Localisation updates from http://translatewiki.net.
authorSiebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>
Wed, 7 Nov 2012 12:11:28 +0000 (12:11 +0000)
committerSiebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>
Wed, 7 Nov 2012 12:11:28 +0000 (12:11 +0000)
58 files changed:
config/locales/af.yml
config/locales/aln.yml
config/locales/ar.yml
config/locales/arz.yml
config/locales/ast.yml
config/locales/be-Tarask.yml
config/locales/br.yml
config/locales/ca.yml
config/locales/cs.yml
config/locales/da.yml
config/locales/de.yml
config/locales/diq.yml
config/locales/dsb.yml
config/locales/el.yml
config/locales/es.yml
config/locales/et.yml
config/locales/eu.yml
config/locales/fa.yml
config/locales/fi.yml
config/locales/fr.yml
config/locales/fur.yml
config/locales/gl.yml
config/locales/he.yml
config/locales/hr.yml
config/locales/hsb.yml
config/locales/hu.yml
config/locales/ia.yml
config/locales/id.yml [new file with mode: 0644]
config/locales/is.yml
config/locales/it.yml
config/locales/ja.yml
config/locales/ka.yml
config/locales/ko.yml
config/locales/lb.yml
config/locales/lt.yml
config/locales/lv.yml
config/locales/mk.yml
config/locales/ms.yml
config/locales/nb.yml
config/locales/nds.yml
config/locales/nl.yml
config/locales/nn.yml
config/locales/pl.yml
config/locales/pt-BR.yml
config/locales/pt.yml
config/locales/ru.yml
config/locales/sk.yml
config/locales/sl.yml
config/locales/sq.yml
config/locales/sr-Latn.yml
config/locales/sr.yml
config/locales/sv.yml
config/locales/tl.yml
config/locales/tr.yml
config/locales/uk.yml
config/locales/vi.yml
config/locales/zh-CN.yml
config/locales/zh-TW.yml

index dd2e587..b8366f1 100644 (file)
@@ -831,20 +831,13 @@ af:
       subject: "[OpenStreetMap] Bevestig u e-posadres"
     signup_confirm_html: 
       get_reading: Lees meer oor OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">op die wiki</a> of <a href="http://www.opengeodata.org/">die opengeodata-blog</a> waar u ook na <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podgooie</a> kan luister!
-      greeting: Hallo daar!
-      hopefully_you: Iemand (hopelik u) wil graag 'n rekening skep op
       introductory_video: U kan na 'n %{introductory_video_link} kyk.
       more_videos: Daar is %{more_videos_link}.
       more_videos_here: meer video's hier
       video_to_openstreetmap: inleidende video oor OpenStreetMap
     signup_confirm_plain: 
-      click_the_link_1: As dit u is, welkom! Kliek asseblief op die onderstaande skakel om u rekening te bevestig
-      current_user_2: "is beskikbaar op:"
-      greeting: Hallo daar!
       more_videos: "Daar is meer videos hier:"
       the_wiki: "Lees meer oor OpenStreetMap op die wiki:"
-      user_wiki_1: Ons beveel aan dat u 'n gebruikersblad op die wiki skep met onder andere
-      user_wiki_2: kategorie-etikette wat aandui waar u woon, soos [[Category:Users_in_Pretoria]].
       wiki_signup: "U kan ook op die OpenStreetMap-wiki registreer by:"
   oauth: 
     oauthorize: 
index c9a65b3..9913adb 100644 (file)
@@ -996,11 +996,8 @@ aln:
     signup_confirm: 
       subject: "[OpenStreetMap] Konfirmoje email adresën tonde"
     signup_confirm_html: 
-      click_the_link: Nëse ky je ti, mirë se erdhët! Ju lutem trusni lidhjen e maposhtme për me konfirmu atë llogari dhe lexoni ma shumë informata rreth OpenStreetMap
       current_user: "Lista e përdoruesve të tanishëm në kategori, në bazë të në botë ku ata janë, është në dispozicion nga <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region\">Kategoria: Users_by_geographical_region</a> ."
       get_reading: Get lexuar në lidhje me OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">në wiki</a> , të arrijë me të rejat e fundit nëpërmjet <a href="http://blog.openstreetmap.org/">blog OpenStreetMap</a> ose <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a> , ose të kërkoni nëpër OpenStreetMap themeluesit Steve Bregu <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData blog</a> për historinë në vazo të projektit, e cila ka <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcast për të dëgjuar</a> gjithashtu!
-      greeting: Hi there!
-      hopefully_you: Dikush (shpresojmë se ju), do të doja të krijuar një llogari të gjatë në
       introductory_video: Ju muni me shiku një %{introductory_video_link}.
       more_videos: Ka %{more_videos_link}.
       more_videos_here: ma shumë video këtu
@@ -1009,18 +1006,10 @@ aln:
       wiki_signup: Ju mund të dëshironi të <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">regjistroheni në OpenStreetMap wiki</a>.
     signup_confirm_plain: 
       blog_and_twitter: "Njoftohu me lajmet ma të fundit nëpërmjet blogut të OpenStreetMap ose Twitter-it:"
-      click_the_link_1: Nëse ky je ti, mirë se erdhët! Ju lutem trusni lidhjen e maposhtme për me konfirmu
-      click_the_link_2: llogarin tonde dhe lexo ma shumë informata për OpenStreetMap.
-      current_user_1: Lista e përdoruesve të tanishëm në kategori, në bazë të ku në botë
-      current_user_2: "ata janë, është i vlefshëm nga:"
-      greeting: Hi there!
-      hopefully_you: Dikush (shpresojmë se ju), do të doja të krijuar një llogari të gjatë në
       introductory_video: "Këtu ju muni me shiku një video hyrëse për në OpenStreetMap:"
       more_videos: "Ma shumë video keni këtu:"
       opengeodata: "OpenGeoData.org është blog OpenStreetMap themelues Steve Bregu, dhe ajo ka podcast shumë:"
       the_wiki: "Lexo n'wiki rreth OpenStreetMap:"
-      user_wiki_1: Është e rekomanduar që ju të krijoni një përdorues faqe wiki, i cili përfshin
-      user_wiki_2: "tags kategori duke vënë në dukje se ku je, si për shembull [[Category: Users_in_London]]."
       wiki_signup: "Ti munesh gjithashtu me u regjistru në OpenStreetMap wiki:"
   oauth: 
     oauthorize: 
index 79e9980..f7fb424 100644 (file)
@@ -1116,11 +1116,8 @@ ar:
     signup_confirm: 
       subject: "[خريطة الشارع المفتوحة] أكّد عنوان بريدك الإلكتروني"
     signup_confirm_html: 
-      click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، مرحبًا! الرجاء اضغط على الرابط أدناه لتأكيد هذا الحساب، واقرأ عن المزيد من المعلومات حول خريطة الشارع المفتوحة
       current_user: لائحة بالمستخدمين في تصنيفات، استنادًا على مكانهم في العالم، وهي متاحة من <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">تصنيف:مستخدمين بحسب المنطقة الجغرافية</a>.
       get_reading: اقرأ حول خريطة الشارع المفتوحة <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">في الويكي</a>، واكب أحدث الأخبار عبر <a href="http://blog.openstreetmap.org/">مدونة خريطة الشارع المفتوحة</a> أو <a href="http://twitter.com/openstreetmap">تويتر</a>، أو من خلال مدونة مؤسس خريطة الشارع المفتوحة ستيف كوست <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData مدونة</a> للذاكرة التاريخية للمشروع والتي تضم أيضًا <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">بودكاست مسموع!</a>
-      greeting: مرحباَ بك!
-      hopefully_you: شخص ما (نأمل أنت) يرغب بإنشاء حساب على
       introductory_video: يمكنك مشاهدة %{introductory_video_link}.
       more_videos: يوجد %{more_videos_link}.
       more_videos_here: المزيد من الفيديو هنا
@@ -1129,18 +1126,10 @@ ar:
       wiki_signup: قد تحتاج أيضًا إلى <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">التسجيل في ويكي خريطة الشارع المفتوحة.</a>
     signup_confirm_plain: 
       blog_and_twitter: "واكب أحدث الأخبار عبر مدونة خريطة الشارع المفتوحة أو تويتر:"
-      click_the_link_1: إذا كان هذا هو أنت، مرحبًا! الرجاء اضغط على الرابط أدناه لتأكيد
-      click_the_link_2: حساب وإقرأ المزيد من المعلومات عن خريطة الطريق المفتوحة.
-      current_user_1: لائحة للمستخدمين الحاليين في فئات، استنادًا إلى الموقع في العالم
-      current_user_2: "وهم، متوفر من:"
-      greeting: مرحبًا بك!
-      hopefully_you: شخص ما (نأمل أنت) يرغب بإنشاء حساب على
       introductory_video: "يمكنك مشاهدة شريط فيديو تمهيدي لخريطة الطريق المفتوحة هنا:"
       more_videos: "هناك المزيد من الفيديوهات هنا:"
       opengeodata: "OpenGeoData.org هي مدونة مؤسس خريطة الشارع المفتوحة ستيف كوست، وتحوي أيضًا على بودكاست:"
       the_wiki: "احصل على بعض المطالعة عن خريطة الطريق المفتوح على الويكي:"
-      user_wiki_1: من المستحسن أن تقوم بإنشاء صفحة مستخدم ويكي، والتي تتضمن
-      user_wiki_2: سمات الخريطة التي تشير إلى مكانك، مثل [[Category:Users_in_Egypt]].
       wiki_signup: "قد تحتاج أيضًا إلى التسجيل في ويكي خريطة الشارع المفتوحة على:"
   oauth: 
     oauthorize: 
index 86712bf..0dac59b 100644 (file)
@@ -901,9 +901,6 @@ arz:
     signup_confirm: 
       subject: "[خريطه الشارع المفتوحة] أكّد عنوان بريدك الإلكتروني"
     signup_confirm_html: 
-      click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، مرحبًا! الرجاء اضغط على الرابط أدناه لتأكيد هذا الحساب، واقرأ عن المزيد من المعلومات حول خريطه الشارع المفتوحة
-      greeting: مرحباَ بك!
-      hopefully_you: شخص ما (نأمل أنت) يرغب بإنشاء حساب على
       introductory_video: يمكنك مشاهده %{introductory_video_link}.
       more_videos: يوجد %{more_videos_link}.
       more_videos_here: المزيد من الفيديو هنا
@@ -911,16 +908,9 @@ arz:
       wiki_signup: قد تحتاج أيضًا إلى <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">التسجيل فى ويكى خريطه الشارع المفتوحه.</a>
     signup_confirm_plain: 
       blog_and_twitter: "واكب أحدث الأخبار عبر مدونه خريطه الشارع المفتوحه أو تويتر:"
-      click_the_link_1: إذا كان هذا هو أنت، مرحبًا! الرجاء اضغط على الرابط أدناه لتأكيد
-      click_the_link_2: حساب وإقرأ المزيد من المعلومات عن خريطه الطريق المفتوحه.
-      current_user_1: لائحه للمستخدمين الحاليين فى فئات، استنادًا إلى الموقع فى العالم
-      current_user_2: "وهم، متوفر من:"
-      greeting: مرحبًا بك!
-      hopefully_you: شخص ما (نأمل أنت) يرغب بإنشاء حساب على
       introductory_video: "يمكنك مشاهده شريط فيديو تمهيدى لخريطه الطريق المفتوحه هنا:"
       more_videos: "هناك المزيد من الفيديوهات هنا:"
       the_wiki: "احصل على بعض المطالعه عن خريطه الطريق المفتوح على الويكي:"
-      user_wiki_1: من المستحسن أن تقوم بإنشاء صفحه مستخدم ويكى، والتى تتضمن
       wiki_signup: "قد تحتاج أيضًا إلى التسجيل فى ويكى خريطه الشارع المفتوحه على:"
   oauth: 
     oauthorize: 
index 55703c4..6a0ce15 100644 (file)
@@ -1151,14 +1151,11 @@ ast:
       header: "%{from_user} t'unvió un mensax per OpenStreetMap col asuntu %{subject}:"
       hi: Bones %{to_user},
     signup_confirm: 
-      subject: "[OpenStreetMap] Confirma la to direición de corréu"
+      subject: "[OpenStreetMap] Bienllegáu a OpenStreetMap"
     signup_confirm_html: 
       ask_questions: Pues facer toles entrugues que pudieres tener tocante a OpenStreetMap nel <a href="http://help.openstreetmap.org/">sitiu d'entrugues y rempuestes</a>.
-      click_the_link: Si yer tu, ¡bienllegáu/ada! Calca nel enllaz d'abaxo pa confirmar esa cuenta y sigui lleendo pa más información tocante a OpenStreetMap.
       current_user: Hai una llista d'usuarios por categoríes, basada nel llugar del mundu onde tan, que ta disponible en<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
       get_reading: Hai llectura tocante a OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">na wiki</a>, sigui les caberes noticies nel <a href="http://blog.openstreetmap.org/">blogue d'OpenStreetMap</a> o <a href="http://twitter.com/openstreetmap">per Twitter</a>, o visita'l <a href="http://www.opengeodata.org/">blogue OpenGeoData</a>, del fundador d'OpenStreetMapSteve Coast, pa la hestoria resumida del proyeutu, ¡que tamién tien <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts pa escuchar</a>!
-      greeting: ¡Hola!
-      hopefully_you: Dalguién (esperamos que tu) quier crear una cuenta en
       introductory_video: Pues ver un %{introductory_video_link}.
       more_videos: Equí hai %{more_videos_link}.
       more_videos_here: más videos
@@ -1168,18 +1165,10 @@ ast:
     signup_confirm_plain: 
       ask_questions: "Pues facer toles entrugues que pudieres tener tocante a OpenStreetMap nel sitiu d'entrugues y rempuestes:"
       blog_and_twitter: "Sigui les caberes noticies nel blogue d'OpenStreetMap o per Twitter:"
-      click_the_link_1: Si yer tu, ¡bienllegáu/ada! Calca nel enllaz d'abaxo pa confirmar la to
-      click_the_link_2: cuenta y sigui lleendo pa más información tocante a OpenStreetMap.
-      current_user_1: Hai una llista d'usuarios por categoríes, basada nel llugar del mundu
-      current_user_2: "onde tan, ta disponible en:"
-      greeting: ¡Hola!
-      hopefully_you: Dalguién (esperamos que tu) quier crear una cuenta en
       introductory_video: "Pues ver un videu d'introducción a OpenStreetMap equí:"
       more_videos: "Equí hai más videos:"
       opengeodata: "OpenGeoData.org ye'l blogue de Steve Coast, fundador d'OpenStreetMap, que tamién tien podcasts:"
       the_wiki: "Hai llectura tocante a OpenStreetMap na wiki:"
-      user_wiki_1: S'encamienta que crees una páxina wiki d'usuariu, qu'incluya
-      user_wiki_2: etiquetes de categoría pa marcar ú tas, como [[Category:Users_in_London]].
       wiki_signup: "Tamién pue ser que t'interese rexistrate na wiki d'OpenStreetMap en:"
   oauth: 
     oauthorize: 
@@ -1647,6 +1636,7 @@ ast:
       email address: "Direición de corréu electrónicu:"
       fill_form: Rellena'l formulariu y t'unviaremos un mensaxe de corréu rápidamente p'activar la to cuenta.
       flash create success message: Gracies por rexistrate. Venimos d'unvia un corréu de confirmación a %{email} y darréu que confirmes la to cuenta tarás preparáu pa mapear. <br /><br />Si uses un sistema escontra'l corréu puxarra qu'unvia solicitúes de confirmación, asegúrate d'amestar webmaster@openstreetmap.org na llista blanca de remitentes seguros, porque nós nun podemos responder solicitúes de confirmación.
+      flash welcome: Gracies por rexistrate. Acabamos d'unviate un mensaxe de bienvenida a %{email} con dellos gabitos pa los primeros pasos.
       heading: Crear una cuenta d'usuariu
       license_agreement: Cuando confirmes la to cuenta tendrás d'aceutar los <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">términos de collaboración</a>.
       no_auto_account_create: Por desgracia anguaño nun podemos crear una cuenta por ti automáticamente.
index 0cc8166..7bfc6f2 100644 (file)
@@ -1101,11 +1101,8 @@ be-Tarask:
       subject: "[OpenStreetMap] Пацьвердзіце Ваш адрас электроннай пошты"
     signup_confirm_html: 
       ask_questions: Вы можаце задаць любыя пытаньні пра OpenStreetMap на нашым <a href="http://help.openstreetmap.org/">сайце пытаньняў і адказаў</a>.
-      click_the_link: Калі гэта Вы, вітаем! Калі ласка, націсьніце спасылку ніжэй, каб пацьвердзіць гэты рахунак і даведацца болей пра OpenStreetMap
       current_user: Сьпіс удзельнікаў паводле іх месцазнаходжаньня, даступны ў <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
       get_reading: Пачытайце пра OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide"> на вікі</a>, даведайцеся пра апошнія навіны праз <a href="http://blog.openstreetmap.org/">блёг OpenStreetMap</a> ці <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>, ці даведайцеся пра гісторыю праекта ў <a href="http://www.opengeodata.org/">блёгу OpenGeoData</a>, аўтарам якога зьяўляецца Сціў Коўст, заснавальнік OpenStreetMap, у гэтым блёгу ёсьць <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">падкасты,</a> якія таксама можна праслухаць!
-      greeting: Прывітаньне!
-      hopefully_you: Нехта (спадзяемся, што Вы) жадае стварыць рахунак на
       introductory_video: Вы можаце прагледзець %{introductory_video_link}.
       more_videos: Маем %{more_videos_link}.
       more_videos_here: яшчэ відэа тут
@@ -1115,18 +1112,10 @@ be-Tarask:
     signup_confirm_plain: 
       ask_questions: "Вы можаце задаць любое пытаньне пра OpenStreetMap на нашым сайце пытаньняў і адказаў:"
       blog_and_twitter: "Даведацца пра апошнія навіны праз блёг OpenStreetMap ці Twitter:"
-      click_the_link_1: Калі гэта сапраўды Вы, вітаем! Калі ласка, націсьніце на спасылку ніжэй каб пацьвердзіць сябе
-      click_the_link_2: рахунак і прачытаць дадатковую інфармацыю пра OpenStreetMap.
-      current_user_1: Сьпіс цяперашніх карыстальнікаў у катэгорыях, заснаваны на іх месцазнаходжаньні
-      current_user_2: "яны даступныя на:"
-      greeting: Прывітаньне!
-      hopefully_you: Нехта (спадзяемся, што Вы) жадае стварыць рахунак на
       introductory_video: "Вы можаце праглядзець відэа-уводзіны ў OpenStreetMap тут:"
       more_videos: "Тут яшчэ відэа:"
       opengeodata: "OpenGeoData.org — блёг заснавальніка OpenStreetMap Стыва Коуста, і тут ёсьць падкасты:"
       the_wiki: "Прачытаць пра OpenStreetMap на вікі:"
-      user_wiki_1: Рэкамэндуецца стварыць вікі-старонку ўдзельніка, якая будзе ўтрымліваць
-      user_wiki_2: тэгі катэгорыяў, якія апісваюць Вашае месцазнаходжаньне, напрыклад [[Category:Users_in_London]].
       wiki_signup: "Вы таксама можаце зарэгістравацца на OpenStreetMap вікі на:"
   oauth: 
     oauthorize: 
index 8478b96..a564704 100644 (file)
@@ -1156,14 +1156,11 @@ br:
       header: "%{from_user} en deus kaset deoc'h ur gemennadenn dre OpenStreetMap gant an danvez %{subject} :"
       hi: Demat %{to_user},
     signup_confirm: 
-      subject: "[OpenStreetMap] Kadarnaat ho chomlec'h postel"
+      subject: "[OpenStreetMap] Degemer mat en OpenStreetMap"
     signup_confirm_html: 
       ask_questions: Gellout a rit sevel an holl goulennoù ho pefe diwar-benn OpenStreetMap war <a href="http://help.openstreetmap.org/">hol lec'hienn goulennoù-respontoù</a>.
-      click_the_link: Ma'z eo c'hwi, degemer mat deoc'h ! Klikit war al liamm amañ dindan evit kadarnaat krouidigezh ho kont ha gouzout hiroc'h diwar-benn OpenStreetMap
       current_user: Ur roll eus an implijerien red dre rummadoù, diazezet war al lec'h m'emaint er bed, a c'haller kaout diwar <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
       get_reading: Muioc'h a ditouroù diwar-benn OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Beginners_Guide">war ar wiki</a> pe <a href="http://www.opengeodata.org/">war ar blog opengeodata</a> a ginnig ivez  <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podskignadennoù da selaou</a> !
-      greeting: Demat !
-      hopefully_you: Unan bennak (c'hwi, moarvat) a garfe krouiñ ur gont war
       introductory_video: Gallout a rit sellet ouzh un %{introductory_video_link}.
       more_videos: Bez' ez eus %{more_videos_link}.
       more_videos_here: muioc'h a videoioù amañ
@@ -1173,18 +1170,10 @@ br:
     signup_confirm_plain: 
       ask_questions: "Gellout a rit sevel an holl goulennoù ho pefe diwar-benn OpenStreetMap war hol lec'hienn goulennoù-respontoù :"
       blog_and_twitter: "Tapout ar c'heleier diwezhañ diwar blog OpenStreetMap pe Twitter :"
-      click_the_link_1: Ma'z eo c'hwi, degemer mat deoc'h ! Klikit war al liamm amañ dindan evit kadarnaat ho
-      click_the_link_2: kont ha lenn muioc'h a ditouroù diwar-benn OpenStreetMap.
-      current_user_1: Ur roll eus an implijerien diazezet war al lec'h m'emaint er bed
-      current_user_2: "a c'haller kaout diwar :"
-      greeting: Demat !
-      hopefully_you: Unan bennak (c'hwi moarvat) a garfe krouiñ ur gont war
       introductory_video: "Gallout a rit sellet ouzh ur video evit kregiñ gant OpenStreetMap amañ :"
       more_videos: "Muioc'h a videoioù zo amañ :"
       opengeodata: "OpenGeoData.org eo blog OpenStreetMap, ha kinnig a ra podskignadennoù ivez :"
       the_wiki: "Lennit traoù diwar-benn OpenStreetMap war ar wiki :"
-      user_wiki_1: Erbediñ a reomp deoc'h krouiñ ur bajenn implijer wiki, enni
-      user_wiki_2: rummadoù hag a verk pelec'h emaoc'h, evel [[Category:Users_in_Brest]].
       wiki_signup: "Gallout a rit ivez krouiñ ur gont war wiki OpenStreetMap war :"
   oauth: 
     oauthorize: 
@@ -1652,6 +1641,7 @@ br:
       email address: "Chomlec'h postel :"
       fill_form: Leugnit ar furmskrid hag e kasimp deoc'h ur postel evit gweredekaat ho kont.
       flash create success message: Trugarez deoc'h evit en em enskrivañ ! Kaset hon eus ur postel kadarnaat da %{email}. Kerkent ha kadarnaet ho kont e c'hallot kregiñ da gartennañ.<br /><br />Ma implijit ur reizhiad enep-strob hag a gas goulennoù kadarnaat, lakait webmaster@openstreetmap.org en ho listenn wenn, mar plij, rak n'omp ket evit respont d'ar posteloù-se.
+      flash welcome: Trugarez da vezañ lakaet hoc'h anv. Kas a raimp ur c'hemennad degemer mat dre %{email} gant un nebeud korvigelloù evit loc'hañ.
       heading: Krouiñ ur gont implijer
       license_agreement: Pa gadarnaot ho kont e tleot asantiñ da <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">ziferadennoù ar c'henlabourer</a>.
       no_auto_account_create: Siwazh n'omp ket evit krouiñ ur gont evidoc'h ent emgefreek.
index 626b56b..d9ef6b5 100644 (file)
@@ -321,8 +321,10 @@ ca:
     comments: 
       ago: fa %{ago}
       comment: Comentari
+      has_commented_on: "%{display_name} ha comentat les següents entrades del diari"
       newer_comments: Comentaris recents
       older_comments: Comentaris antics
+      post: Publicar
       when: Quan
     diary_comment: 
       comment_from: Comentari de %{link_user} el %{comment_created_at}
@@ -413,6 +415,7 @@ ca:
       licence: Llicència
       longitude: "Lon:"
       manually_select: Selecciona manualment una àrea diferent
+      map_image: Imatge de mapa (mostra una capa estàndard)
       max: màx
       options: Opcions
       osm_xml_data: OpenStreetMap XML Data
@@ -614,6 +617,7 @@ ca:
           secondary_link: Carretera secundària
           service: Carretera de Servei
           services: Serveis en ruta
+          speed_camera: Radar
           steps: Graons
           stile: Escala per a travessar reixats
           tertiary: Carretera terciària
@@ -672,6 +676,7 @@ ca:
           railway: Ferrocarril
           recreation_ground: Zona d'Esbarjo
           reservoir: Embassament
+          reservoir_watershed: Embassament de conca
           residential: Àrea residencial
           retail: Al detall
           village_green: Village Green
@@ -683,6 +688,7 @@ ca:
           bird_hide: Aguait
           common: Terra comú
           fishing: Àrea de pesca
+          fitness_station: Centre de fitness
           garden: Jardí
           golf_course: Camp de golf
           ice_rink: Pista de patinatge sobre gel
@@ -755,6 +761,7 @@ ca:
           insurance: Oficina d'assegurances
           lawyer: Advocat
           ngo: Oficina d'una ONG
+          telecommunication: Oficina de telecomunicacions
           travel_agent: Agència de viatges
           "yes": Oficina
         place: 
@@ -1000,23 +1007,28 @@ ca:
       text: En cas de conflicte entre aquesta pàgina traduïda i %{english_original_link}, la pàgina en anglès tindrà prioritat
       title: Quant a la traducció
     legal_babble: 
+      attribution_example: 
+        alt: Exemple de com atribuir OpenStreetMap a una pàgina web
+        title: Exemple d'atribució
       contributors_at_html: "<strong>Àustria</strong>: conté dades de\n    <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> sota\n    <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>."
       contributors_ca_html: "<strong>Canadà</strong>: conté dades de\n    GeoBase ®, GeoGratis (© Departament de Natural\n    Recursos Canadà), CanVec (© Departament de Natural\n    Recursos Canadà) i StatCan (Divisió de Geografia,\n    Canadà de Estadístiques)."
       contributors_footer_2_html: "Inclusió de dades en OpenStreetMap no implica que l'original\n  el proveïdor de dades recolza OpenStreetMap, proporciona cap garantia, o\n  accepta qualsevol responsabilitat."
       contributors_fr_html: "<strong>França</strong>: conté dades d'origen de\n    Direcció Générale des Impôts."
       contributors_gb_html: "<strong>Regne Unit</strong>: conté dades del\nOrdnance Survey &copy; Drets d'autor de la Corona i de la base de dades\n2010-12."
-      contributors_intro_html: "La nostra llicència CC BY-SA requereix que \"doni l'Original\n  Autor de crèdit raonable per al suport i mitjà que ets\n  utilització\". No tornis a sol·licitar individuals dibuixants de mapes de OSM un\n  de crèdit més enllà de que a \"OpenStreetMap\n  col. laboradors\", però on les dades des d'un mapatge Nacional\n  Agència o l'altra font important ha estat inclòs en\n  OpenStreetMap, pot ser raonable per crèdit per directament\n  reproduir el seu crèdit o per vincular-hi d'aquesta pàgina."
+      contributors_intro_html: "Els nostres col·laboradors són milers de persones. També incloem dades amb llicència oberta de les agències públiques de cartografia i d'altres fonts, entre elles:"
+      contributors_nl_html: "<strong>Països Baixos</strong>: Conté &copy; dades d'Automotive Navigation Data (AND), 2007 (<a href=\"http://www.and.com\">www.and.com</a>)"
       contributors_nz_html: "<strong>Nova Zelanda</strong>: conté dades d'origen de\n    Informació Nova Zelanda de la terra. Corona de drets d'autor reservat."
       contributors_title_html: Nostres col. laboradors
       credit_1_html: "Exigim que l'atribució de drets d'autor sigui &ldquo;&copy; Col·laboradors d'OpenStreetMap\n&rdquo;."
-      credit_2_html: "Sempre que sigui possible, OpenStreetMap ha de ser un hipervincle a <a\n href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/\n  i CC BY-SA a <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. Si\n  està utilitzant un mitjà on enllaços no són possibles (per exemple, un\n  treball impresa), us suggerim que directa als seus lectors a\n  www.OpenStreetMap.org (potser per l'ampliació\n  'OpenStreetMap' a aquesta adreça completa) i a\n  www.creativecommons.org."
+      credit_2_html: També heu de deixar clar que les dades són disponibles sota llicència obereta, i si s'utilitzen les nostres tessel·les de mapes, que la cartografia és llicenciada com CC-BY-SA. Podeu fer això enllaçant a <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">aquest pàgina de copyright</a>. D'altra banda, i com a requisit obligatori si voleu distribuir OSM en forma de dades en brut, podeu citar i enllaçar directament a la llicència. En el cas d'utilitzar suports on els enllaços d'hipertext no són possibles (per exemple, obres impreses), us suggerim d'adreçar els lectors a openstreetmap.org (potser indicant l'adreça completa d'OpenStreetMap), a opendatacommons.org i si s'escau, a creativecommons.org.
       credit_title_html: Com a crèdit OpenStreetMap
+      infringement_1_html: Recordem als col·laboradors d'OSM que mai s'han d'afegir dades de qualsevol font amb drets d'autor registrats (com Google Maps o mapes impresos per exemple) sense tenir una autorització explícita dels titulars dels drets d'autor.
       infringement_title_html: Violació dels drets d'autor
       intro_1_html: "OpenStreetMap és <i>obrir dades</i>, concedeix una llicència sota el <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\n   Llicència Commons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC BY-SA)."
       intro_2_html: "Sou lliure de copiar, distribuir, comunicar públicament i fer-ne obres \nderivades de les nostres dades, sempre que atribuïu els crèdits a \nOpenStreetMap i els seus col·laboradors. Si modifiqueu o utilitzeu les\nnostres dades fer fer obres derivades, només podreu distribuir l'obra \nresultant amb la mateixa llicència. Aquest \n<a href=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">text legal\ncode</a> sencer que explica detalladament els vostres drets i responsabbilitats."
       intro_3_html: "La cartografia de les nostres tessel·les i la nostra documentació són ofertes\nsota llicència <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Text de la llicència de Creative Commons Reconeixement-Compartir Igual 2.0</a>(CC-BY-SA)."
       more_1_html: "Llegiu més informació sobre com utilitzar les nostres dades a les <a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Preguntes\nFreqüents sobre legalitat</a>."
-      more_2_html: "Col. laboradors OSM se li va recordar mai per afegir les dades des de qualsevol\n  drets d'autor fonts (p. ex. Google Maps o mapes impreses) sense\n  permís explícit dels titulars del copyright."
+      more_2_html: Encara que les dades d'OpenStreetMap són dades obertes, no podem oferir una API gratuïta per als desenvolupadors de terceres parts. Vegeu la <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">Política d'ús de l'API</a>, la <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">Política d'ús de les tessel·les</a> i la <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">Política d'ús de Nominatim</a>.
       more_title_html: Saber-ne més
       title_html: Drets d'autor i llicència
     native: 
@@ -1147,14 +1159,11 @@ ca:
       header: "%{from_user} ha enviat un missatge a través de OpenStreetMap amb el tema %{subject}:"
       hi: Hola %{to_user},
     signup_confirm: 
-      subject: "[OpenStreetMap] Confirmeu la vostra adreça electrònica"
+      subject: "[OpenStreetMap] Benvinguts a OpenStreetMap"
     signup_confirm_html: 
       ask_questions: Podeu fer qualsevol pregunta que tingueu sobre l'OpenStreetMap al nostre <a href="http://help.openstreetmap.org/">lloc de preguntes i respostes</a>.
-      click_the_link: Si això és vostè, Benvingut! Si us plau, feu clic a l'enllaç de sota per confirmar que compte i seguiu llegint per obtenir més informació sobre OpenStreetMap
       current_user: "Una llista d'usuaris actuals en categories, basades en on en el món que són, està disponible des de <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region\">Categoria: Users_by_geographical_region</a>."
       get_reading: Obtenir de lectura sobre OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">al wiki</a>, posarà al dia amb les últimes notícies via <a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMap bloc</a> o <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>o navegar a través de OpenStreetMap fundador Steve Costa <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData blog</a> per a la breu història del projecte, que disposa de <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts d'escoltar</a> !
-      greeting: Hola, què tal?
-      hopefully_you: Algú (esperem que vostè) would com crear un compte per a les
       introductory_video: Podeu veure un %{introductory_video_link}.
       more_videos: Hi ha %{more_videos_link}.
       more_videos_here: més de vídeos aquí
@@ -1164,18 +1173,10 @@ ca:
     signup_confirm_plain: 
       ask_questions: "Pot fer qualsevol pregunta que tingui sobre OpenStreetMap a les nostres preguntes i lloc de resposta:"
       blog_and_twitter: "Posarà al dia amb les últimes notícies via el blog de OpenStreetMap o Twitter:"
-      click_the_link_1: Si això és vostè, Benvingut! Si us plau, feu clic a l'enllaç sota per confirmar el seu
-      click_the_link_2: compte i seguiu llegint per obtenir més informació sobre OpenStreetMap.
-      current_user_1: Una llista d'usuaris actuals en categories, basades en on en el món
-      current_user_2: "ells són, està disponible des de:"
-      greeting: Hola, què tal?
-      hopefully_you: Algú (creiem que vós mateix) vol crear un compte per a les
       introductory_video: "Podeu veure un vídeo d'introducció a OpenStreetMap aquí:"
       more_videos: "Hi ha més videos aquí:"
       opengeodata: "OpenGeoData.org és blog fundador OpenStreetMap Steve Costa, i té podcasts també:"
       the_wiki: "Obtenir llegint sobre OpenStreetMap al wiki:"
-      user_wiki_1: Es recomana que es crea una pàgina de wiki de l'usuari, que inclou
-      user_wiki_2: "Categoria Etiquetes assenyalant on es troba, com [[Categoria: Users_in_London]]."
       wiki_signup: "Vostè també pot inscriure s a la wiki OpenStreetMap a:"
   oauth: 
     oauthorize: 
@@ -1290,6 +1291,8 @@ ca:
     index: 
       js_1: Tampoc està utilitzant un navegador que no suporta JavaScript o té deshabilitat JavaScript.
       js_2: L'OpenStreetMap utilitza JavaScript per al mapa slippy.
