]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/cy.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / cy.yml
index bef5eccd6de3ef51753a30f884a495305eed1109..a6f1440e5a359e3675e4892132ecd27cb7b10b62 100644 (file)
@@ -1542,8 +1542,6 @@ cy:
   messages:
     inbox:
       title: Mewnflwch
-      my_inbox: Fy Mewnflwch
-      my_outbox: Fy Mlwch Allan
       messages: Mae gennych %{new_messages} a %{old_messages}
       new_messages:
         zero: '%{count} neges newydd'
@@ -1559,10 +1557,12 @@ cy:
         few: '%{count} hen neges'
         many: '%{count} hen neges'
         other: '%{count} hen neges'
+      people_mapping_nearby: person yn mapio gerllaw
+    messages_table:
       from: Gan
+      to: I
       subject: Pwnc
       date: Dyddiad
-      people_mapping_nearby: person yn mapio gerllaw
     message_summary:
       unread_button: Marcio fel heb ei ddarllen
       read_button: Marcio fel wedi'i ddarllen
@@ -1582,14 +1582,9 @@ cy:
       body: Sori, nid oes neges gyda'r id yno.
     outbox:
       title: Blwch Allan
-      my_inbox: Fy Mewnflwch
-      my_outbox: Fy Mlwch Allan
       messages:
         one: Mae gennych %{count} neges wedi ei anfon
         other: Mae gennych %{count} neges wedi eu hanfon
-      to: I
-      subject: Pwnc
-      date: Dyddiad
       people_mapping_nearby: pobl yn mapio gerllaw
     show:
       title: Darllen neges
@@ -1599,6 +1594,9 @@ cy:
       back: Yn ôl
     sent_message_summary:
       destroy_button: Dileu
+    heading:
+      my_inbox: Fy Mewnflwch
+      my_outbox: Fy Mlwch Allan
     mark:
       as_read: Nodwyd fod y neges wedi ei ddarllen
       as_unread: Nodwyd nad yw'r neges wedi ei ddarllen
@@ -1927,33 +1925,24 @@ cy:
           footway: Troedffordd
           rail: Rheilffordd
           subway: Trenau tanddaear
-          cable:
-          - Car cebl
-          - lifft cadair
-          runway:
-          - Llwybr glanio
-          - thacsiffordd maes awyr
-          apron:
-          - Llain
-          - therminws maes awyr
+          cable_car: Car cebl
+          chair_lift: lifft cadair
+          runway_only: Llwybr glanio
+          taxiway: thacsiffordd maes awyr
+          apron_only: Llain
           admin: Ffin gweinyddol
-          forest:
-          - Coedwig
-          - Coedlan
+          forest_only: Coedwig
+          wood: Coedlan
           golf: Maes golff
           park: Parc
-          common:
-          - Comin
-          - gwaun
-          - gardd
+          common_only: Comin
           resident: Ardal breswyl
           retail: Ardal adwerthu
           industrial: Ardal ddiwydiannol
           commercial: Ardal fasnachol
           heathland: Rhos
-          lake:
-          - Llyn
-          - chronfa ddŵr
+          lake_only: Llyn
+          reservoir: chronfa ddŵr
           farm: Fferm
           brownfield: Safle tir llwyd
           cemetery: Mynwent
@@ -1962,14 +1951,12 @@ cy:
           centre: Canolfan chwaraeon
           reserve: Gwarchodfa natur
           military: Ardal filwrol
-          school:
-          - Ysgol
-          - phrifysgol
+          school_only: Ysgol
+          university: phrifysgol
           building: Adeilad arwyddocâol
           station: Gorsaf drên
-          summit:
-          - Copa
-          - chrib
+          summit_only: Copa
+          peak: chrib
           tunnel: Border toredig = twnnel
           bridge: Border du = pont
           private: Mynediad preifat