]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/cs.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / cs.yml
index d2ef72f4a2a70fc90ebfc990e06f02e0b0fcc732..e0fd02ff47aa37145d01cb38f43297f340fb9088 100644 (file)
@@ -13,6 +13,7 @@
 # Author: Masox
 # Author: Matěj Grabovský
 # Author: Michaelbrabec
+# Author: Mkyral
 # Author: Mormegil
 # Author: Mr. Richard Bolla
 # Author: Nemo bis
@@ -137,11 +138,17 @@ cs:
       way_paginated: Cesty (%{x}–%{y} z %{count})
       relation: Relace (%{count})
       relation_paginated: Relace (%{x}–%{y} z %{count})
+      comment: Komentáře (%{count})
+      hidden_commented_by: Skrytý komentář od %{user} <abbr title='%{exact_time}'>Před
+        %{when}</abbr>
+      commented_by: <abbr title='%{exact_time}'>Před %{when}</abbr> okomentoval %{user}
       changesetxml: Soubor změn XML
       osmchangexml: osmChange XML
       feed:
         title: Sada změn %{id}
         title_comment: 'Sada změn: %{id} - %{comment}'
+      join_discussion: Pokud chcete diskutovat, přihlaste se
+      discussion: Diskuse
     node:
       title: 'Uzel: %{name}'
       history_title: 'Historie uzlu: %{name}'
@@ -219,6 +226,11 @@ cs:
       reopened_by_anonymous: Reaktivoval <abbr title='%{exact_time}'>před %{when}</abbr>
         anonym
       hidden_by: Skryl <abbr title='%{exact_time}'>před %{when}</abbr> %{user}
+    query:
+      title: Průzkum prvků
+      introduction: Pro nalezení okolních prvků klikněte do mapy.
+      nearby: Okolní prvky
+      enclosing: Umístění prvku
   changeset:
     changeset_paging_nav:
       showing_page: Stránka %{page}
@@ -248,6 +260,13 @@ cs:
       load_more: Načíst další
     timeout:
       sorry: Omlouváme se, ale vámi požadovaný seznam sad změn se načítal příliš dlouho.
+    rss:
+      title_all: Diskuse k sadě změn na OpenStreetMap
+      title_particular: 'Diskuse k sadě změn #%{changeset_id} na OpenStreetMap'
+      comment: '%{author} napsal nový komentář k sadě změn #%{changeset_id}'
+      commented_at_html: Aktualizováno před %{when}
+      commented_at_by_html: Aktualizováno před %{when} uživatelem %{user}
+      full: Celá diskuse
   diary_entry:
     new:
       title: Nový záznam do deníčku
@@ -388,8 +407,10 @@ cs:
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aerialway:
+          cable_car: Kabinová lanovka
           chair_lift: Sedačková lanovka
           drag_lift: Vlek
+          gondola: Kabinková lanovka
           station: Stanice lanovky
         aeroway:
           aerodrome: Letiště
@@ -400,11 +421,9 @@ cs:
           taxiway: Pojezdová dráha
           terminal: Terminál
         amenity:
-          airport: Letiště
+          animal_shelter: Zvířecí útulek
           arts_centre: Kulturní centrum
-          artwork: Umělecké dílo
           atm: Bankomat
-          auditorium: Posluchárna
           bank: Banka
           bar: Bar
           bbq: Místo na grilování
@@ -412,6 +431,7 @@ cs:
           bicycle_parking: Parkoviště pro kola
           bicycle_rental: Půjčovna kol
           biergarten: Zahradní hospoda
+          boat_rental: Půjčovna lodí
           brothel: Nevěstinec
           bureau_de_change: Směnárna
           bus_station: Autobusové nádraží
@@ -421,9 +441,10 @@ cs:
           car_wash: Automyčka
           casino: Kasino
           charging_station: Nabíjecí stanice
+          childcare: Péče o děti
           cinema: Kino
           clinic: Klinika
-          club: Klub
+          clock: Hodiny
           college: Univerzita
           community_centre: Komunitní centrum
           courthouse: Soud
@@ -442,25 +463,25 @@ cs:
           food_court: Občerstvení
           fountain: Fontána
           fuel: Čerpací stanice
+          gambling: Hazardní hry
           grave_yard: Hřbitov
           gym: Fitness centrum / tělocvična
-          hall: Sál
           health_centre: Zdravotní středisko
           hospital: Nemocnice
-          hotel: Hotel
           hunting_stand: Posed
           ice_cream: Zmrzlinárna
           kindergarten: Mateřská škola
           library: Knihovna
           market: Tržiště
           marketplace: Tržnice
-          mountain_rescue: Horská služba
+          monastery: Klášter
+          motorcycle_parking: Parkoviště pro motocykly
           nightclub: Noční klub
           nursery: Jesle
           nursing_home: Pečovatelský dům
           office: Úřad
-          park: Park
           parking: Parkoviště
+          parking_entrance: Vjezd na parkoviště
           pharmacy: Lékárna
           place_of_worship: Náboženský objekt
           police: Policie
@@ -470,7 +491,6 @@ cs:
           prison: Věznice
           pub: Hospoda
           public_building: Veřejná budova
-          public_market: Veřejný trh
           reception_area: Recepce
           recycling: Tříděný odpad
