]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/de.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / de.yml
index 185358e58310f81763b2d3df95639e28fda100b7..88860ef68bf742c32320fc220db0bf783014852e 100644 (file)
@@ -1009,6 +1009,9 @@ de:
       text: Spenden
     learn_more: Mehr erfahren
     more: Mehr
+    donate_done_header: Vielen Dank
+    donate_done_line_1: Wir haben unser Spendensammlungsziel erreicht!
+    donate_line_3: Hardwarefinanzierungsaktion 2015
   license_page:
     foreign:
       title: Über diese Übersetzung
@@ -1152,6 +1155,14 @@ de:
       tag_html: |-
         Ein <strong>tag</strong> ist eine Eigenschaft, die man einem Objekt zuweist. Z.B. der Name eines Restaurants
         oder die maximal erlaubte Geschwindigkeit auf einer Straße.
+    rules:
+      title: Regeln!
+      paragraph_1_html: "OpenStreetMap hat einige formale Regeln, aber wir erwarten,
+        dass alle Teilnehmer\nmit der Gemeinschaft mitarbeiten und kommunizieren.
+        Falls du andere Aktivitäten erwägst\nals per Hand zu bearbeiten, lies und
+        folge bitte den Richtlinien zu\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Import/Guidelines\">Importen</a>
+        und \n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct\">automatischen
+        Bearbeitungen</a>."
     questions:
       title: Fragen?
       paragraph_1_html: |-
@@ -1207,22 +1218,18 @@ de:
       title: help.openstreetmap.org
       description: Stelle eine Frage oder suche nach Antworten auf der OSM-Fragen-und-Antworten-Seite.
     mailing_lists:
-      url: http://lists.openstreetmap.org/
       title: Mailinglisten
       description: Stelle eine Frage und diskutiere interessante Sachen zu einem weiten
         Bereich von thematischen oder regionalen Mailinglisten.
     forums:
-      url: http://forum.openstreetmap.org/
       title: Foren
       description: Fragen und Diskussionen für diejenigen, die eine Oberfläche in
         der Art einer Anschlagstafel bevorzugen.
     irc:
-      url: http://irc.openstreetmap.org/
       title: IRC
       description: Interaktiver Chat in vielen unterschiedlichen Sprachen und zu vielen
         Themen.
     switch2osm:
-      url: https://switch2osm.org/
       title: Zu OSM wechseln
       description: Hilfe für auf Karten und anderen Diensten gegründeten Unternehmen
         und Organisationen, die zu OpenStreetMap wechseln.
@@ -2278,6 +2285,8 @@ de:
       heading: '%{block_on} gesperrt durch %{block_by}'
       time_future: Endet in %{time}
       time_past: Geendet vor %{time}
+      created: Erstellt
+      ago: vor %{time}
       status: Status
       show: anzeigen
       edit: Bearbeiten
@@ -2329,6 +2338,7 @@ de:
       link: Link oder HTML
       long_link: Link
       short_link: Kurz-URL
+      geo_uri: Geo-URI
       embed: HTML
       custom_dimensions: Ausschnitt festlegen
       format: 'Format:'
@@ -2431,7 +2441,6 @@ de:
         destination: Ziel erreicht
         against_oneway: Go against one-way on
         end_oneway: Ende der Einbahnstrasse
-        exit: '%{exit} verlassen'
         unnamed: (unbekannt)
         courtesy: Routenanweisungen stammen von %{link}
       time: Zeit
@@ -2439,7 +2448,7 @@ de:
       node: Knoten
       way: Weg
       relation: Relation
-      nothing_found: Keine Funktionen gefunden
+      nothing_found: Keine Objekte gefunden
       error: 'Fehler beim Kontaktieren von %{server}: %{error}'
       timeout: Zeitüberschreitung beim Kontaktieren von %{server}
   redaction: