]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/is.yml
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / is.yml
index 155280dcdeca1b5792153e2e43905b3af72d7d73..dd90f8986d6cc11a19ee4c1a173761080f3452ed 100644 (file)
@@ -72,6 +72,8 @@ is:
       way_node: Veghnútur
       way_tag: Vegeigindi
   application: 
+    require_cookies: 
+      cookies_needed: Þú virðist ekki vera með stuðning fyrir smákökur í vafranum þínum. Þú verður að virkja þann stuðning áður en þú getur haldið áfrám.
     setup_user_auth: 
       blocked: Aðgangur þinn að forritunarviðmótinu hefur verið bannaður. Skráðu þig inn í vefviðmótið fyrir frekari upplýsingar.
   browse: 
@@ -101,14 +103,6 @@ is:
         other: "Inniheldur {{count}} vegi:"
       no_bounding_box: Engin svæðismörk voru vistuð ásamt þessu breytingarsetti.
       show_area_box: Sýna svæðismörk á aðalkorti
-    changeset_navigation: 
-      all: 
-        next_tooltip: Næsta breytingarsett
-        prev_tooltip: Fyrra breytingarsett
-      user: 
-        name_tooltip: Skoða breytingarsett eftir {{user}}
-        next_tooltip: Næsta breytingarsett eftir {{user}}
-        prev_tooltip: Fyrri breytingarsett eftir {{user}}
     common_details: 
       changeset_comment: "Athugasemd:"
       edited_at: "Breytt:"
@@ -126,6 +120,20 @@ is:
         relation: Skoða þessi vensl á stærra korti
         way: Skoða þennan veg á stærra korti
       loading: Hleð...
+    navigation: 
+      all: 
+        next_changeset_tooltip: Næsta breytingarsett
+        next_node_tooltip: Næsti hnútur
+        next_relation_tooltip: Næstu vensl
+        next_way_tooltip: Næsti hnútur
+        prev_changeset_tooltip: Fyrra breytingarsett
+        prev_node_tooltip: Fyrri hnútur
+        prev_relation_tooltip: Fyrri vensl
+        prev_way_tooltip: Fyrri vegur
+      user: 
+        name_changeset_tooltip: Skoða breytingarsett eftir {{user}}
+        next_changeset_tooltip: Næsta breytingarsett eftir {{user}}
+        prev_changeset_tooltip: Fyrri breytingarsett eftir {{user}}
     node: 
       download: "{{download_xml_link}} eða {{view_history_link}} eða {{edit_link}}"
       download_xml: Sækja hnútinn á XML sniði
@@ -210,6 +218,17 @@ is:
       zoom_or_select: Þú verður að þysja að eða velja svæði á kortinu
     tag_details: 
       tags: "Eigindi:"
+      wiki_link: 
+        key: Wiki-síðan fyrir {{key}} lykilinn
+        tag: Wiki-síðan fyrir {{key}}={{value}} eigindin
+      wikipedia_link: „{{page}}“ greinin á Wikipedia
+    timeout: 
+      sorry: Ekki var hægt að ná í gögn fyrir {{type}} með kennitöluna {{id}}, það tók of langann tíma að ná í gögnin.
+      type: 
+        changeset: breytingarsettið
+        node: hnútinn
+        relation: venslin
+        way: veginn
     way: 
       download: "{{download_xml_link}} eða {{view_history_link}} eða {{edit_link}}"
       download_xml: Sækja veginn á XML sniði
@@ -239,8 +258,9 @@ is:
       still_editing: (enn að breyta)
       view_changeset_details: Skoða breytingarsett
     changeset_paging_nav: 
-      of: af
-      showing_page: Sýni síðu
+      next: Næsta »
+      previous: "« Fyrri"
+      showing_page: Sýni síðu {{page}}
     changesets: 
       area: Svæði
       comment: Athugasemd
@@ -263,12 +283,16 @@ is:
   diary_entry: 
     diary_comment: 
       comment_from: Athugasemd eftir {{link_user}} sett inn {{comment_created_at}}
+      confirm: Staðfestu
+      hide_link: Fela þessa athugasemd
     diary_entry: 
       comment_count: 
         one: 1 athugasemd
         other: "{{count}} athugasemdir"
       comment_link: Bæta við athugasemd
+      confirm: Staðfestu
       edit_link: Breyta þessari færslu
+      hide_link: Fela þessa færslu
       posted_by: Sett inn af {{link_user}} {{created}} á {{language_link}}
       reply_link: Senda höfund skilaboð
     edit: 
@@ -302,6 +326,10 @@ is:
       recent_entries: "Nýlegar færslur:"
       title: Blogg notenda
       user_title: Blogg {{user}}
+    location: 
+      edit: breyta
+      location: "Staðsetning:"
+      view: kort
     new: 
       title: Ný bloggfærsla
     no_such_entry: 
@@ -355,6 +383,7 @@ is:
       title: 
         geonames: Staðsetning frá <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
         osm_namefinder: "{{types}} frá <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
+        osm_nominatim: Staðsetning frá <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
       types: 
         cities: Borgir
         places: Staðir
@@ -375,6 +404,7 @@ is:
       other: u.þ.b. {{count}} km
       zero: minna en 1 km
     results: 
+      more_results: Fleiri niðurstöður
       no_results: Ekkert fannst
     search: 
       title: 
@@ -382,12 +412,153 @@ is:
         geonames: Niðurstöður frá <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
         latlon: Niðurstöður frá <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
         osm_namefinder: Niðurstöður frá <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
-        osm_twain: Niðurstöður frá <a href="http://katie.openstreetmap.org/~twain/">OpenStreetMap Twain</a>
+        osm_nominatim: Niðurstöður frá <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
         uk_postcode: Niðurstöður frá <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Niðurstöður frá <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
     search_osm_namefinder: 
       suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} af {{parentname}})"
       suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} af {{placename}}"
+    search_osm_nominatim: 
+      prefix: 
+        amenity: 
+          airport: Flugvöllurinn
+          atm: Hraðbankinn
+          bank: Bankinn
+          bar: Barinn
+          bench: Bekkur
+          bicycle_rental: Reiðhjólaleigan
+          brothel: Hóruhúsið
+          bureau_de_change: Gjaldeyrisskipti
+          bus_station: Strætóstöð
+          cafe: Kaffihúsið
+          car_rental: Bílaleigan
+          car_wash: Bílaþvottastöðin
+          cinema: Kvikmyndarhúsið
+          dentist: Tannlæknirinn
+          driving_school: Ökuskóli
+          embassy: Sendiráðið
+          emergency_phone: Neyðarsími
+          fast_food: Skyndibitastaðurinn
+          fire_hydrant: Brunahaninn
+          fire_station: Slökkvistöð
+          fountain: Gosbrunnur
+          fuel: Bensínstöð
+          hospital: Sjúkrahúsið
+          hotel: Hótelið
+          library: Bókasafnið
+          market: Markaður
+          nightclub: Næturklúbbur
+          office: Skrifstofa
+          parking: Bílastæði
+          police: Lögreglustöð
+          post_box: Póstkassinn
+          post_office: Pósthúsið
+          prison: Fangelsið
+          pub: Pöbbinn
+          restaurant: Veitingastaðurinn
+          sauna: Gufubaðið
+          school: Skólinn
+          shop: Verslunin
+          taxi: Leigubílastöð
+          theatre: Leikhúsið
+          university: Háskóli
+          vending_machine: Sjálfsali
+        building: 
+          chapel: Kapellan
+          church: Kirkjan
+        highway: 
+          ford: Vaðið
+          living_street: Vistgata
+          motorway: Hraðbraut
+          residential: Íbúðargatan
+          service: Þjónustuvegur
+        historic: 
+          castle: Kastalinn
+        landuse: 
+          military: Hersvæðið
