Localisation updates from http://translatewiki.net.
authorSiebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>
Wed, 28 Sep 2011 20:33:22 +0000 (13:33 -0700)
committerSiebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>
Wed, 28 Sep 2011 20:33:22 +0000 (13:33 -0700)
42 files changed:
config/locales/af.yml
config/locales/aln.yml
config/locales/ar.yml
config/locales/arz.yml
config/locales/ast.yml
config/locales/be-TARASK.yml
config/locales/br.yml
config/locales/ca.yml
config/locales/cs.yml
config/locales/da.yml
config/locales/de.yml
config/locales/dsb.yml
config/locales/el.yml
config/locales/eo.yml
config/locales/es.yml
config/locales/et.yml
config/locales/fi.yml
config/locales/fr.yml
config/locales/fur.yml
config/locales/gl.yml
config/locales/hr.yml
config/locales/hsb.yml
config/locales/hu.yml
config/locales/ia.yml
config/locales/is.yml
config/locales/it.yml
config/locales/ka.yml
config/locales/lt.yml
config/locales/lv.yml
config/locales/mk.yml
config/locales/nl.yml
config/locales/no.yml
config/locales/pl.yml
config/locales/pt-BR.yml
config/locales/pt.yml
config/locales/ru.yml
config/locales/sk.yml
config/locales/sq.yml
config/locales/sr-EC.yml
config/locales/sv.yml
config/locales/uk.yml
config/locales/vi.yml

index ca09637..8d3baa4 100644 (file)
@@ -186,7 +186,7 @@ af:
       way_title: "Weg: %{way_name}"
     way_details: 
       also_part_of: 
-        one: ook deel van weg %{related_ways}}
+        one: ook deel van weg %{related_ways}
         other: ook deel van weë %{related_ways}
       nodes: "Nodes:"
       part_of: "Deel van:"
index e19a93c..5207f88 100644 (file)
@@ -243,7 +243,7 @@ aln:
       way_title: "Udhë: %{way_name}"
     way_details: 
       also_part_of: 
-        one: edhe kjo asht pjes e udhës %{related_ways}}
+        one: edhe kjo asht pjes e udhës %{related_ways}
         other: edhe kjo asht pjes e udhëve %{related_ways}
       nodes: "Nyjet:"
       part_of: "Pjesë e:"
index 032902f..aea7f8b 100644 (file)
@@ -249,9 +249,9 @@ ar:
       way_title: "طريق: %{way_name}"
     way_details: 
       also_part_of: 
-        one: أيضًا جزء من الطريق %{related_ways}}
+        one: أيضًا جزء من الطريق %{related_ways}
         other: أيضًا جزء من الطرق %{related_ways}
-        two: أيضًا جزء من الطريقين %{related_ways}}
+        two: أيضًا جزء من الطريقين %{related_ways}
       nodes: "العُقد:"
       part_of: "جزء من:"
     way_history: 
index 081026f..99c694a 100644 (file)
@@ -226,9 +226,9 @@ arz:
       way_title: "طريق: %{way_name}"
     way_details: 
       also_part_of: 
-        one: أيضًا جزء من الطريق %{related_ways}}
+        one: أيضًا جزء من الطريق %{related_ways}
         other: أيضًا جزء من الطرق %{related_ways}
-        two: أيضًا جزء من الطريقين %{related_ways}}
+        two: أيضًا جزء من الطريقين %{related_ways}
       nodes: "العُقد:"
       part_of: "جزء من:"
     way_history: 
index 8b1eae3..a55d5ef 100644 (file)
@@ -248,7 +248,7 @@ ast:
       way_title: "Vía: %{way_name}"
     way_details: 
       also_part_of: 
-        one: tamién ye parte de la vía %{related_ways}}
+        one: tamién ye parte de la vía %{related_ways}
         other: tamién ye parte de les víes %{related_ways}
       nodes: "Nodos:"
       part_of: "Parte de:"
index 5ec1ee9..f170ad6 100644 (file)
@@ -244,7 +244,7 @@ be-TARASK:
       way_title: "Шлях: %{way_name}"
     way_details: 
       also_part_of: 
-        one: таксама частка дарогі %{related_ways}}
+        one: таксама частка дарогі %{related_ways}
         other: таксама частка дарогаў %{related_ways}
       nodes: "Вузлы:"
       part_of: "Частка:"
@@ -402,6 +402,17 @@ be-TARASK:
       manually_select: Выбраць іншы абшар
       view_larger_map: Паказаць большую мапу
   geocoder: 
+    description: 
+      title: 
+        geonames: Месцазнаходжаньне з <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        osm_namefinder: "%{types} з <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
+        osm_nominatim: Месцазнаходжаньне з <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
+      types: 
+        cities: Гарады
+        places: Месцы
+        towns: Гарады
+    description_osm_namefinder: 
+      prefix: "%{distance} %{direction} %{type}"
     direction: 
       east: усход
       north: поўнач
@@ -411,6 +422,9 @@ be-TARASK:
       south_east: паўднёвы ўсход
       south_west: паўднёвы захад
       west: захад
+    results: 
+      more_results: Больш вынікаў
+      no_results: Нічога ня знойдзена
     search: 
       title: 
         ca_postcode: Вынікі з <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
@@ -852,6 +866,12 @@ be-TARASK:
           mooring: Якарная стаянка
           rapids: Парогі
           river: Рака
+          riverbank: Бераг ракі
+          stream: Струмень
+          wadi: Сухое рэчышча
+          water_point: Пункт водазабесьпячэньня
+          waterfall: Вадаспад
+          weir: Плаціна
   layouts: 
     edit: Рэдагаваць
     export: Экспартаваць
index a58e626..83a7225 100644 (file)
@@ -250,7 +250,7 @@ br:
       way_title: "Hent : %{way_name}"
     way_details: 
       also_part_of: 
-        one: lodenn ivez eus an hent %{related_ways}}
+        one: lodenn ivez eus an hent %{related_ways}
         other: lodenn ivez eus an hentoù %{related_ways}
       nodes: "Skoulmoù :"
       part_of: "Lodenn eus :"
index 983c321..fbe8aca 100644 (file)
@@ -235,7 +235,7 @@ ca:
       way_title: "Via: %{way_name}"
     way_details: 
       also_part_of: 
-        one: també part de la via %{related_ways}}
+        one: també part de la via %{related_ways}
         other: també part de les vies %{related_ways}
       nodes: "Nodes:"
       part_of: "Part de:"
index aad2f9c..71e143b 100644 (file)
@@ -258,7 +258,7 @@ cs:
       way_title: "Cesta: %{way_name}"
     way_details: 
       also_part_of: 
-        one: patří také do cesty %{related_ways}}
+        one: patří také do cesty %{related_ways}
         other: patří také do cest %{related_ways}
       nodes: "Uzly:"
       part_of: "Součást:"
index e2d1028..bacf6c2 100644 (file)
@@ -251,7 +251,7 @@ da:
       way_title: "Vej: %{way_name}"
     way_details: 
       also_part_of: 
-        one: også del af vej %{related_ways}}
+        one: også del af vej %{related_ways}
         other: også del af veje %{related_ways}
       nodes: "Punkter:"
       part_of: "Del af:"
index 049db46..13b98ac 100644 (file)
@@ -147,7 +147,7 @@ de:
         node: Knoten auf größerer Karte
         relation: Relation auf größerer Karte
         way: Weg auf größerer Karte
-      loading: Laden …
+      loading: Am Laden …
     navigation: 
       all: 
         next_changeset_tooltip: Nächstes Changeset
@@ -222,7 +222,7 @@ de:
       history_for_feature: Chronik für [[feature]]
       load_data: Daten laden
       loaded_an_area_with_num_features: Du hast einen Bereich geladen, der [[num_features]] Elemente enthält. Manche Browser haben Probleme bei der Darstellung einer so großen Datenmenge. Normalerweise ist es am besten, nur weniger als 100 Elemente zu betrachten; alles andere macht deinen Browser langsam bzw. lässt ihn nicht mehr auf Eingaben reagieren. Wenn du sicher bist, dass du diese Daten darstellen willst, klicke auf „Daten laden“ unten.
-      loading: Laden …
+      loading: Am Laden …
       manually_select: Einen anderen Kartenausschnitt manuell auswählen
       object_list: 
         api: Diesen Bereich von der API abfragen
@@ -268,7 +268,7 @@ de:
       way_title: "Weg: %{way_name}"
     way_details: 
       also_part_of: 
-        one: Auch Teil des Wegs %{related_ways}}
+        one: Auch Teil des Wegs %{related_ways}
         other: Auch Teil der Wege %{related_ways}
       nodes: "Knoten:"
       part_of: "Teil von:"
@@ -1064,9 +1064,9 @@ de:
       hopefully_you_1: Jemand (hoffentlich du) möchte seine E-Mail-Adresse bei
       hopefully_you_2: "%{server_url} zu %{new_address} ändern."
     friend_notification: 
-      befriend_them: Du kannst sie / ihn unter %{befriendurl} ebenfalls als Freund hinzufügen.
+      befriend_them: Du kannst sie/ihn unter %{befriendurl} ebenfalls als Freund hinzufügen.
       had_added_you: "%{user} hat dich als Freund hinzugefügt."
-      see_their_profile: Du kannst sein / ihr Profil unter %{userurl} ansehen.
+      see_their_profile: Du kannst sein/ihr Profil unter %{userurl} ansehen.
       subject: "[OpenStreetMap] %{user} hat dich als Freund hinzugefügt"
     gpx_notification: 
       and_no_tags: und ohne Tags.
index 565af5d..28d7556 100644 (file)
@@ -244,10 +244,10 @@ dsb:
       way_title: "Puś: %{way_name}"
     way_details: 
       also_part_of: 
-        few: teke źěl puśow %{related_ways}}
-        one: teke źěl puśa %{related_ways}}
+        few: teke źěl puśow %{related_ways}
+        one: teke źěl puśa %{related_ways}
         other: teke źěl puśow %{related_ways}
-        two: teke źěl puśowu %{related_ways}}
+        two: teke źěl puśowu %{related_ways}
       nodes: "Suki:"
       part_of: "Źěl wót:"
     way_history: 
index e716faf..464ded6 100644 (file)
@@ -204,7 +204,7 @@ el:
       way_title: "Κατεύθυνση: %{way_name}"
     way_details: 
       also_part_of: 
-        one: επίσης κομμάτι κατεύθυνσης %{related_ways}}
+        one: επίσης κομμάτι κατεύθυνσης %{related_ways}
         other: επίσης κομμάτι κατευθύνσεων %{related_ways}
       nodes: "Σημεία:"
       part_of: Κομμάτι του
index fb77d91..3f56ab9 100644 (file)
@@ -213,7 +213,7 @@ eo:
       way_title: "Vojo: %{way_name}"
     way_details: 
       also_part_of: 
-        one: ankaŭ parto de vojo %{related_ways}}
+        one: ankaŭ parto de vojo %{related_ways}
         other: ankaŭ parto de vojoj %{related_ways}
       nodes: "Nodoj:"
       part_of: "Parto de:"
index fb10b07..8636f4b 100644 (file)
@@ -257,7 +257,7 @@ es:
       way_title: "Vía %{way_name}:"
     way_details: 
       also_part_of: 
-        one: también parte de la ví­a %{related_ways}}
+        one: también parte de la ví­a %{related_ways}
         other: también parte de las ví­as %{related_ways}
       nodes: "Nodos:"
       part_of: "Parte de:"
index cf9b0d3..d7faba1 100644 (file)
@@ -183,7 +183,7 @@ et:
       way_title: "Joon: %{way_name}"
     way_details: 
       also_part_of: 
-        one: on ka osa joonest %{related_ways}}
+        one: on ka osa joonest %{related_ways}
         other: on ka osa joontest %{related_ways}
       nodes: "Sõlmed:"
       part_of: "Osa:"
index 661d3e9..db346b5 100644 (file)
@@ -242,7 +242,7 @@ fi:
       way_title: "Polku: %{way_name}"
     way_details: 
       also_part_of: 
-        one: on myös osana polkua %{related_ways}}
+        one: on myös osana polkua %{related_ways}
         other: on myös osana polkuja %{related_ways}
       nodes: "Pisteet:"
       part_of: "Relaatiojäsenyydet:"
index af8eb20..5a07231 100644 (file)
@@ -264,7 +264,7 @@ fr:
       way_title: "Chemin : %{way_name}"
     way_details: 
       also_part_of: 
-        one: faisant aussi partie du chemin %{related_ways}}
+        one: faisant aussi partie du chemin %{related_ways}
         other: faisant aussi partie des chemins %{related_ways}
       nodes: "Nœuds :"
       part_of: "Faisant partie de :"
index 319120f..3c0f630 100644 (file)
@@ -224,7 +224,7 @@ fur:
       way_title: "Vie: %{way_name}"
     way_details: 
       also_part_of: 
-        one: ancje part de vie %{related_ways}}
+        one: ancje part de vie %{related_ways}
         other: ancje part des viis %{related_ways}
       nodes: "Grops:"
       part_of: "Part di:"
@@ -920,11 +920,11 @@ fur:
     trace_form: 
       description: "Descrizion:"
       help: Jutori
-      tags: Etichetis
+      tags: "Etichetis:"
       tags_help: separâts di virgulis
       upload_button: Cjame
       upload_gpx: "Cjame file GPX:"
-      visibility: Visibilitât
+      visibility: "Visibilitât:"
       visibility_help: ce vuelial dî?
     trace_header: 
       see_all_traces: Cjale ducj i percors
@@ -1055,6 +1055,8 @@ fur:
       remember: Visiti di me
       title: Jentre
       to make changes: Par cambiâ alc tai dâts di OpenStreetMap, tu scugnis vê un profîl.
+      with openid: "Dopre se no il tô OpenID par jentrâ:"
+      with username: "Âstu za un profîl su OpenStreetMap? Jentre cul to non utent e la tô password:"
     logout: 
       heading: Va fûr di OpenStreetMap
       logout_button: Jes
index 2f23ebd..901cbaf 100644 (file)
@@ -249,7 +249,7 @@ gl:
       way_title: "Camiño: %{way_name}"
     way_details: 
       also_part_of: 
-        one: tamén parte do camiño %{related_ways}}
+        one: tamén parte do camiño %{related_ways}
         other: tamén parte dos camiños %{related_ways}
       nodes: "Nodos:"
       part_of: "Parte de:"
index 52d105b..cef04ca 100644 (file)
@@ -247,7 +247,7 @@ hr:
       way_title: "Put: %{way_name}"
     way_details: 
       also_part_of: 
-        one: također dio puta %{related_ways}}
+        one: također dio puta %{related_ways}
         other: također dio puteva %{related_ways}
       nodes: "Točke:"
       part_of: "Dio od:"
index f565e59..066eb80 100644 (file)
@@ -248,10 +248,10 @@ hsb:
       way_title: "Puć: %{way_name}"
     way_details: 
       also_part_of: 
-        few: tež dźěl pućow %{related_ways}}
-        one: tež dźěl puća %{related_ways}}
+        few: tež dźěl pućow %{related_ways}
+        one: tež dźěl puća %{related_ways}
         other: tež dźěl pućow %{related_ways}
-        two: tež dźěl pućow %{related_ways}}
+        two: tež dźěl pućow %{related_ways}
       nodes: "Suki:"
       part_of: "Dźěl wot:"
     way_history: 
index 1dff4d6..c1b6942 100644 (file)
@@ -121,6 +121,11 @@ hu:
       entry_role: "Kapcsolat: %{relation_name} (mint %{relation_role})"
     map: 
       deleted: Törölve
+      edit: 
+        area: Terület szerkesztése
+        node: Pont szerkesztése
+        relation: Kapcsolat szerkesztése
+        way: Vonal szerkesztése
       larger: 
         area: Terület megtekintése nagyobb térképen
         node: Pont megtekintése nagyobb térképen
@@ -921,8 +926,9 @@ hu:
       zero: A postaláda nem tartalmaz olvasatlan üzenetet
     intro_1: Az OpenStreetMap egy szabadon szerkeszthető térkép az egész világról. Olyan emberek készítik, mint Te.
     intro_2: Az OpenStreetMap lehetővé teszi neked, hogy szabadon megtekintsd, szerkeszd és használd a földrajzi adatokat, bárhol is vagy a Földön.
-    intro_3: Az OpenStreetMap hostingját a %{ucl} és a %{bytemark} támogatja. A projekt további támogatói a %{partners} találhatók.
+    intro_3: "Az OpenStreetMap hostingját szívélyesen támogatják: %{ucl}, %{ic} és %{bytemark}. A projekt további támogatói a %{partners} találhatók."
