]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/it.yml
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / it.yml
index 78f857589d7e13fb3dfdec0dfbe5adbfd7727b01..ed68725440fcfdd602303720d324c78f6a1d84fd 100644 (file)
@@ -6,6 +6,7 @@
 # Author: Beta16
 # Author: Davalv
 # Author: Gianfranco
+# Author: Karika
 # Author: LucioGE
 # Author: McDutchie
 # Author: Od1n
@@ -84,6 +85,7 @@ it:
       cookies_needed: Pare che tu abbia i cookie non abilitati - abilita i cookie nel tuo browser prima di continuare.
     setup_user_auth: 
       blocked: Il tuo accesso alle API è stato bloccato. Si prega di fare log-in all'interfaccia web per saperne di più.
+      need_to_see_terms: Il tuo accesso alle API è temporaneamente sospeso. Si prega di accedere all'interfaccia web per visualizzare i termini di contribuzione. Non c'è bisogno che tu aderisca, però è necessario che tu li legga.
   browse: 
     changeset: 
       changeset: "Gruppo di modifiche: %{id}"
@@ -107,6 +109,7 @@ it:
       show_area_box: Mostra il riquadro dell'area
     common_details: 
       changeset_comment: "Commento:"
+      deleted_at: "Cancellato il:"
       deleted_by: "Cancellato da:"
       edited_at: "Modificato il:"
       edited_by: "Modificato da:"
@@ -117,6 +120,11 @@ it:
       entry_role: Relazione %{relation_name} (come %{relation_role})
     map: 
       deleted: Eliminato
+      edit: 
+        area: Modifica area
+        node: Modifica nodo
+        relation: Modifica relazione
+        way: Modifica percorso
       larger: 
         area: Visualizza l'area in una mappa più grande
         node: Visualizza il nodo in una mappa più grande
@@ -516,6 +524,7 @@ it:
           school: Scuola
           shelter: Pensilina/ricovero
           shop: Negozio
+          shopping: Acquisti
           social_club: Centro Sociale
           studio: Studio
           supermarket: Supermercato
@@ -527,6 +536,7 @@ it:
           university: Università
           vending_machine: Distributore automatico
           veterinary: Veterinario
+          village_hall: Municipio
           waste_basket: Cestino rifiuti
           wifi: Punto di accesso WiFi
           youth_centre: Centro Giovanile
@@ -534,6 +544,7 @@ it:
           administrative: Confine amministrativo
         building: 
           apartments: Edificio residenziale
+          block: Complesso di edifici
           bunker: Bunker
           chapel: Cappella
           church: Chiesa
@@ -552,6 +563,7 @@ it:
           office: Uffici
           public: Edificio pubblico
           residential: Edificio residenziale
+          retail: Edificio commerciale
           school: Edificio scolastico
           shop: Negozio
           stadium: Stadio
@@ -650,6 +662,7 @@ it:
           wetland: Zona umida
           wood: Bosco
         leisure: 
+          beach_resort: Stabilimento balneare
           common: Area comune (UK)
           fishing: Riserva di pesca
           garden: Giardino
@@ -738,20 +751,24 @@ it:
           funicular: Funicolare
           halt: Fermata del treno
           historic_station: Storica stazione ferroviaria
+          junction: Collegamento ferroviario
           level_crossing: Passaggio a livello
           light_rail: Ferrovia leggera
           monorail: Monorotaia
           narrow_gauge: Ferrovia a scartamento ridotto
           platform: Banchina ferroviaria
           preserved: Ferrovia storica
+          spur: Ferrovia per società o ente
           station: Stazione ferroviaria
           subway: Stazione della metropolitana
           subway_entrance: Ingresso alla metropolitana
+          switch: Punti ferroviari
           tram: Tramvia
           tram_stop: Fermata del tram
           yard: Zona di manovra ferroviaria
         shop: 
           alcohol: Alcolici
+          apparel: Negozio di abbigliamento
           art: Negozio d'arte
           bakery: Panetteria
           beauty: Prodotti cosmetici
@@ -807,12 +824,14 @@ it:
           newsagent: Giornalaio
           optician: Ottico
           organic: Negozio di prodotti naturali ed ecologici
+          outdoor: Negozio di articoli per sport all'aperto
           pet: Negozio animali
           photo: Articoli fotografici
           salon: Salone
           shoes: Negozio di calzature
           shopping_centre: Centro commerciale
           sports: Articoli sportivi
+          stationery: Cartoleria
           supermarket: Supermercato
           toys: Negozio di giocattoli
           travel_agency: Agenzia di viaggi
@@ -900,7 +919,8 @@ it:
       zero: La tua posta in arrivo non contiene alcun messaggio non letto
     intro_1: OpenStreetMap è una mappa liberamente modificabile dell'intero pianeta. E' fatta da persone come te.
     intro_2: OpenStreetMap permette a chiunque sulla Terra di visualizzare, modificare ed utilizzare dati geografici con un approccio collaborativo.
-    intro_3: L'hosting di OpenStreetMap è gentilmente fornito da %{ucl} e %{bytemark}. Altri sostenitori del progetto sono elencati fra i %{partners}.
+    intro_3: L'hosting di OpenStreetMap è gentilmente fornito da %{ucl}, %{ic} e %{bytemark}. Altri sostenitori del progetto sono elencati fra i %{partners}.
+    intro_3_ic: Imperial College di Londra
     intro_3_partners: Wiki
     license: 
       title: I dati di OpenStreetMap sono distribuiti secondo la licenza Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic
@@ -917,6 +937,7 @@ it:
     osm_read_only: Il database di OpenStreetMap è al momento in modalità sola-lettura per pemettere lo svolgimento di alcuni lavori essenziali su di esso.
     sign_up: iscriviti
     sign_up_tooltip: Crea un profilo utente per apportare modifiche
+    sotm2011: Vieni alla conferenza di OpenStreetMap 2011, The State of the Map, il 9-11 Settembre a Denver!
     tag_line: La wiki-mappa Libera del Mondo
     user_diaries: Diari degli utenti
     user_diaries_tooltip: Visualizza diari utente
@@ -1094,7 +1115,7 @@ it:
       allow_write_diary: creare pagine di diario, commenti e fare amicizia.
       allow_write_gpx: carica tracciati GPS.
       allow_write_prefs: modificare le tue preferenze utente.
-      request_access: L'applicazione %{app_name} sta richiedendo accesso al tuo account. Verifica se davvero vuoi assegnare all'applicazione ciascuna delle seguenti abilitazioni. Puoi indicarne quante desideri, poche o tante che siano.
+      request_access: L'applicazione %{app_name} sta richiedendo l'accesso al tuo profilo, %{user}. Si prega di verificare se si desidera che l'applicazione abbia le seguenti funzionalità. E' possibile scegliere a piacere.
     revoke: 
       flash: Hai revocato il token per %{application}
   oauth_clients: 
@@ -1311,13 +1332,13 @@ it:
       trackable: TRACCIABILE
       view_map: Visualizza mappa
     trace_form: 
-      description: Descrizione
+      description: "Descrizione:"
       help: Aiuto
-      tags: Etichette
+      tags: "Etichette:"
       tags_help: delimitato da virgola
       upload_button: Carica
-      upload_gpx: Carica file GPX
-      visibility: Visibilità
+      upload_gpx: "Carica file GPX:"
+      visibility: "Visibilità:"
       visibility_help: che cosa significa questo?
     trace_header: 
       see_all_traces: Vedi tutti i tracciati
@@ -1379,6 +1400,10 @@ it:
       new email address: "Nuovo indirizzo e-mail:"
       new image: Aggiungi un'immagine
       no home location: Non si è inserita la propria posizione.
+      openid: 
+        link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:OpenID
+        link text: Che cos'è questo?
+        openid: "OpenID:"
       preferred editor: "Editor preferito:"
       preferred languages: "Lingua preferita:"
       profile description: "Descrizione del profilo:"
@@ -1396,7 +1421,7 @@ it:
       return to profile: Ritorna al profilo
       save changes button: Salva modifiche
       title: Modifica profilo
-      update home location on click: Aggiorna la posizione quando clicco sulla mapppa?
+      update home location on click: Aggiorna la posizione quando clicco sulla mappa?
     confirm: 
       already active: Questo profilo è stato già confermato.
       before you start: Sappiamo che probabilmente hai fretta di iniziare a mappare, ma prima dovresti inserire alcune informazioni su di te nel modulo sottostante.
@@ -1441,12 +1466,37 @@ it:
       lost password link: Persa la password?
       new to osm: Sei nuovo su OpenStreetMap?
       notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">Leggi i dettagli sull'imminente cambio di licenza di OpenStreetMap</a> ( <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">traduzioni</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">discussione</a> )
+      openid: "%{logo} OpenID:"
+      openid invalid: Spiacente, sembra il che tuo OpenID non sia valido
+      openid missing provider: Siamo spiacenti, impossibile contattare il provider OpenID
+      openid_logo_alt: Accedi con un OpenID
+      openid_providers: 
+        aol: 
+          alt: Accedi con un OpenID di AOL
+          title: Accedi con AOL
+        google: 
+          alt: Accedi con un OpenID di Google
+          title: Accedi con Google
+        myopenid: 
+          alt: Accedi con un OpenID di myOpenID
+          title: Accedi con myOpenID
+        openid: 
+          alt: Accedi con un indirizzo URL OpenID
+          title: Accedi con OpenID
+        wordpress: 
+          alt: Accedi con un OpenID di Wordpress
+          title: Accedi con Wordpress
+        yahoo: 
+          alt: Accedi con un OpenID di Yahoo
+          title: Accedi con Yahoo
       password: "Password:"
       register now: Registrati ora
       remember: "Ricordati di me:"
       title: Entra
       to make changes: Per apportare modifiche ai dati di OpenStreetMap, è necessario disporre di un account.
       webmaster: webmaster
+      with openid: "In alternativa utilizza il tuo OpenID per entrare:"
+      with username: "Possiedi già un profilo OpenStreetMap? Entra con il tuo nome utente e password:"
     logout: 
       heading: Esci da OpenStreetMap
       logout_button: Esci
@@ -1477,9 +1527,14 @@ it:
       license_agreement: Quando confermi il tuo profilo devi accettare le <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">regole per contribuire</a>.
       no_auto_account_create: Sfortunatamente in questo momento non è possibile creare automaticamente per te un profilo.
       not displayed publicly: Non visualizzato pubblicamente (vedi le <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">norme sulla privacy</a>)
+      openid: "%{logo} OpenID:"
+      openid association: "<p>Il tuoi OpenID non è ancora associato ad alcun profilo OpenStreetMap.</p>\n<ul>\n  <li>Se sei nuovo in OpenStreetMap, crea un nuovo profilo utilizzando la maschera sottostante.</li>\n  <li>\n    Se possiedi già un profilo è possibile accedervi\n    utilizzando il proprio nome utente e password e quindi associare il profilo\n    con il proprio OpenID all'interno delle impostazioni utente.\n  </li>\n</ul>"
+      openid no password: Con OpenID non è richiesta una password, ma alcuni strumenti o server aggiuntivi potrebbero ancora averne bisogno.
       password: "Password:"
       terms accepted: Grazie di aver accettato le nuove regole per contribuire!
+      terms declined: Siamo spiacenti che tu abbia deciso di non accettare i nuovi termini di contribuzione. Per ulteriori informazioni consultare <a href="%{url}">questa pagina del wiki</a>.
       title: Crea profilo
+      use openid: In alternativa utilizza %{logo} OpenID per accedere
     no_such_user: 
       body: Spiacenti, non c'è alcun utente con il nome %{user}. Controllare la digitazione, oppure potrebbe essere che il collegamento che si è seguito sia errato.
       heading: L'utente %{user} non esiste
@@ -1511,6 +1566,7 @@ it:
       consider_pd: In aggiunta al contratto di cui sopra, considero che i miei contributi sono in Pubblico Dominio
       consider_pd_why: cos'è questo?
       decline: Non accetto
+      guidance: "Informazioni utili a capire questi termini: un <a href=\"%{summary}\">riassunto leggibile</a> ed alcune <a href=\"%{translations}\">traduzioni informali</a>"
       heading: Regole per contribuire
       legale_names: 
         france: Francia
@@ -1519,6 +1575,7 @@ it:
       legale_select: "Seleziona il tuo Paese di residenza:"
       read and accept: Leggi il contratto qui sotto e premi il pulsante accetto per confermare che accetti i termini del presente accordo per i tuoi contributi attuali e futuri.
       title: Regole per contribuire
+      you need to accept or decline: Si prega di leggere e poi accettare o rifiutare i nuovi termini di contribuzione per continuare.
     view: 
       activate_user: attiva questo utente
       add as friend: aggiungi come amico