]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/ca.yml
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / ca.yml
index 626b56b865d9bf9870e7f212067aa34fa087b497..d9ef6b51d262634e66855ea06097537c7437b551 100644 (file)
@@ -321,8 +321,10 @@ ca:
     comments: 
       ago: fa %{ago}
       comment: Comentari
+      has_commented_on: "%{display_name} ha comentat les següents entrades del diari"
       newer_comments: Comentaris recents
       older_comments: Comentaris antics
+      post: Publicar
       when: Quan
     diary_comment: 
       comment_from: Comentari de %{link_user} el %{comment_created_at}
@@ -413,6 +415,7 @@ ca:
       licence: Llicència
       longitude: "Lon:"
       manually_select: Selecciona manualment una àrea diferent
+      map_image: Imatge de mapa (mostra una capa estàndard)
       max: màx
       options: Opcions
       osm_xml_data: OpenStreetMap XML Data
@@ -614,6 +617,7 @@ ca:
           secondary_link: Carretera secundària
           service: Carretera de Servei
           services: Serveis en ruta
+          speed_camera: Radar
           steps: Graons
           stile: Escala per a travessar reixats
           tertiary: Carretera terciària
@@ -672,6 +676,7 @@ ca:
           railway: Ferrocarril
           recreation_ground: Zona d'Esbarjo
           reservoir: Embassament
+          reservoir_watershed: Embassament de conca
           residential: Àrea residencial
           retail: Al detall
           village_green: Village Green
@@ -683,6 +688,7 @@ ca:
           bird_hide: Aguait
           common: Terra comú
           fishing: Àrea de pesca
+          fitness_station: Centre de fitness
           garden: Jardí
           golf_course: Camp de golf
           ice_rink: Pista de patinatge sobre gel
@@ -755,6 +761,7 @@ ca:
           insurance: Oficina d'assegurances
           lawyer: Advocat
           ngo: Oficina d'una ONG
+          telecommunication: Oficina de telecomunicacions
           travel_agent: Agència de viatges
           "yes": Oficina
         place: 
@@ -1000,23 +1007,28 @@ ca:
       text: En cas de conflicte entre aquesta pàgina traduïda i %{english_original_link}, la pàgina en anglès tindrà prioritat
       title: Quant a la traducció
     legal_babble: 
+      attribution_example: 
+        alt: Exemple de com atribuir OpenStreetMap a una pàgina web
+        title: Exemple d'atribució
       contributors_at_html: "<strong>Àustria</strong>: conté dades de\n    <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> sota\n    <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>."
       contributors_ca_html: "<strong>Canadà</strong>: conté dades de\n    GeoBase ®, GeoGratis (© Departament de Natural\n    Recursos Canadà), CanVec (© Departament de Natural\n    Recursos Canadà) i StatCan (Divisió de Geografia,\n    Canadà de Estadístiques)."
       contributors_footer_2_html: "Inclusió de dades en OpenStreetMap no implica que l'original\n  el proveïdor de dades recolza OpenStreetMap, proporciona cap garantia, o\n  accepta qualsevol responsabilitat."
       contributors_fr_html: "<strong>França</strong>: conté dades d'origen de\n    Direcció Générale des Impôts."
       contributors_gb_html: "<strong>Regne Unit</strong>: conté dades del\nOrdnance Survey &copy; Drets d'autor de la Corona i de la base de dades\n2010-12."
-      contributors_intro_html: "La nostra llicència CC BY-SA requereix que \"doni l'Original\n  Autor de crèdit raonable per al suport i mitjà que ets\n  utilització\". No tornis a sol·licitar individuals dibuixants de mapes de OSM un\n  de crèdit més enllà de que a \"OpenStreetMap\n  col. laboradors\", però on les dades des d'un mapatge Nacional\n  Agència o l'altra font important ha estat inclòs en\n  OpenStreetMap, pot ser raonable per crèdit per directament\n  reproduir el seu crèdit o per vincular-hi d'aquesta pàgina."
+      contributors_intro_html: "Els nostres col·laboradors són milers de persones. També incloem dades amb llicència oberta de les agències públiques de cartografia i d'altres fonts, entre elles:"
+      contributors_nl_html: "<strong>Països Baixos</strong>: Conté &copy; dades d'Automotive Navigation Data (AND), 2007 (<a href=\"http://www.and.com\">www.and.com</a>)"
       contributors_nz_html: "<strong>Nova Zelanda</strong>: conté dades d'origen de\n    Informació Nova Zelanda de la terra. Corona de drets d'autor reservat."
       contributors_title_html: Nostres col. laboradors
       credit_1_html: "Exigim que l'atribució de drets d'autor sigui &ldquo;&copy; Col·laboradors d'OpenStreetMap\n&rdquo;."
-      credit_2_html: "Sempre que sigui possible, OpenStreetMap ha de ser un hipervincle a <a\n href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/\n  i CC BY-SA a <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. Si\n  està utilitzant un mitjà on enllaços no són possibles (per exemple, un\n  treball impresa), us suggerim que directa als seus lectors a\n  www.OpenStreetMap.org (potser per l'ampliació\n  'OpenStreetMap' a aquesta adreça completa) i a\n  www.creativecommons.org."
+      credit_2_html: També heu de deixar clar que les dades són disponibles sota llicència obereta, i si s'utilitzen les nostres tessel·les de mapes, que la cartografia és llicenciada com CC-BY-SA. Podeu fer això enllaçant a <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">aquest pàgina de copyright</a>. D'altra banda, i com a requisit obligatori si voleu distribuir OSM en forma de dades en brut, podeu citar i enllaçar directament a la llicència. En el cas d'utilitzar suports on els enllaços d'hipertext no són possibles (per exemple, obres impreses), us suggerim d'adreçar els lectors a openstreetmap.org (potser indicant l'adreça completa d'OpenStreetMap), a opendatacommons.org i si s'escau, a creativecommons.org.
       credit_title_html: Com a crèdit OpenStreetMap
+      infringement_1_html: Recordem als col·laboradors d'OSM que mai s'han d'afegir dades de qualsevol font amb drets d'autor registrats (com Google Maps o mapes impresos per exemple) sense tenir una autorització explícita dels titulars dels drets d'autor.
       infringement_title_html: Violació dels drets d'autor
       intro_1_html: "OpenStreetMap és <i>obrir dades</i>, concedeix una llicència sota el <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\n   Llicència Commons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC BY-SA)."
       intro_2_html: "Sou lliure de copiar, distribuir, comunicar públicament i fer-ne obres \nderivades de les nostres dades, sempre que atribuïu els crèdits a \nOpenStreetMap i els seus col·laboradors. Si modifiqueu o utilitzeu les\nnostres dades fer fer obres derivades, només podreu distribuir l'obra \nresultant amb la mateixa llicència. Aquest \n<a href=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">text legal\ncode</a> sencer que explica detalladament els vostres drets i responsabbilitats."
       intro_3_html: "La cartografia de les nostres tessel·les i la nostra documentació són ofertes\nsota llicència <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Text de la llicència de Creative Commons Reconeixement-Compartir Igual 2.0</a>(CC-BY-SA)."
       more_1_html: "Llegiu més informació sobre com utilitzar les nostres dades a les <a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Preguntes\nFreqüents sobre legalitat</a>."
-      more_2_html: "Col. laboradors OSM se li va recordar mai per afegir les dades des de qualsevol\n  drets d'autor fonts (p. ex. Google Maps o mapes impreses) sense\n  permís explícit dels titulars del copyright."
+      more_2_html: Encara que les dades d'OpenStreetMap són dades obertes, no podem oferir una API gratuïta per als desenvolupadors de terceres parts. Vegeu la <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">Política d'ús de l'API</a>, la <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">Política d'ús de les tessel·les</a> i la <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">Política d'ús de Nominatim</a>.
       more_title_html: Saber-ne més
       title_html: Drets d'autor i llicència
     native: 
@@ -1147,14 +1159,11 @@ ca:
       header: "%{from_user} ha enviat un missatge a través de OpenStreetMap amb el tema %{subject}:"
       hi: Hola %{to_user},
     signup_confirm: 
-      subject: "[OpenStreetMap] Confirmeu la vostra adreça electrònica"
+      subject: "[OpenStreetMap] Benvinguts a OpenStreetMap"
     signup_confirm_html: 
       ask_questions: Podeu fer qualsevol pregunta que tingueu sobre l'OpenStreetMap al nostre <a href="http://help.openstreetmap.org/">lloc de preguntes i respostes</a>.
-      click_the_link: Si això és vostè, Benvingut! Si us plau, feu clic a l'enllaç de sota per confirmar que compte i seguiu llegint per obtenir més informació sobre OpenStreetMap
       current_user: "Una llista d'usuaris actuals en categories, basades en on en el món que són, està disponible des de <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region\">Categoria: Users_by_geographical_region</a>."
       get_reading: Obtenir de lectura sobre OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">al wiki</a>, posarà al dia amb les últimes notícies via <a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMap bloc</a> o <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>o navegar a través de OpenStreetMap fundador Steve Costa <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData blog</a> per a la breu història del projecte, que disposa de <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts d'escoltar</a> !
-      greeting: Hola, què tal?
-      hopefully_you: Algú (esperem que vostè) would com crear un compte per a les
       introductory_video: Podeu veure un %{introductory_video_link}.
       more_videos: Hi ha %{more_videos_link}.
       more_videos_here: més de vídeos aquí
@@ -1164,18 +1173,10 @@ ca:
     signup_confirm_plain: 
       ask_questions: "Pot fer qualsevol pregunta que tingui sobre OpenStreetMap a les nostres preguntes i lloc de resposta:"
       blog_and_twitter: "Posarà al dia amb les últimes notícies via el blog de OpenStreetMap o Twitter:"
-      click_the_link_1: Si això és vostè, Benvingut! Si us plau, feu clic a l'enllaç sota per confirmar el seu
-      click_the_link_2: compte i seguiu llegint per obtenir més informació sobre OpenStreetMap.
-      current_user_1: Una llista d'usuaris actuals en categories, basades en on en el món
-      current_user_2: "ells són, està disponible des de:"
-      greeting: Hola, què tal?
-      hopefully_you: Algú (creiem que vós mateix) vol crear un compte per a les
       introductory_video: "Podeu veure un vídeo d'introducció a OpenStreetMap aquí:"
       more_videos: "Hi ha més videos aquí:"
       opengeodata: "OpenGeoData.org és blog fundador OpenStreetMap Steve Costa, i té podcasts també:"
       the_wiki: "Obtenir llegint sobre OpenStreetMap al wiki:"
-      user_wiki_1: Es recomana que es crea una pàgina de wiki de l'usuari, que inclou
-      user_wiki_2: "Categoria Etiquetes assenyalant on es troba, com [[Categoria: Users_in_London]]."
       wiki_signup: "Vostè també pot inscriure s a la wiki OpenStreetMap a:"
   oauth: 
     oauthorize: 
@@ -1290,6 +1291,8 @@ ca:
     index: 
       js_1: Tampoc està utilitzant un navegador que no suporta JavaScript o té deshabilitat JavaScript.
       js_2: L'OpenStreetMap utilitza JavaScript per al mapa slippy.
+      license: 
+        copyright: Copyright d'OpenStreetMap i els seus col·laboradors sota llicència oberta
       permalink: Enllaç permanent
       remote_failed: L'edició ha fallat - assegureu-vos que JOSM o Merkaartor ha estat carregat i que l'opció de comandament a distància ha estat habilitatada
       shortlink: Enllaç curt
@@ -1371,7 +1374,9 @@ ca:
       link: Enllaç
       ordered: Llista ordenada
       second: Segon element
+      subheading: Subencapçalament
       text: Text
+      title_html: Analitzat amb <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
       unordered: Llista sense ordenar
       url: URL
     richtext_area: 
@@ -1413,6 +1418,7 @@ ca:
       visibility: "Visibilitat:"
       visibility_help: Què vol dir això?
     list: 
+      empty_html: Aquí encara no hi ha res. <a href='%{upload_link}'>Pujeu un nou track</a> o apreneu més sobre els tracks GPS a la <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>pàgina wiki</a>.
       public_traces: Traces GPS públiques
       public_traces_from: Tracks GPS públics de %{user}
       tagged_with: " etiquetat amb %{tags}"
@@ -1637,6 +1643,7 @@ ca:
       email address: "Adreça de correu:"
       fill_form: Ompliu el formulari i us enviarem un correu electrònic per activar el vostre compte.
       flash create success message: Gràcies per registrar-se. Hem enviat un bitllet de confirmació a %{email} i tan aviat com vostè confirmar el seu compte es podrà aconseguir d'assignació.<br><br>Si utilitzeu un sistema que envia les sol·licituds de confirmació llavors si us plau fer segur whitelist webmaster@openstreetmap.org com som capaços de respondre a qualsevol sol·licituds de confirmació.
+      flash welcome: Gràcies per enregistar-vos. Us hem enviat un missatge de benvinguda a %{email} amb alguns consells sobre com començar.
       heading: Crea un compte d'usuari
       license_agreement: Quan confirmeu el compte, heu d'acceptar els <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">termes de col·laboracio</a>.
       no_auto_account_create: No us podem crear automàticament un compte.