+        leisure: 
+          ice_rink: Skautahöll
+          playground: Leikvöllurinn
+          sports_centre: Íþróttamiðstöðin
+          swimming_pool: Sundlaugin
+          water_park: Vatnsleikjagarðurinn
+        natural: 
+          bay: Flóinn
+          beach: Ströndin
+          cave_entrance: Hellisop
+          coastline: Strandlengjan
+          crater: Gígurinn
+          fell: Fellið
+          fjord: Fjörðurinn
+          geyser: Goshverinn
+          glacier: Jökullinn
+          hill: Hæðin
+          island: Eyjan
+          peak: Fjallið eða tindurinn
+          reef: Rifið
+          river: Áin
+          tree: Tréð
+          valley: Dalurinn
+          volcano: Eldfjallið
+          water: Vatnið
+          wetland: Votlendi
+        place: 
+          airport: Flugvöllur
+          city: Borg
+          country: Land
+          county: Landið
+          farm: Sveitabærinn
+          house: Hús
+          houses: Hús
+          island: Eyja
+          islet: Smáeyja
+          postcode: Póstnúmer
+          region: Svæðið
+          sea: Hafið
+          state: Ríki
+          suburb: Hverfið
+          town: Bær
+          village: Þorpið
+        shop: 
+          bakery: Bakaríið
+          bicycle: Hjólabúðin
+          books: Bókabúðin
+          butcher: Slátrarinn
+          car: Bílabúðin
+          carpet: Teppabúðin
+          clothes: Fatabúðin
+          computer: Tölvubúðin
+          electronics: Raftækjaverslunin
+          fish: Fiskbúðin
+          florist: Blómabúðin
+          food: Matbúðin
+          furniture: Húsgagnaverslunin
+          gift: Gjafabúðin
+          hardware: Verkfærabúðin
+          hifi: Hljómtækjabúðin
+          kiosk: Söluturninn
+          mobile_phone: Farsímaverslunin
+          outdoor: Útivistarbúðin
+          pet: Gæludýrabúðin
+          shoes: Skóbúð
+          toys: Leikfangaverslunin
+          travel_agency: Ferðaskrifstofan
+          video: Videoleigan
+        tourism: 
+          artwork: Listaverk
+          guest_house: Gesthús
+          hotel: Hótel
+          information: Upplýsingar
+          motel: Mótel
+          museum: Safn
+          valley: Dalurinn
+          zoo: Dýragarður
+        waterway: 
+          dam: Vatnsaflsvirkjunin
+          river: Áin
+          stream: Lækurinn
+          waterfall: Fossinn
+      prefix_format: "{{name}}:"
   javascripts: 
     map: 
       base: 
@@ -400,19 +571,15 @@ is:
       edit_zoom_alert: Þú verður að þysja inn á smærra svæði til að breyta gögnunum
       history_zoom_alert: Þú verður að þysja inn á smærra svæði til að sjá breytingarskránna
   layouts: 
+    copyright: Höfundaréttur &amp; leyfi
     donate: Hjálpaðu OpenStreetMap verkefninu með {{link}} í vélbúnaðarsjóðinn.
     donate_link_text: fjárframlagi
     edit: Breyta
-    edit_tooltip: Breyta kortagögnunum
     export: Niðurhala
     export_tooltip: Niðurhala kortagögnum á hinum ýmsu sniðum
     gps_traces: GPS ferlar
     gps_traces_tooltip: Sjá alla GPS ferla
-    help_wiki: Hjálp &amp; Wiki
-    help_wiki_tooltip: Hjálpar og wiki-síða fyrir verkefnið
-    help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Fors%C3%AD%C3%B0a&uselang=is
     history: Breytingarskrá
-    history_tooltip: Sjá skrá yfir breytingarsett
     home: heim
     home_tooltip: Færa kortasýnina á þína staðsetningu
     inbox: innhólf ({{count}})
@@ -434,16 +601,10 @@ is:
     make_a_donation: 
       text: Fjárframlagssíða
       title: Hjálpaðu OpenStreetMap verkefninu með fjárframlagi
-    news_blog: Fréttablogg
-    news_blog_tooltip: Blogg um OpenStreetMap, frjáls kortagögn o.fl.
     osm_offline: OpenStreetMap gagnagrunnurinn er niðri vegna viðhalds.
     osm_read_only: Ekki er hægt að skrifa í OpenStreetMap gagnagrunninn í augnablikinu vegna viðhalds.
-    shop: Verslun
-    shop_tooltip: Verslun með vörum tengdum OpenStreetMap
-    shop_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Merchandise&uselang=is
     sign_up: búa til aðgang
     sign_up_tooltip: Búaðu til aðgang til að geta breytt kortinu
-    sotm: Komdu á „State of the map“ - OpenStreetMap ráðstefnuna sem verður haldin 10. - 12. júlí 2009 í Amsterdam!
     tag_line: Frjálsa wiki heimskortið
     user_diaries: Blogg notenda
     user_diaries_tooltip: Sjá blogg notenda
@@ -451,10 +612,17 @@ is:
     view_tooltip: Kortasýn
     welcome_user: Hæ {{user_link}}
     welcome_user_link_tooltip: Notandasíðan þín
-  map: 
-    coordinates: "Hnit:"
-    edit: Breyta
-    view: Kort
+  license_page: 
+    foreign: 
+      english_link: ensku útgáfuna
+      text: "Stangist þessi þýðing á við {{english_original_link}} gildir\nhin síðari fram yfir íslenskuna."