+      license: 
+        copyright: Copyright d'OpenStreetMap i els seus col·laboradors sota llicència oberta
       permalink: Enllaç permanent
       remote_failed: L'edició ha fallat - assegureu-vos que JOSM o Merkaartor ha estat carregat i que l'opció de comandament a distància ha estat habilitatada
       shortlink: Enllaç curt
@@ -1371,7 +1374,9 @@ ca:
       link: Enllaç
       ordered: Llista ordenada
       second: Segon element
+      subheading: Subencapçalament
       text: Text
+      title_html: Analitzat amb <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
       unordered: Llista sense ordenar
       url: URL
     richtext_area: 
@@ -1413,6 +1418,7 @@ ca:
       visibility: "Visibilitat:"
       visibility_help: Què vol dir això?
     list: 
+      empty_html: Aquí encara no hi ha res. <a href='%{upload_link}'>Pujeu un nou track</a> o apreneu més sobre els tracks GPS a la <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>pàgina wiki</a>.
       public_traces: Traces GPS públiques
       public_traces_from: Tracks GPS públics de %{user}
       tagged_with: " etiquetat amb %{tags}"
@@ -1637,6 +1643,7 @@ ca:
       email address: "Adreça de correu:"
       fill_form: Ompliu el formulari i us enviarem un correu electrònic per activar el vostre compte.
       flash create success message: Gràcies per registrar-se. Hem enviat un bitllet de confirmació a %{email} i tan aviat com vostè confirmar el seu compte es podrà aconseguir d'assignació.<br><br>Si utilitzeu un sistema que envia les sol·licituds de confirmació llavors si us plau fer segur whitelist webmaster@openstreetmap.org com som capaços de respondre a qualsevol sol·licituds de confirmació.
+      flash welcome: Gràcies per enregistar-vos. Us hem enviat un missatge de benvinguda a %{email} amb alguns consells sobre com començar.
       heading: Crea un compte d'usuari
       license_agreement: Quan confirmeu el compte, heu d'acceptar els <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">termes de col·laboracio</a>.
       no_auto_account_create: No us podem crear automàticament un compte.
index 7a66872..04509c2 100644 (file)
@@ -183,8 +183,8 @@ cs:
       of: z
       showing_page: Zobrazuji stranu
     redacted: 
-      message_html: Verze %{version} typu %{type} nelze zobrazit, jak byla upravena. Další informace dostupné na %{redaction_link}.
-      redaction: Oprava %{id}
+      message_html: Verzi %{version} tohoto objektu %{type} nelze zobrazit, protože byla skryta. Více informací uvádí stránka %{redaction_link}.
+      redaction: Redakce %{id}
       type: 
         node: uzel
         relation: relace
@@ -1172,14 +1172,11 @@ cs:
       header: "%{from_user} vám poslal(a) prostřednictvím OpenStreetMap zprávu s předmětem %{subject}:"
       hi: Dobrý den, uživateli %{to_user},
     signup_confirm: 
-      subject: "[OpenStreetMap] Potvrzení vaší e-mailové adresy"
+      subject: "[OpenStreetMap] Vítejte v OpenStreetMap"
     signup_confirm_html: 
       ask_questions: Libovolné otázky k OpenStreetMap můžete klást na našem <a href="http://help.openstreetmap.org/">webu otázek a odpovědí</a>.
-      click_the_link: Pokud jste to vy, vítejte! Kliknutím na následující odkaz potvrdíte svůj účet, níže se dozvíte další informace o OpenStreetMap.
       current_user: Seznam existujících uživatelů v kategoriích podle místa bydliště je dostupný v <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">kategorii Users by geographical region</a>.
       get_reading: Přečtěte si něco o OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cz:Beginners_Guide">na wiki</a>, sledujte aktuální dění na našem <a href="http://blog.openstreetmap.org/">blogu</a> či <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitteru</a> nebo si projděte blog zakladatele OpenStreetMap Steva Coasta <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData</a> se stručnou historií projektu i ve formě <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcastů</a>!
-      greeting: Ahoj!
-      hopefully_you: Někdo (snad vy) si chce založit účet na
       introductory_video: Můžete si prohlédnout %{introductory_video_link}.
       more_videos: Máme i %{more_videos_link}.
       more_videos_here: další videa
@@ -1189,19 +1186,11 @@ cs:
     signup_confirm_plain: 
       ask_questions: "Libovolné otázky k OpenStreetMap můžete klást na našem webu otázek a odpovědí:"
       blog_and_twitter: "Sledujte aktuální dění na našem blogu či Twitteru:"
-      click_the_link_1: Pokud jste to vy, vítejte! Kliknutím na následující odkaz potvrdíte
-      click_the_link_2: svůj účet, níže se dozvíte další informace o OpenStreetMap.
-      current_user_1: Seznam existujících uživatelů v kategoriích podle místa bydliště
-      current_user_2: "je dostupný na:"
-      greeting: Ahoj!
-      hopefully_you: Někdo (snad vy) si chce založit účet na
       introductory_video: "Můžete si prohlédnout úvodní video k OpenStreetMap:"
       more_videos: "Další videa najdete na:"
       opengeodata: "OpenGeoData.org je blog zakladatele OpenStreetMap Steva Coasta, nabízí i podcasty:"
       the_wiki: "Přečtěte si něco o OpenStreetMap na wiki:"
       the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:Beginners_Guide?uselang=cs
-      user_wiki_1: Doporučujeme, abyste si na wiki založili uživatelskou stránku, na které
-      user_wiki_2: kategoriemi označíte, odkud pocházíte, například [[Category:Users in Praha]].
       wiki_signup: "Také se můžete chtít zaregistrovat na OpenStreetMap wiki:"
       wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:UserLogin&type=signup&returnto=CS:Main_Page&uselang=cs
   oauth: 
@@ -1275,32 +1264,32 @@ cs:
       flash: Klientské informace úspěšně aktualizovány
   redaction: 
     create: 
-      flash: Oprava vytvořena.
+      flash: Redakce vytvořena.
     destroy: 
-      error: Došlo k chybě při ničení této opravy.
-      flash: Oprava zničena.
-      not_empty: Úprava není prázdná. Odstraňte všechny verze této úpravy dříve, než je zrušíte.
+      error: Došlo k chybě při ničení této redakce.
+      flash: Redakce zničena.
+      not_empty: Redakce není prázdná. Před zrušením této redakce zrušte skrytí všech verzí patřících do této redakce.
     edit: 
       description: Popis
-      heading: Upravit relaci
-      submit: Uložit úpravy
-      title: Upravit relaci
+      heading: Upravit redakci
+      submit: Uložit redakci
+      title: Upravit redakci
     index: 
       empty: Žádné opravy k ukázání.
       heading: Seznam oprav
       title: Seznam oprav
     new: 
       description: Popis
-      heading: Zadejte informace o nové opravě
-      submit: Vytvořte opravu
-      title: Vytváření nových oprav
+      heading: Zadejte informace k nové redakci
+      submit: Vytvořit redakci
+      title: Tvorba nové redakce
     show: 
       confirm: Opravdu?
       description: "Popis:"
-      destroy: Odstranit tuto opravu
-      edit: Upravit tuto opravu
-      heading: Zobrazit opravy "%{title}"
-      title: Zobrazení oprav
+      destroy: Odstranit tuto redakci
+      edit: Upravit tuto redakci
+      heading: Zobrazení redakce „%{title}“
+      title: Zobrazení redakce
       user: "Autor:"
     update: 
       flash: Změny uloženy.
@@ -1671,6 +1660,7 @@ cs:
       email address: "E-mailová adresa:"
       fill_form: Vyplňte následující formulář a my vám pošleme stručný e-mail, jak si účet aktivovat.
       flash create success message: Děkujeme za registraci. Na %{email} jsme poslali potvrzovací zprávu, jakmile potvrdíte svůj účet, budete moci začít tvořit mapy.<br /><br />Pokud používáte nějaký protispamový systém, který vyžaduje potvrzení, nezapomeňte zařídit výjimku pro webmaster@openstreetmap.org, neboť na žádosti o potvrzení nejsme schopni reagovat.
+      flash welcome: Děkujeme za registraci. Na %{email} jsme poslali přivítání a několik rad do začátku.
       heading: Vytvořit uživatelský účet
       license_agreement: Při potvrzení účtu budete muset souhlasit s <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">podmínkami pro přispěvatele</a>.
       no_auto_account_create: Bohužel za vás momentálně nejsme schopni vytvořit účet automaticky.
index bce761e..72b4aa5 100644 (file)
@@ -1160,14 +1160,11 @@ da:
       header: "%{from_user} har sendt dig en besked gennem OpenStreetMap med emnet %{subject}:"
       hi: Hej %{to_user},
     signup_confirm: 
-      subject: "[OpenStreetMap] Bekræft din emailadresse"
+      subject: "[OpenStreetMap] Velkommen til OpenStreetMap"
     signup_confirm_html: 
       ask_questions: Du kan stille alle spørgsmål du måtte have om OpenStreetMap på vores <a href="http://help.openstreetmap.org/">spørgsmål og svar-site</a>.
-      click_the_link: Hvis dette er dig, velkommen! Klik på linket nedenfor for at bekræfte kontoen og læs videre for flere oplysninger om OpenStreetMap
       current_user: En liste over nuværende brugere i kategorier baseret på hvor i verden de er, kan ses på <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
       get_reading: Du kan læse om OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">på wikien</a>, følge de seneste nyheder via <a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMap-bloggen</a> eller <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>, eller se OpenStreetMap-stifteren Steve Coasts <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData-blog</a> for en hurtig udgave af projektets historie, endda med <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts du kan lytte til</a>!
-      greeting: Hejsa!
-      hopefully_you: En eller anden (forhåbentlig dig) vil gerne oprette en konto på
       introductory_video: Du kan se en %{introductory_video_link}.
       more_videos: Der er %{more_videos_link}.
       more_videos_here: flere videoer her
@@ -1177,18 +1174,10 @@ da:
     signup_confirm_plain: 
       ask_questions: "Du kan stille spørgsmål du måtte have om OpenStreetMap på vores spørgsmål og svar-side:"
       blog_and_twitter: "Hold dig opdateret med de seneste nyheder via OpenStreetMap-bloggen eller Twitter:"
-      click_the_link_1: Hvis det er dig, velkommen! Klik på linket nedenfor for at bekræfte din
-      click_the_link_2: konto og læs videre for flere oplysninger om OpenStreetMap.
-      current_user_1: En liste over nuværende brugere i kategorier baseret på hvor i verden
-      current_user_2: "de er, er tilgængelig fra:"
-      greeting: Halløj!
-      hopefully_you: En eller anden (forhåbentlig dig) vil gerne oprette en konto på
       introductory_video: "Du kan se en introduktionsvideo til OpenStreetMap her:"
       more_videos: "Der er flere videoer her:"
       opengeodata: "OpenGeoData.org er OpenStreetMap-stifteren Steve Coasts blog, og der er også podcasts:"
       the_wiki: "Læs mere om OpenStreetMap på wikien:"
-      user_wiki_1: Det anbefales at du opretter en bruger-wikiside som indeholder
-      user_wiki_2: kategorielementer der forklarer hvor du er, såsom [[Category:Users_in_Denmark]]
       wiki_signup: "Du kan også tilmelde dig til OpenStreetMap-wikien på:"
   oauth: 
     oauthorize: 
@@ -1656,6 +1645,7 @@ da:
       email address: "E-mail-adresse:"
       fill_form: Udfyld felterne, og vi sender dig en hurtig email til at aktivere din konto.
       flash create success message: Tak for din tilmelding. Vi har sendt en bekræftelses-email til %{email}, og så snart du har bekræftet din konto, kan du gå i gang med kortlægningen.<br /><br />Hvis du bruger et antispam-system som sender bekræftelsesforespørgsler, så sørg for at du har hvidlistet webmaster@openstreetmap.org da vi ikke kan svare på den slags forespørgsler.
+      flash welcome: Tak for din tilmelding. Vi har sendt en velkomsthilsen til %{email} med nogle tips til at komme godt i gang.
       heading: Opret en brugerkonto
       license_agreement: Når du bekræfter din konto, skal du acceptere <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">vilkårene for bidragydere</a>.
       no_auto_account_create: Vi kan desværre ikke oprette en konto automatisk for dig pt.
index b90e6c9..5b31f18 100644 (file)
@@ -1178,14 +1178,11 @@ de:
       header: "%{from_user} hat dir eine Nachricht über OpenStreetMap mit dem Betreff %{subject} gesendet:"
       hi: Hallo %{to_user},
     signup_confirm: 
-      subject: "[OpenStreetMap] Deine E-Mail-Adresse bestätigen"
+      subject: "[OpenStreetMap] Willkommen bei OpenStreetMap"
     signup_confirm_html: 
       ask_questions: Du kannst jegliche Fragen zu OpenStreetMap auf unserer Website mit <a href="http://help.openstreetmap.org/">Fragen und Antworten</a> stellen.
-      click_the_link: Wenn du das bist, Herzlich Willkommen! Bitte klicke auf den folgenden Link unter dieser Zeile um dein Benutzerkonto zu bestätigen. Lies danach weiter, denn es folgen mehr Informationen über OSM.
       current_user: Ebenso ist <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">eine Liste mit allen Benutzern in einer Kategorie</a>, die anzeigt wo diese auf der Welt sind, verfügbar.
       get_reading: Auf <a href="http://www.openstreetmap.de/willkommen/">dieser Seite findest du einige nützliche Links und Informationen</a>, die dir den Einstieg erleichtern werden.
-      greeting: Hallo!
-      hopefully_you: Jemand (hoffentlich du) möchte ein Benutzerkonto erstellen für
       introductory_video: Du kannst dir das %{introductory_video_link} anschauen.
       more_videos: Darüber hinaus gibt es noch viele weitere %{more_videos_link}.
       more_videos_here: Videos über OpenStreetMap
@@ -1195,19 +1192,11 @@ de:
     signup_confirm_plain: 
       ask_questions: "Du kannst jegliche Fragen zu OpenStreetMap auf unserer Website mit Fragen und Antworten stellen:"
       blog_and_twitter: "Immer auf dem neuesten Stand dank dem OpenStreetMap-Blog oder Twitter:"
-      click_the_link_1: Wenn du das bist, Herzlich Willkommen! Bitte klicke auf den folgenden Link unter dieser Zeile, um dein
-      click_the_link_2: Benutzerkonto zu bestätigen. Lies danach weiter, denn es folgen mehr Informationen über OSM.
-      current_user_1: Eine Liste mit allen Benutzern in einer Kategorie,
-      current_user_2: "die anzeigt wo sie auf der Welt sind, ist hier verfügbar:"
-      greeting: Hallo!
-      hopefully_you: Jemand (hoffentlich du) möchte ein Benutzerkonto erstellen für
       introductory_video: "Ein Einführungsvideo zu OpenStreetMap kannst du dir hier anschauen:"
       more_videos: "Weitere Videos gibt es hier:"
       opengeodata: "OpenGeoData.org ist das Blog von OpenStreetMap-Gründer Steve Coast; dort gibt es auch einen Podcast:"
       the_wiki: "Weitere Informationen über OSM findest du in unserem Wiki:"
       the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Beginners_Guide
-      user_wiki_1: Es wird begrüßt wenn du dort eine Benutzerseite erstellst, welche
-      user_wiki_2: einen Kategorie-Tag enthält der auf deinen Standort hinweist, zum Beispiel [[Category:Users_in_München]].
       wiki_signup: "Im Wiki von OpenStreetMap kannst du dich ebenfalls registrieren:"
       wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Hauptseite
   oauth: 
@@ -1677,6 +1666,7 @@ de:
       email address: "E-Mail-Adresse:"
       fill_form: Fülle das Formular aus und dir wird eine kurze E-Mail zur Aktivierung deines Benutzerkontos geschickt.
       flash create success message: "\nVielen Dank für deine Registrierung. Wir haben eine Bestätigungsnachricht an %{email} gesendet. Sobald du dein Benutzerkonto bestätigt hast, kannst du mit dem Kartieren anfangen.<br /><br />Sofern du ein Antispamsystem nutzt, das selbst Bestätigungen anfordert, musst du <webmaster@openstreetmap.org> auf dessen Positivliste setzten, da wir auf keine Bestätigungsanfragen reagieren können."
+      flash welcome: Vielen Dank fürs Anmelden. Wir haben dir eine Willkommensnachricht an %{email} mit einigen Hinweisen zum Anfangen gesandt.
       heading: Ein Benutzerkonto erstellen
       license_agreement: Wenn du dein Benutzerkonto bestätigst, musst du auch den <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">Bedingungen für Mitwirkende</a> zustimmen.
       no_auto_account_create: Im Moment ist das automatische Erstellen eines Benutzerkontos leider nicht möglich.
index 6b44ba0..e46cf36 100644 (file)
@@ -106,10 +106,10 @@ diq:
     map: 
       deleted: Esteriya
       edit: 
-        area: Warey timar ke
-        node: Qedyin timar ke
-        relation: Eleqi timar ke
-        way: Rayer timar ke
+        area: Wareyê vurnayışi
+        node: Gıreyê vurnayışi
+        relation: Eleqeyê vurnayışi
+        way: Raya vurnayışi
       loading: Bar beno...
     navigation: 
       all: 
@@ -201,7 +201,7 @@ diq:
         relation: eleqe
         way: ray
     way: 
-      edit: Rayer timar ke
+      edit: Raya vurnayışi
       view_history: Tarixi bıvin
       way: Ray
       way_title: "Ray: %{way_name}"
@@ -261,7 +261,7 @@ diq:
       location: "Herun:"
       view: Bıvin
     view: 
-      login: Dekewtış
+      login: kewtış
       save_button: Star ke
   editor: 
     default: Hesıbyaye (%{name} yo ke karêno)
@@ -575,9 +575,9 @@ diq:
     history: Ravêrden
     intro_1: OpenStreetMap yew xeritey dınyayo u merduma hemın rê belaso.
     intro_2_download: ronayış
-    log_in: Ronıştış akerê
-    logout: bıveciyên
-    logout_tooltip: Bıveciyên
+    log_in: cı kewe
+    logout: veciyayış
+    logout_tooltip: Bıveciye
     sign_up: Qeyd bı
     view: Bıvin
     view_tooltip: Xeriter bımocne
@@ -626,8 +626,6 @@ diq:
       greeting: Merheba,
     message_notification: 
       hi: Merheba %{to_user},
-    signup_confirm_plain: 
-      greeting: Merheba hemna rê!
   oauth_clients: 
     edit: 
       submit: Bıvurne
@@ -706,7 +704,7 @@ diq:
       edit: bıvurne
       filename: "Nameyê dosya:"
       map: xerite
-      owner: "Rıştayen:"
+      owner: "Wayir:"
       points: "Dawte:"
       tags: "Etiketi:"
       uploaded_at: "Bar bı:"
@@ -741,12 +739,12 @@ diq:
     view: 
       description: "Şınasiyen:"
       download: ron
-      edit: Timar ke
+      edit: bıvurne
       filename: "Nameyê dosya:"
       heading: Rêça %{name} mocnêyêna
       map: xerite
       none: Çıniyo
-      owner: "Rıştayen:"
+      owner: "Wayir:"
       pending: PAWEDEYO
       points: "Dawte:"
       start_coordinates: "Pêkerden koordinat:"
@@ -797,8 +795,8 @@ diq:
       title: Karberi
     login: 
       email or username: "Adresê e-posta yana namey karberi:"
-      heading: Dekewtış
-      login_button: Dekewtış
+      heading: kewtış
+      login_button: kewtış
       lost password link: Şıma parolay xo ke xo vira?
       no account: Hesabê şıma çıniyo?
       openid: "%{logo} OpenID:"
@@ -825,11 +823,11 @@ diq:
       password: "Parola:"
       register now: Enewkê qeyd bê
       remember: Mı biya xo viri
-      title: Dekewtış
+      title: kewtış
     logout: 
       heading: OpenStreetMap ra vıcyayış
-      logout_button: Bıveciyên
-      title: Bıveciyên
+      logout_button: Veciyayış
+      title: Veciyayış
     lost_password: 
       email address: "Adresê e-posta:"
       heading: To parola ke xo vira?
index 3cb0043..278725f 100644 (file)
@@ -1168,11 +1168,8 @@ dsb:
       subject: "[OpenStreetMap] Twóju e-mailowu adresu wobkšuśiś"
     signup_confirm_html: 
       ask_questions: Móžoš se za něcym wó OpenStreetMap na našom sedle <a href="http://help.openstreetmap.org/">Pšašanja a wótegrona</a> pšašaś.
-      click_the_link: Jolic ty to sy, witaj! Klikni pšosym dołojce na wótkaz, aby wobkšuśił toś to konto a cytaj dalej za dalšne informacije wo OpenStreetMap
       current_user: Lisćina aktualnych wužywarjow w kategorijach pó jich městnje w swěśe stoj pód <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a> k dispoziciji.
       get_reading: Dalšne informacije wó OpenStreetMap namakajoš <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">na wikiju</a>, zastaraj se z nejnowšymi powěsćami pśez <a href="http://blog.openstreetmap.org/">blog OpenStreetMap</a> abo <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>, abo pśecytaj <a href="http://www.opengeodata.org/">blog 0penGeoData</a> załožarja OpenStreetMap Steve Coast za historiju projekta, kótaryž ma teke <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podkasty</a>!
-      greeting: Witaj!
-      hopefully_you: Něchten (naźejucy to) co konto załožyś za
       introductory_video: Móžoš se %{introductory_video_link} woglědaś.
       more_videos: Su %{more_videos_link}.
       more_videos_here: how dalšne wideo
@@ -1182,18 +1179,10 @@ dsb:
     signup_confirm_plain: 
       ask_questions: "Móžoš se za něcym wó OpenStreetMap  na našom sedle Pšašanja a wótegrona pšašaś:"
       blog_and_twitter: "Zastaraj se z nejnowšymi powěsćami pśez blog OpenStreetMap abo Twitter:"
-      click_the_link_1: Jolic ty to sy, witaj! Pšosym klikni dołojce na wótkaz, aby wobkšuśił swójo
-      click_the_link_2: konto a cytaj dalej za dalšne informacije wo OpenStreetMap.
-      current_user_1: Lisćina aktualnych wužywarjow w kategorijach pó jich městnje w swěśe
-      current_user_2: "stoj how k dispoziciji:"
-      greeting: Witaj!
-      hopefully_you: Něchten (naźejucy ty) co konto załožyś za
       introductory_video: "Móžoš se zapokazańske wideo wó OpenStreetMap how woglědaś:"
       more_videos: "Dalšne wideo su how:"
       opengeodata: "OpenGeoData.org jo blog załožarja OpenStreetMap Steve Coast a ma teke podkasty:"
       the_wiki: "Dalšne informacije namakajoš na wikiju OpenStreetMap:"
-      user_wiki_1: Pórucujo se, až napórajoš wužywarski wikibok, kótaryž wopśimujo
-      user_wiki_2: kategorijowe atributy, źož sy, na přikład [[Category:Users_in_Chóśebuz]].
       wiki_signup: "Móžoš se teke za wiki OpenStreetMap registrěrowaś:"
   oauth: 
     oauthorize: 
index 589e88b..0ad8f5f 100644 (file)
@@ -303,7 +303,7 @@ el:
     comments: 
       ago: "%{ago} πριν"
       comment: Σχόλιο
-      has_commented_on: Ο {display_name} % έχει σχολιάσει στις ακόλουθες καταχωρήσεις στο ημερολόγιο
+      has_commented_on: Ο %{display_name} έχει σχολιάσει στις ακόλουθες καταχωρήσεις στο ημερολόγιο
       newer_comments: Νεότερα Σχόλια
       older_comments: Παλαιότερα Σχόλια
       post: Καταχώρηση
@@ -724,7 +724,7 @@ el:
           houses: Σπίτια
           island: Νησί
           islet: Νησίδα
-          isolated_dwelling: Î\91Ï\80ομονÏ\89μένη Î¿Î¹ÎºÎµÎ¯Î±
+          isolated_dwelling: Απομονωμένη οικία
           locality: Τοποθεσία
           moor: Δέστρα
           municipality: Δήμος
@@ -748,6 +748,7 @@ el:
           light_rail: Ελαφρύ τρένο
           narrow_gauge: Σιδηρόδρομος Στενής Τροχιάς
           platform: Πλατφόρμα σιδηροδρόμου
+          preserved: Διατηρητέος Σιδηρόδρομος
           station: Σιδηροδρομικός Σταθμός
           subway: Σταθμός Μετρό
           subway_entrance: Είσοδος Στο Μετρό
@@ -785,6 +786,7 @@ el:
           greengrocer: Μανάβης
           grocery: Οπωροπωλείο
           hairdresser: Κομμωτήριο
+          hardware: Κατάστημα Σιδηρικών
           insurance: Ασφαλιστική
           jewelry: Κοσμηματοπωλείο
           kiosk: Περίπτερο
@@ -919,6 +921,7 @@ el:
     inbox: 
       date: Ημ/νία
       from: Από
+      messages: Έχετε %{new_messages} και %{old_messages}
       my_inbox: Τα Εισερχόμενα μου
       new_messages: 
         one: "%{count} νέο μήνυμα"
@@ -955,6 +958,9 @@ el:
     outbox: 
       date: Ημ/νία
       inbox: εισερχόμενα
+      messages: 
+        one: Έχετε %{count} απεσταλμένο μήνυμα
+        other: Έχετε %{count} απεσταλμένα μηνύματα
       my_inbox: Τα %{inbox_link} μου
       no_sent_messages: Δεν έχεις στείλει κανένα μήνυμα ακόμα. Γιατί δεν έρχεσαι σε επαφή με μερικά %{people_mapping_nearby_link}?
       outbox: εξερχόμενα
@@ -1010,6 +1016,7 @@ el:
       with_description: με περιγραφή
       your_gpx_file: Μοιάζει με δικό σας αρχείο GPX
     lost_password_html: 
+      click_the_link: Εάν είστε εσείς, παρακαλώ κάντε κλικ στον παρακάτω σύνδεσμο για να γίνει επαναφορά του κωδικού σας.
       greeting: Γεια,
       hopefully_you: Κάποιος (πιθανότατα εσείς) έχει ζητήσει επαναφορά του κωδικού πρόσβασης του λογαριασμού στο openstreetmap.org που αντιστοιχεί σε αυτή τη διεύθυνση email.
     lost_password_plain: 
@@ -1023,10 +1030,7 @@ el:
     signup_confirm: 
       subject: "[OpenStreetMap] Επιβεβαιώστε τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας"
     signup_confirm_html: 
-      click_the_link: Εάν πρόκειται για σας, Καλώς ήρθατε! Κάντε κλικ στο σύνδεσμο παρακάτω, για να επιβεβαιωθεί ο λογαριασμό σας και διαβάστε για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το OpenStreetMap
       get_reading: Διάβασε σχετικά με το OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">στο wiki</a>, μείνε ενήμερος με τα τελευταία νέα μέσω του <a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMap blog</a> ή το <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>, ή περιηγήσου στο <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData blog</a> του ιδρυτή του OpenStreetMap Steve Coast για το ιστορικό του project, το οποίο επίσης έχει <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts να ακούσεις</a>!
-      greeting: Γεια!
-      hopefully_you: Κάποιος (ελπίζουμε εσείς) θέλει να δημιουργήσει ένα λογαριασμό στο
       introductory_video: Μπορείτε να παρακολουθήσετε ένα %{introductory_video_link}.
       more_videos: Υπάρχουν {more_videos_link} %.
       more_videos_here: περισσότερα βίντεο εδώ
@@ -1034,18 +1038,10 @@ el:
     signup_confirm_plain: 
       ask_questions: "Μπορείς να ρωτήσεις για οποιαδήποτε απορία έχεις σχετικά με το OpenStreetMap στην ιστοσελίδα ερωτήσεων και απαντήσεων:"
       blog_and_twitter: "Μείνε ενήμερος με τα τελευταία νέα μέσω του ιστολογίου του OpenStreetMap ή το Twitter:"
-      click_the_link_1: Αν αυτός είσαι εσύ, καλώς ήρθες! Παρακαλώ κάνε κλίκ στο σύνδεσμο από κάτω ώστε να επιβεβαιωθεί
-      click_the_link_2: ο λογαριασμός σου και διάβασε για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το OpenStreetMap.
-      current_user_1: Ένας κατάλογος με τρέχοντες χρήστες ανά κατηγορίες, βασισμένος στο πού στον κόσμο
-      current_user_2: "βρίσκονται, είναι διαθέσιμος από:"
-      greeting: Γεια!
-      hopefully_you: Κάποιος (ελπίζουμε εσύ) θέλει να δημιουργήσει ένα λογαριασμό στο
       introductory_video: "Μπορείς να παρακολουθήσεις ένα εισαγωγικό βίντεο για το OpenStreetMap εδώ:"
       more_videos: "Υπάρχουν περισσότερα βίντεο εδώ:"
       opengeodata: "Το OpenGeoData.org είναι το ιστολόγιο του ιδρυτή του OpenStreetMap Steve Coast's , έχει επίσης και podcasts:"
       the_wiki: "Διάβασε σχετικά με το OpenStreetMap στο wiki:"
-      user_wiki_1: Προτείνεται να δημιουργήσεις μια σελίδα χρήστη wiki, η οποία περιλαμβάνει
-      user_wiki_2: ετικέτες που επισημαίνουν που βρίσκεσαι, όπως [[Category:Users_in_London]].
       wiki_signup: "Ίσως θες επίσης να κάνεις εγγραφή στο OpenStreetMap wiki:"
   oauth_clients: 
     edit: 
index 4c8338d..1a6d031 100644 (file)
@@ -1168,14 +1168,11 @@ es:
       header: "%{from_user} te ha enviado un mensaje a través de OpenStreetMap con el asunto %{subject}:"
       hi: Hola %{to_user},
     signup_confirm: 
-      subject: "[OpenStreetMap] Confirme su dirección de correo electrónico"
+      subject: "[OpenStreetMap] Bienvenido a OpenStreetMap"
     signup_confirm_html: 
       ask_questions: Puedes hacer cualquier pregunta en relación al OpenStreetMap en nuestro <a href="http://help.openstreetmap.org/">sitio de preguntas y respuestas</a>.
-      click_the_link: Si este es usted, ¡Bienvenido! Por favor, pulse en el enlace más abajo para confirmar su cuenta y leer más información sobre OpenStreetMap.
       current_user: Un listado categorizado de usuarios actuales, basado en que zona del mundo se encuentran, está disponible desde <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
       get_reading: Siga leyendo sobre OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">en el wiki</a>, póngase al día con las últimas noticias vía el <a href="http://blog.openstreetmap.org/">blog de OpenStreetMap</a> o <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>, o navegue por el blog del fundador de OpenStreetMap Steve Coast <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData</a> para conocer la historia abreviada del proyecto, que además también tiene <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts para escuchar</a>
-      greeting: ¡Hola!
-      hopefully_you: Alguien (probablemente usted) ha creado una cuenta en
       introductory_video: Puede ver un %{introductory_video_link}
       more_videos: Hay más %{more_videos_link}
       more_videos_here: ví­deos aquí­
@@ -1185,19 +1182,11 @@ es:
     signup_confirm_plain: 
       ask_questions: "Puedes hacer cualquier pregunta en relación a OpenStreetMap en nuestro sitio de preguntas y respuestas:"
       blog_and_twitter: "Ponte al día con las últimas noticias a través del blog de OpenStreetMap o Twitter:"
-      click_the_link_1: Si este es usted, ¡Bienvenido! Por favor, pulse en el enlace más abajo para
-      click_the_link_2: confirmar su cuenta y leer más información sobre OpenStreetMap.
-      current_user_1: Una lista de todos los usuarios por categorí­as, basado en su procedencia,
-      current_user_2: "está disponible en:"
-      greeting: ¡Hola!
-      hopefully_you: Alguien (probablemente usted) ha creado una cuenta en
       introductory_video: "Puede ver un vídeo introductorio sobre OpenStreetMap aquí­:"
       more_videos: "Hay más ví­deos aquí­:"
       opengeodata: "OpenGeoData.org es el blog del fundador de OpenStreetMap Steve Coast, y también tiene podcasts:"
       the_wiki: "Lea más sobre OpenStreetMap en el wiki:"
       the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Beginners_Guide
-      user_wiki_1: Recomendamos que cree una página de usuario en el wiki, que incluya
-      user_wiki_2: etiquetas de categorí­a pasa saber de dónde es (por ejemplo [[Category:Users_in_Madrid]])
       wiki_signup: "Puede que también quiera registrarse en el Wiki de OpenStreetMap en:"
       wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:UserLogin&returnto=ES:Main_Page
   oauth: 
@@ -1666,6 +1655,7 @@ es:
       email address: "Dirección de correo electrónico:"
       fill_form: Rellene el formulario y le enviaremos un mensaje de correo electrónico rápido para activar su cuenta.
       flash create success message: Gracias por registrarte. Te hemos enviado un correo de confirmación a %{email} y tan pronto como confirmes tu cuenta podrás mapear :-). <br /><br />Por favor, ten en cuenta que no podrás acceder hasta que hayas recibido el aviso y confirmado tu dirección de correo electrónico,.<br /><br />Si utilizas un sistema de bloqueo de correo no deseado que envía solicitudes de confirmación, asegúrate por favor de incluir entre tus remitentes seguros a webmaster@openstreetmap.org, puesto que nosotros no podemos responder solicitudes de confirmación.
+      flash welcome: Gracias por registrarte. Te hemos enviado un mensaje de bienvenida a %{email} con algunos ejemplos de por donde comenzar.
       heading: Crear una cuenta de usuario
       license_agreement: Cuando confirmes tu cuenta tendrás que aceptar los <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">términos del contribuyente</a>.
       no_auto_account_create: Desafortunadamente no estamos actualmente habilitados para crear una cuenta para ti automáticamente.
index 07eac9c..72e6906 100644 (file)
@@ -763,8 +763,6 @@ et:
       hi: Tere, %{to_user},
     signup_confirm: 
       subject: "[OpenStreetMap] E-posti aadressi kinnitamine"
-    signup_confirm_plain: 
-      greeting: Hei!
   oauth: 
     oauthorize: 
       allow_write_api: muuda kaarti.
index 8f7880b..42a24ab 100644 (file)
@@ -569,12 +569,9 @@ eu:
     message_notification: 
       hi: Kaixo %{to_user},
     signup_confirm_html: 
-      greeting: Kaixo!
       introductory_video: "%{introductory_video_link} ikus dezakezu."
       more_videos: "%{more_videos_link} daude."
       more_videos_here: bideo gehiago hemen
-    signup_confirm_plain: 
-      greeting: Kaixo!
   oauth: 
     oauthorize: 
       allow_write_api: mapa aldatu.
index 68b4d5f..ea2f6f6 100644 (file)
@@ -804,10 +804,6 @@ fa:
       greeting: سلام ،
     message_notification: 
       hi: سلام %{to_user},
-    signup_confirm_html: 
-      greeting: سلام!