     intro_3_bytemark: Bytemark
+    intro_3_ic: Imperial College London
     intro_3_partners: wikiben
     license: 
       title: Az OpenStreetMap adatokra a Creative Commons Nevezd meg!-Így add tovább! 2.0 Általános Licenc vonatkozik
@@ -954,7 +960,7 @@ hu:
       english_link: az eredeti angol nyelvű
       text: Abban az esetben, ha ez a lefordított oldal és %{english_original_link} eltér egymástól, akkor az angol nyelvű oldal élvez elsőbbséget
       title: Erről a fordításról
-    legal_babble: "<h2>Szerzői jog és licenc</h2>\n<p>\n   Az OpenStreetMap egy <i>szabad adathalmaz</i>, amelyre a <a\n   href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\n   Commons Nevezd meg! - Így add tovább! 2.0</a> licenc (CC-BY-SA) vonatkozik.\n</p>\n<p>\n  Szabadon másolhatod, terjesztheted, továbbíthatod és átdolgozhatod térképünket\n  és adatainkat mindaddig, amíg feltünteted az OpenStreetMapot és\n  közreműködőit. Ha módosítod vagy felhasználod térképünket vagy adatainkat, akkor\n  az eredményt is csak azonos licenccel terjesztheted. A\n  teljes <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">jogi\n  szöveg</a> ismerteti a jogaidat és kötelezettségeidet.\n</p>\n\n<h3>Hogyan kell feltüntetned az OpenStreetMapot?</h3>\n<p>\n  Ha az OpenStreetMap térkép képeit használod, kérünk, hogy\n  legyen feltüntetve legalább az &ldquo;&copy; OpenStreetMap\n  közreműködői, CC-BY-SA&rdquo; szöveg. Ha csak a térkép adatait használod,\n  akkor a &ldquo;Térképadatok &copy; OpenStreetMap közreműködői,\n  CC-BY-SA&rdquo; feltüntetését kérjük.\n</p>\n<p>\n  Ahol lehetséges, ott az OpenStreetMapnak hiperhivatkoznia kell a <a\n  href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>,\n  a CC-BY-SA-nak pedig a <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a> webhelyre. Ha\n  olyan médiumot használsz, ahol a hivatkozás nem lehetséges (pl. egy\n  nyomtatott munka), javasoljuk, hogy irányítsd az olvasóidat a\n  www.openstreetmap.org (esetleg az\n  &lsquo;OpenStreetMap&rsquo; szöveg kibővítésével erre a teljes címre) és a\n  www.creativecommons.org webhelyre.\n</p>\n\n<h3>Tudj meg többet!</h3>\n<p>\n  További információ adataink használatáról a <a\n  href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Jogi\n  GYIK</a>-ben.\n</p>\n<p>\n  Az OSM közreműködői emlékeztetve lettek arra, hogy soha ne adjanak hozzá adatokat egyetlen\n  szerzői jogvédett forrásból (pl. Google Térkép vagy nyomtatott térképek) se a\n  szerzői jog tulajdonosának kifejezett engedélye nélkül.\n</p>\n<p>\n  Bár az OpenStreetMap szabad adathalmaz, nem tudunk biztosítani\n  ingyenes térkép API-t külső fejlesztőknek.\n\n  Lásd a <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">API-használati irányelveket</a>,\n  a <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Csempehasználati irányelveket</a>\n  és a <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Nominatim használati irányelveit</a>.\n</p>\n\n<h3>Közreműködőink</h3>\n<p>\n  A CC-BY-SA licencünk előírja, hogy &ldquo;az eredeti szerzőt\n  a médiumnak vagy a használt eszköznek megfelelően fel kell\n  tüntetni&rdquo;. Az egyéni térképszerkesztők nem kérik\n  feltüntetésüket az &ldquo;OpenStreetMap közreműködői&rdquo; szövegen\n  felül, de ahol az OpenStreetMap nemzeti térképészeti\n  ügynökségtől vagy más jelentős forrásból származó adatokat tartalmaz,\n  ott ésszerű lehet feltüntetni azokat közvetlenül,\n  vagy hivatkozva erre az oldalra.\n</p>\n\n<!--\nInformáció az oldalszerkesztőknek\n\nAz alábbi listában csak azok a szervezetek szerepelnek, amelyek igénylik megnevezésüket\nadataik OpenStreetMapban történő használata feltételeként. Ez nem az\nimportálások általános katalógusa, és nem kell alkalmazni, kivéve, ha\na megnevezés szükséges ahhoz, hogy eleget tegyünk az importált adatok\nlicencfeltételeinek.\n\nBármilyen hozzáadás előtt először meg kell beszélni azt az OSM rendszer-adminisztrátorokkal.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n    <li><strong>Ausztrália</strong>: Tartalmaz külvárosi adatokat az\n    Ausztrál Statisztikai Hivatal adatain alapulva.</li>\n    <li><strong>Kanada</strong>: Adatokat tartalmaz a következő forrásokból:\n    GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural\n    Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural\n    Resources Canada), and StatCan (Geography Division,\n    Statistics Canada).</li>\n    <li><strong>Új-Zéland</strong>: Adatokat tartalmaz a következő forrásból:\n    Land Information New Zealand. Szerzői jog fenntartva.</li>\n    <li><strong>Lengyelország</strong>: Adatokat tartalmaz az <a\n    href=\"http://ump.waw.pl/\">UMP-pcPL maps</a>ből. Copyright\n    UMP-pcPL közreműködői.</li>\n    <li><strong>Egyesült Királyság</strong>: Tartalmaz Ordnance\n    Survey adatokat &copy; Szerzői és adatbázisjog\n    2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n  Az adatok befoglalása az OpenStreetMapba nem jelenti azt, hogy az eredeti\n  adatszolgáltató támogatja az OpenStreetMapot, nyújt garanciát vagy\n  vállal rá felelősséget.\n</p>"
+    legal_babble: "<h2>Szerzői jog és licenc</h2>\n<p>\n   Az OpenStreetMap egy <i>szabad adathalmaz</i>, amelyre a <a\n   href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\n   Commons Nevezd meg! - Így add tovább! 2.0</a> licenc (CC-BY-SA) vonatkozik.\n</p>\n<p>\n  Szabadon másolhatod, terjesztheted, továbbíthatod és átdolgozhatod térképünket\n  és adatainkat mindaddig, amíg feltünteted az OpenStreetMapot és\n  közreműködőit. Ha módosítod vagy felhasználod térképünket vagy adatainkat, akkor\n  az eredményt is csak azonos licenccel terjesztheted. A\n  teljes <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">jogi\n  szöveg</a> ismerteti a jogaidat és kötelezettségeidet.\n</p>\n\n<h3>Hogyan kell feltüntetned az OpenStreetMapot?</h3>\n<p>\n  Ha az OpenStreetMap térkép képeit használod, kérünk, hogy\n  legyen feltüntetve legalább az &ldquo;&copy; OpenStreetMap\n  közreműködői, CC-BY-SA&rdquo; szöveg. Ha csak a térkép adatait használod,\n  akkor a &ldquo;Térképadatok &copy; OpenStreetMap közreműködői,\n  CC-BY-SA&rdquo; feltüntetését kérjük.\n</p>\n<p>\n  Ahol lehetséges, ott az OpenStreetMapnak hiperhivatkoznia kell a <a\n  href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>,\n  a CC-BY-SA-nak pedig a <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a> webhelyre. Ha\n  olyan médiumot használsz, ahol a hivatkozás nem lehetséges (pl. egy\n  nyomtatott munka), javasoljuk, hogy irányítsd az olvasóidat a\n  www.openstreetmap.org (esetleg az\n  &lsquo;OpenStreetMap&rsquo; szöveg kibővítésével erre a teljes címre) és a\n  www.creativecommons.org webhelyre.\n</p>\n\n<h3>Tudj meg többet!</h3>\n<p>\n  További információ adataink használatáról a <a\n  href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Jogi\n  GYIK</a>-ben.\n</p>\n<p>\n  Az OSM közreműködői emlékeztetve lettek arra, hogy soha ne adjanak hozzá adatokat egyetlen\n  szerzői jogvédett forrásból (pl. Google Térkép vagy nyomtatott térképek) se a\n  szerzői jog tulajdonosának kifejezett engedélye nélkül.\n</p>\n<p>\n  Bár az OpenStreetMap szabad adathalmaz, nem tudunk biztosítani\n  ingyenes térkép API-t külső fejlesztőknek.\n\n  Lásd a <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">API-használati irányelveket</a>,\n  a <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Csempehasználati irányelveket</a>\n  és a <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Nominatim használati irányelveit</a>.\n</p>\n\n<h3>Közreműködőink</h3>\n<p>\n  A CC-BY-SA licencünk előírja, hogy &ldquo;az eredeti szerzőt\n  a médiumnak vagy a használt eszköznek megfelelően fel kell\n  tüntetni&rdquo;. Az egyéni térképszerkesztők nem kérik\n  feltüntetésüket az &ldquo;OpenStreetMap közreműködői&rdquo; szövegen\n  felül, de ahol az OpenStreetMap nemzeti térképészeti\n  ügynökségtől vagy más jelentős forrásból származó adatokat tartalmaz,\n  ott ésszerű lehet feltüntetni azokat közvetlenül,\n  vagy hivatkozva erre az oldalra.\n</p>\n\n<!--\nInformáció az oldalszerkesztőknek\n\nAz alábbi listában csak azok a szervezetek szerepelnek, amelyek igénylik megnevezésüket\nadataik OpenStreetMapban történő használata feltételeként. Ez nem az\nimportálások általános katalógusa, és nem kell alkalmazni, kivéve, ha\na megnevezés szükséges ahhoz, hogy eleget tegyünk az importált adatok\nlicencfeltételeinek.\n\nBármilyen hozzáadás előtt először meg kell beszélni azt az OSM rendszer-adminisztrátorokkal.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n   <li><strong>Ausztrália</strong>: tartalmaz külvárosi adatokat az\n   Ausztrál Statisztikai Hivatal adatain alapulva.</li>\n   <li><strong>Ausztria</strong>: adatokat tartalmaz a következő forrásból:\n   <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a>\n   <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC-BY</a> licenc alatt.</li>\n   <li><strong>Kanada</strong>: adatokat tartalmaz a következő forrásokból:\n   GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural\n   Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural\n   Resources Canada), and StatCan (Geography Division,\n   Statistics Canada).</li>\n   <li><strong>France</strong>: adatokat tartalmaz a következő forrásból:\n   Direction Générale des Impôts.</li>\n   <li><strong>Új-Zéland</strong>: adatokat tartalmaz a következő forrásból:\n   Land Information New Zealand. Szerzői jog fenntartva.</li>\n   <li><strong>Lengyelország</strong>: adatokat tartalmaz a következő forrásból: <a\n   href=\"http://ump.waw.pl/\">UMP-pcPL maps</a>. Copyright\n   UMP-pcPL közreműködői.</li>\n   <li><strong>Egyesült Királyság</strong>: tartalmaz Ordnance\n   Survey adatokat &copy; Szerzői és adatbázisjog\n   2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n  Az adatok befoglalása az OpenStreetMapba nem jelenti azt, hogy az eredeti\n  adatszolgáltató támogatja az OpenStreetMapot, nyújt garanciát vagy\n  vállal rá felelősséget.\n</p>"
     native: 
       mapping_link: kezdheted a térképezést
       native_link: magyar nyelvű változatára
@@ -1119,7 +1125,7 @@ hu:
       allow_write_diary: naplóbejegyzések, hozzászólások készítése és barátok hozzáadása.
       allow_write_gpx: GPS nyomvonalak feltöltése.
       allow_write_prefs: felhasználói beállítások módosítása.
-      request_access: A(z) %{app_name} alkalmazás hozzáférést kér a felhasználói fiókodhoz. Kérlek, jelöld, ha azt szeretnéd, hogy az alkalmazás rendelkezzen a következő képességekkel. Választhatsz olyan sokat vagy keveset, amennyit szeretnél.
+      request_access: A(z) %{app_name} alkalmazás hozzáférést kér a felhasználói fiókodhoz, %{user}. Kérlek, jelöld, ha azt szeretnéd, hogy az alkalmazás rendelkezzen a következő képességekkel. Választhatsz olyan sokat vagy keveset, amennyit szeretnél.
     revoke: 
       flash: Visszavontad az utalványt a(z) %{application} alkalmazáshoz
   oauth_clients: 
@@ -1341,13 +1347,13 @@ hu:
       trackable: NYOMKÖVETHETŐ
       view_map: Térkép megtekintése
     trace_form: 
-      description: Leírás
+      description: "Leírás:"
       help: Segítség
-      tags: Címkék
+      tags: "Címkék:"
       tags_help: vesszővel elválasztva
       upload_button: Feltöltés
-      upload_gpx: GPX fájl feltöltése
-      visibility: Láthatóság
+      upload_gpx: "GPX fájl feltöltése:"
+      visibility: "Láthatóság:"
       visibility_help: Mit jelent ez?
     trace_header: 
       see_all_traces: Összes nyomvonal megtekintése
@@ -1409,6 +1415,10 @@ hu:
       new email address: "Új e-mail cím:"
       new image: Kép hozzáadása
       no home location: Nem adtad meg az otthonod helyét.
+      openid: 
+        link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
+        link text: mi ez?
+        openid: "OpenID:"
       preferred editor: "Előnyben részesített szerkesztő:"
       preferred languages: "Előnyben részesített nyelvek:"
       profile description: "Profil leírása:"
@@ -1471,12 +1481,37 @@ hu:
       lost password link: Elfelejtetted a jelszavad?
       new to osm: Új vagy az OpenStreetMapnál?
       notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">Tudj meg többet az OpenStreetMap közelgő licencváltozásáról</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">fordítások</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">vita</a>)
+      openid: "%{logo} OpenID:"
+      openid invalid: Sajnos úgy tűnik, hogy az OpenID azonosítód hibás
+      openid missing provider: Sajnos nem sikerült kapcsolódni az OpenID szolgáltatódhoz
+      openid_logo_alt: Bejelentkezés egy OpenID-vel
+      openid_providers: 
+        aol: 
+          alt: Bejelentkezés egy AOL OpenID-vel
+          title: Bejelentkezés AOL-lal
+        google: 
+          alt: Bejelentkezés egy Google OpenID-vel
+          title: Bejelentkezés Google-lel
+        myopenid: 
+          alt: Bejelentkezés egy myOpenID OpenID-vel
+          title: Bejelentkezés myOpenID-vel
+        openid: 
+          alt: Bejelentkezés egy OpenID URL-lel
+          title: Bejelentkezés OpenID-vel
+        wordpress: 
+          alt: Bejelentkezés egy Wordpress OpenID-vel
+          title: Bejelentkezés Wordpress-szel
+        yahoo: 
+          alt: Bejelentkezés egy Yahoo OpenID-vel
+          title: Bejelentkezés Yahoo-val
       password: "Jelszó:"
       register now: Regisztrálj most
       remember: "Emlékezz rám:"
       title: Bejelentkezés
       to make changes: Ahhoz, hogy módosíthasd az OpenStreetMap-adatokat, rendelkezned kell egy felhasználói fiókkal.
       webmaster: webmester
+      with openid: "A bejelentkezéshez az OpenID azonosítódat is használhatod:"
+      with username: "Már van OpenStreetMap fiókod? Jelentkezz be a felhasználóneveddel és jelszavaddal:"
     logout: 
       heading: Kijelentkezés az OpenStreetMapból
       logout_button: Kijelentkezés
@@ -1507,10 +1542,14 @@ hu:
       license_agreement: Amikor megerősíted a felhasználói fiókodat, el kell fogadnod a <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">hozzájárulási feltételeket</a>.
       no_auto_account_create: Sajnos jelenleg nem tudunk neked létrehozni automatikusan egy felhasználói fiókot.
       not displayed publicly: Nem jelenik meg nyilvánosan (lásd <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="a wiki adatvédelmi irányelvei tartalmazzák az e-mail címekről szóló részt">adatvédelmi irányelvek</a>)
+      openid: "%{logo} OpenID:"
+      openid association: "<p>Az OpenID azonosítód még nincs hozzákapcsolva egy OpenStreetMap fiókhoz.</p>\n<ul>\n  <li>Ha még új vagy az OpenStreetMapnál, hozz létre egy új fiókot az alábbi űrlap használatával.</li>\n  <li>\n    Ha már rendelkezel fiókkal, felhasználóneved és jelszavad\n    használatával bejelentkezhetsz a fiókodba, majd a felhasználói\n    beállításoknál hozzákapcsolhatod azt az OpenID-hez.\n  </li>\n</ul>"
+      openid no password: Az OpenID-vel nincs szükség jelszóra, de szükség lehet néhány többleteszközre vagy szerverre.
       password: "Jelszó:"
       terms accepted: Köszönjük, hogy elfogadtad az új hozzájárulási feltételeket!
       terms declined: Sajnáljuk, hogy úgy döntöttél, nem fogadod el az új hozzájárulási feltételeket. További információért lásd <a href="%{url}">ezt a wiki oldalt</a>.
       title: Felhasználói fiók létrehozása
+      use openid: A bejelentkezéshez használhatod az %{logo} OpenID-t is.
     no_such_user: 
       body: Sajnálom, nincs %{user} nevű felhasználó. Ellenőrizd a helyességét, vagy lehet, hogy a link, amire kattintottál, rossz.
       heading: "%{user} felhasználó nem létezik"
index a58caa0..4592a29 100644 (file)
@@ -248,7 +248,7 @@ ia:
       way_title: "Via: %{way_name}"
     way_details: 
       also_part_of: 
-        one: tamben parte del via %{related_ways}}
+        one: tamben parte del via %{related_ways}
         other: tamben parte del vias %{related_ways}
       nodes: "Nodos:"
       part_of: "Parte de:"
index 0d7dbba..ee4f8b8 100644 (file)
@@ -238,7 +238,7 @@ is:
       way_title: "Vegur: %{way_name}"
     way_details: 
       also_part_of: 
-        one: einnig hluti af %{related_ways}}
+        one: einnig hluti af %{related_ways}
         other: einnig hluti af %{related_ways}
       nodes: "Hnútar:"
       part_of: "Hluti af:"
index 239c60e..ed68725 100644 (file)
@@ -251,7 +251,7 @@ it:
       way_title: "Percorso: %{way_name}"
     way_details: 
       also_part_of: 
-        one: anche parte del percorso %{related_ways}}
+        one: anche parte del percorso %{related_ways}
         other: anche parte dei percorsi %{related_ways}
       nodes: "Nodi:"
       part_of: "Parte di:"
index 3fa8758..27d8b02 100644 (file)
@@ -187,7 +187,7 @@ ka:
       way_title: "გზა: %{way_name}"
     way_details: 
       also_part_of: 
-        one: აგრეთვე გზის ნაწილი %{related_ways}}
+        one: აგრეთვე გზის ნაწილი %{related_ways}
         other: აგრეთვე გზების ნაწილი %{related_ways}
       nodes: "კვანძები:"
     way_history: 
index dfb9dd3..9d8a65e 100644 (file)
@@ -244,7 +244,7 @@ lt:
       way_title: "Kelias: %{way_name}"
     way_details: 
       also_part_of: 
-        one: taipogi dalis kelio %{related_ways}}
+        one: taipogi dalis kelio %{related_ways}
         other: taipogi dalis kelių %{related_ways}
       nodes: "Taškai:"
       part_of: "Dalis:"
index 165e5d8..a58c70f 100644 (file)
@@ -377,6 +377,15 @@ lv:
     results: 
       more_results: Vairāk rezultātu
       no_results: Nav atrasts neviens rezultāts
+    search: 
+      title: 
+        ca_postcode: Rezultāti no <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+        geonames: Rezultāti no <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        latlon: Rezultāti no <a href="http://openstreetmap.org/">Iekšējās meklēšanas</a>
+        osm_namefinder: Rezultāti no <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
+        osm_nominatim: Rezultāti no <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
+        uk_postcode: Rezultāti no <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
+        us_postcode: Rezultāti no <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
     search_osm_nominatim: 
       prefix: 
         amenity: 
@@ -675,9 +684,11 @@ lv:
           tram: Tramvajs
           tram_stop: Tramvaja pietura
         shop: 
+          apparel: Apģērbu veikals
           art: Mākslas salons
           bakery: Maiznīca
           beauty: Kosmētiskais salons
+          beverages: Dzērienu veikals
           bicycle: Velosipēdu veikals
           books: Grāmatu veikals
           butcher: Miesnieks
@@ -688,12 +699,15 @@ lv:
           carpet: Paklāju veikals
           charity: Labdarības veikals
           clothes: Apģērbu veikals
+          computer: Datorveikals
           confectionery: Konditorejas veikals
           cosmetics: Kosmētikas veikals
           department_store: Universālveikals
           drugstore: Aptieka
           dry_cleaning: Ķīmiskā tīrīšana
           electronics: Elektronikas veikals
+          estate_agent: Nekustamā īpašuma aģents
+          fashion: Modes veikals
           fish: Zivju veikals
           florist: Florists
           food: Pārtikas veikals
@@ -1252,6 +1266,7 @@ lv:
       email address: "E-pasta adrese:"
       heading: Izveidot lietotāja kontu
       no_auto_account_create: Diemžēl mēs šobrīd nevaram izveidot kontu automātiski.
+      openid: "%{logo} OpenID:"
       password: "Parole:"
       title: Izveidot kontu
     no_such_user: 
index 5b20bd1..ed50194 100644 (file)
@@ -248,7 +248,7 @@ mk:
       way_title: "Пат: %{way_name}"
     way_details: 
       also_part_of: 
-        one: исто така дел и од патот %{related_ways}}
+        one: исто така дел и од патот %{related_ways}
         other: исто така дел и од патиштата %{related_ways}
       nodes: Јазли
       part_of: "Дел од:"
index 3203426..93d4b41 100644 (file)
@@ -253,7 +253,7 @@ nl:
       way_title: "Weg: %{way_name}"
     way_details: 
       also_part_of: 
-        one: ook onderdeel van weg %{related_ways}}
+        one: ook onderdeel van weg %{related_ways}
         other: ook deel van ways %{related_ways}
       nodes: "Nodes:"
       part_of: "Onderdeel van:"
index 56ad9e0..895396b 100644 (file)
       way_title: "Vei: %{way_name}"
     way_details: 
       also_part_of: 
-        one: også del av veien %{related_ways}}
+        one: også del av veien %{related_ways}
         other: også del av veiene %{related_ways}
       nodes: "Noder:"
       part_of: "Del av:"
index 16560dc..8d95f4e 100644 (file)
@@ -258,7 +258,7 @@ pl:
       way_title: "Droga: %{way_name}"
     way_details: 
       also_part_of: 
-        one: należy również do drogi %{related_ways}}
+        one: należy również do drogi %{related_ways}
         other: należy również do dróg %{related_ways}
       nodes: "Węzły:"
       part_of: "Jest częścią:"
index b878b3f..0f4a7cb 100644 (file)
@@ -261,7 +261,7 @@ pt-BR:
       way_title: "Caminho: %{way_name}"
     way_details: 
       also_part_of: 
-        one: também parte do caminho %{related_ways}}
+        one: também parte do caminho %{related_ways}
         other: também parte dos caminhos %{related_ways}
       nodes: "Pontos:"
       part_of: "Parte de:"
index f35f1bf..602995a 100644 (file)
@@ -201,7 +201,7 @@ pt:
       way_title: "Trajeto: %{way_name}"
     way_details: 
       also_part_of: 
-        one: também faz parte do trajecto %{related_ways}}
+        one: também faz parte do trajecto %{related_ways}
         other: também faz parte dos trajectos %{related_ways}
       nodes: "Nós:"
       part_of: "Parte de:"
index 3eec2cb..8a09489 100644 (file)
@@ -264,7 +264,7 @@ ru:
       way_title: "Линия: %{way_name}"
     way_details: 
       also_part_of: 
-        one: также содержится в линии %{related_ways}}
+        one: также содержится в линии %{related_ways}
         other: также содержится в линиях %{related_ways}
       nodes: "Точки:"
       part_of: "Участвует в:"
index adbd7c4..8d49eb2 100644 (file)
@@ -224,7 +224,7 @@ sk:
       way_title: "Cesta: %{way_name}"
     way_details: 
       also_part_of: 
-        one: tiež časťou cesty %{related_ways}}
+        one: tiež časťou cesty %{related_ways}
         other: tiež časťou ciest %{related_ways}
       nodes: "Body:"
       part_of: "Časť z:"
index aa7b4bd..7d9e0b3 100644 (file)
@@ -188,7 +188,7 @@ sq:
       way_title: "Rruga: %{way_name}"
     way_details: 
       also_part_of: 
-        one: edhe kjo asht pjes e Udhës %{related_ways}}
+        one: edhe kjo asht pjes e Udhës %{related_ways}
         other: edhe kjo asht pjes e Udheve %{related_ways}
       nodes: "Pikat:"
       part_of: "Pjesë e:"
index c126cf8..e6d3e68 100644 (file)
@@ -256,7 +256,7 @@ sr-EC:
       way_title: "Путања: %{way_name}"
     way_details: 
       also_part_of: 
-        one: такође део путање %{related_ways}}
+        one: такође део путање %{related_ways}
         other: такође део путања %{related_ways}
       nodes: "Чворови:"
       part_of: "Део:"
index 02b293e..d27cc4c 100644 (file)
@@ -117,6 +117,10 @@ sv:
       entry_role: Relation %{relation_name} (som %{relation_role})
     map: 
       deleted: Borttaget
+      edit: 
+        area: Redigera område
+        node: Redigera nod
+        way: Redigera väg
       larger: 
         area: Se området på en större karta
         node: Se noden på en större karta
@@ -240,7 +244,7 @@ sv:
       way_title: "Väg: %{way_name}"
     way_details: 
       also_part_of: 
-        one: också del av väg %{related_ways}}
+        one: också del av väg %{related_ways}
         other: också del av vägarna %{related_ways}
       nodes: "Noder:"
       part_of: "Del av:"
@@ -340,8 +344,10 @@ sv:
   editor: 
     default: Standard (för närvarande %{name})
     potlatch: 
+      description: Potlatch 1 (redigera i webläsaren)
       name: Potlatch 1
     potlatch2: 
+      description: Potlatch 2 (redigera i webläsaren)
       name: Potlatch 2
   export: 
     start: 
@@ -682,6 +688,7 @@ sv:
           disused: Nedlagd järnväg
           disused_station: Nedlagd järnvägsstation
           funicular: Bergbana
+          halt: Tågstopp
           historic_station: Historisk Järnvägsstation
           junction: Järnvägsknutpunkt
           light_rail: Spårvagn
@@ -990,6 +997,9 @@ sv:
       allow_write_diary: göra dagboksinlägg, kommentara och lägga till vänner.
       allow_write_gpx: ladda upp GPS-spår
       allow_write_prefs: ändra på dina inställningar.
+      request_access: För att programmet %{app_name} ska få tillgång till ditt konto måste du godkänna att det får tillgång till att göra ändringar i ditt namn. Du kan välja eller ta bort hur många val du vill.
+    revoke: 
+      flash: Du tagit bort OAuth-nyckel för %{application}
   oauth_clients: 
     edit: 
       submit: Redigera
@@ -1006,6 +1016,7 @@ sv:
       revoke: Återkalla!
     new: 
       submit: Registrera
+      title: Registrera ett nytt program
     show: 
       allow_write_api: ändra kartan.
       allow_write_gpx: ladda upp GPS-spår.
@@ -1033,10 +1044,12 @@ sv:
             - Flygplatsterminal
             - terminal
           bridge: Svarta kantar = bro
+          brownfield: Förfallen industritomt
           cable: 
             - stollift
             - stollift
           cemetery: Begravningsplats
+          centre: Idrottsanläggning
           common: 
             - Allmänning
             - äng
@@ -1054,10 +1067,12 @@ sv:
           military: Militärområde
           motorway: Motorväg
           park: Park
+          pitch: Bollplan
           primary: Riksväg
           rail: Järnväg
           reserve: Naturreservat
           resident: Bostadsområde
+          retail: Område för Detaljhandel
           runway: 
             - Landningsbana
             - taxibana
@@ -1086,6 +1101,9 @@ sv:
     sidebar: 
       close: Stäng
       search_results: Sökresultat
+  time: 
+    formats: 
+      friendly: "%e %B %Y kl. %H:%M"
   trace: 
     create: 
       trace_uploaded: Din GPX-fil har laddats upp och väntar på att lagras i databasen. Detta sker vanligtvis inom en halvtimme. När den är klar skickas ett e-brev till dig.
@@ -1121,6 +1139,7 @@ sv:
       heading: Användaren %{user} finns inte
       title: Ingen sådan användare
     offline: 
+      heading: GPX förvaring är offlien
       message: GPX-uppladdningssystemet är för närvarande inte tillgängligt.
     offline_warning: 
       message: GPX-uppladdningssystemet är för tillfället otillgängligt.
@@ -1264,6 +1283,8 @@ sv:
       lost password link: Glömt ditt lösenord?
       new to osm: Ny på OpenStreetMap?
       openid: "%{logo} OpenID:"
+      openid invalid: Tyvärr verkar din OpenID vara felaktigt formaterad.
+      openid missing provider: Kunde inte nå din OpenID leverantör
       openid_logo_alt: Logga in med ett OpenID
       openid_providers: 
         aol: 
@@ -1321,7 +1342,9 @@ sv:
       no_auto_account_create: Tyvärr kan vi för närvarande inte kan skapa ett konto åt dig automatiskt.
       not displayed publicly: Visas inte offentligt (se <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wikins sekretesspolicy inklusive avsnittet om e-postadresser">sekretesspolicyn</a>)
       openid: "%{logo} OpenID:"
+      openid association: "<p>Ditt OpenID är ännu inte associerad med ett OpenStreetMap konto</p>\n<ul>\n<li>Om du är ny på OpenStreetMap, skapa ett nytt konto med hjälp av formuläret nedan.</li>\n<li>\n   Om du redan har ett konto kan du logga in till ditt konto på vanligt sätt\n   med hjälp av ditt användarnamn och lösenord, för att sedan associera kontot\n   med ditt OpenID i användarinställningarna.\n</li>\n</ul>"
       password: "Lösenord:"
+      terms accepted: Tack för att du accepterar de nya vilkoren för bidrag till kartan
       title: Skapa konto
     no_such_user: 
       body: Det finns ingen användare med namnet %{user}. Kontrollera stavningen eller kanske länken är trasig.
@@ -1352,10 +1375,12 @@ sv:
       agree: Jag godkänner
       consider_pd_why: vad är det här?
       decline: Avslå
+      heading: Vilkor för bidrag till kartan
       legale_names: 
         france: Frankrike
         italy: Italien
         rest_of_world: Resten av världen
+      legale_select: Välj din vistelseort
       title: Villkor för deltagare
     view: 
       activate_user: aktivera denna användare
@@ -1402,6 +1427,7 @@ sv:
           moderator: Återkalla moderatorrättigheter
       send message: Skicka meddelande
       settings_link_text: inställningar
+      spam score: "Spambeömmning:"
       status: "Status:"
       traces: spår
       unhide_user: sluta dölja användaren
index ab5146c..9fa2da7 100644 (file)
@@ -258,7 +258,7 @@ uk:
       way_title: "Лінія: %{way_name}"
     way_details: 
       also_part_of: 
-        one: також є частиною лінії %{related_ways}}
+        one: також є частиною лінії %{related_ways}
         other: також є частиною ліній %{related_ways}
       nodes: "Точки:"
       part_of: "Частина з:"
index 3843fc0..26c6745 100644 (file)
@@ -250,7 +250,7 @@ vi:
       way_title: "Lối: %{way_name}"
     way_details: 
       also_part_of: 
-        one: cũng thuộc về lối %{related_ways}}
+        one: cũng thuộc về lối %{related_ways}
         other: cũng thuộc về các lối %{related_ways}
       nodes: "Nốt:"
       part_of: "Thuộc về:"