           restaurant: Restaurace
@@ -479,13 +499,11 @@ cs:
           school: Škola
           shelter: Přístřeší
           shop: Obchod
-          shopping: Nákupní centrum
           shower: Sprchy
           social_centre: Společenské centrum
           social_club: Společenský klub
           social_facility: Zařízení sociálních služeb
           studio: Studio
-          supermarket: Supermarket
           swimming_pool: Bazén
           taxi: Taxi
           telephone: Telefonní automat
@@ -497,8 +515,7 @@ cs:
           veterinary: Veterinární ordinace
           village_hall: Společenský sál
           waste_basket: Odpadkový koš
-          wifi: Přístup k WiFi
-          WLAN: Přístup k WiFi
+          waste_disposal: Popelnice
           youth_centre: Centrum pro mládež
         boundary:
           administrative: Administrativní hranice
@@ -513,22 +530,35 @@ cs:
           "yes": Most
         building:
           "yes": Budova
+        craft:
+          brewery: Pivovar
+          carpenter: Tesařství
+          electrician: Elektrikář
+          gardener: Zahradník
+          painter: Malíř
+          photographer: Fotograf
+          plumber: Instalatérství
+          shoemaker: Ševcovství
+          tailor: Krejčovství
+          "yes": Řemeslná dílna
         emergency:
-          fire_hydrant: Požární hydrant
+          ambulance_station: Stanoviště záchranné služby
+          defibrillator: Defibrilátor
+          landing_site: Přistávací plocha záchranky
           phone: Nouzový telefon
         highway:
+          abandoned: Zrušená silnice
           bridleway: Koňská stezka
           bus_guideway: Autobusová dráha
           bus_stop: Autobusová zastávka
-          byway: Účelová komunikace
           construction: Silnice ve výstavbě
           cycleway: Cyklostezka
+          elevator: Výtah
           emergency_access_point: Nouzový lokalizační bod
           footway: Chodník
           ford: Brod
           living_street: Obytná zóna
           milestone: Kilometrovník
-          minor: Vedlejší silnice
           motorway: Dálnice
           motorway_junction: Dálniční křižovatka
           motorway_link: Dálnice
@@ -549,37 +579,44 @@ cs:
           speed_camera: Radar
           steps: Schody
           street_lamp: Pouliční lampa
-          stile: Schůdky přes ohradu
           tertiary: Silnice třetí třídy
           tertiary_link: Silnice třetí třídy
           track: Cesta
+          traffic_signals: Světelná signalizace
           trail: Stezka
           trunk: Významná silnice
           trunk_link: Významná silnice
           unclassified: Silnice
           unsurfaced: Nezpevněná cesta
+          "yes": Cesta
         historic:
           archaeological_site: Archeologické naleziště
           battlefield: Bojiště
           boundary_stone: Hraniční kámen
-          building: Budova
+          building: Historická budova
+          bunker: Bunkr
           castle: Hrad
           church: Kostel
+          city_gate: Městská brána
           citywalls: Městské hradby
           fort: Pevnost
+          heritage: Památka
           house: Dům
           icon: Ikona
           manor: Panství
           memorial: Památník
           mine: Důl
           monument: Pomník
-          museum: Muzeum
+          roman_road: Římská cesta
           ruins: Zřícenina
+          stone: Kámen
           tomb: Náhrobek
           tower: Věž
           wayside_cross: Boží muka
           wayside_shrine: Boží muka
           wreck: Vrak
+        junction:
+          "yes": Křižovatka
         landuse:
           allotments: Zahrádkářská kolonie
           basin: Vodní nádrž
@@ -601,9 +638,6 @@ cs:
           military: Vojenský prostor
           mine: Důl
           orchard: Ovocný sad
-          nature_reserve: Přírodní rezervace
-          park: Park
-          piste: Sjezdovka
           quarry: Lom
           railway: Železnice
           recreation_ground: Rekreační oblast
@@ -614,16 +648,19 @@ cs:
           road: Cesty
           village_green: Náves
           vineyard: Vinice
-          wetland: Mokřad
-          wood: Neudržovaný les
+          "yes": Využití krajiny
         leisure:
           beach_resort: Pobřežní letovisko
           bird_hide: Ptačí pozorovatelna
+          club: Klub
           common: Obecní půda
+          dog_park: Park pro psy
           fishing: Rybářská oblast
+          fitness_centre: Fitness centrum
           fitness_station: Fitness
           garden: Zahrada
           golf_course: Golfové hřiště
+          horse_riding: Jezdecká stáj
           ice_rink: Kluziště
           marina: Přístav
           miniature_golf: Minigolf
@@ -632,6 +669,7 @@ cs:
           pitch: Hřiště
           playground: Dětské hřiště
           recreation_ground: Rekreační oblast
+          resort: Hotelový komplex
           sauna: Sauna
           slipway: Skluzavka
           sports_centre: Sportovní centrum
@@ -639,6 +677,13 @@ cs:
           swimming_pool: Bazén
           track: Běžecká dráha
           water_park: Aquapark
+          "yes": Volný čas
+        man_made:
+          lighthouse: Maják
+          pipeline: Potrubí
+          tower: Věž
+          works: Továrna
+          "yes": Lidský výtvor
         military:
           airfield: Vojenské letiště
           barracks: Kasárna
@@ -650,16 +695,15 @@ cs:
           beach: Pláž
           cape: Mys
           cave_entrance: Vstup do jeskyně
-          channel: Kanál
           cliff: Útes
           crater: Kráter
           dune: Duna
-          feature: Prvek
           fell: Fjell
           fjord: Fjord
           forest: Les
           geyser: Gejzír
           glacier: Ledovec
+          grassland: Pastviny
           heath: Vřesoviště
           hill: Kopec
           island: Ostrov
@@ -671,11 +715,11 @@ cs:
           point: Bod
           reef: Útes
           ridge: Hřeben
-          river: Řeka
           rock: Skalisko
+          saddle: Horské sedlo
+          sand: Písčiny
           scree: Osyp
           scrub: Rumiště
-          shoal: Mělčina
           spring: Pramen
           stone: Kámen
           strait: Úžina
@@ -684,10 +728,10 @@ cs:
           volcano: Sopka
           water: Vodní plocha
           wetland: Mokřad
-          wetlands: Mokřad
           wood: Neudržovaný les
         office:
           accountant: Účetní
+          administrative: Správa
           architect: Architekt
           company: Firma
           employment_agency: Pracovní agentura
@@ -700,6 +744,8 @@ cs:
           travel_agent: Cestovní kancelář
           "yes": Kancelář
         place:
+          allotments: Zahrádkářská kolonie
+          block: Blok
           airport: Letiště
           city: Velkoměsto
           country: Stát
@@ -724,6 +770,7 @@ cs:
           town: Město
           unincorporated_area: Nezařazená oblast
           village: Vesnice
+          "yes": Místo
         railway:
           abandoned: Zrušená železniční trať
           construction: Železnice ve výstavbě
@@ -749,7 +796,6 @@ cs:
           switch: Výhybka
           tram: Tramvajová trať
           tram_stop: Tramvajová zastávka
-          yard: Přednádraží
         shop:
           alcohol: Prodej alkoholu
           antiques: Starožitnosti
@@ -827,6 +873,7 @@ cs:
           "yes": Obchod
         tourism:
           alpine_hut: Vysokohorská chata
+          apartment: Apartmán
           artwork: Umělecké dílo
           attraction: Turistická atrakce
           bed_and_breakfast: Ubytování Bed & Breakfast
@@ -834,16 +881,15 @@ cs:
           camp_site: Tábořiště, kemp
           caravan_site: Autokemping
           chalet: Chalupa
+          gallery: Galerie
           guest_house: Penzion
           hostel: Hostel
           hotel: Hotel
           information: Turistické informace
-          lean_to: Přístřešek
           motel: Motel
           museum: Muzeum
           picnic_site: Piknikové místo
           theme_park: Zábavní park
-          valley: Údolí
           viewpoint: Vyhlídka
           zoo: Zoo
         tunnel:
@@ -853,7 +899,6 @@ cs:
           artificial: Umělý vodní kanál/průplav
           boatyard: Loděnice
           canal: Kanál
-          connector: Propojení vodních cest
           dam: Přehrada
           derelict_canal: Opuštěný kanál
           ditch: Meliorační kanál
@@ -861,19 +906,17 @@ cs:
           drain: Odvodňovací kanál
           lock: Zdymadlo
           lock_gate: Vrata plavební komory
-          mineral_spring: Minerální pramen
           mooring: Kotviště
           rapids: Peřeje
           river: Řeka
-          riverbank: Břeh řeky
           stream: Potok
           wadi: Vádí
           waterfall: Vodopád
-          water_point: Vodní bod
           weir: Jez
+          "yes": Vodní cesta
       admin_levels:
         level2: Státní hranice
-        level4: Hranice státu
+        level4: Hranice země, provincie či regionu
         level5: Hranice regionu
         level6: Hranice okresu
         level8: Hranice obce
@@ -891,19 +934,6 @@ cs:
     results:
       no_results: Nenalezeny žádné výsledky
       more_results: Další výsledky
-    distance:
-      zero: méně než 1 km
-      one: asi 1 km
-      other: asi %{count} km
-    direction:
-      south_west: jihozápad
-      south: jih
-      south_east: jihovýchod
-      east: východ
-      north_east: severovýchod
-      north: sever
-      north_west: severozápad
-      west: západ
   layouts:
     logo:
       alt_text: Logo OpenStreetMap
@@ -1238,6 +1268,20 @@ cs:
         commented_note: '%{commenter} reaktivoval poznámku k mapě, kterou jste komentovali.
           Poznámka je umístěna poblíž %{place}.'
       details: Podrobnosti k poznámce můžete najít na %{url}.
+    changeset_comment_notification:
+      greeting: Ahoj,
+      commented:
+        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} okomentoval jednu z vašich sad
+          změn'
+        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} okomentoval jednu ze sad změn,
+          která vás zajímá'
+        your_changeset: '%{commenter} zanechal komentář na jedné z vašich sad změn,
+          vytvořené %{time}.'
+        commented_changeset: '%{commenter} zanechal komentář na sadě změn, kterou
+          %{time} vytvořil %{changeset_author} a kterou sledujete.'
+        partial_changeset_with_comment: s komentářem „%{changeset_comment}“
+        partial_changeset_without_comment: bez komentáře
+      details: Více informací o této sadě změn lze nalézt na %{url}.
   message:
     inbox:
       title: Doručená pošta
@@ -1351,6 +1395,10 @@ cs:
       close: Zavřít
     search:
       search: Hledat
+      get_directions: Najít trasu
+      get_directions_title: Najít trasu mezi dvěma body
+      from: Odkud
+      to: Kam
       where_am_i: Kde se nacházím?
       where_am_i_title: Popsat právě zobrazované místo pomocí vyhledávače
       submit_text: Hledat
@@ -1667,7 +1715,6 @@ cs:
       login_button: Přihlásit
       register now: Zaregistrujte se
       with username: 'Máte už na OpenStreetMap účet? Přihlaste se svým jménem a heslem:'
-      with openid: 'Nebo se můžete přihlásit svým OpenID:'
       new to osm: Jste na OpenStreetMap noví?
       to make changes: Pokud chcete upravovat OpenStreetMap, musíte mít uživatelský
         účet.
@@ -1680,26 +1727,7 @@ cs:
         aktivitě.<br />Pokud to chcete řešit, kontaktujte <a href="%{webmaster}">správce
         serveru</a>.
       auth failure: Je mi líto, ale s uvedenými údaji se nemůžete přihlásit.
-      openid missing provider: Je nám líto, ale nepodařilo se kontaktovat vašeho poskytovatele
-        OpenID
-      openid invalid: Je nám líto, ale vaše OpenID vypadá chybně
       openid_logo_alt: Přihlášení pomocí OpenID
-      openid_providers:
-        openid:
-          title: Přihlášení pomocí OpenID
-          alt: Přihlášení pomocí OpenID URL
-        google:
-          title: Přihlášení pomocí Google
-          alt: Přihlášení pomocí Google OpenID
-        yahoo:
-          title: Přihlášení pomocí Yahoo
-          alt: Přihlášení pomocí Yahoo OpenID
-        wordpress:
-          title: Přihlášení pomocí Wordpress
-          alt: Přihlášení pomocí Wordpress OpenID
-        aol:
-          title: Přihlášení pomocí AOL
-          alt: Přihlášení pomocí AOL OpenID
     logout:
       title: Odhlásit se
       heading: Odhlášení z OpenStreetMap
@@ -1743,22 +1771,8 @@ cs:
       display name: 'Zobrazované jméno:'
       display name description: Vaše veřejně zobrazované uživatelské jméno. Můžete
         si ho později změnit ve svém nastavení.
-      openid: '%{logo} OpenID:'
       password: 'Heslo:'
       confirm password: 'Potvrdit heslo:'
-      use openid: Případně se můžete přihlásit pomocí %{logo} OpenID
-      openid no password: S OpenID není heslo potřeba, ale některé další nástroje
-        nebo servery je mohou přesto potřebovat.
-      openid association: |-
-        <p>Vaše OpenID dosud nebylo propojeno s účtem na OpenStreetMap.</p>
-        <ul>
-         <li>Pokud jste na OpenStreetMap noví, vytvořte si nový účet pomocí formuláře níže.</li>
-         <li>
-          Pokud již účet máte, můžete se k němu přihlásit
-          pomocí uživatelského jména a hesla a poté ho
-          v uživatelském nastavení propojit s OpenID.
-         </li>
-        </ul>
       continue: Zaregistrovat se
       terms accepted: Děkujeme za odsouhlasení nových podmínek pro přispěvatele!
       terms declined: Je nám líto, že jste se rozhodli nepřijmout nové Podmínky pro
@@ -1867,7 +1881,6 @@ cs:
       new email address: 'Nová e-mailová adresa:'
       email never displayed publicly: (nikde se veřejně nezobrazuje)
       openid:
-        openid: 'OpenID:'
         link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:OpenID
         link text: co to znamená?
       public editing:
@@ -1929,6 +1942,7 @@ cs:
         začít mapovat.
       press confirm button: Svůj účet aktivujte stisknutím níže zobrazeného tlačítka.
       button: Potvrdit
+      success: Účet potvrzen, děkujeme za registraci!
       already active: Tento uživatelský účet už byl potvrzen.
       unknown token: Zadaný potvrzovací kód vypršel nebo neexistuje.
       reconfirm_html: Pokud potřebujete, abychom vám poslali potvrzovací e-mail znovu,
@@ -2192,6 +2206,15 @@ cs:
       createnote_disabled_tooltip: Pro přidání poznámky přejděte na větší měřítko
       map_notes_zoom_in_tooltip: Pro zobrazení poznámek k mapě přejděte na větší měřítko.
       map_data_zoom_in_tooltip: Pro zobrazení mapových dat přejděte na větší měřítko.
+      queryfeature_tooltip: Průzkum prvků
+      queryfeature_disabled_tooltip: Pro průzkum prvků přejděte na větší měřítko
+    changesets:
+      show:
+        comment: Okomentovat
+        subscribe: Odebírat
+        unsubscribe: Zrušit odebírání
+        hide_comment: skrýt
+        unhide_comment: odkrýt
     notes:
       new:
         intro: Zahlédli jste chybu nebo prázdné místo? Dejte vědět ostatním uživatelům,
@@ -2209,6 +2232,47 @@ cs:
         comment: Okomentovat
     edit_help: Posuňte si mapu a zvětšete si místo, které chcete editovat, a klikněte
       zde.
+    directions:
+      engines:
+        graphhopper_bicycle: Na kole (GraphHopper)
+        graphhopper_foot: Pěšky (GraphHopper)
+        mapquest_bicycle: Na kole (MapQuest)
+        mapquest_car: Autem (MapQuest)
+        mapquest_foot: Pěšky (MapQuest)
+        osrm_car: Autem (OSRM)
+      directions: Pokyny
+      distance: Vzdálenost
+      errors:
+        no_route: Nepodařilo se nalézt trasu mezi zadanými místy.
+        no_place: Nepodařilo se nám najít zadané místo.
+      instructions:
+        continue_on: Pokračujte na
+        slight_right: Mírně vpravo na
+        turn_right: Odbočte vpravo na
+        sharp_right: Ostře vpravo na
+        uturn: Otočte se na
+        sharp_left: Ostře vlevo na
+        turn_left: Odbočte vlevo na
+        slight_left: Mírně vlevo na
+        via_point: (přes bod)
+        follow: Jeďte po
+        roundabout: Na kruhovém objezdu použijte
+        leave_roundabout: Vyjeďte z kruhového objezdu –
+        stay_roundabout: Zůstaňte na kruhovém objezdu –
+        start: Začněte na konci
+        destination: Jste v cíli
+        against_oneway: Jeďte protisměrem na
+        end_oneway: Konec jednosměrky na
+        unnamed: (nepojmenovaná)
+        courtesy: Trasa díky %{link}
+      time: Čas
+    query:
+      node: Uzel
+      way: Cesta
+      relation: Relace
+      nothing_found: Žádné nalezené objekty
+      error: 'Chyba při připojování k %{server}: %{error}'
+      timeout: Vypršel čas při připojování k %{server}
   redaction:
     edit:
       description: Popis