-    signup_confirm_plain: 
-      greeting: سلام!
   oauth_clients: 
     edit: 
       submit: ویرایش
index f1a68d9..8de442f 100644 (file)
@@ -53,7 +53,7 @@ fi:
     models: 
       acl: Pääsyoikeuslista
       changeset: Muutoskokoelma
-      changeset_tag: Muutoskokoelman tunniste
+      changeset_tag: Muutoskokoelman tagi
       country: Maa
       diary_comment: Päiväkirjan kommentti
       diary_entry: Päiväkirjamerkintä
@@ -61,29 +61,29 @@ fi:
       language: Kieli
       message: Viesti
       node: Piste
-      node_tag: Pisteen tunniste
+      node_tag: Pisteen tagi
       notifier: Ilmoitus
       old_node: Vanha piste
-      old_node_tag: Vanha pisteen tunniste.
+      old_node_tag: Vanha pisteen tagi
       old_relation: Vanha relaatio
       old_relation_member: Vanha relaation jäsen
-      old_relation_tag: Vanha relaation tunniste.
+      old_relation_tag: Vanha relaation tagi
       old_way: Vanha polku
       old_way_node: Vanha tien piste
-      old_way_tag: Vanha tien tunniste
+      old_way_tag: Vanha tien tagi
       relation: Relaatio
       relation_member: Relaation jäsen
-      relation_tag: Relaation tunniste
+      relation_tag: Relaation tagi
       session: Istunto
       trace: Jälki
       tracepoint: Jälkipiste
-      tracetag: Jäljen tunniste
+      tracetag: Jäljen tagi
       user: Käyttäjä
       user_preference: Käyttäjän asetus
       user_token: Käyttäjän tunnus
-      way: Viiva
-      way_node: Viivan piste
-      way_tag: Viivan tunniste
+      way: Polku
+      way_node: Polun piste
+      way_tag: Polun tagi
   application: 
     require_cookies: 
       cookies_needed: Selaimen evästeet on otettu pois päältä - salli evästeiden käyttö selaimessasi ennen jatkamista.
@@ -114,8 +114,8 @@ fi:
         one: "Sisältää seuraavan relaation:"
         other: "Sisältää seuraavat %{count} relaatiota:"
       has_ways: 
-        one: "Sisältää seuraavan polun:"
-        other: "Sisältää seuraavat %{count} polkua:"
+        one: "Sisältää seuraavan viivan:"
+        other: "Sisältää seuraavat %{count} viivaa:"
       no_bounding_box: Tässä muutoskokoelmassa ei ole rajattua aluetta.
       show_area_box: Näytä rajattu alue
     common_details: 
@@ -124,7 +124,7 @@ fi:
       deleted_by: "Poistaja:"
       edited_at: "Muokattu:"
       edited_by: "Muokkaaja:"
-      in_changeset: "Muutoskokoelma:"
+      in_changeset: "Muutoskokoelmassa:"
       version: "Versio:"
     containing_relation: 
       entry: Relaatio %{relation_name}
@@ -164,7 +164,7 @@ fi:
       view_history: Näytä historia
     node_details: 
       coordinates: "Koordinaatit:"
-      part_of: "Osana teitä:"
+      part_of: "Osana polkuja:"
     node_history: 
       download_xml: Lataa muokkaushistorian XML
       node_history: Pisteen muokkaushistoria
@@ -240,11 +240,11 @@ fi:
       private_user: käyttäjä
       show_areas: Näytä alueet
       show_history: Näytä historia
-      unable_to_load_size: "Ei voi ladata: Laatikon rajojen koko %{bbox_size} on liian suuri (täytyy olla pienempi kuin %{max_bbox_size})"
+      unable_to_load_size: "Lataaminen epäonnistui: Alueen koko %{bbox_size} on liian suuri (täytyy olla pienempi kuin %{max_bbox_size})"
       wait: Odota...
       zoom_or_select: Katso pienempää aluetta tai valitse kartalta alue, jonka tiedot haluat
     tag_details: 
-      tags: "Tunnisteet:"
+      tags: "Tagit:"
       wiki_link: 
         key: Wikisivu tietueelle %{key}
         tag: Wikisivu tietueelle %{key}=%{value}
@@ -264,8 +264,8 @@ fi:
       way_title: "Polku: %{way_name}"
     way_details: 
       also_part_of: 
-        one: on myös osana polkua %{related_ways}
-        other: on myös osana polkuja %{related_ways}
+        one: on myös osana viivaa %{related_ways}
+        other: on myös osana viivoja %{related_ways}
       nodes: "Pisteet:"
       part_of: "Relaatiojäsenyydet:"
     way_history: 
@@ -583,7 +583,7 @@ fi:
         bridge: 
           aqueduct: Akvedukti
           suspension: Riippusilta
-          swing: Riippusilta
+          swing: Kääntösilta
           viaduct: Maasilta
           "yes": Silta
         building: 
@@ -651,7 +651,7 @@ fi:
         landuse: 
           allotments: Siirtolapuutarha
           basin: Syvänne
-          brownfield: Viljelysmaa
+          brownfield: Purettujen rakennusten alue
           cemetery: Hautausmaa
           commercial: Kaupallinen alue
           conservation: Suojeltu kohde
@@ -1008,11 +1008,14 @@ fi:
       text: Jos tämän käännetyn sivun ja %{english_original_link} välillä on eroja, englanninkielinen sivu on aina etusijalla.
       title: Tietoja tästä käännöksestä
     legal_babble: 
+      attribution_example: 
+        alt: Esimerkki siitä, miten nimetä OpenStreetMap nettisivulla
+        title: Nimeämisesimerkki
       contributors_at_html: "<strong>Itävalta</strong>: Sisältää karttatietoja\n<a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wienistä</a> (\n<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY -lisenssillä</a>),\n<a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Land Vorarlbergista</a> ja\nLand Tirolista (<a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC-BY AT -lisenssillä tietyin muutoksin</a>)."
       contributors_ca_html: "<strong>Kanada</strong>: Sisältää karttatietoja\n   GeoBasesta ®, GeoGratisista (© Department of Natural\n   Resources Canada), CanVecista (© Department of Natural\n   Resources Canada), ja StatCanista (Geography Division,\n   Statistics Canada)."
       contributors_footer_1_html: "Täydellinen lista OpenStreetMapin tukijoista löytyy OpenStreetMapin wikistä <a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors\">Avustajat-sivulta</a>."
       contributors_footer_2_html: "Tietojen sisältyminen OpenStreetMapiin ei tarkoita, että tietojen antaja\nottaa kantaa OpenStreetMapiin tai vastuuta tietojen oikeellisuudesta."
-      contributors_fr_html: "<strong>France</strong>: Sisältää karttatietoja\n   Direction Générale des Impôtsista."
+      contributors_fr_html: "<strong>Ranska</strong>: Sisältää karttatietoja\n   Direction Générale des Impôtsista."
       contributors_gb_html: "<strong>Iso-Britanna</strong>: Sisältää Ordnance Surveyn\nkeräämiä karttatietoja © Crown Copyright ja tietokantojen käyttöoikeus 2010-12."
       contributors_intro_html: "Tekijöinämme on tuhansia yksityishenkilöitä. Olemme myös sisällyttäneet\nvapaasti lisensöityä dataa kansallisilta kartoitustoimistoilta\nja muista lähteistä, muun muassa:"
       contributors_nl_html: "<strong>Alankomaat</strong>: Sisältää &copy; AND-karttatietoja vuodelta 2007\n(<a href=\"http://www.and.com\">www.and.com</a>)"
@@ -1023,6 +1026,7 @@ fi:
       credit_2_html: "Teidän tulee tehdä selväksi, että data on saatavilla Open Database Lisenssillä,\nja jos käytätte karttaruutuja, ne ovat lisenssöity CC-BY-SA-lisenssillä.\nVoit tehdä tämän linkittämällä\n<a href=\"http://www.openstreetmap.org/copyright\">tekijänoikeussivulle</a>. \nJos hyperlinkit eivät ole mahdollisia (esimerkiksi tulostettu työ),\nsuosittelemme, että ohjaat lukijat osoitteisiin www.openstreetmap.org\nja opendatacommons.org, ja jos merkityksellistä, osoitteeseen creativecommons.org."
       credit_title_html: OpenStreetMapin mainitseminen
       infringement_1_html: "OSM:n tekijöitä muistutetaan, että kopioiminen tekijänoikeuksien alaisista teoksista\n(esimerkiksi Google Maps tai painetut kartat) ilman\ntekijänoikeuden haltijan nimenomaista lupaa on kielletty."
+      infringement_2_html: Jos kuka tahansa OpenStreetMapin käyttäjä epäilee, että karttatietoja on otettu luvattomasta lähteestä OSM:n karttatietoihin tai sivustolle, siitä tulee tehdä <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">poistopyyntö</a> tai <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">ilmoittaa suoraan</a>.
       infringement_title_html: Tekijänoikeusloukkaus
       intro_1_html: "OpenStreetMapin sisältö on <i>avointa tietoa</i>, joka on lisensoitu <a\nhref=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.fi/\">\nCreative Commonsin Nimeä-Tarttuva 2.0 Raakaversio</a> -lisenssilllä (CC BY-SA)."
       intro_2_html: "Karttojamme ja tietojamme voi kopioida, levittää, välittää ja mukauttaa, \nkunhan OpenStreetMap ja sen tekijät mainitaan.\nJos muutat tai kehität karttojamme tai tietoja, voit\njakaa teosta vain saman lisenssin nojalla.\n<a href=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">Legal codessa</a>\nkerrotaan oikeutesi ja velvollisuutesi."
@@ -1161,11 +1165,8 @@ fi:
       subject: "[OpenStreetMap] Sähköpostiosoitteen vahvistus"
     signup_confirm_html: 
       ask_questions: OpenStreetMapista voi esittää kysymyksiä <a href="http://help.openstreetmap.org/">kysymyksiä ja vastauksia -sivulla</a>.
-      click_the_link: Jos se olet sinä, tervetuloa! Ole hyvä ja napsauta linkkiä alla vahvistaaksesi käyttäjätilin ja lukeaksesi tietoa OpenStreetMapista
       current_user: Lista nykyisistä käyttäjistä eri kategorioissa, perustuen heidän sijaintiinsa maailmassa, löytyy sivulta <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
       get_reading: <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Beginners%27_guide">Wikissä on tietoa</a> OpenStreetMapista, uusimmat uutiset löytyvät <a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMap-blogista</a> tai <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitteristä</a>, lisäksi OpenStreetMapin perustaneen Steve Coastin <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData-blogi</a> käsittelee projektin historiaa, kuunneltavissa on myös <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasteja</a>!
-      greeting: Hei!
-      hopefully_you: Joku (toivottavasti sinä) tahtoo luoda käyttäjätilin osoitteessa
       introductory_video: Voit katsella %{introductory_video_link}.
       more_videos: On olemassa %{more_videos_link}.
       more_videos_here: lisää videoita täällä
@@ -1175,19 +1176,11 @@ fi:
     signup_confirm_plain: 
       ask_questions: "Voit kysyä kysymyksiä OpenStreetMapiin liittyen kysymys-ja-vastaus -sivustollamme:"
       blog_and_twitter: "Katso viimeisimmät uutiset OpenStreetMap-blogista tai Twitteristä:"
-      click_the_link_1: Jos se olit sinä, tervetuloa! Napsauta linkkiä alla vahvistaaksesi
-      click_the_link_2: tilisi ja lukeaksesi lisätietoja OpenStreetMapista.
-      current_user_1: Luettelo tämänhetkisistä käyttäjistä luokissa, pohjautuen heidän sijaintiin
-      current_user_2: "ne ovat, on saatavilla täältä:"
-      greeting: Hei!
-      hopefully_you: Joku (toivottavasti sinä) haluaa luoda tilin
       introductory_video: "Voit katsoa OpenStreetMap-esittelyvideon täällä:"
       more_videos: "Lisää videoita:"
       opengeodata: "OpenGeoData.org on OpenStreetMapin perustajan Steve Coastin blogi. Myös podcasteja on saatavissa:"
       the_wiki: "Lue lisää OpenStreetMapista wikissä:"
       the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Beginners%27_guide
-      user_wiki_1: On suositeltavaa, että luot käyttäjäsivun, joka sisältää
-      user_wiki_2: "sijaintisi ilmoittavan luokka-tagin. Esimerkiksi näin: [[Category:Users_in_London]]."
       wiki_signup: "Saatat myös haluta rekisteröityä OpenStreetMap-wikiin:"
       wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Fi:Main_Page
   oauth: 
@@ -1294,7 +1287,7 @@ fi:
       not_public_description: Et voi enää muokata karttaa ennen kuin vaihdat muokkauksesi julkisiksi. Voit vaihtaa asetuksen %{user_page}-sivulta.
       potlatch2_not_configured: Potlatch 2 ei ole määritetty - Katso lisätietoja http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
       potlatch2_unsaved_changes: Karttaan on tehty tallentamattomia muutoksia. Tallenna muokkaukset Potlatch 2:ssa napsauttamalla Tallenna-painiketta.
-      potlatch_unsaved_changes: Tallentamattomia muutoksia. Tallentaaksesi muutokset Potlatchissa, poista valinta nykyiseltä karttakohteelta; tai paina Tallenna -nappia jos sellainen on käytössä.
+      potlatch_unsaved_changes: Tallentamattomia muutoksia. Tallenna muutokset Potlatchissa poistamalla valinta nykyiseltä karttakohteelta tai napsauta Tallenna-painiketta, jos sellainen on käytössä.
       user_page_link: käyttäjätiedot
     index: 
       js_1: Selaimesi ei tue JavaScriptiä tai sen suoritus on estetty.
@@ -1419,7 +1412,7 @@ fi:
       points: "Pisteet:"
       save_button: Tallenna muutokset
       start_coord: "Alun koordinaatit:"
-      tags: "Tunnisteet:"
+      tags: "Tagit:"
       tags_help: pilkuilla erotettu lista
       title: Muokataan jälkeä %{name}
       uploaded_at: "Lähetetty:"
@@ -1429,7 +1422,7 @@ fi:
       empty_html: Sivu on tyhjä. <a href='%{upload_link}'>Lähetä uusi GPS-jälki</a> tai lue lisätietoja GPS-jälkien keräämisestä <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Beginners_Guide_1.2'>wikisivulta</a>.
       public_traces: Julkiset GPS-jäljet
       public_traces_from: Käyttäjän %{user} julkiset GPS-jäljet
-      tagged_with: ", joilla on tunniste %{tags}"
+      tagged_with: ", joilla on tagi %{tags}"
       your_traces: Omat GPS-jäljet
     make_public: 
       made_public: Jäljestä tehtiin julkinen
@@ -1471,7 +1464,7 @@ fi:
       traces_waiting: Lähettämiäsi jälkiä on jo %{count} käsittelyjonossa odottamassa tallennusta tietokantaan. Olisi huomaavaista jos odottaisit näiden valmistuvan ennen kuin lähetät lisää jälkiä. Näin muidenkin käyttäjien lähettämät jäljet pääsevät aiemmin tietokantaan.
       upload_trace: Lisää GPS-jälki
     trace_optionals: 
-      tags: Tunnisteet
+      tags: Tagit
     trace_paging_nav: 
       newer: Uudet jäljet
       older: Vanhat jäljet
@@ -1490,7 +1483,7 @@ fi:
       pending: ODOTTAA KÄSITTELYÄ
       points: "Pisteitä:"
       start_coordinates: "Alkupisteen koordinaatit:"
-      tags: Tunnisteet
+      tags: Tagit
       title: Näytetään jälkeä %{name}
       trace_not_found: Jälkeä ei löydy!
       uploaded: "Lähetetty:"
@@ -1514,6 +1507,9 @@ fi:
       email never displayed publicly: (ei näy muille)
       flash update success: Käyttäjätietojen muutokset on tallennettu.
       flash update success confirm needed: Käyttäjätietojen muutokset on tallennettu. Vahvista uusi sähköpostiosoite siihen lähetettyjen ohjeiden mukaisesti.
+      gravatar: 
+        gravatar: Käytä Gravataria
+        link text: mikä tämä on?
       home location: "Kotipaikka:"
       image: "Kuva:"
       image size hint: (parhaat kuvat ovat neliönmuotoisia, joiden koko on vähintään 100x100)
@@ -1787,6 +1783,9 @@ fi:
       empty: Ei estoja.
       heading: Luettelo käyttäjän estoista
       title: Estetyt käyttäjät
+    model: 
+      non_moderator_revoke: Sinun on oltava moderaattori poistaaksesi eston.
+      non_moderator_update: Sinun on oltava moderaattori luodaksesi tai muokataksesi estoa.
     new: 
       back: Näytä kaikki estot
       heading: Luodaan esto käyttäjälle %{name}
index 8c8fa9e..878db51 100644 (file)
@@ -1179,14 +1179,11 @@ fr:
       header: "%{from_user} vous a envoyé un message depuis OpenStreetMap avec le sujet %{subject} :"
       hi: Bonjour %{to_user},
     signup_confirm: 
-      subject: "[OpenStreetMap] Confirmer votre adresse de courriel"
+      subject: "[OpenStreetMap] Bienvenue dans OpenStreetMap"
     signup_confirm_html: 
       ask_questions: Vous pouvez poser toutes les questions que vous pourriez avoir à propos d’OpenStreetMap sur <a href="http://help.openstreetmap.org/">notre site de questions-réponses</a>.
-      click_the_link: Si vous êtes à l'origine de cette action, bienvenue ! Cliquez sur le lien ci-dessous pour confirmer la création de compte et avoir plus d'informations sur OpenStreetMap
       current_user: Une liste par catégories des utilisateurs actuels, basée sur leur position géographique, est disponible dans <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
       get_reading: Informez-vous sur OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Beginners_Guide">sur le wiki</a>, restez au courant des dernières infos ''via'' le <a href="http://blog.openstreetmap.org/">blogue OpenStreetMap</a> ou <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>, ou surfez sur le <a href="http://www.opengeodata.org/">blogue OpenGeoData</a> de Steve Coast, le fondateur d’OpenStreetMap pour un petit historique du projet, avec également <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">des balados à écouter</a> !
-      greeting: Bonjour !
-      hopefully_you: Quelqu'un (probablement vous) aimerait créer un compte sur
       introductory_video: Vous pouvez visionner une %{introductory_video_link}.
       more_videos: Il y a %{more_videos_link}.
       more_videos_here: plus de vidéos ici
@@ -1196,19 +1193,11 @@ fr:
     signup_confirm_plain: 
       ask_questions: "Vous pouvez poser toutes les questions que vous pourriez avoir à propos d’OpenStreetMap sur notre site de questions-réponses :"
       blog_and_twitter: "Restez au courant des dernières infos ''via'' le blogue OpenStreetMap ou Twitter :"
-      click_the_link_1: Si vous êtes à l'origine de cette requête, bienvenue ! Cliquez sur le lien ci-dessous pour confirmer votre
-      click_the_link_2: compte et obtenir plus d'informations à propos d'OpenStreetMap.
-      current_user_1: Une liste des utilisateurs actuels, basée sur leur localisation dans le monde,
-      current_user_2: "est disponible depuis :"
-      greeting: Salut !
-      hopefully_you: Quelqu'un (probablement vous) aimerait créer un compte sur
       introductory_video: "Vous pouvez visionner une vidéo introductive à OpenStreetMap ici :"
       more_videos: "Davantage de vidéos sont disponibles ici :"
       opengeodata: "OpenGeoData.org est le blogue de Steve Coast, le fondateur d’OpenStreetMap et il propose également des balados :"
       the_wiki: "Lisez à propos d'OpenStreetMap sur le wiki :"
       the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Beginners_Guide
-      user_wiki_1: Il est recommandé de créer une page utilisateur qui inclut
-      user_wiki_2: des catégories qui indiquent votre localisation, comme [[Category:Users_in_London]].
       wiki_signup: "Vous pouvez également vous créer un compte sur le wiki d'OpenStreetMap sur :"
   oauth: 
     oauthorize: 
@@ -1302,7 +1291,7 @@ fr:
       title: Créer unn nouveau masquage
     show: 
       confirm: Êtes-vous certain ?
-      description: "Description:"
+      description: "Description :"
       destroy: Supprimer ce masquage
       edit: Modifier ce masquage
       heading: Masquage "%{title}"
@@ -1676,6 +1665,7 @@ fr:
       email address: "Adresse e-mail :"
       fill_form: Remplissez le formulaire et nous vous enverrons un e-mail pour activer votre compte.
       flash create success message: Merci de vous être enregistré ! Nous avons envoyé une note de confirmation à %{email}. Dès que vous aurez confirmé votre compte, vous pourrez commencer à cartographier.<br /><br />Si vous utilisez un logiciel anti-spam qui envoie des requêtes de confirmation, veuillez mettre webmaster@openstreetmap.org dans votre liste blanche, car nous sommes incapables de répondre à ces messages.
+      flash welcome: Merci de votre inscription. Nous avons envoyé un message de bienvenue à %{email} avec quelques astuces pour le démarrage.
       heading: Créer un compte utilisateur
       license_agreement: En confirmant votre compte, vous devrez accepter les <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">termes du contributeur</a>.
       no_auto_account_create: Malheureusement, nous sommes actuellement dans l'impossibilité de vous créer un compte automatiquement.
index 583068d..693956e 100644 (file)
@@ -767,7 +767,6 @@ fur:
     signup_confirm: 
       subject: "[OpenStreetMap] Conferme la tô direzion di pueste eletroniche"
     signup_confirm_html: 
-      hopefully_you: Cualchidun (sperìn propite tu) al vûl creâ une identitât
       introductory_video: Tu puedis viodi un %{introductory_video_link}.
       more_videos: A son %{more_videos_link}.
       more_videos_here: altris videos culì
index a254d8c..c92fc90 100644 (file)
@@ -1153,14 +1153,11 @@ gl:
       header: "%{from_user} envioulle unha mensaxe a través do OpenStreetMap co asunto \"%{subject}\":"
       hi: "Ola %{to_user}:"
     signup_confirm: 
-      subject: "[OpenStreetMap] Confirme o seu enderezo de correo electrónico"
+      subject: "[OpenStreetMap] Dámoslle a benvida ao OpenStreetMap"
     signup_confirm_html: 
       ask_questions: Pode facer calquera pregunta en relación ao OpenStreetMap no noso <a href="http://help.openstreetmap.org/">sitio de preguntas e respostas</a>.
-      click_the_link: Se este é vostede, benvido! Prema na ligazón que aparece a continuación para confirmar a súa conta e obter máis información sobre o OpenStreetMap.
       current_user: "A lista de todos os usuarios por categorías, baseada segundo a súa localización no mundo, está dispoñible en: <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region\">Category:Users_by_geographical_region</a>."
       get_reading: Infórmese sobre o OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">no wiki</a>, póñase ao día das últimas novas a través do <a href="http://blog.openstreetmap.org/">blogue</a> ou o <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a> do OpenStreetMap ou vaia polo <a href="http://www.opengeodata.org/">blogue OpenGeoData</a> de Steve Coast, o fundador do OpenStreetMap, para ler a pequena historia do proxecto e <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">escoitar os podcasts</a> tamén!
-      greeting: Boas!
-      hopefully_you: Alguén (probablemente vostede) quere crear unha conta en
       introductory_video: Pode ollar un %{introductory_video_link}.
       more_videos: Hai %{more_videos_link}.
       more_videos_here: máis vídeos aquí
@@ -1170,18 +1167,10 @@ gl:
     signup_confirm_plain: 
       ask_questions: "Pode facer calquera pregunta en relación ao OpenStreetMap no noso sitio de preguntas e respostas:"
       blog_and_twitter: "Póñase ao día das últimas novas a través do blogue ou o Twitter do OpenStreetMap:"
-      click_the_link_1: Se este é vostede, benvido! Prema na ligazón que aparece a continuación para confirmar a súa
-      click_the_link_2: conta e obter máis información sobre o OpenStreetMap.
-      current_user_1: A lista de todos os usuarios por categorías, baseada segundo a súa localización no mundo,
-      current_user_2: "está dispoñible en:"
-      greeting: Boas!
-      hopefully_you: Alguén (probablemente vostede) quere crear unha conta en
       introductory_video: "Pode ollar un vídeo introdutorio ao OpenStreetMap aquí:"
       more_videos: "Hai máis vídeos aquí:"
       opengeodata: "OpenGeoData.org é o blogue de Steve Coast, o fundador do OpenStreetMap. Tamén ten podcasts:"
       the_wiki: "Lea máis acerca do OpenStreetMap no wiki:"
-      user_wiki_1: Recoméndase crear unha páxina de usuario que inclúa
-      user_wiki_2: etiquetas de categoría que indiquen a súa localización, como [[Category:Users_in_London]].
       wiki_signup: "Poida que tamén queira crear unha conta no wiki do OpenStreetMap en:"
   oauth: 
     oauthorize: 
@@ -1649,6 +1638,7 @@ gl:
       email address: "Enderezo de correo electrónico:"
       fill_form: Encha o formulario e axiña recibirá un correo electrónico coas instrucións para activar a súa conta.
       flash create success message: O usuario creouse correctamente. Busque unha nota de confirmación que lle enviamos a %{email} e comezará a crear mapas de contado.<br /><br />Se emprega un sistema de bloqueo de spam, asegúrese de incluír webmaster@openstreetmap.org na súa lista branca para poder completar o proceso sen problemas.
+      flash welcome: Grazas por rexistrarse. Enviámoslle unha mensaxe de benvida ao enderezo %{email} con algúns consellos para comezar.
       heading: Crear unha conta de usuario
       license_agreement: Cando confirme a súa conta necesitará aceptar os <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">termos do colaborador</a>.
       no_auto_account_create: Por desgraza, arestora non podemos crear automaticamente unha conta para vostede.
index c543ff1..8175568 100644 (file)
@@ -1163,14 +1163,15 @@ he:
       header: "לתיבתך ב־OpenStreetMap הגיעה הודעה מאת %{from_user} עם הנושא %{subject}:"
       hi: שלום %{to_user},
     signup_confirm: 
-      subject: "[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] נא לאשר כתובת דוא״ל"
+      confirm: "לפני שאנחנו ממשיכים, אנחנו צריכים לוודא שהבקשה הגיעה ממך, אז אם באמת עשית את זה, צריך ללחוץ כאן כדי לאמת את החשבון שלך:"
+      created: מישהו (בתקווה את או אתה) יצר חשבון באתר %{site_url}.
+      greeting: אהלן!
+      subject: "[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] ברוך בואך לאופן סטריט מאפ"
+      welcome: אנחנו רוצים לברך אותך ולתת לך קצת מידע נוסף כדי שיהיה לך קל יותר להתחיל.
     signup_confirm_html: 
       ask_questions: באפשרותך לשאול שאלות על אתר OpenStreetMap ב<a href="http://help.openstreetmap.org/">אתר השאלות ותשובות שלנו</a>.
-      click_the_link: אם אכן מדובר בך, ברוך בואך! נא ללחוץ על הקישור מטה כדי לאמת את החשבון ולקרוא מידע נוסף על OpenStreetMap
       current_user: רשימת משתמשים נוכחיים בקטגוריות, בהתאום למיקומם בעולם, זמינה בדף <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
       get_reading: "לקריאה נוספת על OpenStreetMap <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide\">באתר הוויקי</a>, להתעדכן בחדשות האחרונות ב<a href=\"http://blog.openstreetmap.org/\">בלוג OpenStreetMap</a> או ב<a href=\"http://twitter.com/openstreetmap\">טוויטר</a>, או לקריאה בבלוג של מייסד OpenStreetMap סטיב קוסט: <a href=\"http://www.opengeodata.org/\">OpenGeoData blog</a> למידע על ההיסטוריה של המיזם, ויש בו גם <a href=\"http://www.opengeodata.org/?cat=13\">קובצי קול<a/>!"
-      greeting: שלום!
-      hopefully_you: מישהו (בתקווה שמדובר בך) ביקש ליצור חשבון משתמש ב
       introductory_video: ניתן לצפות בסרטו מבוא ב-%{introductory_video_link}.
       more_videos: צפייה בסרטונים נוספים בכתובת %{more_videos_link}.
       more_videos_here: סרטונים נוספים מצויים כאן
@@ -1180,18 +1181,11 @@ he:
     signup_confirm_plain: 
       ask_questions: "באפשרותך לשאול שאלות על OpenStreetMap בדף השאלות ותשובות שלנו:"
       blog_and_twitter: "ניתן להתעדכן בחדשות האחרונות דרך הבלוג או חשבון הטוויטר של OpenStreetMap:"
-      click_the_link_1: אם אכן מדובר בך, ברוך בואך! נא ללחוץ על הקישור מטה כדי לאמת את
-      click_the_link_2: החשבון ולקרוא מידע נוסף על אתר OpenStreetMap.
-      current_user_1: רשימת קטגוריות משתמשים, המבוססת על מיקומכם ברחבי העולם
-      current_user_2: "מצויה כאן:"
-      greeting: שלום!
-      hopefully_you: מישהו (בתקווה שמדובר בך) מבקש ליצור חשבון ב
       introductory_video: "באפשרותך לצפות בסרטון הדרכה לאתר OpenStreetMap כאן:"
       more_videos: "סרטוני הדרכה נוספים מצויים כאן:"
       opengeodata: "אתר OpenGeoData.org הוא הבלוג של מייסד OpenStreetMap סטיב קוסט, ויש בו גם פודקאסטים (הקלטות קול):"
       the_wiki: "ניתן לקרוא על OpenStreetMap בדפי ויקי:"
-      user_wiki_1: אנו ממליצים ליצור דף משתמש, שיכלול
-      user_wiki_2: "קטגוריות המסמנות את מקומכם, כגון קטגוריית „משתמשים בלונדון”: [[Category:Users_in_London]]."
+      user_wiki_page: מומלץ ליצור דף משתמש בוויקי עם תגים שאומרים מה מיקומך, למשל [[Category:Users_in_London]].
       wiki_signup: "באפשרותך להירשם לוויקי OpenStreetMap בכתובת:"
   oauth: 
     oauthorize: 
@@ -1659,6 +1653,7 @@ he:
       email address: "כתובת דוא״ל:"
       fill_form: נא למלא את הטופס הבא ונשלח לך מכתב מהיר כדי להפעיל את חשבונך.
       flash create success message: תודה על הרישום. שלחנו מכתב אישור לכתוב %{email} וכשנקבל ממך את האישור, אפשר יהיה להתחיל למפות.<br /><br />אם נעשה בחשבון הדוא״ל שלך שימוש במערכת שמלבינה הודעות, נא להוסיף את webmaster@openstreetmap.org לרשימה הלבנה, כי איננו יכולים להשיב לבקשות אישור.
+      flash welcome: תודה על הרישום. שלחנו לך הודעת „ברוך בואך” לכתובת %{email} עם כמה עצות שיעזרו לך להתחיל.
       heading: יצירת חשבון משתמש
       license_agreement: עם אישור החשבון יש לקבל את <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">תנאי התרומה</a>.
       no_auto_account_create: למרבה הצער, כעת איננו יכולים ליצור לך חשבון באופן אוטומטי.
index 9456a72..5c46fdb 100644 (file)
@@ -1039,11 +1039,8 @@ hr:
       subject: "[OpenStreetMap] potvrdi email adresu"
     signup_confirm_html: 
       ask_questions: Možete postaviti bilo kakva pitanja koja imate o projektu OpenStreetMap na našim <a href="http://help.openstreetmap.org/">stranicama pitanja i odgovora</a>.
-      click_the_link: Ako si ovo ti, dobrodošao! Molim klikni na link ispod za potvrdu korisničkog računa i čitaj dalje za više informacija o OpenStreetMap-u
       current_user: Lista trenutnih korisnika u kategorijama, bazirano gdje su na svijetu, je dostupna s <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
       get_reading: Čitajte o OpenStreetMap-u <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">na wiki-ju</a>, budute u toku s zadnjim novostima preko <a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMap bloga</a> ili <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twittera</a>, ili pregledajte <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData blog</a> osnivača OpenStreetMap-a, Stevea Coasta za povijest projekta, gdje imate i <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcaste za slušanje</a>!
-      greeting: Pozdrav!
-      hopefully_you: Netko (nadam se ti) bi želio stvoriti korisnički račun preko
       introductory_video: Možeš pogledati %{introductory_video_link}.
       more_videos: Postoji %{more_videos_link}.
       more_videos_here: više video snimki ovdje
@@ -1053,19 +1050,11 @@ hr:
     signup_confirm_plain: 
       ask_questions: "Možete postaviti bilo kakva pitanja koja imate o projektu OpenStreetMap na našim stranicama pitanja i odgovora:"
       blog_and_twitter: "Budite u toku s najnovijim vijestima preko OpenstreetMap bloga ili Twittera:"
-      click_the_link_1: Ako si to ti, dobrodošao! Molim klikni donji link za potvrdu
-      click_the_link_2: korinički račun i čitaj za više informacija o OpenStreetMap-u.
-      current_user_1: Lista trenutačnih kategorija, bazirano na lokaciji u svijetu
-      current_user_2: "oni su dostupni sa:"
-      greeting: Pozdrav!
-      hopefully_you: Netko (nadam se ti) bi želio otvoriti korisnički računa na
       introductory_video: "Možeš pogledati uvodni video za OpenStreetMap ovdje:"
       more_videos: "Ovdje ima više videa:"
       opengeodata: "OpenGeoData.org je blog osnivača OpenStreetMap-a, Steva Coasta, i ima podcaste također:"
       the_wiki: "Čitaj o OpenStreetMap-u na wiki-ju:"
       the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/HR:Beginners_Guide
-      user_wiki_1: Preporuka je da stvoriš korisničku stranicu na wiki-ju, koja uključuje
-      user_wiki_2: category oznake koje označavaju odakle si, kao npr.[[Category:Users_in_London]].
       wiki_signup: "Možda želiš otvoriti račun na OpenStreetMap wiki na:"
   oauth: 
     oauthorize: 
index 104f0ec..eb67c8a 100644 (file)
@@ -1025,6 +1025,7 @@ hsb:
       contributors_za_html: "<strong>Južna Afrika</strong>: Wobsahuje daty z <a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate:   National Geo-Spatial Information</a>, Statne awtorske prawo wuměnjene."
       credit_1_html: Žadamy sej, zo  podawaš sobuskutkowarjow &ldquo;&copy; OpenStreetMap&rdquo;.
       credit_2_html: Hdźež je móžno, OpenStreetMap měł wotkaz do <a href="http://www.openstreetmap.org/">http://www.openstreetmap.org/</a> a CC BY-SA do <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a> měć. Jeli medij wužiwaš, hdźež wotkazy móžno njejsu (na př. wućišćane dźěło), namjetujemy, zo pokazuješ swojich čitarjow na www.openstreetmap.org a na www.creativecommons.org.
+      credit_3_html: "Za přepytujomnu elektronisku kartu měło so dźakprajenje w róžku karty jewić. Na přikład:"
       credit_title_html: Kak awtorstwo OpenStreetMap naspomnić
       infringement_title_html: Přeńdźenje awtorskeho prawa
       intro_1_html: OpenStreetMap wobsteji ze <i>zjawnych datow</i>, licencowanych pod licencu <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC BY-SA).
@@ -1168,14 +1169,11 @@ hsb:
       header: "%{from_user} je ći přez OpenStreetMap powěsć z temowym nadpismom %{subject} pósłał:"
       hi: Witaj %{to_user},
     signup_confirm: 
-      subject: "[OpenStreetMap] Twoju e-mejlowu adresu wobkrućić"
+      subject: "[OpenStreetMap] Witaj do OpenStreetMap"
     signup_confirm_html: 
       ask_questions: Móžeš so za něčim wo OpenStreetMap  na našim sydle <a href="http://help.openstreetmap.org/">Prašenja a wotmołwy</a> prašeć.
-      click_the_link: Jeli ty to sy, witaj! Klikń prošu na slědowacy wotkaz, zo by konto wobkrućił a čitaj potom dalše informacije wo OpenStreetMap
       current_user: Lisćina tuchwilnych wužiwarjow po jich stejnišću w swěće steji na <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Lisćina wužiwarjow po geografiskim regionje</a> k dispoziciji.
       get_reading: Čitaj wo OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">na wikiju</a>, wobstaraj sej najnowše powěsće přez <a href="http://blog.openstreetmap.org/">blog OpenStreetMap</a> abo <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>, abo přečitaj <a href="http://www.opengeodata.org/">blog OpenGeoData</a> załožerja OpenStreetMap Steve Coast za historiju projekta, kotryž ma tež <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasty</a>!
-      greeting: Witaj!
-      hopefully_you: Něchtó (najskerje ty) chce konto załožić za
       introductory_video: Móžeš sej widejo %{introductory_video_link} wobhladać.
       more_videos: Je hišće wjace %{more_videos_link}.
       more_videos_here: dalše wideja tu
@@ -1185,18 +1183,10 @@ hsb:
     signup_confirm_plain: 
       ask_questions: "Móžeš so za něčim wo OpenStreetMap  na našim sydle Prašenja a wotmołwy prašeć:"
       blog_and_twitter: "Wobstaraj sej najnowše powěsće přez blog OpenStreetMap abo Twitter:"
-      click_the_link_1: Jeli sy to ty, witaj! Prošu klikń na slědowacy wotkaz, zo by swoje
-      click_the_link_2: konto wobkrućił a čitaj potom dalše informacije wo OpenStreetMap.
-      current_user_1: Lisćina tuchwilnych wužiwarjow w kategorijach po jich stejnišću w swěće
-      current_user_2: "tu k dispoziciji steji:"
-      greeting: Witaj!
-      hopefully_you: Něchtó (najskerje ty) chce konto załožić na
       introductory_video: "Zawodny widejo wo OpenStreetMap móžeš sej tu wobhladać:"
       more_videos: "Tu su hišće dalše wideja:"
       opengeodata: "OpenGeoData.org je blog załožerja OpenStreetMap Steve Coast a ma tež podkasty:"
       the_wiki: "Informacije wo OpenStreetMap namakaš na wiki:"
-      user_wiki_1: Poruča so, zo wutworješ wužiwarsku wikistronu, kotraž wobsahuje
-      user_wiki_2: kategorijowe atributy, kotrež woznamjenjeja, hdźež sy, na př. [[Category:Users_in_London]].
       wiki_signup: "Móžeš so tež za wiki OpenStreetMap registrować:"
   oauth: 
     oauthorize: 
@@ -1664,6 +1654,7 @@ hsb:
       email address: "E-mejlowa adresa:"
       fill_form: Wupjelń formular a budźemy ći hnydom e-mejl słać, zo by swoje konto aktiwizował.
       flash create success message: Dźakujemy so za registrowanje. Smy wobkrućenski e-mejl na %{email} póslali a tak ruče hač swoje konto wobkrućiš, móžeš kartěrowanje započeć.<br /><br /> Jeli přećiwospamowy system wužiwaš, kotryž wobkrućenske naprašowanja sćele, přewzmi adresu webmaster@openstreetmap.org do swojeje běłeje lisćiny, dokelž njemóžemy na wobkrućenske naprašowanja wotmołwić.
+      flash welcome: Wulki dźak za registrowanje. Sym witansku powěsć na %{email} pósłali, z někotrymi pokiwami wo tym, kak móžeš započeć.
       heading: Wužiwarske konto załožić
       license_agreement: Hdyž swoje konto wubkrućeš, dyrbiš <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">wuměnjenjam za sobuskutkowarjow</a> přihłosować.
       no_auto_account_create: Bohužel njemóžemy tuchwilu žane konto za tebje awtomatisce załožić.
index 5f7ed3d..2e1145e 100644 (file)
@@ -399,7 +399,7 @@ hu:
       area_to_export: Exportálandó terület
       embeddable_html: Beágyazható HTML
       export_button: Exportálás
-      export_details: Az OpenStreetMap adatokra a <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Nevezd meg!-Így add tovább! 2.0 licenc</a> vonatkozik.
+      export_details: Az OpenStreetMap adatokra az <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Open Database licenc </a> vonatkozik. (ODbL)
       format: "Formátum:"
       format_to_export: Exportálás formátuma
       image_size: "Képméret:"
@@ -1013,10 +1013,11 @@ hu:
       credit_2_html: "Ahol lehetséges, ott az OpenStreetMapnak hiperhivatkoznia kell a <a\n  href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>,\n  a CC BY-SA-nak pedig a <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a> webhelyre. Ha\n  olyan médiumot használsz, ahol a hivatkozás nem lehetséges (pl. egy\n  nyomtatott munka), javasoljuk, hogy irányítsd az olvasóidat a\n  www.openstreetmap.org (esetleg az\n  &lsquo;OpenStreetMap&rsquo; szöveg kibővítésével erre a teljes címre) és a\n  www.creativecommons.org webhelyre."
       credit_title_html: Hogyan kell feltüntetned az OpenStreetMapot?
       infringement_1_html: "  Az OSM közreműködői emlékeztetve lettek arra, hogy soha ne adjanak hozzá adatokat egyetlen\n  szerzői jogvédett forrásból se (pl. Google Térkép vagy nyomtatott térképek) a\n  szerzői jog tulajdonosának kifejezett engedélye nélkül."
+      infringement_title_html: Copyright megsértése
       intro_1_html: "   Az OpenStreetMap egy <i>szabad adathalmaz</i>, amelyre az <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">Open Data\nCommons Open Database License</a> licenc (ODbL) vonatkozik."
       intro_2_html: "  Szabadon másolhatod, terjesztheted, továbbíthatod és átdolgozhatod térképünket\n  és adatainkat mindaddig, amíg feltünteted az OpenStreetMapot és\n  közreműködőit. Ha módosítod vagy felhasználod térképünket vagy adatainkat, akkor\n  az eredményt is csak azonos licenccel terjesztheted. A\n  teljes <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">jogi\n  szöveg</a> ismerteti a jogaidat és kötelezettségeidet."
       intro_3_html: "   Az OpenStreetMap <i>térképeire</i> a <a\n   href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\n   Commons Nevezd meg! - Így add tovább! 2.0</a> licenc (CC BY-SA) vonatkozik."
-      more_1_html: "  További információ adataink használatáról a <a\n  href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Jogi\n  GYIK</a>-ben."
+      more_1_html: "További információ adataink használatáról a <a\n  href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Jogi\n  GYIK</a>-ban."
       more_2_html: "  Az OSM közreműködői emlékeztetve lettek arra, hogy soha ne adjanak hozzá adatokat egyetlen\n  szerzői jogvédett forrásból (pl. Google Térkép vagy nyomtatott térképek) se a\n  szerzői jog tulajdonosának kifejezett engedélye nélkül."
       more_title_html: Tudj meg többet!
       title_html: Szerzői jog és licenc
@@ -1151,11 +1152,8 @@ hu:
       subject: "[OpenStreetMap] E-mail cím megerősítése"
     signup_confirm_html: 
       ask_questions: Ha bármilyen kérdésed merülne fel az OpenStreetMappal kapcsolatban, felteheted azt a mi <a href="http://help.openstreetmap.org/">kérdés és válasz oldalunkon</a>.
-      click_the_link: Ha ez Te vagy, üdvözlünk! Kattints az alábbi hivatkozásra a felhasználói fiókod megerősítéséhez és további információk olvasásához az OpenStreetMapról.
       current_user: "A jelenlegi felhasználók listája kategóriákban, annak megfelelően, hogy hol vannak a világban, elérhető innen: <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region\">Category:Users_by_geographical_region</a>."
       get_reading: Olvass az OpenStreetMapról <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/HU:Beginners_Guide">a wikiben</a>, kövesd a legfrissebb híreket az <a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMap blogon</a> vagy <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitteren</a>, vagy böngészd az OpenStreetMap alapító Steve Coast <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData blogját</a> a projekt történetéről, amin vannak <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">hallgatható podcastok</a> is!
-      greeting: Szia!
-      hopefully_you: "Valaki (remélhetőleg Te) készítene egy felhasználói fiókot itt:"
       introductory_video: Megnézhetsz egy %{introductory_video_link}.
       more_videos: "%{more_videos_link}."
       more_videos_here: További videók itt
@@ -1165,19 +1163,11 @@ hu:
     signup_confirm_plain: 
       ask_questions: "Ha bármilyen kérdésed merülne fel az OpenStreetMappal kapcsolatban, felteheted azt a mi kérdés és válasz oldalunkon:"
       blog_and_twitter: "Kövesd a legfrissebb híreket az OpenStreetMap blogon vagy Twitteren:"
-      click_the_link_1: Ha ez Te vagy, üdvözlünk! Kattints az alábbi hivatkozásra a felhasználói
-      click_the_link_2: fiókod megerősítéséhez és további információk olvasásához az OpenStreetMapról.
-      current_user_1: A jelenlegi felhasználók listája kategóriákban, annak megfelelően,
-      current_user_2: "hogy hol vannak a világban, elérhető innen:"
-      greeting: Szia!
-      hopefully_you: "Valaki (remélhetőleg Te) készítene egy felhasználói fiókot itt:"
       introductory_video: "Megnézhetsz egy bevezető videót az OpenStreetMaphez itt:"
       more_videos: "További videókat találsz itt:"
       opengeodata: "Az OpenGeoData.org az OpenStreetMap alapító Steve Coast blogja, és vannak podcastjai is:"
       the_wiki: "Olvass az OpenStreetMapról a wikiben:"
       the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/HU:Beginners_Guide
-      user_wiki_1: Ajánlott, hogy készíts egy wiki oldalt, ami tartalmaz kategóriacímkéket
-      user_wiki_2: annak megfelelően, ahol vagy. Például [[Category:Users_in_Budapest]].
       wiki_signup: "Szintén regisztrálhatsz az OpenStreetMap wikibe itt:"
   oauth: 
     oauthorize: 
@@ -1484,6 +1474,8 @@ hu:
       email never displayed publicly: (soha nem jelenik meg nyilvánosan)
       flash update success: Felhasználói információk sikeresen frissítve.
       flash update success confirm needed: Felhasználói információk sikeresen frissítve. Nézd meg az e-mailjeidet az új e-mail címedet megerősítő levélhez.
+      gravatar: 
+        link text: mi ez?
       home location: "Otthon:"
       image: "Kép:"
       image size hint: (legalább 100x100 pixel nagyságú négyzetes kép javasolt)
index d3e277c..3f0b79d 100644 (file)
@@ -1149,11 +1149,8 @@ ia:
       subject: "[OpenStreetMap] Confirma tu adresse de e-mail"
     signup_confirm_html: 
       ask_questions: Tu pote poner qualcunque questiones super OpenStreetMap a nostre <a href="http://help.openstreetmap.org/">sito de questiones e responsas</a>.
-      click_the_link: Si isto es tu, benvenite! Per favor clicca super le ligamine ci infra pro confirmar iste conto e continua a leger pro ulterior informationes super OpenStreetMap
       current_user: Un lista de usatores actual in categorias, a base de lor position geographic, es disponibile de <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
       get_reading: Informa te super OpenStreetMap per <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">leger le wiki</a>, tene te al currente con le ultime novas via le <a href="http://blog.openstreetmap.org/">blog de OpenStreetMap</a> o con <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>, o percurre le <a href="http://www.opengeodata.org/">blog OpenGeoData</a> del fundator de OpenStreetMap Steve Coast pro le historia compendiose del projecto, le qual include tamben <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts a ascoltar</a>!
-      greeting: Salute!
-      hopefully_you: Alcuno (sperabilemente tu) vole crear un conto in
       introductory_video: Tu pote reguardar un %{introductory_video_link}.
       more_videos: Il ha %{more_videos_link}.
       more_videos_here: plus videos hic
@@ -1163,18 +1160,10 @@ ia:
     signup_confirm_plain: 
       ask_questions: "Tu pote poner qualcunque questiones super OpenStreetMap a nostre sito de questiones e responsas:"
       blog_and_twitter: "Tene te al currente con le ultime novas al blog de OpenStreetMap o con Twitter:"
-      click_the_link_1: Si isto es tu, benvenite! Per favor clicca super le ligamine ci infra pro confirmar tu
-      click_the_link_2: conto. Continua a leger pro plus informationes a proposito de OpenStreetMap.
-      current_user_1: Un lista actual de usatores in categorias, a base de lor localisation in le mundo,
-      current_user_2: "es disponibile de:"
-      greeting: Salute!
-      hopefully_you: Alcuno (sperabilemente tu) vole crear un conto a
       introductory_video: "Tu pote reguardar un video de introduction a OpenStreetMap hic:"
       more_videos: "Il ha plus videos hic:"
       opengeodata: "OpenGeoData.org es le blog del fundator de OpenStreetMap, Steve Coast, e illo include tamben podcasts:"
       the_wiki: "Informa te super OpenStreetMap al wiki:"
-      user_wiki_1: Es recommendate crear un pagina wiki de usator, que include
-      user_wiki_2: etiquettas de categoria que indica tu localisation, como [[Category:Users_in_London]].
       wiki_signup: "Considera tamben crear un conto al wiki de OpenStreetMap a:"
   oauth: 
     oauthorize: 
diff --git a/config/locales/id.yml b/config/locales/id.yml
new file mode 100644 (file)
index 0000000..80b2f5a
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,1196 @@
+# Messages for Indonesian (Bahasa Indonesia)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck-pecl
+# Author: Emirhartato
+# Author: Farras
+# Author: Irwangatot
+# Author: Iwan Novirion
+# Author: Vasanthi
+id: 
+  activerecord: 
+    attributes: 
+      diary_comment: 
+        body: Isi Diari
+      diary_entry: 
+        language: Bahasa
+        latitude: Garis Lintang
+        longitude: Garis Bujur
+        title: Judul
+        user: Pengguna
+      friend: 
+        friend: Teman
+        user: Pengguna
+      message: 
+        body: Isi Pesan
+        recipient: Penerima
+        sender: Pengirim
+        title: Judul
+      trace: 
+        description: Deskripsi
+        latitude: Garis Lintang
+        longitude: Garis Bujur
+        name: Nama
+        public: Publik
+        size: Ukuran
+        user: Pengguna
+        visible: Terlihat
+      user: 
+        active: Aktif
+        description: Keterangan
+        display_name: Nama yang tampil
+        email: Email
+        languages: Bahasa
+        pass_crypt: Kata Kunci
+    models: 
+      acl: Daftar Kontrol Akses
+      changeset: Set Perubahan
+      changeset_tag: Tag set perubahan
+      country: Negara
+      diary_comment: Komentar pada Catatan Harian
+      diary_entry: Entri Catatan harian
+      friend: Teman
+      language: Bahasa
+      message: Pesan
+      node: Node/Titik
+      node_tag: Tag node/titik
+      notifier: Pemberitahuan
+      old_node: Node/Titik Lama
+      old_node_tag: Tag Node/Titik Lama
+      old_relation: Relasi Lama
+      old_relation_member: Anggota Relasi Lama
+      old_relation_tag: Tag Relasi Lama
+      old_way: Garis Lama
+      old_way_node: Titik/node dari garis lama
+      old_way_tag: Tag garis lama
+      relation: Relasi
+      relation_member: Anggota Relasi
+      relation_tag: Tag Relasi
+      session: Sesi
+      trace: Lacak
+      tracepoint: Titik Lacak
+      tracetag: Tak Lacak
+      user: Pengguna
+      user_preference: Preferensi Pengguna
+      user_token: Token Pengguna
+      way: Garis
+      way_node: Node/Titik dari garis
+      way_tag: Tag garis
+  browse: 
+    changeset: 
+      changeset: "Set Perubahan: %{id}"
+      changesetxml: Set Perubahan XML
+      feed: 
+        title: Set Perubahan %{id}
+        title_comment: Set Perubahan %{id} - %{comment}
+      osmchangexml: osmChange XML
+      title: Set Perubahan
+    changeset_details: 
+      belongs_to: "Milik dari:"
+      bounding_box: batasan wilayah
+      box: kotak
+      closed_at: "Ditutup pada:"
+      created_at: "Dibuat pada:"
+      has_nodes: 
+        one: "telah memiliki memiliki berikut % {count} titik/node: "
+        other: "memiliki node % {{count} berikut:"
+      has_relations: 
+        one: "telah memiliki berikut % {count} relasi : "
+        other: "memiliki hubungan % {{count} berikut:"
+      has_ways: 
+        one: "telah memiliki berikut % {count} cara: "
+        other: "Has % {{count} garis berikut:"
+      no_bounding_box: Tidak ada batasan wilayah yang disimpan untuk changeset ini.
+      show_area_box: Tampilkan kotak wilayah
+    common_details: 
+      changeset_comment: "Komentar:"
+      deleted_at: "Dihapus pada:"
+      deleted_by: "Dihapus oleh:"
+      edited_at: "Diedit pada:"
+      edited_by: "Diedit oleh:"
+      in_changeset: "Dalam set perubahan:"
+      version: "Versi:"
+    containing_relation: 
+      entry: Relasi %{relation_name}
+      entry_role: Relasi %{relation_name} (as %{relation_role})
+    map: 
+      deleted: Dihapus
+      edit: 
+        area: Edit area
+        node: Edit node/titik
+        relation: Edit relasi
+        way: Edit way/garis
+      larger: 
+        area: Lihat area pada peta yang lebih besar
+        node: Lihat node/titik pada peta yang lebih besar
+        relation: Lihat relasi pada peta yang lebih besar
+        way: Lihat garis pada peta yang lebih besar
+      loading: Memuat...
+    navigation: 
+      all: 
+        next_changeset_tooltip: Set perubahan berikutnya
+        next_node_tooltip: Node/Titik berikutnya
+        next_relation_tooltip: Relation/Relasi berikutnya
+        next_way_tooltip: Garis Berikutnya
+        prev_changeset_tooltip: Set perubahan sebelumnya
+        prev_node_tooltip: Node/Titik sebelumnya
+        prev_relation_tooltip: Relation/Relasi sebelumnya
+        prev_way_tooltip: Garis sebelumnya
+      user: 
+        name_changeset_tooltip: Lihat suntingan oleh %{user}
+        next_changeset_tooltip: Edit selanjutnya oleh %{user}
+        prev_changeset_tooltip: Edit sebelumnya oleh %{user}
+    node: 
+      download_xml: Download XML
+      edit: Edit node/titik
+      node: Node/Titik
+      node_title: "Node/Titik: %{node_name}"
+      view_history: Lihat riwayat
+    node_details: 
+      coordinates: "Koordinat:"
+      part_of: "Bagian dari:"
+    node_history: 
+      download_xml: Download XML
+      node_history: "Riwayat node/titik:"
+      node_history_title: "Riwayat node/titik: %{node_name}"
+      view_details: "Lihat rincian:"
+    not_found: 
+      sorry: Maaf, %{type} dengan id %{id}, tidak dapat ditemukan.
+      type: 
+        changeset: Set perubahan
+        node: node/titik
+        relation: relasi
+        way: way/garis
+    paging_nav: 
+      of: dari
+      showing_page: Menampilkan halaman
+    redacted: 
+      message_html: Versi % {version} {type} % ini tidak dapat ditampilkan karena telah diedit. Silahkan lihat % {redaction_link} untuk rincian.
+      redaction: Redaksi %{id}
+      type: 
+        node: node/titik
+        relation: relasi
+        way: way/garis
+    relation: 
+      download_xml: Download XML
+      relation: Relasi
+      relation_title: "Relasi: %{relation_name}"
+      view_history: Lihat riwayat
+    relation_details: 
+      members: "Anggota:"
+      part_of: Bagian dari
+    relation_history: 
+      download_xml: Download XML
+      relation_history: Riwayat Relasi
+      relation_history_title: "Riwayat Relasi: %{relation_name}"
+      view_details: Lihat Rincian
+    relation_member: 
+      entry_role: "%{type} %{name} sebagai %{role}"
+      type: 
+        node: Node/Titik
+        relation: Relasi
+        way: Way/Garis
+    start: 
+      manually_select: Pilih wilayah yang berbeda secara manual
+      view_data: Lihat data untuk tampilan peta saat ini
+    start_rjs: 
+      data_frame_title: Data
+      data_layer_name: Telusuri Data Peta
+      details: Rincian
+      drag_a_box: Gambar sebuah kotak pada peta untuk memilih wilayah
+      edited_by_user_at_timestamp: Diedit oleh %{user} pada %{timestamp}
+      hide_areas: Sembunyikan wilayah
+      history_for_feature: Riwayat untuk %{feature}
+      load_data: Memuat Data
+      loaded_an_area_with_num_features: "Anda telah memuat wilayah yang berisi %{num_features} fitur. Secara umum, beberapa browser mungkin tidak dapat mengatasi dengan baik untuk menampilkan sejumlah data tersebut, browser akan bekerja dengan baik dalam menampilkan data kurang dari %{max_features} fitur pada saat yang sama: lebih daripada itu akan membuat browser anda menjadi lamban/tidak responsif. Jika anda yakin ingin menampilkan data ini, anda dapat melakukannya dengan mengklik tombol di bawah."
+      loading: Memuat...
+      manually_select: Pilih wilayah berbeda secara manual
+      object_list: 
+        api: Menerima wilayah ini dari API
+        back: Tampilkan daftar objek
+        details: Rincian
+        heading: Daftar objek
+        history: 
+          type: 
+            node: Node/Titik %{id}
+            way: Garis %{id}
+        selected: 
+          type: 
+            node: Node/Titik %{id}
+            way: Garis %{id}
+        type: 
+          node: Node/Titik
+          way: Way/Garis
+      private_user: pengguna pribadi
+      show_areas: Tampilkan wilayah
+      show_history: Tunjukkan Riwayat
+      unable_to_load_size: "Tidak dapat memuat: Ukuran bounding box %{bbox_size} terlalu besar (harus lebih kecil dari %{max_bbox_size})"
+      wait: Tunggu...
+      zoom_or_select: Perbesar atau pilih sebuah wilayah dari peta untuk melihatnya
+    tag_details: 
+      tags: "Tag:"
+      wiki_link: 
+        key: Deskripsi halaman wiki untuk tag % {key}
+        tag: Deskripsi halaman wiki untuk  %{key}=% tag {value}
+      wikipedia_link: Artikel %{page} di Wikipedia
+    timeout: 
+      sorry: Maaf, data untuk %{type} dengan id %{id}, terlalu lama untuk dibuka.
+      type: 
+        changeset: set perubahan
+        node: node/titik
+        relation: relasi
+        way: way/garis
+    way: 
+      download_xml: Download XML
+      edit: Edit way/garis
+      view_history: Lihat riwayat
+      way: Garis
+      way_title: "Garis: %{way_name}"
+    way_details: 
+      also_part_of: 
+        one: also part of way %{related_ways}
+        other: also part of ways %{related_ways}
+      nodes: "Nodes/Titik:"
+      part_of: "Bagian dari:"
+    way_history: 
+      download_xml: Download XML
+      view_details: Lihat rincian
+      way_history: Riwayat Garis
+      way_history_title: "Riwayat Garis: %{way_name}"
+  changeset: 
+    changeset: 
+      anonymous: Anonim
+      big_area: (big)
+      no_comment: (tidak ada)
+      no_edits: (tidak ada edit)
+      show_area_box: tunjukkan daerah kotak
+      still_editing: (masih mengedit)
+      view_changeset_details: Lihat detail dari set perubahan
+    changeset_paging_nav: 
+      next: Berikutnya »
+      previous: « Sebelumnya
+      showing_page: Menampilkan halaman %{page}
+    changesets: 
+      area: Wilayah
+      comment: Komentar
+      id: ID
+      saved_at: Disimpan di
+      user: Pengguna
+    list: 
+      description: Perubahan terbaru
+      description_bbox: Set perubahan diantara %{bbox}
+      description_friend: Set perubahan oleh teman Anda
+      description_nearby: Set perubahan oleh pengguna terdekat
+      description_user: Perubahan oleh %{user}
+      description_user_bbox: Set perubahan oleh %{user} dalam %{bbox}
+      empty_anon_html: Belum ada edit yang dibuat
+      empty_user_html: Tampaknya Anda belum melakukan edit. Untuk memulainya, silahkan buka <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.3'>Beginners Guide</a>.
+      heading: Set perubahan
+      heading_bbox: Set perubahan
+      heading_friend: Set perubahan
+      heading_nearby: Set perubahan
+      heading_user: Set perubahan
+      heading_user_bbox: Set perubahan
+      title: Set perubahan
+      title_bbox: Set perubahan diantara %{bbox}
+      title_friend: Set perubahan oleh teman Anda
+      title_nearby: Set perubahan oleh pengguna terdekat
+      title_user: Set perubahan oleh %{user}
+      title_user_bbox: Set oerubahan oleh %{user} diantara %{bbox}
+    timeout: 
+      sorry: Maaf, daftar kumpulan set perubahan yang Anda minta terlalu lama untuk diambil.
+  diary_entry: 
+    comments: 
+      ago: "%{ago} yang lalu"
+      comment: Komentar
+      has_commented_on: "%{display_name} telah mengomentari entri catatan harian berikut"
+      newer_comments: Komentar Baru
+      older_comments: Komentar Lama
+      post: Posting
+      when: Kapan
+    diary_comment: 
+      comment_from: Komentar dari %{link_user} pada %{comment_created_at}
+      confirm: Konfirmasi
+      hide_link: Sembunyikan komentar ini
+    diary_entry: 
+      comment_count: 
+        one: 1 comment
+        other: "%{count} comments"
+      comment_link: Komentar pada entri ini
+      confirm: Konfirmasi
+      edit_link: Edit entri ini
+      hide_link: Sembunyikan entri ini
+      posted_by: Dipost oleh %{link_user} pada %{created} dalam %{language_link}
+      reply_link: Balasan untuk entri ini
+    edit: 
+      body: "Isi:"
+      language: "Bahasa:"
+      latitude: Lintang
+      location: Lokasi
+      longitude: Bujur
+      marker_text: Lokasi entri catatan harian
+      save_button: Simpan
+      subject: Subjek
+      title: Edit entri catatan harian
+      use_map_link: Gunakan peta
+    feed: 
+      all: 
+        description: Entri catatan harian terbaru dari pengguna OpenStreetMap
+        title: Entri catatan harian OpenStreetMap
+      language: 
+        description: Entri catatan harian terbaru dari pengguna OpenStreetMap dalam %{language_name}
+        title: Entri catatan harian OpenStreetMap dalam %{language_name}
+      user: 
+        description: Entri catatan harian OpenStreetMap dari %{user}
+        title: Entri catatan harian OpenStreetMap untuk %{user}
+    list: 
+      in_language_title: Entri catatan harian dalam %{language}
+      new: Entri baru catatan harian
+      new_title: Buat entri baru dalam catatan harian Anda
+      newer_entries: Entri baru
+      no_entries: Tidak ada entri catatan harian
+      older_entries: Entri Lama
+      recent_entries: "Entri buku harian terbaru:"
+      title: Catatan harian pengguna
+      title_friends: Catatan harian teman
+      title_nearby: Catatan harian pengguna terdekat
+      user_title: Catatan harian %{user}
+    location: 
+      edit: Edit
+      location: "Lokasi:"
+      view: Lihat
+    new: 
+      title: Entri Baru Catatan Harian
+    no_such_entry: 
+      body: Maaf, tidak ada catatan harian atau komentar dengan id % {id}. Harap memeriksa ejaan, atau mungkin Anda mengklik link salah.
+      heading: "Tidak ada entri dengan id: % {id}"
+      title: Tidak ada entri catatan harian tersebut
+    view: 
+      leave_a_comment: Tinggalkan komentar
+      login: Masuk
+      login_to_leave_a_comment: "%{login_link} untuk meninggalkan komentar"
+      save_button: Simpan
+      title: Catatan harian %{user) | %{title}
+      user_title: Catatan harian %{user}
+  editor: 
+    default: Standar (saat ini %{name})
+    potlatch: 
+      description: Potlatch 1 (editor di dalam browser)
+      name: Potlatch 1
+    potlatch2: 
+      description: Potlatch 2 (editor di dalam browser)
+      name: Potlatch 2
+    remote: 
+      description: Remote Control (JOSM atau Merkaartor)
+      name: Remote Control
+  export: 
+    start: 
+      add_marker: Tambahkan penanda ke peta
+      area_to_export: Wilayah untuk diekspor
+      embeddable_html: HTML yang terkait
+      export_button: Ekspor
+      export_details: Data OpenStreetMap memiliki lisensi <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
+      format: Format
+      format_to_export: Format untuk diekspor
+      image_size: Ukuran gambar
+      latitude: "Lintang:"
+      licence: Lisensi
+      longitude: "Bujur:"
+      manually_select: Pilih wilayah berbeda secara manual
+      map_image: Gambar Peta (menunjukkan layer standar)
+      max: Maks
+      options: Pilihan
+      osm_xml_data: Data XML OpenStreetMap
+      output: Hasil
+      paste_html: Salin HTML untuk menyimpan di website
+      scale: Skala
+      too_large: 
+        body: Wilayah ini terlalu besar untuk dieskspor sebagai data XML OpenStreetMap. Silahkan perbesat atau pilih wilayah yang lebih kecil.
+        heading: Area Terlalu Besar
+      zoom: Perbesar
+    start_rjs: 
+      add_marker: Tambahkan penanda pada peta
+      change_marker: Ubah posisi penanda
+      click_add_marker: Klik pada peta untuk menambahkan penanda
+      drag_a_box: Gambar sebuah kotak pada peta untuk memilih suatu wilayah
+      export: Ekspor
+      manually_select: Pilih wilayah lain secara manual
+      view_larger_map: Lihat Peta yang Lebih Besar
+  geocoder: 
+    description: 
+      title: 
+        geonames: Hasil dari <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        osm_nominatim: Hasil dari <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
+      types: 
+        cities: Kota (jamak)
+        places: Tempat (jamak)
+        towns: Desa (jamak)
+    direction: 
+      east: timur
+      north: utara
+      north_east: timur laut
+      north_west: barat laut
+      south: selatan
+      south_east: tenggara
+      south_west: barat daya
+      west: barat
+    distance: 
+      one: sekitar 1km
+      other: about km %{count}
+      zero: kurang daripada 1km
+    results: 
+      more_results: Hasil lainnya...
+      no_results: Tidak ada hasil yang ditemukan
+    search: 
+      title: 
+        ca_postcode: Hasil dari <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+        geonames: Hasil dari <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        latlon: Hasil dari <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
+        osm_nominatim: Hasil dari <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
+        uk_postcode: Hasil dari <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
+        us_postcode: Hasil dari <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
+    search_osm_nominatim: 
+      prefix: 
+        aeroway: 
+          aerodrome: Lapangan Terbang
+          apron: Landasan Lapangan Udara
+          gate: Gerbang
+          helipad: Helipad
+          runway: Landasan pacu
+          taxiway: Jalur taxi
+          terminal: Terminal
+        amenity: 
+          WLAN: Akses WiFi
+          airport: Bandara
+          arts_centre: Pusat Kesenian
+          artwork: Karya Seni
+          atm: ATM
+          auditorium: Auditorium
+          bank: Bank
+          bar: Bar
+          bbq: BBQ
+          bench: Bangku
+          bicycle_parking: Parkir Sepeda
+          bicycle_rental: Penyewaan Sepeda
+          biergarten: Beer Garden
+          brothel: Bordil
+          bureau_de_change: Penukaran Valuta Asing
+          bus_station: Terminal Bus
+          cafe: Kafe
+          car_rental: Penyewaan Mobil
+          car_sharing: Penyewaan Mobil (per jam)
+          car_wash: Tempat Cuci Mobil
+          casino: Kasino
+          charging_station: Stasiun Pengisian
+          cinema: Bioskop
+          clinic: Klinik
+          club: Klub
+          college: Perguruan Tinggi
+          community_centre: Gedung Serbaguna
+          courthouse: Gedung Pengadilan
+          crematorium: Tempat Kremasi (Pembakaran Mayat)
+          dentist: Dokter Gigi
+          doctors: Dokter
+          dormitory: Asrama
+          drinking_water: Air Minum
+          driving_school: Sekolah Mengemudi
+          embassy: Kedutaan Besar
+          emergency_phone: Telepon Darurat
+          fast_food: Makanan Cepat Saji
+          ferry_terminal: Terminal Kapal Feri
+          fire_hydrant: Hidran/Keran Kebakaran
+          fire_station: Stasiun Pemadam Kebakaran
+          food_court: Food Court
+          fountain: Air Mancur
+          fuel: Stasiun Pengisian Bahan Bakar
+          grave_yard: Kuburan
+          gym: Pusat Kebugaran / Gym
+          hall: Aula/Gedung Pertemuan
+          health_centre: Pusat Kesehatan
+          hospital: Rumah Sakit
+          hotel: Hotel
+          hunting_stand: Pos Berburu
+          ice_cream: Es Krim
+          kindergarten: TK
+          library: Perpustakaan
+          market: Pasar
+          marketplace: Pasar
+          mountain_rescue: Penyelamat Hutan (SAR)
+          nightclub: Klub Malam
+          nursery: Pendidikan Anak Usia Dini (PAUD)
+          nursing_home: Panti Jompo
+          office: Kantor
+          park: Taman
+          parking: Parkir
+          pharmacy: Apotek
+          place_of_worship: Tempat Ibadah
+          police: Polisi
+          post_box: Kotak Pos
+          post_office: Kantor Pos
+          preschool: Pra-sekolah
+          prison: Penjara
+          pub: Pub
+          public_building: Bangunan Publik
+          public_market: Pasar Publik
+          reception_area: Area Bagian Penerima Tamu
+          recycling: Titik Daur Ulang
+          restaurant: Restoran
+          retirement_home: Rumah jompo
+          sauna: Sauna
+          school: Sekolah
+          shelter: Tempat Berlindung
+          shop: Toko
+          shopping: Pusat Perbelanjaan
+          shower: Tempat Pemandian Umum
+          social_centre: Pusat Sosial
+          social_club: Klub Sosial
+          studio: Studio
+          supermarket: Supermarket
+          swimming_pool: Kolam Renang
+          taxi: Taxi
+          telephone: Telepon Umum
+          theatre: Teater
+          toilets: Toilet
+          townhall: Balai Kota
+          university: Universitas
+          vending_machine: Mesin Penjual
+          veterinary: Bedah Hewan
+          village_hall: Balai Desa
+          waste_basket: Keranjang Sampah
+          wifi: Akses WiFi
+          youth_centre: Pusat Pemuda
+        boundary: 
+          administrative: Batas Administratif
+          census: Batas Sensus
+          national_park: Taman Nasional
+          protected_area: Kawasan lindung
+        bridge: 
+          aqueduct: Saluran Air
+          suspension: Jembatan Suspensi
+          swing: Jembatan Gantung
+          viaduct: Jembatan Viaduct
+          "yes": Jembatan
+        building: 
+          "yes": Bangunan
+        highway: 
+          bus_guideway: Jalur Bus Terpandu
+          bus_stop: Halte Bus
+          construction: Jalan raya sedang dalam perbaikan
+          cycleway: Jalur Sepeda
+          emergency_access_point: Titik Akses Darurat
+          footway: Jalan setapak
+          living_street: Jalan Permukiman
+          motorway: Jalan Tol
+          path: Jalan Setapak
+          pedestrian: Jalur Pejalan Kaki
+          primary: Jalam Primer
+          primary_link: Jalan Primer
+          raceway: Jalur Sirkuit
+          residential: Jalan Permukiman
+          rest_area: Jalan Area Peristirahatan
+          road: Jalan
+          secondary: Jalan Sekunder
+          secondary_link: Jalan sekunder
+          service: Jalan Pelayanan
+          services: Jalan Tol
+          speed_camera: Kamera Pendeteksi Kecepatan
+          tertiary: Jalan Tersier
+          tertiary_link: Jalan Tersier
+          track: Trek
+          trail: Jejak
+          trunk: Jalan Utama Bukan Tol
+          trunk_link: Jalan Utama Bukan Tol
+          unclassified: Jalan Tidak Terklasifikasi
+          unsurfaced: Jalan Tanpa Permukaan
+        historic: 
+          archaeological_site: Situs arkeologi
+          battlefield: Medan perang
+          boundary_stone: Batas batu
+          building: Bangunan
+          castle: Kastil
+          church: Gereja
+          fort: Benteng
+          house: Rumah
+          icon: Ikon
+          manor: Tanah Bangsawan
+          memorial: Memorial
+          mine: Tambang
+          monument: Monumen
+          museum: Museum
+          ruins: Reruntuhan
+          tower: Menara
+          wayside_cross: Pinggir persimpangan
+          wayside_shrine: Kuil pinggir jalan
+          wreck: Rongsokan
+        landuse: 
+          allotments: Tanah garap
+          basin: Cekungan
+          brownfield: Lahan industri
+          cemetery: Pemakaman
+          commercial: Wilayah Komersial
+          conservation: Konservasi
+          construction: Konstruksi
+          farm: Pertanian
+          farmland: Lahan Pertanian
+          farmyard: Lahan Peternakan
+          forest: Hutan
+          garages: Garasi
+          grass: Rumput
+          greenfield: Lahan Perkebunan
+          industrial: Wilayah Industri
+          landfill: Tempat Pembuangan Akhir
+          meadow: Padang rumput
+          military: Kawasan militer
+          mine: Tambang
+          nature_reserve: Cagar Alam
+          orchard: Orchard
+          park: Taman
+          quarry: Tempat Penggalian
+          railway: Rel Kereta
+          recreation_ground: Taman Rekreasi
+          reservoir: Wilayah Serapan (Reservoir)
+          reservoir_watershed: DAS reservoir
+          residential: Wilayah Permukiman
+          retail: Wilayah Perdagangan
+          road: Wilayah Jalan
+          village_green: Desa Hijau
+          vineyard: Kebun anggur
+          wetland: Lahan Basah
+          wood: Kayu
+        leisure: 
+          beach_resort: Resort Pantai
+          bird_hide: Tempat Observasi Burung
+          common: Lahan Publik
+          fishing: Tempat Pemancingan
+          fitness_station: Stasiun Kebugaran
+          garden: Kebun
+          golf_course: Taman Golf
+          ice_rink: Gelanggang Es (Ice Rink)
+          marina: Pantai
+          miniature_golf: Mini Golf
+          nature_reserve: Cagar Alam
+          park: Taman
+          pitch: Lapangan Olahraga
+          playground: Taman Bermain
+          recreation_ground: Taman Rekreasi
+          sauna: Sauna
+          slipway: Tempat Peluncuran Kapal
+          sports_centre: Pusat Olahraga
+          stadium: Stadion
+          swimming_pool: Kolam Renang
+          track: Trek Lari
+          water_park: Taman Air
+        military: 
+          airfield: Lapangan Udara Militer
+          barracks: Barak
+          bunker: Bunker
+        natural: 
+          bay: Teluk
+          beach: Pantai
+          cape: Tanjung
+          cave_entrance: Pintu Masuk Gua
+          channel: Kanal
+          cliff: Tebing
+          crater: Kawah
+          dune: Bukit Pasir
+          feature: Fitur
+          forest: Hutan
+          geyser: Mata air panas
+          glacier: Gletser
+          heath: Padang Rumpur
+          hill: Bukit
+          island: Pulau
+          land: Lahan
+          marsh: Rawa
+          moor: Tegalan
+          mud: Lumpur
+          peak: Puncak
+          point: Titik
+          reef: Batu Karang
+          ridge: Punggung Bukit
+          river: Sungai
+          rock: Batu
+          scree: Kerikil
+          scrub: Semak Belukar
+          shoal: Beting
+          spring: Mata Air
+          stone: Batu
+          strait: Selat
+          tree: Pohon
+          valley: Lembah
+          volcano: Gunung berapi
+          water: Air
+          wetland: Lahan Basah
+          wetlands: Lahan Basah (jamak)
+          wood: Kayu
+        office: 
+          accountant: Akuntan
+          architect: Arsitek
+          company: Perusahaan
+          employment_agency: Badan Tenaga Kerja
+          estate_agent: Agen Properti
+          government: Kantor Pemerintah
+          insurance: Kantor Asuransi
+          lawyer: Pengacara
+          ngo: Kantor LSM
+          telecommunication: Kantor Telekomunikasi
+          travel_agent: Agen Perjalanan
+          "yes": Kantor
+        place: 
+          airport: Bandara
+          city: Kota
+          country: Negara
+          county: Provinsi
+          farm: Pertanian
+          hamlet: Desa
+          house: Rumah
+          houses: Rumah (jamak)
+          island: Pulau
+          islet: Pulau Kecil
+          isolated_dwelling: Daerah Terisolasi
+          locality: Lokal
+          moor: Tegalan
+          municipality: Kotamadya/Kabupaten
+          postcode: Kode Pos
+          region: Wilayah
+          sea: Laut
+          state: Negara Bagian
+          subdivision: Cabang
+          suburb: Kota Satelit
+          town: Kota
+          unincorporated_area: Wilayah lepas
+          village: Desa
+        railway: 
+          abandoned: Rel kereta yang diabaikan
+          construction: Rel kereta yang diperbaiki
+          disused: Rel kereta yang bekas
+          disused_station: Stasiun kereta bekas
+          funicular: Trem yangdigerakan dengan kabel
+          halt: Pemberhentian kereta
+          historic_station: Stasiun Kereta Bersejarah
+          junction: Persimpangan Rel
+          level_crossing: Perlintasan Bertingkat
+        shop: 
+          antiques: Toko Benda Antik
+          art: Toko Kerajinan Tangan
+          bakery: Toko Roti
+          beauty: Toko Kecantikan
+          beverages: Toko Minuman
+          bicycle: Toko Sepeda
+          books: Toko Buku
+          butcher: Toko Daging
+          car: Showroom Mobil
+          car_parts: Toko Onderdil Mobil
+          car_repair: Bengkel Mobil
+          carpet: Toko Karpet
+          charity: Toko Amal
+          chemist: Toko Kimia
+          clothes: Toko Baju
+          computer: Toko Komputer
+          confectionery: Toko Konfeksi
+          copyshop: Fotocopy
+          cosmetics: Toko Kosmetik
+          department_store: Department Store
+          discount: Toko Barang Obral
+          doityourself: Toko Perkakas
+          dry_cleaning: Dry Cleaning
+          electronics: Toko Elektronik
+          estate_agent: Agen Properti
+          farm: Toko Pertanian
+          fashion: Toko Mode
+          fish: Toko Ikan
+          florist: Toko Bunga
+          food: Toko Makanan
+          furniture: Toko Meubel
+          gallery: Galeri
+          garden_centre: Pusat Kebun
+          general: Toko Umum
+          gift: Toko Hadiah
+          greengrocer: Toko Sayuran
+          grocery: Toko Sembako
+          hairdresser: Penata Rambut
+          hardware: Toko Perangkat Keras
+          hifi: Hi-Fi
+          insurance: Asuransi
+          jewelry: Toko Perhiasan
+          kiosk: Warung
+          laundry: Binatu
+          mall: Mal
+          market: Pasar
+          mobile_phone: Toko Handphone
+          motorcycle: Toko Sepeda Motor
+          music: Toko Musik
+          newsagent: Agen Surat Kabar
+          optician: Optik
+          organic: Toko Makanan Organic
+          outdoor: Toko Barang-Barang Outdoor
+          pet: Toko Hewan
+          photo: Studio Foto
+          salon: Salon
+          shoes: Toko Sepatu
+          shopping_centre: Pusat Perbelanjaan
+          sports: Toko Olahraga
+          stationery: Toko Alat Tulis
+          supermarket: Supermarket
+          toys: Toko Mainan
+          travel_agency: Agen Perjalanan
+        tourism: 
+          artwork: Karya Seni
+          attraction: Atraksi
+          bed_and_breakfast: Tidur dan Sarapan
+          cabin: Kabin
+          camp_site: Perkemahan
+          caravan_site: Tempat Karavan
+          chalet: Vila
+          guest_house: Rumah Tamu
+          hostel: Hostel
+          hotel: Hotel
+          information: Informasi
+          motel: Motel
+          museum: Museum
+          picnic_site: Tempat Piknik
+          valley: Lembah
+          zoo: Kebun Binatang
+        tunnel: 
+          "yes": Terowongan
+        waterway: 
+          canal: Kanal
+          river: Sungai
+          riverbank: Bantaran Sungai
+          waterfall: Air Terjun
+  layouts: 
+    community: Komunitas
+    community_blogs: Blog Komunitas
+    community_blogs_title: Blog dari anggota komunitas OpenStreetMap
+    copyright: Hak Cipta & Lisensi
+    documentation: Dokuentasi
+    documentation_title: Dokumentasi proyek
+    donate: Dukung OpenStreetMap %{link} untuk biaya upgrade Hardware.
+    donate_link_text: menyumbang
+    edit: Edit
+    edit_with: Edit menggunakan %{editor}
+    export: Ekspor
+    export_tooltip: Ekspor data peta
+    foundation: Foundation (Yayasan)
+    foundation_title: The OpenStreetMap Foundation
+    gps_traces: Jejak GPS
+    gps_traces_tooltip: Kelola jejak GPS
+    help: Bantuan
+    help_centre: Pusat Bantuan
+    help_title: Situs Bantuan untuk proyek
+    history: Riwayat
+    home: Halaman Utama
+    home_tooltip: Pergi ke lokasi rumah
+    inbox_html: kotak masuk %{count}
+    inbox_tooltip: 
+      other: one belum dibaca = kotak masuk Anda berisi 1 pesan yang belum dibaca message
+      zero: tidak ada surat yang belum dibaca dalam kotak masuk Anda messages
+    intro_1: OpenStreetMap adalah peta dunia gratis, dibuat oleh orang-orang seperti Anda.
+    intro_2_create_account: Buat Akun
+    intro_2_download: download
+    intro_2_html: Data ini bebas untuk %{download} dan %{use} di bawah  %{lisensi}. %{create_account} untuk meningkatkan peta.
+    intro_2_license: lisensi terbuka
+    intro_2_use: menggunakan
+    log_in: Masuk
+    log_in_tooltip: Masuk dengan akun yang sudah ada
+    logo: 
+      alt_text: logo OpenStreetMap
+    logout: Keluar log
+    logout_tooltip: Keluar log
+    make_a_donation: 
+      text: Menyumbang
+      title: Dukung OpenStreetMap dengan donasi finansial
+    osm_offline: OpenStreetMap database sedang offline saat ini sementara pekerjaan pemeliharaan database penting sedang dilakukan.
+    osm_read_only: OpenStreetMap database saat ini adalah pada mode read-only (hanya dapat dilihat) sementara pekerjaan pemeliharaan database penting sedang dilakukan.
+    partners_bytemark: Hosting Bytemark
+    partners_html: Hosting didukung oleh %{ucl}, %{ic} dan %{bytemark} dan %{mitra} lainnya.
+    partners_ic: Imperial College London
+    partners_partners: mitra
+    partners_ucl: Pusat UCL VR
+    sign_up: Daftar
+    sign_up_tooltip: Buat akun untuk mengedit
+    tag_line: Peta Dunia Wiki Gratis
+    user_diaries: Catatan Harian Pengguna
+    user_diaries_tooltip: Lihat catatan harian pengguna
+    view: Tampilkan
+    view_tooltip: Tampilkan peta
+    welcome_user: Selamat Datang, %{user_link}
+    welcome_user_link_tooltip: Halaman Anda
+    wiki: Wiki
+    wiki_title: Situs wiki untuk proyek
+  license_page: 
+    foreign: 
+      english_link: Bahasa Inggris asli
+      text: Saat terjadi konflik antara halaman diterjemahkan dan %{english_original_link}, halaman bahasa Inggris akan diutamakan
+      title: Tentang terjemahan ini
+    legal_babble: 
+      attribution_example: 
+        alt: Contoh tentang bagaimana mengatribusi OpenStreetMap pada halaman web
+        title: Contoh atribusi
+      contributors_title_html: Kontributor kami
+      credit_1_html: Kita memerlukan bahwa Anda menggunakan kredit "© Kontributor OpenStreetMap ".
+      credit_3_html: "Untuk peta elektronik dapat ditelusuri, kredit harus muncul di sudut peta.\nSebagai contoh:"
+      credit_title_html: Cara menampilkan kredit OpenStreetMap
+      intro_1_html: Data OpenStreetMap memiliki lisensi <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
+      intro_2_html: "Anda dibebaskan untuk menyalin, mendistribusikan, mentransfer dan mengadaptasi data kami,\nselama Anda menyertakan OpenStreetMap dan kontributornya. Jika anda merubah atau membangun\ndata kami, Anda harus mendistribusikan hasilnya dalam lisensi yang sama.\n<a href=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">kode legal\ncode</a> akan menjelaskan hak dan kewajiban Anda"
+      intro_3_html: "Kartografi dalam tampilan peta dan dokumentasi kami\n berlisensi di bawah <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\nCommons Attribution-ShareAlike 2.0</a> lisensi (CC-BY-SA)."
+      more_1_html: "Baca lebih lanjut tentang menggunakan data kami, dan cara kredit kita, di <a\nhref=\"http: wiki.openstreetmap.org/wiki/legal_faq\"=\"\">Pertanyaan Legal yang sering diajukan (FAQ)</a\nhref=\"http:>"
+      more_title_html: Mengetahui lebih lanjut
+      title_html: Hak Cipta & Lisensi
+    native: 
+      mapping_link: memulai pemetaan
+      native_link: Versi THIS_LANGUAGE_NAME_HERE
+      text: Anda melihat versi bahasa Inggris dari halaman hak cipta. Anda dapat kembali ke %{native_link} dari Halaman ini atau Anda dapat berhenti membaca tentang hak cipta dan %{mapping_link}.
+      title: Tentang Halaman ini
+  message: 
+    delete: 
+      deleted: Pesan dihapus
+    inbox: 
+      date: Tanggal
+      from: Dari
+      my_inbox: Kotak Masuk Saya
+      outbox: Kotak keluar
+      people_mapping_nearby: orang-orang disekitar Anda yang melakukan pemetaan
+      subject: Subyek
+      title: Kotak Masuk
+    mark: 
+      as_read: Pesan ditandai sebagai telah dibaca
+      as_unread: Pesan ditandai sebagai belum dibaca
+    message_summary: 
+      delete_button: Hapus
+      read_button: Tandai sudah dibaca
+      reply_button: Balas
+      unread_button: Tandai belum dibaca
+    new: 
+      back_to_inbox: Kembali ke kotak masuk
+      limit_exceeded: Anda telah mengirim banyak sekali pesan baru akhir-akhir ini. Silahkan tunggu sebentar sebelum mencoba mengirimkan lagi.
+      message_sent: Pesan terkirim
+      send_button: Kirim
+      send_message_to: Kirim pesan baru ke %{name}
+      subject: Subyek
+      title: Kirim Pesan
+    no_such_message: 
+      body: Maaf tidak ada pesan dengan id tersebut.
+    outbox: 
+      date: Tanggal
+      inbox: kotak masuk
+      my_inbox: "%{inbox_link} saya"
+      outbox: kotak keluar
+      subject: Subjek
+      title: Kotak keluar
+      to: Kepada
+    read: 
+      back_to_inbox: Kembali ke kotak masuk
+      back_to_outbox: Kembali ke kotak keluar
+      date: Tanggal
+      from: Dari
+      reading_your_messages: Membaca pesan Anda
+      reading_your_sent_messages: Membaca pesan terkirim Anda
+      reply_button: Balas
+      subject: Subjek
+      title: Baca pesan
+      to: Kepada
+      unread_button: Tandai sebagai belum dibaca
+    sent_message_summary: 
+      delete_button: Hapus
+  notifier: 
+    diary_comment_notification: 
+      hi: Halo %{to_user},
+    email_confirm: 
+      subject: "[OpenStreetMap] Konfirmasi alamat email Anda"
+    email_confirm_html: 
+      click_the_link: Jika ini adalah Anda, silahkan klik link di bawah ini untuk mengkonfirmasi perubahan.
+      greeting: Halo,
+    email_confirm_plain: 
+      click_the_link: Jika ini adalah Anda, silahkan klik link di bawah ini untuk mengkonfirmasi perubahan.
+      greeting: Halo,
+    friend_notification: 
+      befriend_them: Anda juga dapat menambahkannua sebagai teman di %{befriendurl}.
+      had_added_you: "%{user} telah menambahkan Anda sebagai teman pada OpenStreetMap."
+      see_their_profile: Anda dapat melihat profilnya pada %{userurl}.
+      subject: "[OpenStreetMap] %{user} menambahkan Anda sebagai teman"
+    gpx_notification: 
+      failure: 
+        failed_to_import: "gagal melakukan impor. Berikut ini adalah kesalahannya:"
+        subject: "[OpenStreetMap] gagal impor GPX"
+      greeting: Halo,
+      your_gpx_file: Kelihatannya ini file GPX Anda
+    lost_password_html: 
+      greeting: Halo,
+    lost_password_plain: 
+      greeting: Halo,
+    message_notification: 
+      footer1: Anda juga dapat membaca pesan pada %{readurl}
+      footer2: dan Anda juga dapat membalas pada %{replyurl}
+      hi: Halo %{to_user},
+    signup_confirm_html: 
+      ask_questions: Anda dapat mengajukan pertanyaan yang Anda miliki tentang OpenStreetMap pada <a href="http://help.openstreetmap.org/">situs pertanyaan dan jawaban</a>.
+      get_reading: Mulai membaca tentang OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">pada wiki</a>, lihat berita terbaru melalui <a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMap blog</a> atau <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>, atau cari tahu tentang pendiri OpenStreetMap Steve Coast melalui <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData blog</a> untuk sejarah proyek ini, yang memiliki <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts yang dapat didengarkan</a> pula!
+      introductory_video: Anda dapat menonton % {introductory_video_link}.
+      more_videos: Ada %{more_videos_link}.
+      more_videos_here: lebih banyak video di sini
+      video_to_openstreetmap: video pengantar OpenStreetMap
+    signup_confirm_plain: 
+      introductory_video: "Anda dapat menonton video pengantar OpenStreetMap di sini:"
+      more_videos: "Ada lebih banyak video di sini:"
+      the_wiki: "Baca mengenai OpenStreetMap di wiki:"
+      wiki_signup: "Anda juga dapat mendaftar wiki OpenStreetMap di:"
+  oauth: 
+    oauthorize: 
+      allow_write_api: memodifikasi peta.
+      allow_write_gpx: Upload jejak GPS
+  oauth_clients: 
+    edit: 
+      submit: Edit
+    form: 
+      allow_write_api: modifikasi peta
+      allow_write_gpx: upload jejak GPS
+      name: Nama
+    show: 
+      allow_write_api: modifikasi peta.
+      confirm: Apakah Anda yakin?
+  site: 
+    edit: 
+      user_page_link: halaman pengguna
+    index: 
+      js_1: Anda menggunakan browser yang tidak mendukung JavaScript, atau Anda telah menonaktifkan JavaScript.
+      js_2: OpenStreetMap menggunakan JavaScript untuk slippy map nya.
+    key: 
+      table: 
+        entry: 
+          forest: Hutan
+    markdown_help: 
+      image: Gambar
+      url: URL
+    search: 
+      search: Pencarian
+      where_am_i: Di mana saya?
+    sidebar: 
+      close: Tutup
+      search_results: Hasil Pencarian
+  time: 
+    formats: 
+      friendly: "%e %B %Y pada %H:%M"
+  trace: 
+    create: 
+      upload_trace: Upload jejak GPS
+    edit: 
+      description: "Deskripsi:"
+      download: download
+      edit: edit
+      filename: "Nama File:"
+      map: peta
+      points: "Poin/Titik:"
+      start_coord: "Mulai koordinat:"
+      uploaded_at: "Diupload:"
+      visibility_help: apa artinya ini?
+    trace: 
+      edit: edit
+      edit_map: Edit Peta
+      map: peta
+      view_map: Lihat peta
+    trace_form: 
+      help: Bantuan
+      upload_button: Upload
+      upload_gpx: "Upload File GPX:"
+    view: 
+      delete_track: Hapus jejak ini
+      description: "Deskripsi:"
+      download: download
+      edit: edit
+      edit_track: "Edit jejak ini:"
+      filename: "Nama File:"
+      map: peta
+      owner: "Pemilik:"
+      points: "Poin/Titik:"
+      start_coordinates: "Mulai Koordinat:"
+      tags: "Tag:"
+      trace_not_found: Jejak tidak ditemukan!
+      uploaded: "Diupload:"
+  user: 
+    login: 
+      account is suspended: Maaf, akun Anda telah dihentikan karena adanya aktivitas mencurigakan.<br />Silahkan kontak/hubungi<a href="%{webmaster}">webmaster</a> jika Anda ingin mendiskusikannya.
+      account not active: Maaf, akun Anda belum aktif.<br />Silahkan gunakan link pada email konfirmasi untuk mengaktifkan akun Anda, atau <a href="%{reconfirm}">minta email konfirmasi yang baru</a>.
+      auth failure: Maaf, tidak bisa login dengan rincian tersebut.
+      create account minute: Buat sebuah akun. Hanya membutuhkan satu menit.
+      email or username: "Alamat Email atau Nama Pengguna:"
+      heading: Login
+      login_button: Login
+      lost password link: Kehilangan kata sandi Anda?
+      new to osm: Baru di OpenStreetMap?
+      no account: Belum memiliki akun?
+      openid: "%{logo} OpenID:"
+      openid invalid: Maaf, OpenID Anda tampaknya cacat.
+      openid missing provider: Maaf, tidak bisa menghubungi penyedia OpenID Anda
+      openid_logo_alt: Login dengan OpenID
+      openid_providers: 
+        aol: 
+          alt: Login dengan AOL OpenID
+          title: Login dengan AOL
+        google: 
+          alt: Login dengan Google OpenID
+          title: Login dengan Google
+        myopenid: 
+          alt: Login dengan myOpenID OpenID
+          title: Login dengan myOpenID
+        openid: 
+          alt: Lohin menggunakan URL OpenID
+          title: Login dengan OpenID
+        wordpress: 
+          alt: Login dengan Wordpress OpenID
+          title: Login dengan Wordpress
+        yahoo: 
+          alt: Login dengan Yahoo OpenID
+          title: Login dengan Yahoo
+      password: "Kata Sandi:"
+      register now: Daftar sekarang
+      remember: Inget saya
+      title: Login
+      to make changes: Untuk membuat perubahan data OpenStreetMap, Anda harus memiliki sebuah akun.
+      with openid: "Sebagai alternatif silahkan gunakan OpenID Anda untuk melakukan login:"
+      with username: "Sudah memiliki akun OpenStreetMap? Silahkan login menggunakan nama pengguna dan kata sandi Anda:"
+    logout: 
+      heading: Logout dari OpenStreetMap
+      logout_button: Logout
+      title: Logout
+    lost_password: 
+      email address: "Alamat Email:"
+      heading: Lupa Kata Sandi?
+      help_text: Masukkan alamat email yang Anda gunakan untuk mendaftar, kami akan mengirim link ke alamat tersebut yang dapat Anda gunakan untuk menyetel ulang kata sandi Anda.
+      new password button: Setel ulang kata sandi
+      notice email cannot find: Tidak dapat menemukan alamat email tersebut, maaf.
+      notice email on way: Maaf sudah hilang :-( namun sebuah email telah dikiramkan agar Anda dapat segera mengatur ulang.
+      title: Kehilangan kata sandi
+    new: 
+      confirm email address: "Konfirmasi Alamat Email:"
+      confirm password: "Konfirmasi Kata Sandi:"
+      contact_webmaster: Silahkan kontak <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a> untuk mengatur sebuah akun untuk dibuat - kami akan mencoba menangani permintaan ini secepat mungkin.
+      continue: Lanjut
+      display name: "Tampilan Nama:"
+      email address: "Alamat Email:"
+      fill_form: Isi formulir ini dan kami akan segera mengirimkan email untuk mengaktifkan akun Anda.
+      flash welcome: Terima kasih sudah mendaftar. Kami telah mengirim pesan selamat datang ke %{email} dengan beberapa petunjuk untuk memulai.
+      heading: Buat sebuah Akun Pengguna
+      license_agreement: Ketika Anda mengkonfirmasi akun Anda, Anda harus setuju dengan <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">persyaratan kontributor</a>.
+      no_auto_account_create: Sayangnya saat ini kami tidak dapat membuatkan akun secara otomatis untuk Anda.
+      openid: "%{logo} OpenID:"
+      openid no password: Dengan OpenID, kata sandi tidak diperlukan, namun untuk beberapa alat tambahan atau server mungkin masih membutuhkannya.
+      password: "Kata Sandi:"
+      title: Buat akun
+      use openid: Atau gunakan %{logo} OpenID untuk login
+    reset_password: 
+      confirm password: "Konfirmasi Kata Sandi:"
+      flash changed: Kata sandi Anda telah diubah.
+      flash token bad: Tidak dapat menemukan token tersebut, cek URL nya mungkin?
+      heading: Setel ulang kata sandi untuk %{user}
+      password: "Kata Sandi:"
+      reset: Setel Ulang Kata Sandi
+      title: Setel ulang kata sandi
+    view: 
+      ct accepted: Telah diterima %{ago} yang lalu
+      description: Deskripsi
+      email address: "Alamat email:"
+      status: "Status:"
+      user location: Lokasi pengguna
+  user_role: 
+    revoke: 
+      confirm: Konfirmasi
index 26a400d..d00c2e3 100644 (file)
@@ -751,11 +751,8 @@ is:
     signup_confirm: 
       subject: "[OpenStreetMap] Staðfestu netfangið þitt"
     signup_confirm_html: 
-      click_the_link: Ef þetta ert þú þá vertu velkomin(n)! vinsamlegast fylgdu tenglinum til að staðfesta reikningin þinn og haltu áfrám að lesa til að fá frekari upplýsingar um OpenStreetMap.
       current_user: Í flokkakerfinu getur þú einnig séð <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?uselang=is&title=Category:Users_by_geographical_region"> hvar í heiminum OpenStreetMap notendur</a> eru staðsettir.
       get_reading: "Þú getur lesið um OpenStreetMap verkefnið á <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/index.php?uselang=is&title=Beginners%27_Guide\">wiki-síðunni okkar</a> eða <a href=\"http://www.opengeodata.org/\">OpenGeoData blogginu</a> þar sem einnig er að finna <a href=\"http://www.opengeodata.org/?cat=13\">hljóðvarp</a>.\n\nEinnig er hægt að fylgjast með <a href=\"http://twitter.com/openstreetmap\">OpenStreetMap á Twitter</a> eða skoða <a href=\"http://blogs.openstreetmap.org/\">almennan bloggstraum</a> fyrir verkefnið."
-      greeting: Hæ!
-      hopefully_you: "Einhver (vonandi þú) vill búa til notanda á þessari vefsíðu:"
       introductory_video: Þú getur horft á %{introductory_video_link}.
       more_videos: Fleiri myndbönd er %{more_videos_link}.
       more_videos_here: hægt að finna hér
@@ -764,19 +761,11 @@ is:
       wiki_signup: Kannski viltu einnig <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Fors%C3%AD%C3%B0a">skrá þig á wiki-síðuna</a>.
     signup_confirm_plain: 
       blog_and_twitter: "Fylgdust með fréttum á OpenStreetMap blogginu eða á Twitter:"
-      click_the_link_1: Ef þetta ert þú þá vertu velkomin(n)! vinsamlegast fylgdu tenglinum til að staðfesta
-      click_the_link_2: reikningin þinn og haltu áfrám að lesa til að fá frekari upplýsingar um OpenStreetMap.
-      current_user_1: Í flokkakerfinu getur þú séð hvar í heiminum OpenStreetMap notendur eru.
-      current_user_2: "Hér er tengill á rótina á notendaflokkunum:"
-      greeting: Hæ!
-      hopefully_you: "Einhver (vonandi þú) vill búa til notanda á þessari vefsíðu:"
       introductory_video: "Þú getur horft á kynningarmyndband um OpenStreetMap hér:"
       more_videos: "Og fleiri kynningarmyndbönd er að finna hér:"
       opengeodata: "OpenGeoData.org er OpenStreetMap blog Steve Coast sem stofnaði OpenStreetMap, þar er líka hljóðvarp:"
       the_wiki: "Þú getur lesið um OpenStreetMap verkefnið á wiki-síðunni okkar:"
       the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?uselang=is&title=Beginners%27_Guide
-      user_wiki_1: Það er mælt með því að þú búir til notandasíðu á wiki-inu
-      user_wiki_2: og takir fram hvar þú ert, t.d. með því að bæta við á hana [[Category:Users_in_Iceland]].
       wiki_signup: "Kannski viltu einnig skrá þig á wiki-síðuna:"
       wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:UserLogin&type=signup&returnto=Fors%C3%AD%C3%B0a&uselang=is
   oauth: 
index 04d0efb..70f1617 100644 (file)
@@ -1165,14 +1165,11 @@ it:
       header: "%{from_user} ti ha inviato un messaggio tramite OpenStreetMap con l'oggetto %{subject}:"
       hi: Ciao %{to_user},
     signup_confirm: 
-      subject: "[OpenStreetMap] Conferma il tuo indirizzo email"
+      subject: "[OpenStreetMap] Benvenuti su OpenStreetMap"
     signup_confirm_html: 
       ask_questions: È possibile fare qualsiasi domanda relativa ad OpenStreetMap sul nostro <a href="http://help.openstreetmap.org/">sito di domande e risposte</a>.
-      click_the_link: Se questo qualcuno sei tu, benvenuto! Clicca sul collegamento sottostante per confermare il tuo profilo ed avere ulteriori informazioni su OpenStreetMap.
       current_user: Una lista degli utenti attuali nelle categorie, basate sul luogo in cui essi operano, è disponibile su <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
       get_reading: Leggi di OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">sul wiki</a>, non perdere le ultime notizie sul <a href="http://blog.openstreetmap.org/">blog di OpenStreetMap</a> o su <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>, oppure sfoglia il blog <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData</a> di Steve Coast, fondatore di OpenStreetMap, per una storia completa del progetto; ci sono anche dei <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcast da ascoltare</a>!
-      greeting: Benvenuto!
-      hopefully_you: Qualcuno (si spera proprio tu) vuole creare un profilo
       introductory_video: Puoi guardare un %{introductory_video_link}.
       more_videos: Ci sono %{more_videos_link}.
       more_videos_here: ulteriori video qui
@@ -1182,18 +1179,10 @@ it:
     signup_confirm_plain: 
       ask_questions: "È possibile fare qualsiasi domanda relativa ad OpenStreetMap sul nostro sito di domande e risposte:"
       blog_and_twitter: "Ottieni le ultime notizie tramite il blog di OpenStreetMap oppure Twitter:"
-      click_the_link_1: Se questo qualcuno sei tu, benvenuto! Clicca sul collegamento sottostante
-      click_the_link_2: per confermare il tuo profilo ed avere ulteriori informazioni su OpenStreetMap.
-      current_user_1: Una lista degli utenti attuali nelle categorie, basate sul luogo in cui
-      current_user_2: "essi operano, è disponibile su:"
-      greeting: Benvenuto!
-      hopefully_you: Qualcuno (si spera proprio tu) vuole creare un profilo
       introductory_video: "Puoi guardare un video introduttivo su OpenStreetMap qui:"
       more_videos: "Ci sono ulteriori video qui:"
       opengeodata: "OpenGeoData.org è il blog del fondatore di OpenStreetMap, Steve Coast, che mette a disposizione anche dei podcast:"
       the_wiki: "Puoi avere altre informazioni su OpenStreetMap sul wiki:"
-      user_wiki_1: È consigliato creare una pagina utente sul wiki, che includa delle etichette di categoria
-      user_wiki_2: che si riferiscano al luogo in si opera, come ad esempio [[Category:Users_in_Friuli-Venezia_Giulia]].
       wiki_signup: "Ci si può anche iscrivere al wiki di OpenStreetMap a:"
   oauth: 
     oauthorize: 
@@ -1660,6 +1649,7 @@ it:
       email address: "Indirizzo email:"
       fill_form: Riempi il modulo e noi ti invieremo velocemente una email per attivare il tuo profilo.
       flash create success message: Grazie per l'iscrizione. Abbiamo spedito un messaggio di conferma all'indirizzo %{email} e non appena sarà confermato il proprio profilo sarà possibile mappare.<br /><br />Se si utilizzano dei filtri antispam che inviano delle richieste di conferma assicurarsi che l'indirizzo webmaster@openstreetmap.org sia nella whitelist, altrimenti non saremo in grado di rispondere ad alcuna richiesta di conferma.