+      title: Um þessa þýðingu
+    legal_babble: "<h2>Höfundaréttur og leyfi</h2>\n\n<p>\n   OpenStreetMap er <i>frjáls kortagrunnur</i> undir <a\n   href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\n   Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> leyfinu. (CC-BY-SA).\n</p>\n\n<h2>Frekari upplýsingar</h2>\n\n<p>\n  Frekari upplýsingar má nálgast <a href=\"/copyright/en\">í ensku\n  útgáfu</a> þessa skjals.\n</p>"
+    native: 
+      mapping_link: farið að kortleggja
+      native_link: íslensku útgáfuna
+      text: "Þú ert að skoða höfundaréttarsíðuna á frummálinu. Þú getur\nlesið þessa útgáfu, farið aftur á {{native_link}}, eða hætt\nþessu lagabulli og {{mapping_link}}."
+      title: Um þessa síðu
   message: 
     delete: 
       deleted: Skilaboðunum var eytt
@@ -479,6 +647,7 @@ is:
     new: 
       back_to_inbox: Aftur í innhólf
       body: Texti
+      limit_exceeded: Þú hefur sent mikið af skilaboðun nýverið. Hinkraðu svoldið áður en þú reynir að senda fleiri.
       message_sent: Skilaboðin hafa verið send
       send_button: Senda
       send_message_to: Senda skilaboð til {{name}}
@@ -515,8 +684,6 @@ is:
       delete_button: Eyða
   notifier: 
     diary_comment_notification: 
-      banner1: "*                        Ekki svara þessum pósti.                         *"
-      banner2: "*                Notaðu OpenStreetMap vefinn til að svara.                *"
       footer: Þú getur einnig lesið athugasemdina á {{readurl}} og skrifað athugasemd á {{commenturl}} eða svarað á {{replyurl}}
       header: "{{from_user}} hefur bætt við athugasemd á OpenStreetMap bloggið þitt með titlinum „{{subject}}“:"
       hi: Hæ {{to_user}},
@@ -563,19 +730,16 @@ is:
       hopefully_you_1: Einhver (vonandi þú) hefur beðið um að endurstilla lykilorðið á reikningnum
       hopefully_you_2: með þetta netfang á openstreetmap.org
     message_notification: 
-      banner1: "*                        Ekki svara þessum pósti.                         *"
-      banner2: "*                Notaðu OpenStreetMap vefinn til að svara.                *"
       footer1: Þú getur einnig lesið skilaboðin á {{readurl}}
       footer2: og svarað á {{replyurl}}
       header: "{{from_user}} hefur send þér skilaboð á OpenStreetMap með titlinum „{{subject}}“:"
       hi: Hæ {{to_user}},
-      subject: "[OpenStreetMap] {{user}} sendi þér ný skilaboð"
     signup_confirm: 
       subject: "[OpenStreetMap] Staðfestu netfangið þitt"
     signup_confirm_html: 
       click_the_link: Ef þetta ert þú þá vertu velkomin(n)! vinsamlegast fylgdu tenglinum til að staðfesta reikningin þinn og haltu áfrám að lesa til að fá frekari upplýsingar um OpenStreetMap.
       current_user: Í flokkakerfinu getur þú einnig séð <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?uselang=is&title=Category:Users_by_geographical_region"> hvar í heiminum OpenStreetMap notendur</a> eru staðsettir.
-      get_reading: Þú getur lesið um OpenStreetMap verkefnið á <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?uselang=is&title=Beginners%27_Guide">wiki-síðunni okkar</a> eða <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData blogginu</a> þar sem einnig er að finna <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">hljóðvarp</a>.
+      get_reading: "Þú getur lesið um OpenStreetMap verkefnið á <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/index.php?uselang=is&title=Beginners%27_Guide\">wiki-síðunni okkar</a> eða <a href=\"http://www.opengeodata.org/\">OpenGeoData blogginu</a> þar sem einnig er að finna <a href=\"http://www.opengeodata.org/?cat=13\">hljóðvarp</a>.\n\nEinnig er hægt að fylgjast með <a href=\"http://twitter.com/openstreetmap\">OpenStreetMap á Twitter</a> eða skoða <a href=\"http://blogs.openstreetmap.org/\">almennan bloggstraum</a> fyrir verkefnið."
       greeting: Hæ!
       hopefully_you: "Einhver (vonandi þú) vill búa til notanda á þessari vefsíðu:"
       introductory_video: Þú getur horft á {{introductory_video_link}}.
@@ -585,6 +749,7 @@ is:
       video_to_openstreetmap: kynningarmyndband um OpenStreetMap
       wiki_signup: Kannski viltu einnig <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Fors%C3%AD%C3%B0a">skrá þig á wiki-síðuna</a>.
     signup_confirm_plain: 
+      blog_and_twitter: "Fylgdust með fréttum á OpenStreetMap blogginu eða á Twitter:"
       click_the_link_1: Ef þetta ert þú þá vertu velkomin(n)! vinsamlegast fylgdu tenglinum til að staðfesta
       click_the_link_2: reikningin þinn og haltu áfrám að lesa til að fá frekari upplýsingar um OpenStreetMap.
       current_user_1: Í flokkakerfinu getur þú séð hvar í heiminum OpenStreetMap notendur eru.
@@ -593,7 +758,7 @@ is:
       hopefully_you: "Einhver (vonandi þú) vill búa til notanda á þessari vefsíðu:"
       introductory_video: "Þú getur horft á kynningarmyndband um OpenStreetMap hér:"
       more_videos: "Og fleiri kynningarmyndbönd er að finna hér:"
-      opengeodata: "OpenGeoData.org er aðal-OpenStreetMap bloggið, þar er líka hljóðvarp:"
+      opengeodata: "OpenGeoData.org er OpenStreetMap blog Steve Coast sem stofnaði OpenStreetMap, þar er líka hljóðvarp:"
       the_wiki: "Þú getur lesið um OpenStreetMap verkefnið á wiki-síðunni okkar:"
       the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?uselang=is&title=Beginners%27_Guide
       user_wiki_1: Það er mælt með því að þú búir til notandasíðu á wiki-inu
@@ -730,15 +895,18 @@ is:
           unclassified: Héraðsvegur
           unsurfaced: Óbundið slitlag
           wood: Náttúrulegur skógur
-        heading: Kortaskýringar fyrir þys {{zoom_level}}
     search: 
       search: Leita
       search_help: "dæmi: „Akureyri“, „Laugavegur, Reykjavík“ eða „post offices near Lünen“. Sjá einnig <a href='http://wiki.openstreetmap.org/index.php?uselang=is&title=Search'>leitarhjálpina</a>."
       submit_text: Ok
       where_am_i: Hvar er ég?
+      where_am_i_title: Notar leitarvélina til að lýsa núverandi staðsetningu á kortinu
     sidebar: 
       close: Loka
       search_results: Leitarniðurstöður
+  time: 
+    formats: 
+      friendly: "%e .%B %Y kl. %H:%M"
   trace: 
     create: 
       trace_uploaded: Búið er að hlaða upp GPS ferlinum og bíður hann núna eftir því að vera settur inn í gagnagrunninn, sem gerist yfirleitt innan stundar. Póstur verður sendur á netfangið þitt þegar því er lokið.
@@ -773,19 +941,26 @@ is:
       body: Það er ekki til notandi með nafninu {{user}}. Kannski slóstu nafnið rangt inn eða fylgdir ógildum tengli.
       heading: Notandinn {{user}} er ekki til
       title: Notandi ekki til
+    offline: 
+      heading: Ekki hægt að hlaða upp GPX
+      message: Ekki er hægt að hlaða upp GPX í augnablikinu vegna viðhalds.
+    offline_warning: 
+      message: Ekki er hægt að hlaða upp GPX ferlum í augnablikinu
     trace: 
       ago: "{{time_in_words_ago}} síðan"
       by: eftir
       count_points: "{{count}} punktar"
       edit: breyta
       edit_map: Breyta kortinu með ferilin til hliðsjónar
+      identifiable: AUÐKENNANLEGUR
       in: í
       map: kort
       more: upplýsingar
       pending: Í BIÐ
-      private: BARA ÞÚ SÉRÐ
+      private: PRÍVAT
       public: ALLIR SJÁ
       trace_details: Sýna upplýsingar um ferilinn
+      trackable: REKJANLEGUR
       view_map: Sjá kort
     trace_form: 
       description: Lýsing
@@ -799,14 +974,14 @@ is:
       visibility_help: hvað þýðir þetta
     trace_header: 
       see_all_traces: Sjá alla ferla
-      see_just_your_traces: Sýna aðeins þína ferla, eða hlaða upp feril
       see_your_traces: Sjá aðeins þína ferla
       traces_waiting: Þú ert með {{count}} ferla í bið. Íhugaðu að bíða með að senda inn fleiri ferla til að aðrir notendur komist að.
     trace_optionals: 
       tags: Tögg
     trace_paging_nav: 
-      of: af
-      showing: Sýni síðu
+      next: Næsta &raquo;
+      previous: "&laquo; Fyrri"
+      showing_page: Sýni síðu {{page}}
     view: 
       delete_track: Eyða
       description: "Lýsing:"
@@ -833,14 +1008,21 @@ is:
       trackable: Rekjanlegur (aðeins deilt sem óauðkennanlegir punktar með tímastimpli)
   user: 
     account: 
+      current email address: "Núverandi netfang:"
+      delete image: Eyða þessari mynd
       email never displayed publicly: (aldrei sýnt opinberlega)
       flash update success: Stillingarnar þínar voru uppfærðar.
       flash update success confirm needed: Stillingarnar þínar voru uppfærðar. Póstur var sendur á netfangið þitt sem þú þarft að bregðast við til að netfangið þitt verði staðfest.
       home location: "Staðsetning:"
+      image: "Mynd:"
+      image size hint: (ferningslaga myndir minnst 100x100 dílar virka best)
+      keep image: Halda þessari mynd
       latitude: "Lengdargráða:"
       longitude: "Breiddargráða:"
       make edits public button: Gera allar breytingarnar mínar opinberar
       my settings: Mínar stillingar
+      new email address: "Nýtt netfang:"
+      new image: Bæta við mynd
       no home location: Þú hefur ekki stillt staðsetningu þína.
       preferred languages: "Viðmótstungumál:"
       profile description: "Lýsing á þér:"
@@ -851,13 +1033,16 @@ is:
         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?uselang=is&title=Anonymous_edits
         enabled link text: nánar
         heading: "Ónafngreindur notandi?:"
+      public editing note: 
+        heading: Nafngreindar breytingar
+        text: Breytingarnar þínar eru núna ónafngreindar þannig að aðrir notendur geta ekki sent þér skilaboð eða séð staðsetningu þína. Þú verður að vera nafngreind(ur) til að geta notað vefinn, sjá <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">þessa síðu</a> fyrir frekari upplýsingar.
+      replace image: Skipta út núverandi mynd
       return to profile: Aftur á mína síðu
       save changes button: Vista breytingar
       title: Stillingar
       update home location on click: Uppfæra staðsetninguna þegar ég smelli á kortið
     confirm: 
       button: Staðfesta
-      failure: Notandi hefur þegar verið staðfestur með þessum lykli.
       heading: Staðfesta notanda
       press confirm button: Hér getur þú staðfest að þú viljir búa til notanda..
       success: Notandinn þinn hefur verið staðfestur.
@@ -867,13 +1052,13 @@ is:
       heading: Staðfesta breytingu á netfangi
       press confirm button: Hér getur þú staðfest breytingu á netfangi.
       success: Netfangið þitt hefur verið staðfest.
-    friend_map: 
-      nearby mapper: "Nálægur notandi: [[nearby_user]]"
-      your location: Þín staðsetning
+    filter: 
+      not_an_administrator: Þú þarft að vera möppudýr til að framkvæma þessa aðgerð.
     go_public: 
       flash success: Allar breytingar þínar eru nú opinberar, og þú getur breytt gögnum.
     login: 
       account not active: Þessi reikningur er ekki virkur.<br />Vinsamlegast smelltu á tengilinn í staðfestingarpóstinum sem þú fékkst til að virkja reikninginn.
+      account suspended: Reikningnum þínum hefur verið lokað vegna grunsamlegrar hegðunar.<br />Hafðu samband við {{webmaster}} ef þú vilt fá hann opnaðan aftur.
       auth failure: Þetta notandanafn eða lykilorð er rangt.
       create_account: stofnaðu aðgang
       email or username: "Netfang eða notandanafn:"
@@ -882,7 +1067,13 @@ is:
       lost password link: Gleymt lykilorð?
       password: "Lykilorð:"
       please login: Vinsamlegast innskráðu þig eða {{create_user_link}}.
+      remember: "Muna innskráninguna:"
       title: Innskrá
+      webmaster: vefstjóra
+    logout: 
+      heading: Útskrá
+      logout_button: Útskrá
+      title: Útskrá
     lost_password: 
       email address: "Netfang:"
       heading: Gleymt lykilorð?
@@ -899,6 +1090,7 @@ is:
       confirm email address: "Staðfestu netfang:"
       confirm password: "Staðfestu lykilorðið:"
       contact_webmaster: Hafðu samband við <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">vefstjóra</a> til að fá reikning búinn til.
+      continue: Halda áfram
       display name: "Sýnilegt nafn:"
       display name description: Nafn þitt sem aðrir notendur sjá, þú getur breytt því síðar í stillingunum þínum.
       email address: "Netfang:"
@@ -909,12 +1101,15 @@ is:
       no_auto_account_create: Því miður getum við eki búið til reikning fyrir þig sjálfkrafa.
       not displayed publicly: Ekki sýnt opinberlega (sjá <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?uselang=is&title=Privacy_Policy" title="Meðferð persónuupplýsinga, þ.á.m. netfanga">meðferð persónuupplýsinga</a>)
       password: "Lykilorð:"
-      signup: Nýskrá
       title: Nýskrá
     no_such_user: 
       body: Það er ekki til notandi með nafninu {{user}}. Kannski slóstu nafnið rangt inn eða fylgdir ógildum tengli.
       heading: Notandinn {{user}} er ekki til
       title: Notandi ekki til
+    popup: 
+      friend: Vinur
+      nearby mapper: Nálægur notandi
+      your location: Þín staðsetning
     remove_friend: 
       not_a_friend: "{{name}} er ekki vinur þinn."
       success: "{{name}} er ekki lengur vinur þinn."
@@ -928,18 +1123,29 @@ is:
       title: Lykilorð endurstillt
     set_home: 
       flash success: Staðsetning þín hefur verið stillt
+    terms: 
+      agree: Samþykkja
+      consider_pd: Ég afsala mér höfundarétt á mínum framlögum
+      consider_pd_why: hvað þýðir þetta?
+      decline: Hafna
+      heading: Notandaskilmálar
+      legale_names: 
+        france: Frakkland
+        italy: Ítalía
+        rest_of_world: Restin af heiminum
+      legale_select: "Staðfærð og þýdd útgáfa notandaskilmálanna:"
     view: 
       activate_user: virkja þennan notanda
       add as friend: bæta við sem vin
-      add image: Senda
       ago: ({{time_in_words_ago}} síðan)
       block_history: bönn gegn þessum notanda
+      blocks by me: bönn eftir mig
       blocks on me: bönn gegn mér
-      change your settings: breyttu stillingunum þínum
+      confirm: Staðfesta
+      confirm_user: staðfesta þennan notanda
       create_block: banna þennan notanda
       created from: "Búin til frá:"
       deactivate_user: óvirkja þennan notanda
-      delete image: Eyða myndinni
       delete_user: eyða þessum notanda
       description: Lýsing
       diary: blogg
@@ -950,30 +1156,133 @@ is:
       km away: í {{count}} km fjarlægð
       m away: í {{count}} m fjarlægð
       mapper since: "Notandi síðan:"
+      moderator_history: bönn eftir notandann
       my diary: bloggið mitt
       my edits: mínar breytingar
       my settings: mínar stillingar
       my traces: mínir ferlar
-      my_oauth_details: OAuth stillingar
       nearby users: "Nálægir notendur:"
       new diary entry: ný bloggfærsla
       no friends: Þú átt enga vini
-      no home location: Engin staðsetning hefur verið stillt..
       no nearby users: Engir notendur hafa stillt staðsetningu sína nálægt þér.
+      oauth settings: oauth stillingar
       remove as friend: fjarlægja sem vin
       role: 
-        administrator: Þessi notandi er stjórnandi
+        administrator: Þessi notandi er möppudýr
+        grant: 
+          administrator: Veita möppudýrsréttindi
+          moderator: Veita stjórnandaréttindi
         moderator: Þessi notandi er prófarkalesari
+        revoke: 
+          administrator: Svifta möppudýrsréttindum
+          moderator: Svifta stjórnandaréttindum
       send message: senda póst
       settings_link_text: stillingarsíðunni
+      spam score: "Spam einkunn:"
+      status: "Staða:"
       traces: ferlar
       unhide_user: af-fela þennan notanda
-      upload an image: Senda inn mynd
-      user image heading: Notandamynd
       user location: Staðsetning
       your friends: Vinir þínir
   user_block: 
+    blocks_by: 
+      empty: "{{name}} hefur ekki ennþá bannað einhvern."
+      heading: Bönn eftir {{name}}
+      title: Bönn eftir {{name}}
     blocks_on: 
       empty: "{{name}} hefur ekki verið bannaður."
       heading: Bönn gegn {{name}}
       title: Bönn gegn {{name}}
+    create: 
+      flash: Bjó til bann gegn {{name}}.
+    edit: 
+      back: Listi yfir öll bönn
+      heading: Breyti banni gegn {{name}}
+      needs_view: Notandinn þarf að innskrá sig áður en bannið fellur úr gildi.
+      period: Hversu lengi á að banna notandann frá því að nota forritunarviðmótið?
+      reason: "Ástæðan fyrir því að það er bann gegn {{name}}:"
+      show: Sýna þetta bann
+      submit: Uppfæra bannið
+      title: Breyti banni gegn {{name}}
+    filter: 
+      block_period: Banntíminn verður að vera í forstillingunum.
+      not_a_moderator: Þú þarft að vera stjórnandi til að framkvæma þessa aðgerð.
+    helper: 
+      time_future: Endar eftir {{time}}
+      time_past: Endaði fyrir {{time}} síðan
+      until_login: Virkt þangað til notandinn innskráir sig.
+    index: 
+      empty: Enginn hefur verið bannaður enn.
+      heading: Listi yfir bönn
+      title: Bönn
+    model: 
+      non_moderator_revoke: Þú verður að vera stjórnandi til að eyða banni.
+      non_moderator_update: Þú verður að vera stjórnandi til að búa til eða breyta banni.
+    new: 
+      back: Listi yfir öll bönn
+      heading: Banna {{name}}
+      needs_view: Notandinn þarf að innskrá sig áður en bannið fellur úr gildi.
+      period: Hversu lengi á að banna notandann frá því að nota forritunarviðmótið?
+      reason: "Gefðu ástæðu fyrir því að þú viljir banna {{name}}:"
+      submit: Banna notandann
+      title: Banna {{name}}
+    not_found: 
+      back: Listi yfir öll bönn
+      sorry: "Bann #{{id}} fannst ekki."
+    partial: 
+      confirm: Ert þú viss?
+      creator_name: Búið til af
+      display_name: Bann gegn
+      edit: Breyta
+      not_revoked: (ekki eytt)
+      reason: Ástæða banns
+      revoke: Eyða banninu
+      revoker_name: Eytt af
+      show: Sýna
+      status: Staða
+    period: 
+      one: 1 stund
+      other: "{{count}} stundir"
+    revoke: 
+      confirm: Staðfestu að þú viljir eyða þessu banni.
+      flash: Banninu var eytt.
+      heading: Eyði banni á {{block_on}} eftir {{block_by}}
+      past: Bannið endaði fyrir {{time}} síðan, ekki er hægt að eyða því núna.
+      revoke: Eyða banninu
+      time_future: Bannið endar eftir {{time}}.
+      title: Eyði banni á {{block_on}}
+    show: 
+      back: Listi yfir öll bönn
+      confirm: Ertu viss?
+      edit: Breyta banninu
+      heading: Notandinn „{{block_on}}“ var bannaður af „{{block_by}}“
+      needs_view: Notandinn þarf að innskrá sig áður en bannið fellur úr gildi.
+      reason: "Ástæða banns:"
+      revoke: Eyða banninu
+      revoker: "Eytt af:"
+      show: Sýna
+      status: Staða
+      time_future: Endar eftir {{time}}
+      time_past: Endaði fyrir {{time}} síðan
+      title: Bann á {{block_on}} eftir {{block_by}}
+    update: 
+      only_creator_can_edit: Aðeins stjórnandinn sem bjó til bannið getur breytt því.
+      success: Banninu var breytt.
+  user_role: 
+    filter: 
+      already_has_role: Notandinn hefur þegar „{{role}}“ leyfi
+      doesnt_have_role: Notandinn er ekki með „{{role}}“ leyfi.
+      not_a_role: „{{role}}“ er ekki gilt leyfi.
+      not_an_administrator: Aðeins möppudýr geta sýslað með leyfi, og þú ert ekki möppudýr.
+    grant: 
+      are_you_sure: Staðfestu að þú viljir veita notandanum „{{name}}“ leyfið „{{role}}“
+      confirm: Staðfesta
+      fail: Gat ekki veitt „{{name}}“ leyfið „{{role}}“. Staðfestu að notandinn og leyfið séu bæði gild.
+      heading: Staðfestu leyfisveitingu
+      title: Staðfestu leyfisveitingu
+    revoke: 
+      are_you_sure: Staðfestu að þú viljir svifta notandann „{{name}}“ leyfinu „{{role}}“
+      confirm: Staðfesta
+      fail: Gat ekki svift „{{name}}“ leyfinu „{{role}}“. Staðfestu að notandinn og leyfið séu bæði gild.
+      heading: Staðfestu leyfissviftingu
+      title: Staðfestu leyfissviftingu