+      flash welcome: Grazie per esserti registrato. Ti abbiamo inviato un messaggio a %{email} con alcuni suggerimenti per come iniziare.
       heading: Crea un profilo utente
       license_agreement: Quando confermi il tuo profilo devi accettare le <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">regole per contribuire</a>.
       no_auto_account_create: Sfortunatamente in questo momento non è possibile creare automaticamente per te un profilo.
index 8bd0aaa..2b0abda 100644 (file)
@@ -115,7 +115,7 @@ ja:
       show_area_box: 領域のボックスを表示
     common_details: 
       changeset_comment: "コメント:"
-      deleted_at: "削除日:"
+      deleted_at: "削除日:"
       deleted_by: "削除者:"
       edited_at: "編集日時:"
       edited_by: "編集者:"
@@ -213,7 +213,7 @@ ja:
       hide_areas: 領域を隠す
       history_for_feature: "%{feature}の履歴"
       load_data: データの読み込み
-      loaded_an_area_with_num_features: "%{num_features}個の地物を含む領域を読み込みました。一般に、一部のブラウザーでは、この量のデータ表示をうまく処理できないことがあるようです。通常、ブラウザは一度に100未満の地物を表示させるとよいようです: 何かすると、ブラウザが遅くなったり、反応しなくなったりします。それでも、このデータを表示したいならば、以下のボタンをクリックしてください。"
+      loaded_an_area_with_num_features: "%{num_features}件の地物を含む領域を読み込みました。一般に、ブラウザーによっては、この量のデータを表示するとうまく処理できないかもしれません。通常、ブラウザーは一度に100件未満の地物を表示させるとうまく動作します。このままでは、ブラウザーが遅くなったり、反応しなくなったりします。それでもこのデータを表示したいならば、以下のボタンをクリックしてください。"
       loading: 読み込み中...
       manually_select: ドラッグして別の領域を選択
       object_list: 
@@ -353,7 +353,7 @@ ja:
         title: "%{user} さんの OpenStreetMap 日記エントリ"
     list: 
       in_language_title: "%{language} の日記エントリ"
-      new: æ\96°ã\81\97ã\81\84æ\97¥è¨\98ã\82¨ã\83³ã\83\88ã\83ª
+      new: æ\97¥è¨\98ã\82¨ã\83³ã\83\88ã\83ªã\82\92æ\96°è¦\8fä½\9cæ\88\90
       new_title: 自分の日記にエントリを新規作成
       newer_entries: 以降のエントリ
       no_entries: 日記エントリはありません
@@ -368,7 +368,7 @@ ja:
       location: "場所:"
       view: 表示
     new: 
-      title: æ\96°ã\81\97ã\81\84æ\97¥è¨\98ã\82¨ã\83³ã\83\88ã\83ª
+      title: æ\97¥è¨\98ã\82¨ã\83³ã\83\88ã\83ªã\81®æ\96°è¦\8fä½\9cæ\88\90
     no_such_entry: 
       body: ID が %{id} のコメントや日記は存在しません。URLにスペルミスが無いか確認をしてください。もしくはリンク元が間違ってます。
       heading: ID %{id} にコメントはまだありません。
@@ -601,6 +601,7 @@ ja:
           platform: プラットフォーム
           primary: 主要地方道
           primary_link: 主要地方道
+          raceway: 競技コース
           residential: 住宅
           rest_area: 休憩所
           road: 道路
@@ -610,6 +611,7 @@ ja:
           services: 高速道路のSA
           speed_camera: 高速度カメラ
           steps: 階段
+          stile: 踏み越し段
           tertiary: 周辺道路
           tertiary_link: 周辺道路
           track: 農道・林道
@@ -635,6 +637,8 @@ ja:
           museum: 博物館
           ruins: 廃墟
           tower: 塔
+          wayside_cross: 道路際の十字架
+          wayside_shrine: 道祖神
           wreck: 沈没船
         landuse: 
           allotments: 家庭菜園
@@ -667,11 +671,14 @@ ja:
           reservoir_watershed: 貯水池流域
           residential: 住宅地
           retail: 小売店
+          road: 道路エリア
+          village_green: 緑地広場
           vineyard: Vineyard
           wetland: 湿地帯
           wood: 森林
         leisure: 
           beach_resort: ビーチ リゾート
+          bird_hide: 観察小屋
           common: 共有地
           fishing: 釣り場
           fitness_station: フィットネス ステーション
@@ -772,19 +779,24 @@ ja:
           subdivision: 区分
           suburb: 郊外
           town: 町
+          unincorporated_area: 国有地
           village: 村
         railway: 
           abandoned: 廃止鉄道
           construction: 建設中の鉄道
           disused: 廃線跡
+          disused_station: 廃駅
           funicular: ケーブル鉄道
           halt: 列車停止
           junction: 鉄道連絡駅
           level_crossing: 踏切
           light_rail: ライトレール
+          miniature: ミニ鉄道
           monorail: モノレール
           narrow_gauge: 狭軌鉄道
           platform: 鉄道プラットフォーム
+          preserved: 保存鉄道
+          spur: 支線
           station: 鉄道駅
           subway: 地下鉄駅
           subway_entrance: 地下鉄駅入口
@@ -810,7 +822,9 @@ ja:
           chemist: 化学者
           clothes: 洋服店
           computer: コンピューターショップ
+          confectionery: 駄菓子屋
           convenience: コンビニエンス ストア
+          copyshop: コピー店
           cosmetics: 化粧品販売店
           department_store: デパート
           discount: 安売り店
@@ -818,10 +832,12 @@ ja:
           dry_cleaning: クリーニング
           electronics: 電気製品販売店
           estate_agent: 不動産代理店
+          farm: 農産物店
           fashion: ファッション ショップ
           fish: 鮮魚販売店
           florist: 花屋
           food: 食品販売店
+          funeral_directors: 葬儀屋
           furniture: 家具店
           gallery: ギャラリー
           general: 雑貨屋
@@ -829,6 +845,7 @@ ja:
           greengrocer: 八百屋
           grocery: 食料品店
           hairdresser: 美容室
+          hardware: ホームセンター
           hifi: 高級オーディオ
           insurance: 保険
           jewelry: 宝石店
@@ -868,11 +885,13 @@ ja:
           hostel: ホステル
           hotel: ホテル
           information: 案内所
+          lean_to: 東屋
           motel: モーテル
           museum: 博物館
           picnic_site: ピクニック サイト
           theme_park: テーマパーク
           valley: 谷
+          viewpoint: 景勝地
           zoo: 動物園
         tunnel: 
           "yes": トンネル
@@ -935,8 +954,8 @@ ja:
     home_tooltip: ホームに戻る
     inbox_html: 受信箱 %{count}
     inbox_tooltip: 
-      one: 受信箱には1通の未読メッセージがあります
-      other: 受信箱に %{count} 通の未読メッセージがあります
+      one: 受信箱に 1 通の未読メッセージがあります
+      other: 受信箱に %{count} 通の未読メッセージがあります
       zero: 受信箱に未読メッセージはありません
     intro_1: OpenStreetMap は自由に編集できる世界地図です。あなたのような人々が作りました。
     intro_2_create_account: ユーザー アカウントを作成
@@ -967,7 +986,7 @@ ja:
     user_diaries_tooltip: ユーザーの日記を閲覧する
     view: 閲覧
     view_tooltip: 地図を閲覧
-    welcome_user: "%{user_link} さん、ようこそ。"
+    welcome_user: ようこそ、%{user_link} さん
     welcome_user_link_tooltip: 自分のユーザー ページ
     wiki: ウィキ
     wiki_title: プロジェクトの Wiki サイト
@@ -977,8 +996,12 @@ ja:
       text: 翻訳したページと、%{english_original_link} の間で競合が発生しました。英語版の内容が優先されるでしょう。
       title: この翻訳について
     legal_babble: 
+      contributors_intro_html: 協力者は数千人もの個人です。それに加え、国立の地図作成組織や、次のようなその他の情報源による公開できるライセンスによるデータを含みます。
+      contributors_title_html: 協力者
       credit_title_html: OpenStreetMap のクレジット表記の仕方
+      infringement_1_html: OSMの協力者は、著作権者から明確な許諾を得ずに、著作権のある情報源(例:Google Mapsや印刷された地図)からデータを持ち込まないよう注意するものとします。
       infringement_title_html: 著作権侵害
+      intro_1_html: "OpenStreetMap は<i>オープンデータ</i>であり、<a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">Open Data\nCommons Open Database License</a>(ODbL)の下にライセンスされています。"
       title_html: 著作権とライセンス
     native: 
       mapping_link: マッピングを開始
@@ -1073,9 +1096,10 @@ ja:
       hopefully_you_1: "誰か (おそらくあなた) がメール アドレスを変更しようとしています:"
       hopefully_you_2: "%{server_url}から%{new_address}へ。"
     friend_notification: 
-      had_added_you: OpenStreetMap で %{user} さんがあなたを友達に登録しました。
+      befriend_them: "%{befriendurl}で友達になることができます。"
+      had_added_you: OpenStreetMap で %{user} さんがあなたを友達に追加しました。
       see_their_profile: %{userurl} でプロファイルを見ることができます。
-      subject: "[OpenStreetMap] %{user} さんがあなたを友達に登録しました。"
+      subject: "[OpenStreetMap] %{user} さんがあなたを友達に追加しました。"
     gpx_notification: 
       and_no_tags: とタグなし。
       and_the_tags: "と以下のタグ:"
@@ -1107,12 +1131,10 @@ ja:
       header: "%{from_user} さんが、OpenStreetMap であなたに件名 %{subject} のメッセージを送信しました:"
       hi: やあ %{to_user} さん、
     signup_confirm: 
-      subject: "[OpenStreetMap] あなたのメール アドレスの確認"
+      subject: "[OpenStreetMap] OpenStreetMapへようこそ"
     signup_confirm_html: 
       ask_questions: "<a href=\"http://help.openstreetmap.org/\">質問サイト</a>では、OpenStreetMap についてどんなことでも質問できます:"
       get_reading: まずは、OpenStreetMap について知るために、<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ja:Beginners%27_Guide">ウィキを読みましょう</a>。そして、最新ニュースを<a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMap ブログ</a>か<a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>で追いかけましょう。また、OpenStreetMap 創設者 Steve Coast の<a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData ブログ</a>を見て、このプロジェクトの歴史を味わってみましょう。これは、<a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts</a>で聞くこともできます。(英語です)
-      greeting: やあ、皆さん!
-      hopefully_you: "誰か (おそらくあなた) がアカウントを作成しようとしています:"
       introductory_video: "%{introductory_video_link} で動画をご覧いただけます。"
       more_videos: ビデオがあります。%{more_videos_link}.
       more_videos_here: その他の動画はこちら
@@ -1122,8 +1144,6 @@ ja:
     signup_confirm_plain: 
       ask_questions: "質疑用サイトでは、OpenStreetMap について何でもご質問いただけます:"
       blog_and_twitter: "OpenStreetMap ブログや Twitter では最新のニュースをご覧いただけます:"
-      greeting: やあ、皆さん!
-      hopefully_you: "誰か (おそらくあなた) がアカウントを作成しようとしています:"
       introductory_video: "OpenStreetMap の紹介動画をこちらでご覧いただけます:"
       more_videos: "その他の動画がこちらにあります:"
       opengeodata: "OpenGeoData.org は OpenStreetMap の創設者 Steve Coast さんのブログであり、ポッドキャストも行なっています:"
@@ -1578,7 +1598,7 @@ ja:
       title: パスワードを忘れた
     make_friend: 
       already_a_friend: あなたは %{name} と既に友達です。
-      button: 友達に登録
+      button: 友達に追加
       failed: "%{name} を友達と登録できませんでした。"
       heading: "%{user} を友達に追加しますか?"
       success: "%{name} はあなたの友達になりました。"
@@ -1595,7 +1615,7 @@ ja:
       heading: ユーザー アカウントの作成
       license_agreement: アカウントを確認するときには <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">contributor terms</a> に同意する必要があります。
       no_auto_account_create: 残念ながら、現在、自動ではアカウントを作成できません。
-      not displayed publicly: 非公開です (詳細は <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"  title="wiki privacy policy including section on email addresses">プライバシー ポリシー</a>を参照してください)
+      not displayed publicly: 非公開です (詳細は <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="メールアドレスの節を含む、ウィキのプライバシー ポリシー">プライバシー ポリシー</a>を参照してください)
       openid: "%{logo} OpenID:"
       openid association: "<p>あなたの OpenID は、まだ OpenStreetMap のどのアカウントとも関連付けられていません。</p>\n<ul>\n  <li>OpenStreetMap が初めての場合は、下のフォームで新規アカウントを作成してください。</li>\n  <li>\n    既にアカウントを持っている場合は、あなたのユーザー名とパスワードでログインしてください。\n    ログイン後、ユーザー設定であなたの OpenID と関連付けることができます。\n  </li>\n</ul>"
       openid no password: OpenID ではパスワードは不要ですが、特殊なツール/サーバーでは必要な場合があります。
@@ -1614,9 +1634,9 @@ ja:
       your location: 自分の場所
     remove_friend: 
       button: 友達を解除
-      heading: "%{user} ã\82\92å\8f\8bé\81\94ã\81\8bã\82\89å\89\8a除しますか?"
-      not_a_friend: "%{name} はあなたの友達ではありません。"
-      success: "%{name} ã\81¯ã\81\82ã\81ªã\81\9fã\81®å\8f\8bé\81\94ã\81\8bã\82\89å¤\96しました。"
+      heading: "%{user} ã\81¨ã\81®å\8f\8bé\81\94ã\82\92解除しますか?"
+      not_a_friend: "%{name} は友達ではありません。"
+      success: "%{name} ã\81¨ã\81®å\8f\8bé\81\94ã\82\92解é\99¤しました。"
     reset_password: 
       confirm password: "パスワードの確認:"
       flash changed: あなたのパスワードは変更されました。
@@ -1649,7 +1669,7 @@ ja:
       you need to accept or decline: 続行するには新しい投稿規約を読んで同意または拒否してください。
     view: 
       activate_user: このユーザーを有効にする
-      add as friend: 友達に登録
+      add as friend: 友達に追加
       ago: (%{time_in_words_ago}前)
       block_history: 受けたブロック
       blocks by me: 自分が実行したブロック
index 69351cc..c9a205b 100644 (file)
@@ -896,11 +896,8 @@ ka:
     signup_confirm: 
       subject: "[OpenStreetMap] დაადასტურეთ ელ.ფოსტის მისამართი"
     signup_confirm_html: 
-      greeting: გამარჯობა!
       more_videos: აქ არის %{more_videos_link}.
       more_videos_here: მეტი ვიდეო აქ
-    signup_confirm_plain: 
-      greeting: გამარჯობა!
   oauth: 
     oauthorize: 
       allow_write_api: რუკის შეცვლა.
index e738a68..3af01bc 100644 (file)
@@ -791,6 +791,7 @@ ko:
           tram_stop: 전차 정류장
           yard: 철도 기지
         shop: 
+          alcohol: 주점
           antiques: 골동품 상점
           art: 아트 상점
           bakery: 제과점
@@ -857,6 +858,7 @@ ko:
           toys: 장난감 가게
           travel_agency: 여행사
           video: 비디오 가게
+          wine: 주점
         tourism: 
           alpine_hut: 알파인 오두막
           artwork: 예술 작품
@@ -870,6 +872,7 @@ ko:
           hostel: 호스텔
           hotel: 호텔
           information: 안내소
+          lean_to: 오두막
           motel: 모텔
           museum: 박물관
           picnic_site: 피크닉 사이트
@@ -899,6 +902,7 @@ ko:
           stream: 하류
           water_point: 급수소
           waterfall: 폭포
+          weir: 댐
   javascripts: 
     map: 
       base: 
@@ -1105,25 +1109,16 @@ ko:
       header: "%{from_user} 님이 OpenStreetMap을 통해 %{subject} 쪽지를 보냈습니다."
       hi: "%{to_user}님 안녕하세요."
     signup_confirm: 
-      subject: "[OpenStreetMap] 이메일 주소 확인"
+      subject: "[OpenStreetMap] OpenStreetMap에 오신 것을 환영합니다"
     signup_confirm_html: 
-      greeting: 안녕하세요!
       more_videos: "%{more_videos_link}이 있습니다."
       more_videos_here: 여기에 더 많은 동영상이 있습니다
       video_to_openstreetmap: OpenStreetMap 소개 동영상
     signup_confirm_plain: 
       blog_and_twitter: "OpenStreetMap 블로그 또는 트위터를 통해 최신 뉴스 보기:"
-      click_the_link_1: 당신이라면 환영합니다!
-      click_the_link_2: 계정을 확인하고 OpenStreetMap에 대한 자세한 정보를 읽어 보려면 아래 링크를 클릭하세요.
-      current_user_1: 세계 어디서 바탕을 둔 분류에 대한 현재 사용자의 목록은
-      current_user_2: "다음에서 사용할 수 있습니다:"
-      greeting: 안녕하세요!
-      hopefully_you: 누군가(바라는 데 당신)가 여기를 통해 계정을 만들고 싶습니다
       introductory_video: "여기서 OpenStreetMap 소개 동영상을 볼 수 있습니다:"
       more_videos: "여기에 더 많은 동영상이 있습니다:"
       the_wiki: "위키에서 OpenStreetMap에 대하여 읽어보기:"
-      user_wiki_1: 당신이 어디에 있는지 염두하여
-      user_wiki_2: "[[Category:Users_in_London]]과 같이 분류 태그를 포함하는 사용자 위키 문서를 만드는 것이 좋습니다."
   oauth: 
     oauthorize: 
       allow_read_gpx: 비공개 GPS 추적을 읽습니다.
@@ -1558,7 +1553,7 @@ ko:
       fill_form: 양식을 채우고 우리에게 계정을 활성화하기 위해 신속하게 이메일을 보내드립니다.
       heading: 사용자 계정 만들기
       license_agreement: 계정을 확인하면 당신은 <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">기여자 약관</a>에 동의해야합니다.
-      not displayed publicly: 공개적으로 보여지지 않습니다 (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">개인정보 정책</a>을 참고하세요)
+      not displayed publicly: 공개적으로 보여지지 않습니다 (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="이메일 주소에 대한 부분을 포함한 위키 개인정보 정책">개인정보 정책</a>을 참고하세요)
       openid: "%{logo} OpenID:"
       openid no password: OpenID로 비밀번호가 필요하지 않지만 몇가지 추가 도구나 서버는 여전히 비밀번호가 필요할 수 있습니다.
       password: "비밀번호:"
index 866522c..f5d0976 100644 (file)
@@ -510,7 +510,6 @@ lb:
       footer1: Dir kënnt de Message och op %{readurl} liesen
       hi: Salut %{to_user},
     signup_confirm_html: 
-      greeting: Bonjour !
       more_videos: Et gëtt nach méi %{more_videos_link}.
       more_videos_here: méi Videoen hei
     signup_confirm_plain: 
index e11b2c4..2c7ee70 100644 (file)
@@ -1092,11 +1092,8 @@ lt:
       subject: "[OpenStreetMap] Patvirtinkite savo elektroninio pašto adresą"
     signup_confirm_html: 
       ask_questions: Klausimus, susijusius su OpenStreetMap, galite užduoti <a href="http://help.openstreetmap.org/">klausimų ir atsakymų svetainėje</a>.
-      click_the_link: Jei tai jūs - sveikiname! Paspauskite žemiau esančią nuorodą, kad patvirtintumėte paskyra. Tada paskaitykite daugiau apie OpenStreetMap.
       current_user: "Šiuo metu pagal pasaulio vietas sukurtose kategorijose esančių naudotojų sąrašą galite rasti čia: <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region\">Category:Users_by_geographical_region</a>."
       get_reading: Informacijos apie OpenStreetMap rasite <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">wikyje</a>. Sekite naujienas <a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMap dienoraštyje</a>, <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitteryje</a> arba panaršykite po OpenStreetMap įkūrėjo Steve'o Coast'o <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData dienoraštį</a>, kur rasite projekto istoriją, kurią galite net ir <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">paklausyti</a>!
-      greeting: Sveiki!
-      hopefully_you: Kažkas (tikėkimės tai jūs) nori sukurti paskyrą
       introductory_video: Galite pažiūrėti %{introductory_video_link}
       more_videos: Yra ir %{more_videos_link}
       more_videos_here: daugiau vaizdo medžiagos
@@ -1106,18 +1103,10 @@ lt:
     signup_confirm_plain: 
       ask_questions: "Bet kokius klausimus apie OpenStreetMap galite užduoti mūsų klausimų ir atsakymų svetainėje:"
       blog_and_twitter: "Sekite paskutines naujienas OpenStreetMap dienoraštyje arba Twitteryje:"
-      click_the_link_1: Jei tai jūs - sveikiname prisijungus! Spustelėkite žemiau esančią nuorodą, kad patvirtintumėte jūsų
-      click_the_link_2: paskyrą, tada paskaitykite daugiau apie OpenStreetMap.
-      current_user_1: Naudotojų kategorijose, nurodančiose kurioje pasaulio vietoje jie yra, sąrašą
-      current_user_2: "galite rasti čia:"
-      greeting: Sveiki!
-      hopefully_you: Kažkas (tikėkimės tai jūs) nori sukurti paskyrą
       introductory_video: "Įvadinį vaizdo klipą apie OpenStreetMap rasite čia:"
       more_videos: "Daugiau video medžiagos rasite čia:"
       opengeodata: "OpenGeoData.org - tai OpenStreetMap įkūrėjo Steve Coast'o dienoraštis, jame taipogi rasite transliacijų:"
       the_wiki: "Daugiau informacijos apie OpenStreetMap rasite wikyje:"
-      user_wiki_1: Rekomenduojama sukurti naudotojo wiki puslapį, kuriame būtų
-      user_wiki_2: kategorijos žymos, nurodančios, kur esate. Pavyzdžiui [[Category:Users_in_Lithuania]] ir/ar [[Category:Users_in_Vilnius]]
       wiki_signup: "Taipogi galite norėti prisiregistruoti prie OpenStreetMap wikio šiuo adresu:"
   oauth: 
     oauthorize: 
index 24ea6a0..138234b 100644 (file)
@@ -1154,11 +1154,8 @@ lv:
       subject: "[OpenStreetMap] Apstipriniet savu e-pasta adresi"
     signup_confirm_html: 
       ask_questions: Tu vari jautāt jebkurus jautājumus par OpenStreetMap mūsu <a href="http://help.openstreetmap.org/">jautājumu un atbilžu lapā</a>.
-      click_the_link: Ja tas esat jūs, laipni aicināti! Lūdzu klikšķiniet uz zemāk esošās saites lai apstiprinātu lietotāja kontu un uzzinātu vairāk par OpenStreetMap
       current_user: Saraksts ar pašreizējiem lietotājiem kategorijās, pamatojoties uz to, kur tie atrodas pasaulē, ir pieejams no <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
       get_reading: Izlasi par OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">iekš wiki</a>, panāc ar jaunākajām ziņām, izmantojot <a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMap blogu</a> vai <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>, vai pārlūko caur OpenStreetMap dibinātāja Steve Coast's <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData blogu</a> priekš projekta vēstures, kuram ir <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasti, kurus klausīties</a>!
-      greeting: Sveicināti!
-      hopefully_you: Kāds (cerams, jūs) vēlas izveidot lietotāja kontu
       introductory_video: Iespējams noskatīties %{introductory_video_link}.
       more_videos: Ir vēl citi %{more_videos_link}.
       more_videos_here: video šeit
@@ -1168,18 +1165,10 @@ lv:
     signup_confirm_plain: 
       ask_questions: "Tu vari jautāt jebkurus jautājumus par OpenStreetMap mūsu jautājumu un atbilžu lapā:"
       blog_and_twitter: "Sekojiet jaunumiem OpenStreetMap emuārā un Twitter:"
-      click_the_link_1: Ja tas esat jūs, laipni aicināti! Lūdzu sekojiet saitei zemāk lai apstiprinātu savu
-      click_the_link_2: lietotāja kontu un uzzinātu vairāk par OpenStreetMap.
-      current_user_1: Esošo lietotāju saraksts kategorijās, atkarībā no tā, kur pasaulē
-      current_user_2: "viņi atrodas, ir pieejama:"
-      greeting: Sveicināti!
-      hopefully_you: Kāds (cerams, jūs) vēlas izveidot lietotāja kontu
       introductory_video: "Šeit varat noskatīties video, kas iepazīstina ar OpenStreetMap:"
       more_videos: "Šeit ir vēl citi video:"
       opengeodata: "OpenGeoData.org ir OpenStreetMap dibinātāja Stīva Kousta emuārs, tajā ir arī podraides:"
       the_wiki: "Lasiet par OpenStreetMap mūsu viki:"
-      user_wiki_1: Tas ir ieteicams, ka tu izveido sava lietotāja wiki lapu, kura satur
-      user_wiki_2: kategoriju tagus, norādot, kas tu esi, kā piemēram [[Category:Users_in_London]].
       wiki_signup: Tu arī varētu vēlēties piereģistrēties mūsu OpenStreetMap wiki, šeit
   oauth: 
     oauthorize: 
index 2fea601..5d69b96 100644 (file)
@@ -1160,14 +1160,11 @@ mk:
       hi: Здраво %{to_user},
       subject_header: "[OpenStreetMap] — %{subject}"
     signup_confirm: 
-      subject: "[OpenStreetMap] Ð\9fоÑ\82вÑ\80деÑ\82е Ñ\98а Ð²Ð°Ñ\88аÑ\82а Ðµ-поÑ\88Ñ\82енÑ\81ка Ð°Ð´Ñ\80еÑ\81а"
+      subject: "[OpenStreetMap] Ð\94обÑ\80едоÑ\98довÑ\82е Ð½Ð° OpenStreetMap"
     signup_confirm_html: 
       ask_questions: Можете да поставувате прашања за OpenStreetMap на нашата <a href="http://help.openstreetmap.org/">страница за прашања и одговори</a>.
-      click_the_link: Ако ова сте вие, добредојдовте! Кликнете на врската подолу за да ја потврдите таа сметка и да прочитате повеќе информации за OpenStreetMap
       current_user: На <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Category:Users_by_geographical_region&uselang=mk">Category:Users_by_geographical_region</a> ќе најдете список на тековни корисници во категории, зависно од нивната местоположба во светот.
       get_reading: Читајте за OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">на викито</a>, информирајте се за најновите збиднувања преку <a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMap блогот</a> или <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>, или пак прелистајте го<a href="http://www.opengeodata.org/">блогот „OpenGeoData“</a> на основачот на OpenStreetMap, Стив Коуст за историја на проектот, заедно со <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">под-емитувања</a>!
-      greeting: Здраво!
-      hopefully_you: Некој (се надеваме, Вие) сака да отвори сметка на
       introductory_video: Можете да погледате %{introductory_video_link}.
       more_videos: Имаме %{more_videos_link}.
       more_videos_here: повеќе видеоклипови овде
@@ -1177,19 +1174,11 @@ mk:
     signup_confirm_plain: 
       ask_questions: "Можете да поставувате прашања за OpenStreetMap на нашата страница за прашања и одговори:"
       blog_and_twitter: "Бидете информирани за најновите збиднувања преку блогот на OpenStreetMap blog или Twitter:"
-      click_the_link_1: Ако ова сте вие, добредојдовте! Кликнете на врската подолу за да ја потврдите
-      click_the_link_2: сметка и прочитајте повеќе за дополнителни информации за OpenStreetMap.
-      current_user_1: Список на тековни корисници во категории, врз основа на нивната местоположба во светот
-      current_user_2: "местоположба во светот ќе најдете на:"
-      greeting: Здраво!
-      hopefully_you: Некој (се надеваме, Вие) сака да отвори сметка на
       introductory_video: "Погледајте го воведниот видеоклип за  OpenStreetMap тука:"
       more_videos: "Повеќе видеоклипови ќе најдете тука:"
       opengeodata: "OpenGeoData.org е блогот на основачот на OpenStreetMap, Стив Коуст, а таму има и под-емитувања:"
       the_wiki: "Читајте за OpenStreetMap на викито:"
       the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/MK:Beginners%27_Guide?uselang=mk
-      user_wiki_1: Се препорачува да отворите корисничка вики-страница, каде ќе стојат
-      user_wiki_2: ознаки за категории на кои ќе стои вашето место на живеење, како да речеме [[Category:Users_in_London]].
       wiki_signup: "Препорачуваме да се регистрирате на викито на OpenStreetMap на:"
       wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:UserLogin&type=signup&returnto=MK%3AMain_Page&uselang=mk
   oauth: 
@@ -1664,6 +1653,7 @@ mk:
       email address: "Е-пошта:"
       fill_form: Пополнете го образецот, и ние ќе ви пратиме кратка порака по е-пошта за да си ја активирате сметката.
       flash create success message: Ви благодариме што се пријавивте. Испративме поврдна порака на %{email}, и штом ќе ја потврдите сметката, ќе можете да почнете со картографска работа.<br /><br />Ако користите систем против спам кој испраќа барања за потврда, тогаш ќе морате да ја дозволите адресата webmaster@openstreetmap.org бидејќи ние немаме начин да одговараме на такви потврди.
+      flash welcome: Ви благодариме што се регистриравте. Ви испративме порака на %{email} со некои совети за тоа како да почнете.
       heading: Создајте корисничка сметка
       license_agreement: Кога ќе ја потврдите вашата сметка, ќе треба да се согласите со <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">условите за учесници</a>.
       no_auto_account_create: Нажалост моментално не можеме автоматски да ви создадеме сметка.
index f7f185e..1e0df55 100644 (file)
@@ -1138,14 +1138,11 @@ ms:
       header: "%{from_user} telah menghantar sepucuk pesanan kepada anda melalui OpenStreetMap dengan subjek %{subject}:"
       hi: Apa khabar %{to_user},
     signup_confirm: 
-      subject: "[OpenStreetMap] Sahkan alamat e-mel anda"
+      subject: "[OpenStreetMap] Selamat datang ke OpenStreetMap"
     signup_confirm_html: 
       ask_questions: Anda boleh menanyakan sebarang soalan tentang OpenStreetMap di <a href="http://help.openstreetmap.org/">tapak soal jawab</a> kami.
-      click_the_link: Jika anda orangnya, selamat datang! Sila klik pautan di bawah untuk mengesahkan akaun anda dan teruskan membaca untuk maklumat lanjut tentang OpenStreetMap.
       current_user: Senarai pengguna semasa dalam kategori berasaskan kedudukan mereka di dunia, terdapat di <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
       get_reading: Bacalah maklumat tentang OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">di wiki ini</a>, ikutilah perkembangan terbaru melalui <a href="http://blog.openstreetmap.org/">blog</a> atau <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter OpenStreetMap</a>, ataupun layari <a href="http://www.opengeodata.org/">blog OpenGeoData</a> oleh Steve Coast, pengasas OpenStreetMap untuk mempelajari sejarah ringkas projek ini, lengkap dengan <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcast</a> juga!
-      greeting: Apa khabar!
-      hopefully_you: Seseorang (harap-harap iaitu anda) ingin membuka akaun di
       introductory_video: Anda boleh menonton %{introductory_video_link}.
       more_videos: Terdapat %{more_videos_link}.
       more_videos_here: banyak lagi video di sini
@@ -1155,18 +1152,10 @@ ms:
     signup_confirm_plain: 
       ask_questions: "Anda boleh menanyakan sebarang soalan tentang OpenStreetMap di tapak soal jawab kami:"
       blog_and_twitter: "Dapatkan berita mutakhir melalui blog OpenStreetMap blog atau Twitter:"
-      click_the_link_1: Jika anda orangnya, selamat datang! Sila klik pautan di bawah untuk mengesahkan akaun
-      click_the_link_2: anda dan teruskan membaca untuk maklumat lanjut tentang OpenStreetMap.
-      current_user_1: Senarai pengguna semasa dalam kategori berasaskan kedudukan mereka di dunia,
-      current_user_2: "boleh didapati di:"
-      greeting: Apa khabar!
-      hopefully_you: Seseorang (harap-harap iaitu anda) ingin membuka akaun di
       introductory_video: "Anda boleh menonton video pengenalan OpenStreetMap di sini:"
       more_videos: "Ada banyak lagi video di sini:"
       opengeodata: "OpenGeoData.org merupakan blog milik pengasas OpenStreetMap, Steve Coast, dan juga mempunyai podcast:"
       the_wiki: "Bacalah perihal OpenStreetMap di wiki:"
-      user_wiki_1: Anda disaran supaya mewujudkan laman wiki pengguna yang merangkumi
-      user_wiki_2: tag-tag kategori yang menyatakan kedudukan anda, seperti [[Category:Users_in_London]].
       wiki_signup: "Anda juga boleh mendaftarkan diri untuk menyertai wiki OpenStreetMap di:"
   oauth: 
     oauthorize: 
@@ -1634,6 +1623,7 @@ ms:
       email address: "Alamat E-mel:"
       fill_form: Isi borang ini, dan kami akan segera menghantar pesanan e-mel kepada anda untuk mengaktifkan akaun anda.
       flash create success message: Terima kasih kerana mendaftar. Kami telah menghantar pesanan pengesahan kepada %{email}. Sebaik sahaja anda mengesahkan akaun anda, anda akan boleh menyunting peta.<br /><br />Jika anda menggunakan sistem anti-spam yang menghantar permohonan untuk pengesahan, sila pastikan anda membenarkan webmaster@openstreetmap.org kerana kami tidak dapat membalas sebarang permohonan untuk pengesahan.
+      flash welcome: Terima kasih kerana mendaftar. Kami telah menghantar pesanan selamat datang ke %{email} dengan beberapa petua sebagai permulaan.
       heading: Buka Akaun Pengguna
       license_agreement: Ketika mengesahkan akaun anda, anda perlu bersetuju dengan <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">terma-terma penyumbang</a>.
       no_auto_account_create: Sayang sekali, kami tidak dapat membuka akaun secara automatik untuk anda buat masa ini.
index d60b606..3840aca 100644 (file)
@@ -1164,11 +1164,8 @@ nb:
       subject: "[OpenStreetMap] Bekreft din e-postadresse"
     signup_confirm_html: 
       ask_questions: Du kan stille spørsmål du har om OpenStreetMap på vårt <a href="http://help.openstreetmap.org/">spørsmål og svar-nettsted</a>.
-      click_the_link: Hvis dette er deg, så er du velkommen! Klikke lenka nedenfor for å bekrefte kontoen og les videre for mer informasjon om OpenStreetMap
       current_user: En liste over nåværende brukere i kategorier, basert på hvor i verden de er, er tilgjengelig fra <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
       get_reading: Start å lese om OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">på wikien</a>, få med deg de siste nyhetene via  <a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMap-bloggen</a> eller <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>. Eller bla gjennom OpenStreetMaps grunnlegger Steve Coasts <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData-blogg</a> for hele historien til prosjektet, som også har <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">engelske podkaster</a> du kan lytte til.
-      greeting: Hei der!
-      hopefully_you: Noen (forhåpentligvis deg) ønsker å opprette en konto på
       introductory_video: Du kan se en %{introductory_video_link}.
       more_videos: Det er %{more_videos_link}.
       more_videos_here: flere videoer her
@@ -1178,18 +1175,10 @@ nb:
     signup_confirm_plain: 
       ask_questions: "Du kan stille spørsmål du har om OpenStreetMap på vårt spørsmål og svar-nettsted:"
       blog_and_twitter: "Få med deg de siste nyhetene gjennom OpenStreetMap-bloggen eller Twitter:"
-      click_the_link_1: Om dette er deg, velkommen! Vennligst klikk på lenken under for å bekrefte din
-      click_the_link_2: konto og les videre for mer informasjon om OpenStreetMap.
-      current_user_1: En liste over nåværende brukere i kategorier, basert på hvor i verden
-      current_user_2: "de er, er tilgjengelig fra:"
-      greeting: Hei der!
-      hopefully_you: Noen (forhåpentligvis deg) ønsker å opprette en konto på
       introductory_video: "Du kan se en introduksjonsvideo for OpenStreetMap her:"
       more_videos: "Det er flere videoer her:"
       opengeodata: "OpenGeoData.org er bloggen til OpenStreetMap-grunnlegger Steve Coast, og den har podcast-er også:"
       the_wiki: "Les mer om OpenStreetMap på wikien:"
-      user_wiki_1: Det anbefales at du oppretter en brukerside på wiki-en som inkluderer
-      user_wiki_2: kategorimerker som viser hvor du er, f.eks [[Category:Users_in_London]].
       wiki_signup: "Du vil kanskje også melde deg inn i OpenStreetMap-wikien på:"
   oauth: 
     oauthorize: 
index d151fec..a66abe3 100644 (file)
@@ -574,10 +574,6 @@ nds:
       greeting: Moin,
     message_notification: 
       hi: Moin %{to_user},
-    signup_confirm_html: 
-      greeting: Moin!
-    signup_confirm_plain: 
-      greeting: Moin!
   oauth_clients: 
     edit: 
       submit: Ännern
index a9da65d..22c82bc 100644 (file)
@@ -1159,14 +1159,15 @@ nl:
       header: "%{from_user} heeft u een bericht gezonden via OpenStreetMap met het onderwerp %{subject}:"
       hi: Hallo %{to_user},
     signup_confirm: 
-      subject: "[OpenStreetMap] Bevestig uw e-mailadres"
+      confirm: "Voordat we iets doen, zoeken we bevestiging dat dit verzoek inderdaad van u afkomstig is. Als dat zo is, klik dan op de onderstaande verwijzing om uw gebruiker te bevestigen:"
+      created: Iemand (hopelijk u) heeft zojuist een gebruiker aangemaakt op %{site_url}.
+      greeting: Hallo!
+      subject: "[OpenStreetMap] Welkom bij OpenStreetMap"
+      welcome: Van harte welkom. We willen u graag wat extra informatie geven zodat u aan de slag kunt.
     signup_confirm_html: 
       ask_questions: U kunt vragen stellen over OpenStreetMap op onze <a href="http://help.openstreetmap.org/">vraag en antwoordsite</a>.
-      click_the_link: Als u dat bent, welkom! Volg de verwijzing hieronder beneden om uw gebruiker bevestigen en om meer over OpenStreetMap te weten te komen
       current_user: Een lijst van gebruikers, gesorteerd op woonplaats, is te zien op <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
       get_reading: Lees over OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">op de wiki</a>, volg het laatste nieuws op de <a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMap-blog</a> of via <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>. Lees ook de <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData-blog</a> van OpenSteetMap-grondlegger Steve Coast, die ook <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts</a> aanbiedt!
-      greeting: Hallo!
-      hopefully_you: Iemand (waarschijnlijk u) wil een gebruiker aanmaken op
       introductory_video: U kunt een %{introductory_video_link}.
       more_videos: Er zijn %{more_videos_link}.
       more_videos_here: Er zijn nog meer video's
@@ -1176,18 +1177,12 @@ nl:
     signup_confirm_plain: 
       ask_questions: "U kunt vragen stellen over OpenStreetMap op onze vraag en antwoordsite:"
       blog_and_twitter: "Volg het laatste nieuws via de OpenStreetMap-blog of Twitter:"
-      click_the_link_1: Als u dat bent, welkom! Volg de verwijzing hieronder om uw gebruiker te bevestigen
-      click_the_link_2: en om meer informatie over OpenStreetMap te krijgen.
-      current_user_1: Een lijst van gebruikers, gesorteerd op woonplaats
-      current_user_2: "is beschikbaar op:"
-      greeting: Hallo!
-      hopefully_you: Iemand (waarschijnlijk u) wil een gebruiker aanmaken op
+      current_user: "Hier is een lijst te vinden met de labels voor huidige gebruikers:"
       introductory_video: "Er is een introductievideo over OpenStreetMap:"
       more_videos: "Via de volgende verwijzing zijn meer video's beschikbaar:"
       opengeodata: "OpenGeoData.org is de blog van OpenStreetMap-grondlegger  Steve Coast, en deze biedt ook podcasts aan:"
       the_wiki: "Lees meer over OpenStreetMap op de wiki:"
-      user_wiki_1: We adviseren u een gebruikerspagina aan te maken met onder andere
-      user_wiki_2: categorieën die aangeven waar u verblijft, zoals [[Category:Users_in_Amsterdam]].
+      user_wiki_page: Het is aan te raden om een gebruikerspagina op de wiki aan te maken, waar u categorielabels aan kunt toevoegen, zoals [[Category:Users_in_London]].
       wiki_signup: "U kunt zich ook registreren bij de OpenStreetMap-wiki:"
   oauth: 
     oauthorize: 
@@ -1655,6 +1650,7 @@ nl:
       email address: "E-mailadres:"
       fill_form: Vul het formulier in en we sturen u dan zo snel mogelijk een e-mail met gegevens over hoe u uw gebruiker kunt activeren.
       flash create success message: Bedankt voor uw aanmelding. Er is een bevestigingse-mail verstuurd naar %{email} en als u uw gebruiker hebt bevestigd, kunt u gaan mappen.<br /><br />Als u een spamfilter gebruikt die bevestigingse-mails stuurt, zorg er dan voor dat u webmaster@openstreetmap.org toestaat. Dit systeem stuurt geen antwoord op bevestigingsverzoeken.
+      flash welcome: Dan u wel voor uw registratie. We hebben een welkomstbericht verzonden aan %{email} met wat tips om aan de slag te gaan.
       heading: Gebruiker aanmaken
       license_agreement: Als u een gebruiker aan wilt maken, moet u akkoord gaan met de <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">voorwaarden voor bijdragen</a>.
       no_auto_account_create: Helaas is het niet mogelijk om automatisch een gebruiker voor u aan te maken.
index 35ce9cd..8a78613 100644 (file)
@@ -1183,11 +1183,8 @@ nn:
       subject: "[OpenStreetMap] Stadfest di e-postadresse"
     signup_confirm_html: 
       ask_questions: Du kan stille spørsmål du har om OpenStreetMap på vårt <a href="http://help.openstreetmap.org/">spørsmål og svar-nettsted</a>.
-      click_the_link: Viss dette er deg, så er du velkomen! Klikke lenkja nedanfor for å stadfeste kontoen og les litt vidare for meir informasjon om OpenStreetMap
       current_user: Ei liste over noverande brukarar i kategoriar, basert på kor i verda dei er, er tilgjengeleg frå <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
       get_reading: Start å lese om OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide">på wikien</a>, få med deg dei siste nyhenda via  <a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMap-bloggen</a> eller <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>. Eller bla gjennom OpenStreetMaps grunnlegg Steve Coasts <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData-blogg</a> for heile historia til prosjektet, som òg har <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">engelske podkaster</a> du kan lytte til.
-      greeting: Hei der!
-      hopefully_you: Nokre (vonleg deg) ynskjer å opprette ein konto på
       introductory_video: Du kan sjå ein %{introductory_video_link}.
       more_videos: Det er %{more_videos_link}.
       more_videos_here: fleire videoar her
@@ -1197,19 +1194,11 @@ nn:
     signup_confirm_plain: 
       ask_questions: "Du kan stille spørsmål du har om OpenStreetMap på vår spørsmål og svar-nettsted:"
       blog_and_twitter: "Få med deg dei siste nyhenda gjennom OpenStreetMap-bloggen eller Twitter:"
-      click_the_link_1: Om dette er deg, velkomen! Vennligst klikk på lenkja under for å stadfeste din
-      click_the_link_2: konto og les litt vidare for meir informasjon om OpenStreetMap.
-      current_user_1: Ei liste over noverande brukarar i kategoriar, basert på kor i verda
-      current_user_2: "dei er, er tilgjengeleg frå:"
-      greeting: Hei der!
-      hopefully_you: Nokre (vonleg deg) ynskjer å opprette ein konto på
       introductory_video: "Du kan sjå ein introduksjonsvideo for OpenStreetMap her:"
       more_videos: "Det er fleire videoar her:"
       opengeodata: "OpenGeoData.org er bloggen til OpenStreetMap-grunnlegg Steve Coast, og han har podcast-er òg:"
       the_wiki: "Les meir om OpenStreetMap på wikien:"
       the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide
-      user_wiki_1: Det er tilrådd at du opprettar ei brukarside på wikien som inneheld
-      user_wiki_2: kategorimerker som viser kor du er, f.eks [[Category:Users_in_norway]].
       wiki_signup: "Du vil kanskje òg melde deg inn i OpenStreetMap-wikien på:"
       wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_page
   oauth: 
index 2978e65..4f3a9ee 100644 (file)
@@ -1123,11 +1123,8 @@ pl:
       subject: "[OpenStreetMap] Prośba o potwierdzenie adresu e-mail"
     signup_confirm_html: 
       ask_questions: Możesz zadać nurtujące Cię pytania dotyczące OpenStreetMap na <a href="http://help.openstreetmap.org/">naszej stronie pytań i odpowiedzi</a>.
-      click_the_link: Jeśli to Ty, witamy!  Kliknij poniższy link żeby potwierdzić Twoje nowe konto i dowiedzieć się więcej o OpenStreetMap.
       current_user: Aktualne listy użytkowników według ich położenia na Ziemi znajdziesz na stronie <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
       get_reading: Zacznij czytać o OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pl:Beginners_Guide">na naszej wiki</a> i na <a href="http://www.opengeodata.org/">blogu opengeodata</a> który ma nawet <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasty do posłuchania</a>!
-      greeting: Cześć!
-      hopefully_you: Ktoś (prawdopodobnie Ty sam(a)) chciałby utworzyć konto na
       introductory_video: To dobry moment żeby obejrzeć %{introductory_video_link}.
       more_videos: Mamy  %{more_videos_link}.
       more_videos_here: więcej materiału wideo tutuaj
@@ -1137,18 +1134,10 @@ pl:
     signup_confirm_plain: 
       ask_questions: "Możesz zadać nurtujące Cię pytania dotyczące OpenStreetMap na naszej stronie pytań i odpowiedzi:"
       blog_and_twitter: "Bądź na bieżąco z wiadomościami poprzez blog OpenStreetMap czy Twitter:"
-      click_the_link_1: Jeśli to Ty, witamy!  Kliknij poniższy link żeby potwierdzić
-      click_the_link_2: Twoje nowe konto i dowiedzieć się więcej o OpenStreetMap.
-      current_user_1: Aktualne listy użytkowników według ich położenia na Ziemi znajdziesz
-      current_user_2: "tu:"
-      greeting: Cześć!
-      hopefully_you: Ktoś (prawdopodobnie Ty sam(a)) chciałby utworzyć konto na
       introductory_video: "To dobry moment żeby obejrzeć wideo-wprowadzenie do OpenStreetMap tutaj:"
       more_videos: "Więcej materiału wideo znajdziesz na:"
       opengeodata: "OpenGeoData.org to blog założyciela OpenStreetMap, Steve'a Coasta. Ma także podcasty:"
       the_wiki: "Zacznij czytać o OpenStreetMap na naszej wiki:"
-      user_wiki_1: Najlepiej stwórz swoją stronę użytkownika na wiki zawierającą odpowiednie
-      user_wiki_2: kategorie wskazujące twoją lokalizację, np. [[Category:Users_in_Warszawa]].
       wiki_signup: "Załóż sobie konto na wiki projektu OpenStreetMap jeśli chcesz:"
   oauth: 
     oauthorize: 
index 443db26..0b8579b 100644 (file)
@@ -1168,11 +1168,8 @@ pt-BR:
       subject: "[OpenStreetMap] Confirme seu endereço de e-mail"
     signup_confirm_html: 
       ask_questions: Você pode perguntar o que quiser sobre o OpenStreetMap em nosso <a href="http://help.openstreetmap.org/">site de perguntas e respostas</a>.
-      click_the_link: Se esta pessoa é você, bem-vindo! Por favor, clique no link abaixo para confirmar sua inscrição e ler mais informações sobre o OpenStreetMap.
       current_user: A lista de usuários, baseada em suas localizações no mundo, está disponível em <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
       get_reading: Continue lendo sobre o OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt-br:Beginners_Guide">no wiki</a>, mantenha-se informado via o <a href="http://blog.openstreetmap.org/">blog OpenStreetMap</a><sup>(em inglês)</sup> ou pelo <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a><sup>(em inglês)</sup>, ou então navegue pelo <a href="http://www.opengeodata.org/">blog do fundador do OSM</a><sup>(em inglês)</sup>, Steve Coast, que também tem <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts</a><sup>(em inglês)</sup>.
-      greeting: Olá!
-      hopefully_you: Alguém (esperamos que você) quer criar uma conta em
       introductory_video: Você pode ver um vídeo introdutório (em inglês) em %{introductory_video_link}.
       more_videos: Há também %{more_videos_link}.
       more_videos_here: mais vídeos aqui
@@ -1182,19 +1179,11 @@ pt-BR:
     signup_confirm_plain: 
       ask_questions: "Você pode perguntar qualquer dúvida que você tiver sobre OpenStreetMap em nosso site de perguntas e respostas:"
       blog_and_twitter: "Mantenha-se informado via o blog do OpenStreetMap or pelo Twitter:"
-      click_the_link_1: Se esta pessoa é você, bem-vindo! Clique abaixo para confirmar sua
-      click_the_link_2: conta e ler mais informações sobre o OpenStreetMap.
-      current_user_1: Uma lista atualizada de usuários em categorias, baseada em onde eles
-      current_user_2: "estão, está disponível aqui:"
-      greeting: Olá!
-      hopefully_you: Alguém (esperamos que você) quer criar uma conta em
       introductory_video: "Você pode assistir um vídeo introdutório (em inglês) sobre o OpenStreetMap aqui:"
       more_videos: "Existem mais vídeos aqui:"
       opengeodata: "OpenGeoData.org é o blog do fundador do OpenStreetMap, Steve Coast, que também dispõe de podcasts (em inglês):"
       the_wiki: "Continue lendo sobre o OpenStreetMap no wiki:"
       the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Pt-br:Beginners_Guide&uselang=pt-br
-      user_wiki_1: É recomendável que você crie sua página no wiki, incluindo tags de
-      user_wiki_2: categorias marcando onde você está, como [[Category:Users_in_Brazil]].
       wiki_signup: "Você também pode querer registrar-se no wiki do OpenStreetMap em:"
       wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:UserLogin&type=signup&returnto=Main_Page&uselang=pt-br
   oauth: 
index 24e9b69..e4b5c20 100644 (file)
@@ -1157,11 +1157,8 @@ pt:
       subject: "[OpenStreetMap] Confirme o seu endereço de e-mail"
     signup_confirm_html: 
       ask_questions: Pode fazer qualquer pergunta sobre o OpenStreetMap no nosso <a href="http://help.openstreetmap.org/">fórum de ajuda</a>.
-      click_the_link: Se foi você que pediu, clique na ligação abaixo para confirmar a conta de utilizador e ver mais informações sobre o OpenStreetMap
       current_user: Está disponível uma lista de utilizadores por categorização conforme o local onde se encontram em <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
       get_reading: Saiba mais sobre o OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">no wiki</a>, Ponha-se em dia com as últimas notícias com <a href="http://blog.openstreetmap.org/">o blogue OpenStreetMap</a> ou <a href="http://twitter.com/openstreetmap">o Twitter</a>, ou veja <a href="http://www.opengeodata.org/">o blogue OpenGeoData</a> de Steve Coast, fundador do OpenStreetMap   com alguma história sobre o projeto, que também tem <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts para ouvir</a>!
-      greeting: Olá!
-      hopefully_you: Foi feito um pedido para criar uma conta em
       introductory_video: Pode ver um %{introductory_video_link}.
       more_videos: Existem %{more_videos_link}
       more_videos_here: mais vídeos aqui
@@ -1171,18 +1168,10 @@ pt:
     signup_confirm_plain: 
       ask_questions: "Pode fazer qualquer pergunta que queira sobre o OpenStreetMap no nosso fórum de ajuda:"
       blog_and_twitter: "Ponha-se em dia com as últimas notícias com o blogue OpenStreetMap ou o Twitter:"
-      click_the_link_1: Se foi você que fez o pedido, bem vindo! Por favor clique na ligação seguinte para confirmar
-      click_the_link_2: a conta e ver mais informação sobre o OpenStreetMap
-      current_user_1: Está disponível uma lista de utilizadores por categorização,
-      current_user_2: "conforme o local onde se encontram em:"
-      greeting: Olá!
-      hopefully_you: Foi feito um pedido para criar uma conta em
       introductory_video: "Pode ver um vídeo de introdução sobre o OpenStreetMap em:"
       more_videos: "Há mais vídeos em:"
       opengeodata: "OpenGeoData.org é o blogue do fundador do OpenStreetMap, que também tem podcasts disponíveis:"
       the_wiki: "Leia mais sobre o OpenStreetMap em:"
-      user_wiki_1: É recomendável criar uma página de utilizador no wiki, o que inclui
-      user_wiki_2: etiquetas de categorização que indiquem de onde é, como a [[Category:Users_in_Lisboa]].
       wiki_signup: "Também pode querer criar uma conta no wiki OpenStreetMap em:"
   oauth: 
     oauthorize: 
index 3b71292..4680779 100644 (file)
@@ -1194,11 +1194,8 @@ ru:
       subject: "[OpenStreetMap] Подтвердите ваш адрес электронной почты"
     signup_confirm_html: 
       ask_questions: Вы можете задать интересующие Вас вопросы о OpenStreetMap на нашем <a href="http://help.openstreetmap.org/">сайте вопросов и ответов</a> .
-      click_the_link: Если это действительно вы — добро пожаловать! Пожалуйста, перейдите по ссылке ниже, чтобы подтвердить регистрацию и просмотреть дополнительную информацию об OpenStreetMap
       current_user: "Список пользователей, основанный на их местоположении, доступен здесь: <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Category:Users_by_geographical_region&uselang=ru\">Category:Users_by_geographical_region</a>."
       get_reading: Прочтите об OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Beginners%27_guide?uselang=ru">в вики</a>, узнайте последние новости в <a href="http://blog.openstreetmap.org/">блоге OpenStreetMap</a> или в <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>. Ознакомьтесь с историей проекта в <a href="http://www.opengeodata.org/">блоге OpenGeoData</a>, автором которого является основатель OpenStreetMap Стив Кост (Steve Coast), в этом блоге есть <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">подкасты</a>, которые также можно прослушать!
-      greeting: Здравствуйте!
-      hopefully_you: Кто-то (надеемся, что вы) хотел создать учетную запись на
       introductory_video: Вы можете просмотреть %{introductory_video_link}.
       more_videos: Посмотрите %{more_videos_link}.
       more_videos_here: больше видео здесь
@@ -1208,19 +1205,11 @@ ru:
     signup_confirm_plain: 
       ask_questions: "Вы можете задать интересующие Вас вопросы об OpenStreetMap на нашем сайте вопросов и ответов:"
       blog_and_twitter: "Ознакомиться с последними новостями через блог OpenStreetMap или Twitter:"
-      click_the_link_1: Если это действительно вы — добро пожаловать! Пожалуйста, перейдите по ссылке ниже, чтобы подтвердить
-      click_the_link_2: регистрацию и прочитать больше об OpenStreetMap.
-      current_user_1: Список пользователей, основанный на их местонахождении,
-      current_user_2: "доступен здесь:"
-      greeting: Здравствуйте!
-      hopefully_you: Кто-то (надеемся, что вы) хотел создать учетную запись на
       introductory_video: "Вы можете посмотреть ознакомительное видео об OpenStreetMap здесь:"
       more_videos: "Здесь ещё больше видео:"
       opengeodata: "OpenGeoData.org — это блог основателя OpenStreetMap Стива Коста (Steve Coast) и там же можно найти подкасты:"
       the_wiki: "Почитать об OpenStreetMap в вики:"
       the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Beginners%27_guide?uselang=ru
-      user_wiki_1: Рекомендуется создать свою пользовательскую вики-страницу, включив в неё
-      user_wiki_2: теги категорий, описывающих ваше местонахождение, например, [[Category:Users_in_Moscow]].
       wiki_signup: "Вы также можете зарегистрироваться в вики OpenStreetMap здесь:"
       wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=RU:Заглавная_страница&uselang=ru
   oauth: 
index 0324d66..88ca25e 100644 (file)
@@ -1164,11 +1164,8 @@ sk:
       subject: "[OpenStreetMap] Potvrďte svoju e-mailovú adresu"
     signup_confirm_html: 
       ask_questions: Prípadné otázky k OpenStreetMap môžete položiť na našom <a href="http://help.openstreetmap.org/">webe otázok a odpovedí</a>.
-      click_the_link: Ak ste to vy, vitajte! Kliknutím na nasledovný odkaz potvrdíte svoje konto, nižšie sa dozviete ďalšie informácie o OpenStreetMap
       current_user: Zoznam existujúcich používateľov v kategóriách podľa miesta bydliska je dostupný v <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">kategórii Users by geographical region</a>.
       get_reading: Prečítajte si niečo o OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sk:Beginners%27_guide">na wiki</a>, sledujte aktuálne dianie na našom <a href="http://blog.openstreetmap.org/">blogu</a> alebo <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitteri</a>, alebo si prebehnite blog zakladateľa OpenStreetMap Steva Coasta <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData</a> so stručnou históriou projektu aj vo forme <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcastov</a>!
-      greeting: Ahoj!
-      hopefully_you: Niekto (dúfame že vy) chcel vytvoriť účet po dobu
       introductory_video: Môžete sledovať %{introductory_video_link}.
       more_videos: Je tam %{more_videos_link}.
       more_videos_here: viac videí tu
@@ -1178,18 +1175,10 @@ sk:
     signup_confirm_plain: 
       ask_questions: "Prípadné otázky k OpenStreetMap môžete položiť na našom webe otázok a odpovedí:"
       blog_and_twitter: "Sledujte aktuálne dianie na našom blogu alebo Twitteri:"
-      click_the_link_1: Ak je to vám, vitajte! Prosím kliknite na odkaz nižšie pre potvrdenie vášho
-      click_the_link_2: svoje konto, nižšie sa dozviete ďalšie informácie o OpenStreetMap.
-      current_user_1: Zoznam aktuálnych používateľov v kategóriách podľa miesta, kde sa vo svete nachádzajú
-      current_user_2: "sú k dispozícii na:"
-      greeting: Ahoj!
-      hopefully_you: Niekto (dúfame že vy) si chce založiť konto na
       introductory_video: "Môžete sledovať úvodné video k OpenStreetMap tu:"
       more_videos: "Existujú ďalšie videá tu:"
       opengeodata: "OpenGeoData.org je blog zakladateľa OpenStreetMap Steva Coasta, ponúka aj podcasty:"
       the_wiki: "Prečítajte si niečo o OpenStreetMap na wiki:"
-      user_wiki_1: Odporúčame, aby ste si na wiki vytvorili používateľskú stránku, ktorá obsahuje
-      user_wiki_2: kategóriami označíte, odkiaľ pochádzate, napríklad [[Category:Users in Bratislava]].
       wiki_signup: "Môžete tiež prihlásiť do wiki OpenStreetMap na adrese:"
   oauth: 
     oauthorize: 
index 7dc1e39..a648cf0 100644 (file)
@@ -1103,14 +1103,11 @@ sl:
       header: "Uporabnik %{from_user}  vam je prek OpenStreetMap poslal novo sporočilo glede %{subject}:"
       hi: Pozdravljeni, %{to_user},
     signup_confirm: 
-      subject: "[OpenStreetMap] Potrdite svoj elektronski naslov"
+      subject: "[OpenStreetMap] Dobrodošli na OpenStreetMap"
     signup_confirm_html: 
       ask_questions: Vsa vprašanja, ki jih imate o OpenStreetMap lahko vprašate na naši strani <a href="http://help.openstreetmap.org/">vprašanja in odgovori</a>.
-      click_the_link: Če ste to vi, dobrodošli! Kliknite na spodnjo povezavo za potrditev računa in več informacij o projektu OpenStreetMap.
       current_user: Seznam trenutnih uporabnikov po kategorijah glede na njihov geografski položaj je na razpolago v kategoriji <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
       get_reading: Preberite si več o spletišču OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">na wikiju</a>, seznanite se z najnovejšimi novicami prek <a href="http://blog.openstreetmap.org/">bloga OpenStreetMap </a> ali <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitterja</a> ali prebrskajte blog Steva Coasta, ustanovitelja OpenStreetMap <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData</a> za povzeto zgodovino projekta, ki vsebuje tudi <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">zvočne poddaje</a>!
-      greeting: Pozdravljeni!
-      hopefully_you: Nekdo (najverjetneje vi) bi rad naredil uporabniški račun na
       introductory_video: Ogledate si lahko %{introductory_video_link}.
       more_videos: Ogledate si lahko %{more_videos_link}.
       more_videos_here: še več video posnetkov
@@ -1120,18 +1117,10 @@ sl:
     signup_confirm_plain: 
       ask_questions: "Vsa vprašanja, ki jih imate o OpenStreetMap lahko vprašate na naši strani vprašanja in odgovori:"
       blog_and_twitter: "Spremljajte novice preko OpenStreetMap bloga ali Twitterja:"
-      click_the_link_1: Če ste to vi, dobrodošli! Kliknite na spodnjo povezavo za
-      click_the_link_2: potrditev računa in več informacij o projektu OpenStreetMap.
-      current_user_1: Seznam trenutnih uporabnikov po kategorijah glede na njihov geografski
-      current_user_2: "položaj je na razpolago na naslovu:"
-      greeting: Pozdravljeni!
-      hopefully_you: Nekdo (najverjetneje vi) bi rad naredil uporabniški račun na
       introductory_video: "Uvodni video posnetek si lahko pogledate na naslovu:"
       more_videos: "Več video posnetkov je na naslovu:"
       opengeodata: "OpenGeoData.org je blog ustanovitelja OpenStreetMap Steva Coasta, ima pa tudi podcaste:"
       the_wiki: "Več o projektu OpenStreetMap si preberite v wiki-ju:"
-      user_wiki_1: Priporočljivo je, da si naredite svojo uporabniško wiki stran, ki naj vsebuje
-      user_wiki_2: oznako kategorije, ki določa vaš položaj, npr [[Category:Users_in_Slovenia]].
       wiki_signup: "Lahko ustvarite račun tudi na wiki projektu OpenStreetMap na naslovu:"
   oauth: 
     oauthorize: 
index e7778cb..b7f965d 100644 (file)
@@ -629,14 +629,11 @@ sq:
       hi: Tung %{to_user},
       subject_header: "[OpenStreetMap] %{subject}"
     signup_confirm_html: 
-      click_the_link: Nëse ky je ti, mirë se erdhët! Ju lutem trusni lidhjen e maposhtme për me konfirmu atë llogari dhe lexoni ma shumë informata rreth OpenStreetMap
       introductory_video: Ju muni me shiku një %{introductory_video_link}.
       more_videos_here: më shumë video këtu
       wiki_signup: Ju mund të dëshironi të <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">regjistroheni në OpenStreetMap wiki</a>.
     signup_confirm_plain: 
       blog_and_twitter: "Njoftohu me lajmet ma të fundit nëpërmjet blogut të OpenStreetMap ose Twitter-it:"
-      click_the_link_1: Nëse ky je ti, mirë se erdhët! Ju lutem trusni lidhjen e maposhtme për me konfirmu
-      click_the_link_2: llogarin tonde dhe lexo ma shumë informata për OpenStreetMap.
       introductory_video: "Këtu ju muni me shiku një video hyrëse për në OpenStreetMap:"
       more_videos: "Ma shumë video keni këtu:"
       the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide
index a763c77..5653796 100644 (file)
@@ -1172,11 +1172,8 @@ sr-Latn:
       subject: "[OpenStreetMap] Potvrdite vašu e-adresu"
     signup_confirm_html: 
       ask_questions: Možete postaviti bilo koje pitanje o Openstritmapu na našim <a href="http://help.openstreetmap.org/">stranicama za pitanja i odgovore</a>.
-      click_the_link: Ako ste to vi, dobro došli! Kliknite na vezu ispod da biste potvrdili vaš nalog i pročitali više o Openstritmapu
       current_user: Spisak trenutnih korisnika u kategorijama, zasnovan na tome gde se oni nalaze, dostupan je na <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
       get_reading: Pročitajte više o Openstritmapu <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">na vikiju</a>, budite u toku s najnovijim vestima preko <a href="http://blog.openstreetmap.org/">bloga</a> ili <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Tvitera</a> ili pretražite <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData</a>, blog osnivača Openstritmapa za istoriju projekata. Možete da slušate i <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podemisije</a>!
-      greeting: Pozdrav!
-      hopefully_you: Neko (verovatno vi) želeo bi da otvori nalog na
       introductory_video: Možete pogledati %{introductory_video_link}.
       more_videos: Postoji %{more_videos_link}.
       more_videos_here: više video-snimaka ovde
@@ -1186,19 +1183,11 @@ sr-Latn:
     signup_confirm_plain: 
       ask_questions: "Možete postaviti bilo koje pitanje o Openstritmapu na našim stranicama za pitanja i odgovore:"
       blog_and_twitter: "Budite u toku s najnovijim vestima preko bloga ili Tvitera:"
-      click_the_link_1: Ako ste to vi, dobro došli! Kliknite na vezu ispod da biste potvrdili svoj
-      click_the_link_2: korisnički nalog. Pročitajte više o Openstritmapu.
-      current_user_1: Spisak trenutnih korisnika u kategorijama, na osnovu položaja u svetu
-      current_user_2: "gde žive, dostupan je na:"
-      greeting: Pozdrav!
-      hopefully_you: Neko (verovatno vi) želeo bi da otvori nalog na
       introductory_video: "Pogledajte uvodni video-snimak za Openstritmap ovde:"
       more_videos: "Više video-snimaka možete naći ovde:"
       opengeodata: "OpenGeoData.org je blog Stiva Kosta, osnivača Openstritmapa:"
       the_wiki: "Pročitajte više o Openstritmapu na vikiju:"
       the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sr:Beginners'_guide?uselang=sr-ec
-      user_wiki_1: Preporučujemo vam da napravite korisničku stranicu koja uključuje
-      user_wiki_2: oznake kategorija koje označavaju odakle ste, kao na primer [[Category:Users_in_London]].
       wiki_signup: "Možete i otvoriti nalog na našem vikiju:"
       wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:UserLogin&type=signup&returnto=MK%3AMain_Page&uselang=sr-ec
   oauth: 
index b213945..10e4724 100644 (file)
@@ -1182,11 +1182,8 @@ sr:
       subject: "[OpenStreetMap] Потврдите вашу е-адресу"
     signup_confirm_html: 
       ask_questions: Можете поставити било које питање о Опенстритмапу на нашим <a href="http://help.openstreetmap.org/">страницама за питања и одговоре</a>.
-      click_the_link: Ако сте то ви, добро дошли! Кликните на везу испод да бисте потврдили ваш налог и прочитали више о Опенстритмапу
       current_user: Списак тренутних корисника у категоријама, заснован на томе где се они налазе, доступан је на <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
       get_reading: Прочитајте више о Опенстритмапу <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">на викију</a>, будите у току с најновијим вестима преко <a href="http://blog.openstreetmap.org/">блога</a> или <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Твитера</a> или претражите <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData</a>, блог оснивача Опенстритмапа за историју пројеката. Можете да слушате и <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">подемисије</a>!
-      greeting: Поздрав!
-      hopefully_you: Неко (вероватно ви) желео би да отвори налог на
       introductory_video: Можете погледати %{introductory_video_link}.
       more_videos: Постоји %{more_videos_link}.
       more_videos_here: више видео-снимака овде
@@ -1196,19 +1193,11 @@ sr:
     signup_confirm_plain: 
       ask_questions: "Можете поставити било које питање о Опенстритмапу на нашим страницама за питања и одговоре:"
       blog_and_twitter: "Будите у току с најновијим вестима преко блога или Твитера:"
-      click_the_link_1: Ако сте то ви, добро дошли! Кликните на везу испод да бисте потврдили свој
-      click_the_link_2: кориснички налог. Прочитајте више о Опенстритмапу.
-      current_user_1: Списак тренутних корисника у категоријама, на основу положаја у свету
-      current_user_2: "где живе, доступан је на:"
-      greeting: Поздрав!
-      hopefully_you: Неко (вероватно ви) желео би да отвори налог на
       introductory_video: "Погледајте уводни видео-снимак за Опенстритмап овде:"
       more_videos: "Више видео-снимака можете наћи овде:"
       opengeodata: "OpenGeoData.org је блог Стива Коста, оснивача Опенстритмапа:"
       the_wiki: "Прочитајте више о Опенстритмапу на викију:"
       the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sr:Beginners'_guide?uselang=sr-ec
-      user_wiki_1: Препоручујемо вам да направите корисничку страницу која укључује
-      user_wiki_2: ознаке категорија које означавају одакле сте, као на пример [[Category:Users_in_London]].
       wiki_signup: "Можете и отворити налог на нашем викију:"
       wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:UserLogin&type=signup&returnto=MK%3AMain_Page&uselang=sr-ec
   oauth: 
index 3a83636..b4ee727 100644 (file)
@@ -414,7 +414,7 @@ sv:
       area_to_export: Yta som ska exporteras
       embeddable_html: Inbäddad HTML
       export_button: Exportera
-      export_details: Data från OpenStreetMap har gjorts tillgänglig under licensen <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.sv">Creative Commons Erkännande-DelaLika 2.0</a>.
+      export_details: Data från OpenStreetMap har gjorts tillgänglig under licensen  <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
       format: "Format:"
       format_to_export: Format för export
       image_size: "Bildstorlek:"
@@ -972,6 +972,7 @@ sv:
     history: Historik
     home: hem
     home_tooltip: Gå till hempositionen
+    inbox_html: inkorg %{count}
     inbox_tooltip: 
       one: Du har ett oläst meddelande
       other: Du har %{count} olästa meddelanden
@@ -982,7 +983,7 @@ sv:
     intro_2_html: Informationen är fri att %{download} och %{use} under dess %{license}. %{create_account} för att förbättra kartan.
     intro_2_license: Öppna licens
     intro_2_use: använda
-    intro_2_use_url: http://wiki.OpenStreetMap.org/wiki/Using_OpenStreetMap
+    intro_2_use_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Using_OpenStreetMap
     log_in: logga in
     log_in_tooltip: Logga in med ditt konto
     logo: 
@@ -1017,21 +1018,32 @@ sv:
       text: I händelse av en konflikt mellan denna översatta sida och %{english_original_link} har den engelska texten företräde
       title: Om denna översättning
     legal_babble: 
+      attribution_example: 
+        alt: Exempel på hur en webbsida kan ange OpenStreetMap som källa
+        title: Exempel på källhänvisning.
       contributors_at_html: "<strong>Austria</strong>: Innehåller data från\n   <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> under\n   <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>),\n   <a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Land Vorarlberg</a> och\n   Land Tirol (under <a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC-BY AT med ändringar</a>)."
       contributors_ca_html: "<strong>Kanada</strong>: Innehåller data från\n   GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural\n   Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural\n   Resources Canada), och StatCan (Geography Division,\n   Statistics Canada)."
+      contributors_footer_1_html: "För ytterligare detaljer om dessa och andra källor som använts\nför att förbättra OpenStreetMap, var god se <a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors\">sidan om bidragsgivare</a>\npå OpenStreetMaps Wiki."
       contributors_footer_2_html: "  Införandet av uppgifter i OpenStreetMap innebär inte att den ursprungliga \n  datagivaren stödjer OpenStreetMap, ger någon som helst garanti eller\n  tar på sig något ansvar."
       contributors_fr_html: "<strong>Frankrike</strong>: Innehåller data\n   från Direction Générale des Impôts."
-      contributors_intro_html: "  Vår CC BY-SA-licens kräver att du &ldquo;ger den ursprungliga\n  författaren ett erkännande skäligt nog för det medium eller det syfte du \n  nyttjar det för\". Enskilda OSM-kartografer begär inte ett erkännande utöver &ldquo;OpenStreetMaps\n  bidragsgivare&rdquo;, men där data från en nationell kartläggningsbyrå eller annan viktig källa har inkluderats i\n  OpenStreetMap kan det vara rimligt att kreditera dem genom att direkt\n  lägga till deras erkännande eller genom att länka till det på den här sidan."
+      contributors_gb_html: "<strong>Storbritannien</strong>: Innehåller Ordnance\nSurvey data &copy; Crown copyright and database right\n2010-12."
+      contributors_intro_html: "Våra bidragsgivare är tusentals individer. Vi inkluderar också\nöppen data från nationella karttjänster,\nbland annat från:"
       contributors_nl_html: "<strong>Nederländerna</strong>: Innehåller © AND data, 2007\n(<a href=\"http://www.and.com\">www.and.com</a>)"
       contributors_nz_html: "<strong>Nya Zeeland</strong>: Innehåller data från\n   Land Information New Zealand. Crown äger upphovsrätten."
       contributors_title_html: Våra bidragsgivare
-      credit_1_html: "  Om du använder OpenStreetMaps kartbilder begär vi att\n  din hänvisning innehåller minst &ldquo;&copy; OpenStreetMaps\n  bidragsgivare, CC BY-SA&rdquo;. Om du enbart använder kartdata\n  begär vi &ldquo;Kartdata &copy; OpenStreetMaps bidragsgivare,\n  CC BY-SA&rdquo;."
-      credit_2_html: "  Där så är möjligt, bör OpenStreetMap bli länkat till <a\n  href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n  och CC BY-SA till <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Om\n  du använder ett medium där länkar inte är möjligt (exempelvis ett\n  tryckt arbete), föreslår vi att du hänvisar läsarna till\n  www.openstreetmap.org (kanske genom att expandera\n  &lsquo;OpenStreetMap&rsquo; till dess fullständiga adress) och till\n  www.creativecommons.org."
-      credit_title_html: Hur du hänvisar till OpenStreetMap
+      contributors_za_html: "<strong>Sydafrika</strong>: Innehåller data från\n<a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate:\nNational Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserved."
+      credit_1_html: Vi kräver att din källhänvisning består av &ldquo;&copy; OpenStreetMap:s bidragsgivare&rdquo;.
+      credit_2_html: "Du måste också göra klart att datat är tillgängligt under licensen\nOpen Database License, och om du använder våra kartrutor, att kartografin är\ntillgängligt under licensen CC-BY-SA. Du kan göra detta genom att länka till\n<a href=\"http://www.openstreetmap.org/copyright\">denna sida om upphovsrätt</a>.\nAlternativt, och som krav om du distribuerar OSM i dataform, kan du namnge\noch länka direkt till licenserna. I media där länkar ej är möjliga\n(t.ex. tryckt material), förslår vi att du hänvisar dina läsare till openstreetmap.org\n(förslagsvis genom att expandera 'OpenStreetMap' till hela denna adress), till opendatacommons.org,\noch om relevant till creativecommons.org."
+      credit_3_html: "För en navigerbar elektronisk karta, ska källhänvisningen synas i ena hörnet av kartan.\nTill exempel:"
+      credit_title_html: Hur du anger OpenStreetMap som källa
+      infringement_1_html: "Bidragsgivare till OSM påminns om att aldrig lägga till data från\nupphovsrättsskyddade källor (t.ex. Google Maps och tryckta kartor) utan\nuttryckligt tillstånd från upphovsrättsinnehavarna."
+      infringement_2_html: "Om du tror att upphovsrättsskyddat material felaktigt\nlagts in i OpenStreetMaps databas eller till denna webbsidan, var god se\nvårt <a href=\"http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure\">borttagningsförfarande</a>\neller fyll direkt i vårt <a href=\"http://dmca.openstreetmap.org/\">online-formulär</a>."
+      infringement_title_html: Upphovsrättsintrång
       intro_1_html: "   OpenStreetMap är <i>öppen data</i>, gjord tillgänglig under licensen<a\n   href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\n   Commons Erkännande-DelaLika 2.0</a> (CC BY-SA)."
-      intro_2_html: "  Du är fri att kopiera, distribuera, överföra och anpassa våra kartor\n  och data, så länge du hänvisar till OpenStreetMap och dess\n  bidragsgivare. Om du ändrar eller bygger på våra kartor eller data kan du\n  distribuera resultatet endast under samma licens. Den\n  fullständig <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">juridiska\n  texten</a> förklarar dina rättigheter och skyldigheter."
-      more_1_html: "  Läs mer om hur du använder vår data på vår <a\n  href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">juridiska\n  FAQ</a>."
-      more_2_html: "  OSM bidragsgivare påminns att aldrig att lägga till data från några\n  upphovsrättsskyddade källor (t.ex. Google Maps eller tryckta kartor) utan\n  uttryckligt tillstånd från upphovsrättsinnehavarna."
+      intro_2_html: "Du är fri att kopiera, distribuera, överföra och anpassa vår data,\nså länge du anger OpenStreetMap och dess bidragsgivare som källa.\nOm du ändrar eller bygger vidare på vår data kan du\nendast distribuera resultatet under samma licens. Den\nfullständiga <a href=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">juridiska\ntexten</a> förklarar dina rättigheter och skyldigheter."
+      intro_3_html: "Kartografin i våra kartrutor, och vår dokumentation, är\ntillgängliga under licensen <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\nCommons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC-BY-SA)."
+      more_1_html: "Läs mer om användning av vår data, och hur du anger oss som källa, på vår <a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">juridisk\nFAQ</a>."
+      more_2_html: "Även om OpenStreetMap är öppen data, kan vi inte tillhandahålla något\ngratis kart-API för tredjepartsutvecklare.\nSe våran <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">användningspolicy för API</a>,\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">användningspolicy för kartrutor</a>\noch <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">användningspolicy för Nominatim</a>."
       more_title_html: Hitta mer
       title_html: Upphovsrätt och licens
     native: 
@@ -1162,14 +1174,11 @@ sv:
       header: "%{from_user} har skickat ett meddelande via OpenStreetMap med ämnet %{subject}:"
       hi: Hej %{to_user},
     signup_confirm: 
-      subject: "[OpenStreetMap] Bekräfta din e-postadress"
+      subject: "[OpenStreetMap] Välkommen till OpenStreetMap"
     signup_confirm_html: 
       ask_questions: Du kan ställa vilken fråga du vill om OpenStreetMap på vår <a href="http://help.openstreetmap.org/">frågor- och svarsida</a>.
-      click_the_link: Om detta är du, Välkommen! Klicka på länken nedan för att bekräfta kontot och läsa vidare för mer information om OpenStreetMap
       current_user: En lista över nuvarande användare i kategorier, baserat på var i världen de är, finns på <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
       get_reading: Kom igång med OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">på wikin</a>, blir uppdaterad om de senaste nyheterna via <a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMaps blogg</a> eller <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>, eller skumma genom OpenStreetMaps grundare Steve Coasts <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData blog</a> för en kortfattad historisk genomgång, som också har en <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">poddradio att lyssna på</a>!
-      greeting: Hej där!
-      hopefully_you: Någon (förhoppningsvis du) vill skapa ett konto på
       introductory_video: Du kan titta på en %{introductory_video_link}.
       more_videos: Det finns %{more_videos_link}.
       more_videos_here: fler videoklipp här
@@ -1179,18 +1188,10 @@ sv:
     signup_confirm_plain: 
       ask_questions: "Du kan ställa valfria frågor om OpenStreetMap på vår frågesida:"
       blog_and_twitter: "Håll dig uppdaterad med de sensate nyheterna via OpenStreetMap-bloggen eller Twitter:"
-      click_the_link_1: Om detta är du, välkommen! Klicka på länken nedan för att bekräfta ditt
-      click_the_link_2: konto och läs vidare för mer information om OpenStreetMap.
-      current_user_1: En lista över aktuella användare i kategorier, baserat på var i världen
-      current_user_2: "de är, finns tillgänglig från:"
-      greeting: Hej där!
-      hopefully_you: Någon (förhoppningsvis du) vill skapa ett konto på
       introductory_video: "Du kan titta på en introduktionsvideo till OpenStreetMap här:"
       more_videos: "Det finns fler filmer här:"
       opengeodata: "OpenGeoData.org är OpenStreetMap-grundarens Steve Coasts blogg, och den har även podcasts:"
       the_wiki: "Läs mer om OpenStreetMap på wikin:"
-      user_wiki_1: Det rekommenderas att du skapar en användarsida på wikin som innehåller
-      user_wiki_2: "kategorietiketter som visar var du befinner dig, t.ex. [[Category: Users_in_London]]."
       wiki_signup: "Du kan också registrera dig på OpenStreetMap wikin på:"
   oauth: 
     oauthorize: 
@@ -1306,6 +1307,8 @@ sv:
     index: 
       js_1: Du måste ha javascript påslaget, alternativt en webbläsare som stödjer javascript.
       js_2: OpentStreetMap använder javascript för slippymapen
+      license: 
+        copyright: Upphovsrätten tillhör OpenStreetMap och bidragsgivare, under en öppen licens
       permalink: Permanent länk
       remote_failed: Redigering misslyckades - kontrollera att JOSM eller Merkaartor är inläst och fjärrkontrollsalternativet är aktiverat
       shortlink: Kortlänk
@@ -1431,6 +1434,7 @@ sv:
       visibility: "Synlighet:"
       visibility_help: vad betyder detta?
     list: 
+      empty_html: Ingenting här ännu. <a href='%{upload_link}'>Ladda upp ett nytt spår</a> eller lär dig om GPS-spår på <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wikin</a>.
       public_traces: Publika GPS-spår
       public_traces_from: Publika GPS-spår från %{user}
       tagged_with: " taggad med %{tags}"
@@ -1516,6 +1520,9 @@ sv:
       email never displayed publicly: (Visas aldrig offentligt)
       flash update success: Användarinformation uppdaterades.
       flash update success confirm needed: Användarinformation uppdaterades. Kontrollera din e-post för att bekräfta din e-postadress.
+      gravatar: 
+        gravatar: Använd Gravatar
+        link text: vad är detta?
       home location: "Hemposition:"
       image: "Bild:"
       image size hint: (kvadratiska bilder på minst 100x100 fungerar bäst)
@@ -1651,6 +1658,7 @@ sv:
       email address: "E-postadress:"
       fill_form: Fyll i formuläret så skickar vi ett e-brev för att aktivera ditt konto.
       flash create success message: Tack för att du registrerade dig. Vi har skickat ett bekräftelsebegäran till %{email} och så snart du bekräftat ditt konto kommer du kunna kartlägga.<br /><br />Använder du ett antispamsystem som skickar bekräftelsebegäranden se till att du vitlistar webmaster@openstreetmap.org då vi inte kan svara på några bekräftelsebegäranden.
+      flash welcome: Tack för att du valt att bli medlem. Vi har skickat ett välkomstmeddelande till %{email} med lite tips på hur man kommer igång.
       heading: Skapa ett användarkonto
       license_agreement: När du bekräftar ditt konto måste du samtycka till <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">bidragsgivarvillkoren</a> .
       no_auto_account_create: Tyvärr kan vi för närvarande inte kan skapa ett konto åt dig automatiskt.
index 2eb882e..501869e 100644 (file)
@@ -1171,11 +1171,8 @@ tl:
       subject: "[OpenStreetMap] Tiyakin ang iyong tirahan ng e-liham"
     signup_confirm_html: 
       ask_questions: Maaari kang magtanong ng anumang mga katanungang mayroon ka hinggil sa OpenStreetMap doon sa aming <a href="http://help.openstreetmap.org/">pook ng katanungan at kasagutan</a>.
-      click_the_link: Kung ikaw ito, maligayang pagdating! Mangyaring pindutin ang kawing na nasa ibaba upang tiyakin ang akawnt na iyan at magbasa pa para sa mas marami pang kabatiran hinggil sa OpenStreetMap
       current_user: Isang talaan ng pangkasalukuyang mga tagagamit sa loob ng mga kategorya, na nakabatay kung saan sa mundo sila naroroon, ang makukuha mula sa <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Kategorya:Mga_tagagamit_ayon_sa_rehiyong_pangheograpiya</a>.
       get_reading: Kumuha ng mababasa tungkol sa OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">doon sa wiki</a>, humabol sa pinakahuling mga balita sa pamamagitan ng <a href="http://blog.openstreetmap.org/">blog ng OpenStreetMap</a> o <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>, o tumingin-tingin sa kahabaan ng  <a href="http://www.opengeodata.org/">blog ng OpenGeoData</a> ng tagapagtatag ng OpenStreetMap na si Steve Coast para sa nakatapayang kasaysayan ng proyekto, na mayroon ding <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">mga podkast na mapakikinggan</a>!
-      greeting: Kumusta ka diyan!
-      hopefully_you: May isang tao (ikaw sana) ang may nais na lumikha ng isang akawnt doon sa
       introductory_video: Maaari kang manood ng isang %{introductory_video_link}.
       more_videos: Mayroong mga %{more_videos_link}.
       more_videos_here: marami pang mga bidyo rito
@@ -1185,19 +1182,11 @@ tl:
     signup_confirm_plain: 
       ask_questions: "Maaari kang magtanong ng anumang mga katanungang mayroon ka hinggil sa OpenStreetMap doon sa aming lugar ng katanungan at kasagutan:"
       blog_and_twitter: "Humabol sa pinakahuling mga balita sa pamamagitan ng blog ng OpenStreetMap o Twitter:"
-      click_the_link_1: Kung ikaw ito, maligayang pagdating! Mangyaring pindutin ang kawing na nasa ibaba upang tiyakin ang iyong
-      click_the_link_2: akawnt at magbasa pa para sa mas marami pang kabatiran tungkol sa OpenStreetMap.
-      current_user_1: Isang talaan ng  pangkasalukuyang mga tagagamit na nasa mga kategorya, na nakabatay sa kung saan sa mundo
-      current_user_2: "sila naroroon, ay makukuha magmula sa:"
-      greeting: Kumusta ka diyan!
-      hopefully_you: May isang tao (ikaw sana) ang may nais na lumikha ng isang akawnt doon sa
       introductory_video: "Maaari kang makapanood ng isang bidyo ng pagpapakilala sa OpenStreetMap dito:"
       more_videos: "May marami pang mga bidyo rito:"
       opengeodata: "Ang OpenGeoData.org ay ang blog ng tagapagtatag ng OpenStreetMap na si Steve Coast, at mayroon din itong mga podkast:"
       the_wiki: "Kumuha ng mababasa tungkol sa OpenStreetMap doon sa wiki:"
       the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide
-      user_wiki_1: Iminumungkahing lumikha ka ng isang pahina ng wiki ng tagagamit, na may kasamang
-      user_wiki_2: mga tatak ng kategorya na nagtatala kung nasaan ka, katulad ng [[Kategorya:Mga tagagamit_sa_Londres]].
       wiki_signup: "Marahil ay nais mo ring magpatala sa wiki ng OpenStreetMap doon sa:"
       wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page
   oauth: 
index a7b53dc..b272fa7 100644 (file)
@@ -998,12 +998,10 @@ tr:
     signup_confirm: 
       subject: "[OpenStreetMap] e-posta adresi onaylama mesajı"
     signup_confirm_html: 
-      greeting: Merhaba!
       introductory_video: "%{introductory_video_link} seyretebilirsin."
       more_videos_here: daha fazla video
       video_to_openstreetmap: OpenStreetMap tanıtım filmi
     signup_confirm_plain: 
-      greeting: Merhaba!
       more_videos: "Burada daha fazla video var:"
   oauth_clients: 
     edit: 
index f361f32..e9bf6ba 100644 (file)
@@ -1173,11 +1173,8 @@ uk:
       subject: "[OpenStreetMap] Підтвердіть вашу адресу електронної пошти"
     signup_confirm_html: 
       ask_questions: Ви можете задати питання про OpenStreetMap на нашому <a href="http://help.openstreetmap.org/">сайті питань і відповідей</a>.
-      click_the_link: Якщо це Ви, ласкаво просимо! Будь ласка, клацніть на посилання нижче, щоб підтвердити цей обліковий запис і ознайомтеся з додатковою інформацією про OpenStreetMap
       current_user: "Перелік користувачів, за їх місцем знаходження, можна отримати тут: <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region\">Category:Users_by_geographical_region</a>."
       get_reading: Прочитайте про OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Beginners%27_Guide">у Вікі</a>, дізнайтесь про останні новини у <a href="http://blog.openstreetmap.org/">Блозі OpenStreetMap</a> або <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>, чи перегляньте <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData blog</a> — блог засновника OpenStreetMap Стіва Коуста (Steve Coast) у якому змальовано історію розвитку проекту та є підкасти, які також можливо <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">послухати</a>!
-      greeting: Привіт!
-      hopefully_you: Хтось (сподіваємось, ви) бажає створити обліковий запис на
       introductory_video: Ви можете переглянути %{introductory_video_link}.
       more_videos: Перегляньте %{more_videos_link}.
       more_videos_here: більше відео тут
@@ -1187,19 +1184,11 @@ uk:
     signup_confirm_plain: 
       ask_questions: "Ви можете задати питання про OpenStreetMap на нашому сайті питань та і відповідей:"
       blog_and_twitter: "Ознайомитися з останніми новинами через блог OpenStreetMap або Twitter:"
-      click_the_link_1: Якщо це ві, ласкаво просимо! Будь ласка, клацніть на посилання нижче, щоб підтвердити
-      click_the_link_2: реєстрацію та прочитати більше про OpenStreetMap.
-      current_user_1: Список користувачів, заснований на їх місці знаходження,
-      current_user_2: "доступний тут:"
-      greeting: Привіт!
-      hopefully_you: Хтось (сподіваємось, що ви) бажає створити обліковий запис на
       introductory_video: "Ви можете подивитися відео-вступ про OpenStreetMap тут:"
       more_videos: "Ще більше відео тут:"
       opengeodata: "OpenGeoData.org — це блог засновника OpenStreetMap — Стіва Коуста (Steve Coast), тут також можна знайти підкасти:"
       the_wiki: "Почитати про OpenStreetMap у Вікі:"
       the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Beginners%27_Guide
-      user_wiki_1: Ми рекомендуємо вам створити сторінку користувача Віки, яка містить
-      user_wiki_2: теґи категорій, які пояснюють ваше місце знаходження, наприклад, [[Category:Users_in_Дніпропетровськ]].
       wiki_signup: "Ви також можете зареєструватися в вікі OpenStreetMap тут:"
       wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Uk:Main_Page
   oauth: 
index 5341b3c..5d26d87 100644 (file)
@@ -1003,6 +1003,9 @@ vi:
       text: Trong trường hợp có xung đột giữa trang dịch và trang %{english_original_link}, trang tiếng Anh sẽ được ưu tiên
       title: Thông tin về bản dịch này
     legal_babble: 
+      attribution_example: 
+        alt: Ví dụ ghi công OpenStreetMap trên một trang Web
+        title: Ví dụ ghi công
       contributors_at_html: "<strong>Áo</strong>: Bao gồm dữ liệu từ <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Bang Viên</a> (theo <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.vi\">CC BY</a>), <a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Bang Vorarlberg</a>, và Bang Tyrol (theo <a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">bản sửa đổi CC BY Áo</a>)."
       contributors_ca_html: "<strong>Canada</strong>: Bao gồm dữ liệu từ GeoBase®, GeoGratis (© Bộ Tài nguyên Canada), CanVec (© Bộ Tài nguyên Canada), và StatCan (Sở Địa lý, Statistics Canada)."
       contributors_footer_1_html: "Xem thêm chi tiết và các nguồn gốc khác dùng để cải tiến OpenStreetMap tại <a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors?uselang=vi\">trang Người đóng góp</a> trên OpenStreetMap Wiki."
@@ -1016,6 +1019,7 @@ vi:
       contributors_za_html: "<strong>Nam Phi</strong>: Bao gồm dữ liệu từ <a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Tổng cục: Thông tin Không gian địa lý Quốc gia</a>, bản quyền nhà nước được bảo lưu."
       credit_1_html: Chúng tôi bắt bạn phải sử dụng lời ghi công “© những người đóng góp vào OpenStreetMap”.
       credit_2_html: Bạn cũng phải giải thích rõ rằng dữ liệu được phát hành theo Giấy phép Cơ sở dữ liệu Mở, và, nếu bạn đang sử dung các hình ảnh bản đồ của chúng tôi, rằng các hình ảnh này được phát hành theo giấy phép CC BY-SA. Bạn có thể thỏa mãn điều này bằng cách đặt liên kết đến <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">trang bản quyền này</a>. Nếu bạn đang phân phối nguyên dữ liệu của OSM hoặc không muốn đặt liên kết đến trang bản quyền của OSM, bạn có thể nói đến và đặt liên kết trực tiếp đến (các) giấy phép. Nếu bạn đang sử dụng phương tiện không cho phép đặt liên kết, chẳng hạn trong tác phẩm in giấy, chúng tôi gợi ý chỉ các độc giả đến openstreetmap.org (có lẽ bằng cách mở rộng “OpenStreetMap” trở thành địa chỉ đầy đủ này), đến opendatacommons.org, và nếu hợp lý, đến creativecommons.org.
+      credit_3_html: "Đối với một bản đồ điện tử tương tác, lời ghi công nên xuất hiện ở góc bản đồ.\nVí dụ:"
       credit_title_html: Cách ghi công OpenStreetMap
       infringement_1_html: Những người đóng góp vào OSM được khuyên không bao giờ bổ sung dữ liệu từ những nguồn có bản quyền (chẳng hạn Bản đồ Google hoặc các bản đồ trên giấy) trước khi các nhà giữ bản quyền cho phép rõ ràng.
       infringement_2_html: Nếu bạn tin rằng tài liệu có bản quyền đã được bổ sung vào cơ sở dữ liệu OpenStreetMap hoặc trang này một cách không thích đáng, xin vui lòng tham khảo <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure?uselang=vi">quá trình <i>takedown</i></a> hoặc nộp đơn trực tiếp tại <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">trang khiếu nại trực tuyến</a> của chúng tôi.
@@ -1150,14 +1154,11 @@ vi:
       header: "%{from_user} đã gửi thư cho bạn dùng OpenStreetMap có tiêu đề %{subject}:"
       hi: Chào %{to_user},
     signup_confirm: 
-      subject: "[OpenStreetMap] Xác nhận địa chỉ thư điện tử của bạn"
+      subject: "[OpenStreetMap] Chào mừng bạn đã tham gia OpenStreetMap"
     signup_confirm_html: 
       ask_questions: Có thể đặt bất kỳ câu hỏi mà bạn có về OpenStreetMap tại <a href="http://help.openstreetmap.org/">trang hỏi đáp</a>.
-      click_the_link: Nếu bạn là người đó, hoan nghênh! Xin hãy nhấn chuột vào liên kết ở dưới để xác nhân tài khoản đó và đọc tiếp để tìm hiểu thêm về OpenStreetMap.
       current_user: Có danh sách các người dùng, xếp thể loại theo nơi ở, tại <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region?uselang=vi">Category:Users by geographical region</a>.
       get_reading: Bắt đầu tìm hiểu về OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Vi:Beginners%27_Guide?uselang=vi">tại wiki</a>, theo dõi tin tức gần đây tại <a href="http://blog.openstreetmap.org/">blog OpenGeoData</a> hay <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>, hoặc đọc <a href="http://www.opengeodata.org/">blog</a> và nghe <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcast</a> của nhà sáng lập Steve Coast!
-      greeting: Chào bạn!
-      hopefully_you: Ai (chắc bạn) muốn mở tài khoản bên
       introductory_video: Bạn có thể coi %{introductory_video_link}.
       more_videos: Cũng có %{more_videos_link}.
       more_videos_here: thêm video tại đây
@@ -1167,19 +1168,11 @@ vi:
     signup_confirm_plain: 
       ask_questions: "Có thể đặt bất kỳ câu hỏi mà bạn có về OpenStreetMap tại trang hỏi đáp:"
       blog_and_twitter: "Theo dõi tin tức gần đây tại blog OpenStreetMap và Twitter:"
-      click_the_link_1: Nếu bạn là người đó, hoan nghênh! Xin hãy nhấn chuột vào liên kết ở dưới để
-      click_the_link_2: xác nhận tài khoản của bạn và đọc tiếp để tìm hiểu thêm về OpenStreetMap.
-      current_user_1: Có danh sách các người dùng, xếp thể loại theo nơi ở,
-      current_user_2: "tại:"
-      greeting: Chào bạn!
-      hopefully_you: Ai (chắc bạn) muốn mở tài khoản bên
       introductory_video: "Bạn có thể coi video giới thiệu OpenStreetMap tại đây:"
       more_videos: "Có thêm video tại đây:"
       opengeodata: "OpenGeoData.org là blog của nhà sáng lập OpenStreetMap, Steve Coast, cũng chứa podcast:"
       the_wiki: "Bắt đầu tìm hiểu về OpenStreetMap trên wiki:"
       the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Vi:Beginners%27_Guide?uselang=vi
-      user_wiki_1: Bạn nên tạo ra trang cá nhân trên wiki và gắn các thẻ thể loại để cho
-      user_wiki_2: người ta biết bạn ở đâu, thí dụ như [[Category:Users in Hanoi]].
       wiki_signup: "Có lẽ bạn cũng muốn mở tài khoản ở wiki OpenStreetMap tại:"
       wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Vi:Main_Page&uselang=vi
   oauth: 
@@ -1513,6 +1506,9 @@ vi:
       email never displayed publicly: (không lúc nào hiện công khai)
       flash update success: Đã cập nhật thông tin cá nhân thành công.
       flash update success confirm needed: Đã cập nhật thông tin cá nhân thành công. Kiểm tra thư điện tử xác nhận địa chỉ thư điện tử mới.
+      gravatar: 
+        gravatar: Sử dụng Gravatar
+        link text: đây là gì?
       home location: "Vị trí Nhà:"
       image: "Hình:"
       image size hint: (hình vuông ít nhất 100×100 điểm ảnh là tốt nhất)
@@ -1648,6 +1644,7 @@ vi:
       email address: "Địa chỉ Thư điện tử:"
       fill_form: Điền biểu mẫu rồi chúng tôi sẽ gửi thư điện tử cho bạn để kích hoạt tài khoản.
       flash create success message: Cám ơn bạn đã mở tài khoản. Chúng tôi đã gửi thư xác nhận đến %{email}; ngay khi xác nhận tài khoản, bạn sẽ có thể vẽ bản đồ.<br /><br />Nếu hộp thư của bạn gửi thư yêu cầu xác nhận để chống thư rác, xin chắc chắn thêm webmaster@openstreetmap.org vào danh sách trắng, vì chúng tôi không thể trả lời những yêu cầu xác nhận này.
+      flash welcome: Cám ơn bạn đã mở tài khoản. Chúng tôi đã gửi thư chào mừng cho %{email} có một số gợi ý về cách bắt đầu.
       heading: Mở Tài khoản Người dùng
       license_agreement: Lúc khi xác nhận tài khoản, bạn sẽ phải chấp nhận <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms?uselang=vi">các Điều kiện Đóng góp</a>.
       no_auto_account_create: Rất tiếc, chúng ta hiện không có khả năng tạo ra tài khoản tự động cho bạn.
index e8f5bdb..09e5b74 100644 (file)
@@ -2,6 +2,7 @@
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: syck-pecl
 # Author: Anakmalaysia
+# Author: Dimension
 # Author: Hydra
 # Author: Liangent
 # Author: Mmyangfl
@@ -774,7 +775,7 @@ zh-CN:
           region: 区
           sea: 海
           state: 国家
-          subdivision: 细分
+          subdivision: 次级
           suburb: 郊区
           town: 镇
           unincorporated_area: 团的区
@@ -1141,11 +1142,8 @@ zh-CN:
       subject: "[OpenStreetMap] 确认您的电子邮件地址"
     signup_confirm_html: 
       ask_questions: 您可以在我们的<a href="http://help.openstreetmap.org/">问答站点</a>问关于 OpenStreetMap 的任何问题。
-      click_the_link: 如果这是您,欢迎您!请点击下面的链接来确认帐户,并阅读更多关于 OpenStreetMap 的信息
       current_user: 一个基于其所处位置的,当前用户分类列表可从这里获得<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
       get_reading: 在<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">维基中</a>阅读更多关于 OpenStreetMap 的资料或通过 <a href="http://blog.openstreetmap .org/">OpenStreetMap 博客</a>及 <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a> 了解最新的消息,或者浏览 OpenStreetMap 创始人 Steve Coast 的 <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData 博客</a>了解这个计划的历史,其中也有<a href="http:// www.opengeodata.org/?cat=13">播客</a>可以听!
-      greeting: 您好!
-      hopefully_you: 某人(希望是您)想要建立一个账户
       introductory_video: 您可以观看一部%{introductory_video_link}。
       more_videos: 这里有%{more_videos_link}。
       more_videos_here: 更多的影片
@@ -1155,19 +1153,11 @@ zh-CN:
     signup_confirm_plain: 
       ask_questions: 您可以在我们的问答站点问关于 OpenStreetMap 的任何问题:
       blog_and_twitter: 通过 OpenStreetMap 的博客或 Twitter 以了解最新消息:
-      click_the_link_1: 如果这是您,欢迎您!请点击下面的链接来确认您的
-      click_the_link_2: 帐户,并阅读更多 OpenStreetMap 的信息。
-      current_user_1: 一个基于所在位置分类的当前用户列表
-      current_user_2: 在此:
-      greeting: 您好!
-      hopefully_you: 某人(希望是您)希望创建一个账号
       introductory_video: 您可以在这里观看 OpenStreetMap 的介绍视频:
       more_videos: 更多的视频请看这里:
       opengeodata: OpenGeoData.org 是 OpenStreetMap 创始人 Steve Coast 的博客,在上面也有播客:
       the_wiki: 在维基上阅读 OpenStreetMap 的介绍:
       the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide
-      user_wiki_1: 推荐您创建一个维基的用户页,它包括
-      user_wiki_2: 分类标签以表明您的位置,例如 [[Category:Users_in_London]]。
       wiki_signup: 您可能也想在 OpenStreetMap 维基上注册:
       wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page
   oauth: 
index 4f7e21b..ae3994d 100644 (file)
@@ -768,11 +768,8 @@ zh-TW:
     signup_confirm: 
       subject: "[OpenStreetMap] 確認您的電子郵件"
     signup_confirm_html: 
-      click_the_link: 如果這是您,歡迎!請按下列連結來確認您的帳號並了解更多 OpenStreetMap 的資訊。
       current_user: 一份目前使用者的清單,以他們在世界上何處為基礎的分類,可在這裡取得:<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>。
       get_reading: 在<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide"> wiki 中</a>閱讀更多關於 OpenStreetMap 的資料或透過 <a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMap 部落格</a>及 <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a> 了解最新的消息。或是瀏覽 OpenStreetMap 創始人 Steve Coast 的 <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData blog</a> 了解這個計畫的歷史,其中也有 <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts 可以聽</a>!
-      greeting: 您好!
-      hopefully_you: 有人 (希望是您) 想要建立一個新帳號到
       introductory_video: 您可以在 %{introductory_video_link}。
       more_videos: 這裡還有更多 %{more_videos_link}。
       more_videos_here: 影片
@@ -781,18 +778,10 @@ zh-TW:
       wiki_signup: 您可能也想在 <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page"> OpenStreetMap wiki 註冊</a>。
     signup_confirm_plain: 
       blog_and_twitter: 透過 OpenStreetMap部落格或 Twitter 了解最新消息:
-      click_the_link_1: 如果這是您,歡迎!請按下列連結來確認您的
-      click_the_link_2: 帳號並了解更多 OpenStreetMap 的資訊。
-      current_user_1: 一份目前使用者的清單,以他們在世界上何處為基礎
-      current_user_2: 的分類,可在這裡取得:
-      greeting: 您好!
-      hopefully_you: 有人 (希望是您) 想要建立一個新帳號到
       introductory_video: 您可以在這裡觀看 OpenStreetMap 的導覽影片:
       more_videos: 這裡還有更多影片:
       opengeodata: OpenGeoData.org 是 OpenStreetMap 的創始人 Steve Coast 的部落格,它也有 podcasts:
       the_wiki: 在 wiki 中閱讀更多 OpenStreetMap 訊息:
-      user_wiki_1: 建議您建立一個使用者 wiki 頁面,其中包含
-      user_wiki_2: 註記您住哪裡的分類標籤,如 [[Category:Users_in_London]]。
       wiki_signup: 您可能也想在 OpenStreetMap wiki 註冊:
   oauth: 
     oauthorize: