# Messages for Croatian (Hrvatski)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
+# Author: Mnalis
# Author: Mvrban
+# Author: SpeedyGonsales
hr:
+ activerecord:
+ attributes:
+ diary_comment:
+ body: Tijelo
+ diary_entry:
+ language: Jezik
+ latitude: Geografska širina (Latitude)
+ longitude: Geografska dužina (Longitude)
+ title: Naslov
+ user: Korisnik
+ friend:
+ friend: Prijatelj
+ user: Korisnik
+ message:
+ body: Tijelo
+ recipient: Primatelj
+ sender: Pošiljatelj
+ title: Naslov
+ trace:
+ description: Opis
+ latitude: Geografska širina (Latitude)
+ longitude: Geografska dužina (Longitude)
+ name: Ime
+ public: Javno
+ size: Veličina
+ user: Korisnik
+ visible: Vidljivo
+ user:
+ active: Aktivan
+ description: Opis
+ display_name: Prikaži ime
+ email: Email
+ languages: Jezici
+ pass_crypt: Lozinka
+ models:
+ acl: Kontrole pristupa
+ changeset: Changeset
+ changeset_tag: Oznaka changeset-a
+ country: Zemlja
+ diary_comment: Komentar dnevnika
+ diary_entry: Unos dnevnika
+ friend: Prijatelj
+ language: Jezik
+ message: Poruka
+ node: Točka
+ node_tag: Oznaka točke
+ notifier: Izvjestitelj
+ old_node: Stara točka
+ old_node_tag: Oznaka stare točke
+ old_relation: Stara relacija
+ old_relation_member: Stari član relacije
+ old_relation_tag: Oznaka stare relacije
+ old_way: Stari put
+ old_way_node: Točka starog puta
+ old_way_tag: Oznaka starog puta
+ relation: Relacija
+ relation_member: Član relacije
+ relation_tag: Oznaka relacije
+ session: Sesija
+ trace: Trasa
+ tracepoint: Točka trase
+ tracetag: Oznaka trase
+ user: korisnik
+ user_preference: Korisničke postavke
+ user_token: korisnički token
+ way: Put
+ way_node: Točka puta
+ way_tag: Oznaka puta
+ application:
+ require_cookies:
+ cookies_needed: Čini se da su vam cookie-i onemogućeni, molim omogućite cookie u vašem pregledniku prije nastavka.
+ setup_user_auth:
+ blocked: Tvoj pristup API-u je blokiran. Prijavite se na web sučelje da saznate više.
browse:
changeset:
- changeset: "Set promjena: {{id}}"
- changesetxml: XLM Set promjena
+ changeset: "Changeset: {{id}}"
+ changesetxml: XLM Changeset
download: Preuzmi {{changeset_xml_link}} ili {{osmchange_xml_link}}
feed:
- title: Set promjena {{id}}
- title_comment: Set promjena {{id}} - {{comment}}
+ title: Changeset {{id}}
+ title_comment: Changeset {{id}} - {{comment}}
osmchangexml: osmChange XML
- title: Set promjena
+ title: Changeset
changeset_details:
belongs_to: "Pripada:"
bounding_box: "Granični okvir:"
closed_at: "Zatvoreno:"
created_at: "Napravljeno:"
has_nodes:
- one: "Ima slijedeću {{count}} točku:"
- other: "Ima slijedeće {{count}} točke:"
+ few: Sadrži slijedeće {{count}} točke
+ one: "Sadrži slijedeću {{count}} točku:"
+ other: "Sadrži sljedećih {{count}} točaka:"
has_relations:
- one: "Ima slijedeću {{count}} relaciju:"
- other: "Ima slijedeće {{count}} relacije:"
+ few: "Sadrži slijedeće {{count}} relacije:"
+ one: "Sadrži slijedeću {{count}} relaciju:"
+ other: "Sadrži slijedećih {{count}} relacija:"
has_ways:
- one: "Ima slijedeći {{count}} put:"
- other: "Ima slijedeće {{count}} puteve:"
+ few: "Sadrži slijedeća {{count}} puta:"
+ many: "Sadrži slijedećih {{count}} puteva:"
+ one: "Sadrži slijedeći {{count}} put:"
+ other: "Sadrži slijedećih {{count}} puteva:"
no_bounding_box: Granični okvir nije pohranjen za ovaj set promjena.
show_area_box: Prikaži granični okvir
- changeset_navigation:
- all:
- next_tooltip: Slijedeći set promjena
- prev_tooltip: Prethodni set promjena
- user:
- name_tooltip: "Prikaži promjene korisnika: {{user}}"
- next_tooltip: Slijedeće promjene od {{user}}
- prev_tooltip: Prethodno uredio {{user}}
common_details:
changeset_comment: "Komentar:"
edited_at: "Uređeno:"
edited_by: "Uredio:"
- in_changeset: "U setu promjena:"
+ in_changeset: "U changesetu:"
version: "Verzija:"
containing_relation:
entry: Relacija {{relation_name}}
map:
deleted: Izbrisano
larger:
- area: Vidi područje na većoj karti
- node: Vidi točku na većoj karti
- relation: Pogledaj relaciju na većoj karti
- way: Vidi put na većoj karti
+ area: Prikaži područje na većoj karti
+ node: Prikaži točku na većoj karti
+ relation: Prikaži relaciju na većoj karti
+ way: Prikaži put na većoj karti
loading: Učitavanje...
+ navigation:
+ all:
+ next_changeset_tooltip: Slijedeći changeset
+ next_node_tooltip: Sljedeća točka
+ next_relation_tooltip: Sljedeća relacija
+ next_way_tooltip: Sljedeći put
+ prev_changeset_tooltip: Prethodni changeset
+ prev_node_tooltip: Prethodna točka
+ prev_relation_tooltip: Prethodna relacija
+ prev_way_tooltip: Prethodni put
+ user:
+ name_changeset_tooltip: "Prikaži promjene korisnika: {{user}}"
+ next_changeset_tooltip: Slijedeća promjena od {{user}}
+ prev_changeset_tooltip: Prethodno uredio {{user}}
node:
download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} ili {{edit_link}}"
download_xml: Preuzimanje XML
edit: uredi
node: Točka
node_title: "Točka: {{node_name}}"
- view_history: vidi povijest
+ view_history: prikaži povijest
node_details:
coordinates: "Koordinate:"
part_of: "Dio od:"
download_xml: Preuzimanje XML
node_history: Povijest točke
node_history_title: "Povijest točke: {{node_name}}"
- view_details: vidi detalje
+ view_details: prikaži detalje
not_found:
- sorry: Oprostite, ali {{type}} sa ID {{id}}, se ne može naći.
+ sorry: Žao mi je, ali {{type}} sa ID {{id}}, se ne može naći.
type:
- changeset: Set promjena
+ changeset: changeset
node: točka
relation: relacija
way: put
download_xml: Preuzimanje XML
relation: Relacija
relation_title: "Relacija: {{relation_name}}"
- view_history: vidi povijest
+ view_history: prikaži povijest
relation_details:
members: "Članovi:"
part_of: "Dio:"
download_xml: Preuzimanje XML
relation_history: Povijest relacije
relation_history_title: "Povijest relacije: {{relation_name}}"
- view_details: vidi detalje
+ view_details: prikaži detalje
relation_member:
entry_role: "{{type}} {{name}} kao {{role}}"
type:
zoom_or_select: Zoomiraj ili izaberi područje karte za pregled
tag_details:
tags: "Oznake:"
+ wiki_link:
+ key: Opis wiki stranica za oznaku {{key}} (tag)
+ tag: Opis wiki stranica za oznaku {{key}}={{value}} (tag)
+ wikipedia_link: Članak o {{page}} na Wikipediji
+ timeout:
+ sorry: Žao mi je, podaci za {{type}} sa id {{id}}, predugo se čekaju.
+ type:
+ changeset: changeset
+ node: točka
+ relation: relacija
+ way: put
way:
download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} ili {{edit_link}}"
download_xml: Preuzimanje XML
edit: uredi
- view_history: pogledaj povijest
+ view_history: prikaži povijest
way: Put
way_title: "Put: {{way_name}}"
way_details:
way_history:
download: "{{download_xml_link}} ili {{view_details_link}}"
download_xml: Preuzimanje XML
- view_details: vidi detalje
+ view_details: prikaži detalje
way_history: Povijest puta
way_history_title: "Povijest puta: {{way_name}}"
- map:
- coordinates: "Koordinate:"
+ changeset:
+ changeset:
+ anonymous: Anonimno
+ big_area: (veliko)
+ no_comment: (bez komentara)
+ no_edits: (nema promjena)
+ show_area_box: prikaži okvir područja
+ still_editing: (još uređuje)
+ view_changeset_details: Prikaži detalje changeseta
+ changeset_paging_nav:
+ next: Slijedeća »
+ previous: "« Prethodna"
+ showing_page: Prikazujem stranicu {{page}}
+ changesets:
+ area: Područje
+ comment: Komentar
+ id: ID
+ saved_at: Spremljeno
+ user: Korisnik
+ list:
+ description: Nedavne promjene
+ description_bbox: Changesets unutar {{bbox}}
+ description_user: Changesets od {{user}}
+ description_user_bbox: Changesets od {{user}} unutar {{bbox}}
+ heading: Changesets
+ heading_bbox: Changesets
+ heading_user: Changesets
+ heading_user_bbox: Changesets
+ title: Changesets
+ title_bbox: Changesets unutar {{bbox}}
+ title_user: Changesets od {{user}}
+ title_user_bbox: Changesets od {{user}} unutar {{bbox}}
+ timeout:
+ sorry: Nažalost, popis Changeseta (skupa promjena) koje ste zatražili je predugo trajalo za preuzimanje.
+ diary_entry:
+ diary_comment:
+ comment_from: Komentar od {{link_user}} u {{comment_created_at}}
+ confirm: Potvrdi
+ hide_link: Sakrij ovaj komentar
+ diary_entry:
+ comment_count:
+ one: 1 komentar
+ other: "{{count}} komentara"
+ comment_link: Komentiraj ovaj zapis
+ confirm: Potvrdi
+ edit_link: Uredi ovaj zapis
+ hide_link: Sakrij ovaj unos
+ posted_by: "Postano od {{link_user}} u {{created}} na jeziku: {{language_link}}"
+ reply_link: Odgovori na ovaj zapis
+ edit:
+ body: "Tijelo:"
+ language: "Jezik:"
+ latitude: "Geografska širina (Latitude):"
+ location: "Lokacija:"
+ longitude: "Geografska dužina (Longitude):"
+ marker_text: Lokacija unosa u dnevnik
+ save_button: Spremi
+ subject: "Predmet:"
+ title: Uredi zapis u dnevniku
+ use_map_link: koristi kartu
+ feed:
+ all:
+ description: Nedavni zapisi u dnevnik korisnika OpenStreetMapa
+ title: Zapisi u OpenStreetMap dnevniku
+ language:
+ description: "Nedavni zapisi u dnevnik OpenStreetMap korisnika na jeziku: {{language_name}}"
+ title: "Zapisi u OpenStreetMap dnevnik na jeziku: {{language_name}}"
+ user:
+ description: Nedavni zapisi u OpenStreetMap dnevnik od {{user}}
+ title: Zapisi u OpenStreetMap dnevnik za korisnika {{user}}
+ list:
+ in_language_title: "Zapisi u dnevnik na jeziku: {{language}}"
+ new: Novi zapis u dnevnik
+ new_title: Sročite novi zapis u vaš dnevnik
+ newer_entries: Noviji zapisi
+ no_entries: Nema zapisa u dnevniku
+ older_entries: Stariji zapisi
+ recent_entries: "Nedavni zapisi u dnevnik:"
+ title: Dnevnici korisnika
+ user_title: "{{user}}ov dnevnik"
+ location:
+ edit: Uredi
+ location: "Lokacija:"
+ view: Prikaži
+ new:
+ title: Novi zapis u dnevnik
+ no_such_entry:
+ body: Žao mi je, ne postoji zapis u dnevniku ili komentar sa id {{id}}. Provjerite ispravnost upisa, ili linka na koji ste kliknuli.
+ heading: "Nema zapisa sa id: {{id}}"
+ title: Nema takvog zapisa u dnevnik
+ no_such_user:
+ body: Žao mi je, ne postoji korisnik s imenom {{user}}. Provjerite ispravnost upisa, ili linka na koji ste kliknuli.
+ heading: Korisnik {{user}} ne postoji
+ title: Nema takvog korisnika
+ view:
+ leave_a_comment: Ostavi komentar
+ login: Prijava
+ login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} da bi ostavili komentar"
+ save_button: Spremi
+ title: Blog korisnika {{user}} | {{title}}
+ user_title: "{{user}}ov dnevnik"
+ export:
+ start:
+ add_marker: Dodaj marker na kartu
+ area_to_export: Područje za export
+ embeddable_html: HTML kod za umetanje
+ export_button: Export
+ export_details: OpenStreetMap podaci je licencirani pod <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 dozvolom</a>.
+ format: Format
+ format_to_export: Format za Export
+ image_size: Veličina slike
+ latitude: "Lat:"
+ licence: Dozvola
+ longitude: "Lon:"
+ manually_select: Ručno izaberi drukčije područje
+ mapnik_image: Mapnik slika
+ max: max
+ options: Opcije
+ osm_xml_data: OpenStreetMap XML podaci
+ osmarender_image: Osmarender slika
+ output: Izlaz
+ paste_html: Zalijepi HTML za ubacivanje na webstranicu
+ scale: Mjerilo
+ too_large:
+ body: Ovo područje je preveliko da bi se izvezlo kao OpenStreetMap XML podaci. Molimo povećajte (zoom) ili odaberite manju površinu.
+ heading: Područje je preveliko
+ zoom: Zoom
+ start_rjs:
+ add_marker: Dodaj makrker na kartu
+ change_marker: Promjeni poziciju markera
+ click_add_marker: Klikni da dodaš marker na kartu
+ drag_a_box: Povuci okvir na karti da izabereš područje
+ export: Export
+ manually_select: Ručno izaberi drugo područje
+ view_larger_map: Prikaži veću kartu
+ geocoder:
+ description:
+ title:
+ geonames: Lokacija sa <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames-a</a>
+ osm_namefinder: "{{types}} sa <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefindera</a>"
+ osm_nominatim: Lokacija sa <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatima</a>
+ types:
+ cities: Gradovi
+ places: Mjesta
+ towns: Manji gradovi
+ description_osm_namefinder:
+ prefix: "{{distance}} {{direction}} od {{type}}"
+ direction:
+ east: istočno
+ north: sjeverno
+ north_east: sjeveroistočno
+ north_west: sjeverozapadno
+ south: južno
+ south_east: jugoistočno
+ south_west: jugozapado
+ west: zapadno
+ distance:
+ one: oko 1km
+ other: oko {{count}}km
+ zero: manje od 1km
+ results:
+ more_results: Više rezultata
+ no_results: Nisu nađeni rezultati
+ search:
+ title:
+ ca_postcode: Rezultati iz <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+ geonames: Rezultati iz <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ latlon: Rezultati iz <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
+ osm_namefinder: Rezultati iz <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
+ osm_nominatim: Rezultati sa <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
+ uk_postcode: Rezultati iz <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
+ us_postcode: Rezultati iz <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
+ search_osm_namefinder:
+ suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} od {{parentname}})"
+ suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} od {{placename}}"
+ search_osm_nominatim:
+ prefix:
+ amenity:
+ airport: Zračna luka
+ arts_centre: Umjetnički centar
+ atm: Bankomat
+ auditorium: Auditorij
+ bank: Banka
+ bar: Bar
+ bench: Klupa
+ bicycle_parking: Biciklistički parking
+ bicycle_rental: Rent a bicikl
+ brothel: Bordel
+ bureau_de_change: Mjenjačnica
+ bus_station: Autobusni kolodvor
+ cafe: Caffe bar
+ car_rental: Rent-a-car
+ car_sharing: Carsharing
+ car_wash: Autopraonica
+ casino: Casino
+ cinema: Kino
+ clinic: Klinika
+ club: Klub
+ college: Fakultet
+ community_centre: Društveni centar
+ courthouse: Sud
+ crematorium: Krematorij
+ dentist: Zubar
+ doctors: Doktor
+ dormitory: Studentski dom
+ drinking_water: Pitka voda
+ driving_school: Autoškola
+ embassy: Veleposlanstvo
+ emergency_phone: Telefon (S.O.S)
+ fast_food: Fast food
+ ferry_terminal: Trajektni terminal
+ fire_hydrant: Hidrant
+ fire_station: Vatrogasna postaja
+ fountain: Fontana
+ fuel: Benzinska
+ grave_yard: Groblje
+ gym: Fitness centar
+ hall: Hala
+ health_centre: Zdravstveni centar
+ hospital: Bolnica
+ hotel: Hotel
+ hunting_stand: Čeka
+ ice_cream: Slastičarna
+ kindergarten: Dječji vrtić
+ library: Knjižnica
+ market: Tržnica
+ marketplace: Tržnica
+ mountain_rescue: GSS - Gorska služba spašavanja
+ nightclub: 'Noćni klub'
+ nursery: Čuvanje djece
+ nursing_home: Starački dom
+ office: Kancelarija
+ park: Park
+ parking: Parking
+ pharmacy: Ljekarna
+ place_of_worship: Crkva
+ police: Policija
+ post_box: Poštanski sandučić
+ post_office: Pošta
+ preschool: Predškolska ustanova
+ prison: Zatvor
+ pub: Pub
+ public_building: Ustanova
+ public_market: Javna tržnica
+ reception_area: Recepcija
+ recycling: Reciklažna točka
+ restaurant: Restoran
+ retirement_home: Dom za starije osobe
+ sauna: Sauna
+ school: Škola
+ shelter: Sklonište
+ shop: Trgovina
+ shopping: Trgovački centar
+ social_club: Društveni klub
+ studio: Studio
+ supermarket: Supermarket
+ taxi: Taxi
+ telephone: Telefonska govornica
+ theatre: Kazalište
+ toilets: WC
+ townhall: Gradsko poglavarstvo
+ university: Sveučilište
+ vending_machine: Automat
+ veterinary: Veterinar
+ village_hall: Seoski Dom
+ waste_basket: Kanta za otpatke
+ wifi: WiFi pristupna točka
+ youth_centre: Centar za mladež
+ boundary:
+ administrative: Administrativna granica
+ building:
+ apartments: Stambeni blok
+ block: Blok zgrada
+ bunker: Bunker
+ chapel: Kapelica
+ church: Crkva
+ city_hall: Gradska vjećnica
+ commercial: Poslovna zgrada
+ dormitory: Studentski dom
+ entrance: Ulaz
+ faculty: Zgrada fakulteta
+ farm: Farma (zgrada)
+ flats: Stanovi
+ garage: Garaža
+ hall: Dvorana
+ hospital: Bolnica
+ hotel: Hotel
+ house: Kuća
+ industrial: Industrijska zgrada
+ office: Uredska zgrada
+ public: Javna zgrada
+ residential: Stambena zgrada
+ retail: Maloprodajna zgrada
+ school: Školska zgrada
+ shop: Trgovina
+ stadium: Stadion
+ store: Trgovina
+ terrace: Terasa
+ tower: Toranj
+ train_station: Željeznički kolodvor
+ university: Zgrada Sveučilišta
+ "yes": Zgrada
+ highway:
+ bridleway: Konjička staza
+ bus_guideway: Autobusna traka
+ bus_stop: Autobusno stajalište
+ byway: Prečica
+ construction: Autocesta u izgradnji
+ cycleway: Biciklistička staza
+ distance_marker: Oznaka km
+ emergency_access_point: S.O.S. točka
+ footway: Pješačka staza
+ ford: Ford
+ gate: Kapija
+ living_street: Ulica smirenog prometa
+ minor: Drugorazredna cesta
+ motorway: Autocesta
+ motorway_junction: Čvor (autoputa)
+ motorway_link: Autocesta (pristupna cesta)
+ path: Staza
+ pedestrian: Pješački put
+ platform: Platforma
+ primary: Državna cesta
+ primary_link: Državna cesta
+ raceway: Trkalište
+ residential: Ulica
+ road: Cesta
+ secondary: Županijska cesta
+ secondary_link: Županijska cesta
+ service: Servisna cesta
+ services: Autocesta - usluge
+ steps: Stepenice
+ stile: Prijelaz preko ograde
+ tertiary: Lokalna cesta
+ track: Makadam
+ trail: Staza
+ trunk: Cesta rezervirana za motorna vozila
+ trunk_link: Cesta rezrevirana za mot. voz. - prilazna cesta
+ unclassified: Nerazvrstana cesta
+ unsurfaced: Neasfaltirana cesta
+ historic:
+ archaeological_site: Arheološko nalazište
+ battlefield: Bojno polje
+ boundary_stone: Granični kamen
+ building: Zgrada
+ castle: Dvorac
+ church: Crkva
+ house: Kuća
+ icon: Ikona
+ manor: Zamak
+ memorial: Spomen dom
+ mine: Rudnik
+ monument: Spomenik
+ museum: Muzej
+ ruins: Ruševine
+ tower: Toranj
+ wayside_cross: Krajputaš
+ wayside_shrine: Usputno svetište
+ wreck: Olupina
+ landuse:
+ allotments: Vrtovi
+ basin: Bazen
+ brownfield: Zemljište za prenamjenu
+ cemetery: Groblje
+ commercial: Poslovno područje
+ conservation: Zaštićeno područje
+ construction: Gradilište
+ farm: Farma
+ farmland: Polje
+ farmyard: Farma
+ forest: Šuma
+ grass: Trava
+ greenfield: Greenfield zemljište
+ industrial: Industrijsko područje
+ landfill: Deponija
+ meadow: Livada
+ military: Vojno područje
+ mine: Rudnik
+ mountain: Planina
+ nature_reserve: Rezervat prirode
+ park: Park
+ piste: Pista
+ plaza: Plaza
+ quarry: Kamenolom
+ railway: Željeznica
+ recreation_ground: Rekreacijsko područje
+ reservoir: Rezervoar
+ residential: Stambeno područje
+ retail: Trgovina
+ village_green: Seoski travnjak
+ vineyard: Vinograd
+ wetland: Močvara
+ wood: Šuma
+ leisure:
+ beach_resort: Plaža
+ common: Općinsko zemljište
+ fishing: Ribičko područje
+ garden: Vrt
+ golf_course: Golf igralište
+ ice_rink: Klizalište
+ marina: Marina
+ miniature_golf: Minigolf
+ nature_reserve: Rezervat prirode
+ park: Park
+ pitch: Sportski teren
+ playground: Igralište
+ recreation_ground: Rekreacijski teren
+ slipway: Navoz
+ sports_centre: Sportski centar
+ stadium: Stadion
+ swimming_pool: Bazen
+ track: Staza za trčanje
+ water_park: Vodeni park
+ natural:
+ bay: Zaljev
+ beach: Plaža
+ cape: Rt
+ cave_entrance: Pećina (ulaz)
+ channel: Kanal
+ cliff: Litica
+ coastline: Obala
+ crater: Krater
+ feature: Obilježje
+ fell: Brdo
+ fjord: Fjord
+ geyser: Gejzir
+ glacier: Glečer
+ heath: Ravnica
+ hill: Brdo
+ island: Otok
+ land: Zemlja
+ marsh: Močvara
+ moor: Močvara
+ mud: Blato
+ peak: Vrh
+ point: Točka
+ reef: Greben
+ ridge: Greben
+ river: Rijeka
+ rock: Stijena
+ scree: Šljunak
+ scrub: Guštara
+ shoal: Sprud
+ spring: Izvor
+ strait: Tjesnac
+ tree: Drvo
+ valley: Dolina
+ volcano: Vulkan
+ water: Voda
+ wetland: Močvara
+ wetlands: Močvara
+ wood: Šuma
+ place:
+ airport: Zračna luka
+ city: Grad
+ country: Država
+ county: Županija/grofovija
+ farm: Farma
+ hamlet: Zaseok
+ house: Kuća
+ houses: Kuće
+ island: Otok
+ islet: Otočić
+ locality: Lokalitet
+ moor: Močvara
+ municipality: Općina
+ postcode: Poštanski broj
+ region: Područje
+ sea: More
+ state: Pokrajina / država (USA)
+ subdivision: Podgrupa
+ suburb: Predgrađe
+ town: grad
+ unincorporated_area: Slobodna zemlja
+ village: Selo
+ railway:
+ abandoned: Napuštena pruga
+ construction: Pruga u izgradnji
+ disused: Napuštena pruga
+ disused_station: Željeznička stanica (nije u upotrebi)
+ funicular: Uspinjača
+ halt: Željeznička stanica
+ historic_station: Povijesna željeznička stanica
+ junction: Željeznički čvor
+ level_crossing: Pružni prijelaz
+ light_rail: Laka željeznica
+ monorail: Jednotračna pruga
+ narrow_gauge: Uskotračna pruga
+ platform: Željeznička platforma
+ preserved: Sačuvana pruga
+ spur: Pruga
+ station: Željeznički kolodvor
+ subway: Podzemna - stanica
+ subway_entrance: Podzemna - ulaz
+ switch: Skretnica
+ tram: Tramvaj
+ tram_stop: Tramvajska stanica
+ yard: Ranžirni kolodvor
+ shop:
+ alcohol: Trgovina pićem
+ apparel: Trgovina odjećom
+ art: Atelje
+ bakery: Pekara
+ beauty: Parfumerija
+ beverages: Trgovina pićem
+ bicycle: Trgovina biciklima
+ books: Knjižara
+ butcher: Mesnica
+ car: Autokuća
+ car_dealer: Autokuća
+ car_parts: Autodijelovi
+ car_repair: Autoservis
+ carpet: Trgovina tepisima
+ charity: Dobrotvorna trgovina
+ chemist: Ljekarna
+ clothes: Butik
+ computer: Computer Shop
+ confectionery: Delikatesa
+ convenience: Minimarket
+ copyshop: Kopiraona
+ cosmetics: Parfumerija
+ department_store: Robna kuća
+ discount: Diskont
+ doityourself: Uradi sam
+ drugstore: Drogerija
+ dry_cleaning: Kemijska čistionica
+ electronics: Trgovina elektronikom
+ estate_agent: Agencija za nekretnine
+ farm: Poljo-apoteka
+ fashion: Modna trgovina
+ fish: Ribarnica
+ florist: Cvjećarnica
+ food: Trgovina prehranom
+ funeral_directors: Pogrebno poduzeće
+ furniture: Namještaj
+ gallery: Galerija
+ garden_centre: Vrtni centar
+ general: Trgovina mješovitom robom
+ gift: Poklon trgovina
+ greengrocer: Voćarna
+ grocery: Trgovina prehranom
+ hairdresser: Frizer
+ hardware: Željezar
+ hifi: Hi-Fi
+ insurance: Osiguranje
+ jewelry: Zlatarna
+ kiosk: Kiosk
+ laundry: Praonica rublja
+ mall: Trgovački centar
+ market: Tržnica
+ mobile_phone: Trgovina mobitelima
+ motorcycle: Moto Shop
+ music: Trgovina glazbom
+ newsagent: Novinar
+ optician: Optičar
+ organic: Trgovina zdrave hrane
+ outdoor: Trgovina za slobodno vrijeme
+ pet: Trgovina za kućne ljubimce
+ photo: Fotograf
+ salon: Salon
+ shoes: Trgovina obućom
+ shopping_centre: Trgovački centar
+ sports: Trgovina sportskom opremom
+ stationery: Papirnica
+ supermarket: Supermarket
+ toys: Trgovina igračkama
+ travel_agency: Putnička agencija
+ video: Videoteka
+ wine: Vinoteka
+ tourism:
+ alpine_hut: Alpska kuća
+ artwork: Umjetničko djelo
+ attraction: Atrakcija
+ bed_and_breakfast: 'Noćenje i doručak'
+ cabin: Koliba
+ camp_site: Kamp
+ caravan_site: Kamp-kućice (mjesto)
+ chalet: Planinska kuća
+ guest_house: Apartman
+ hostel: Hostel
+ hotel: Hotel
+ information: Informacije
+ lean_to: Lean to
+ motel: Motel
+ museum: Muzej
+ picnic_site: Piknik-mjesto
+ theme_park: Tematski park
+ valley: Dolina
+ viewpoint: Vidikovac
+ zoo: Zoo
+ waterway:
+ boatyard: Brodogradilište
+ canal: Kanal
+ connector: Spoj vodnih puteva
+ dam: Brana
+ derelict_canal: Zanemaren kanal
+ ditch: Jarak
+ dock: Dok
+ drain: Odvod
+ lock: Ustava
+ lock_gate: Ustava
+ mineral_spring: Mineralni izvor
+ mooring: Sidrište
+ rapids: Brzaci
+ river: Rijeka
+ riverbank: Riječna obala
+ stream: Potok
+ wadi: Suho korito rijeke
+ water_point: Točka vodotoka
+ waterfall: Vodopad
+ weir: Brana
+ javascripts:
+ map:
+ base:
+ cycle_map: Biciklistička karta
+ noname: Bezimene ulice
+ site:
+ edit_disabled_tooltip: Uvećajte za uređivanje karte
+ edit_tooltip: Uredi kartu
+ edit_zoom_alert: Morate zoomirati da bi uređivali kartu
+ history_disabled_tooltip: Zoomirajte da biste vidjeli uređivanja za ovo područje
+ history_tooltip: Prikaži izmjene za ovo područje
+ history_zoom_alert: Morate zoomirati da bi vidjeli povijest izmjena
+ layouts:
+ copyright: Autorska prava & Dozvola
+ donate: Podržite OpenStreetMap sa {{link}} Hardware Upgrade Fond.
+ donate_link_text: donacije
edit: Uredi
+ export: Izvoz
+ export_tooltip: Izvoz podataka karte
+ gps_traces: GPS trase
+ gps_traces_tooltip: Upravljaj GPS trasama
+ help: Pomoć
+ help_and_wiki: "{{help}} & {{wiki}}"
+ help_title: Stranice pomoći za projekt
+ history: Povijest
+ home: dom
+ home_tooltip: Idi na lokaciju svog doma
+ inbox: pošta ({{count}})
+ inbox_tooltip:
+ one: Imate 1 nepročitanu poruku
+ other: Imate {{count}} nepročitane(ih) poruke(a)
+ zero: Nema nepročitanih poruka
+ intro_1: OpenStreetMap je slobodna, promjenjiva karta cijelog svijeta. Napravili su je ljudi slični tebi.
+ intro_2: OpenStreetMap omogućava pregledavanje, uređivanje i korištenje geografskih podataka u suradničkom načinu od bilo gdje sa Zemlje.
+ intro_3: Smještaj OpenStreetMapa je ljubazno podržan od {{ucl}} i {{bytemark}}. Ostali podržavatelji projekta su navedeni u {{partners}}.
+ intro_3_bytemark: bytemarka
+ intro_3_partners: wiki
+ intro_3_ucl: UCL VR Centra
+ license:
+ title: OpenStreetMap podaci su objavljeni pod licencom Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic License
+ log_in: prijava
+ log_in_tooltip: Prijavi se sa postojećim korisničkim računom
+ logo:
+ alt_text: OpenStreetMap logotip
+ logout: odjava
+ logout_tooltip: Odjava
+ make_a_donation:
+ text: Donirajte
+ title: Podržite Openstreetmap novčanom donacijom
+ news_blog: Novosti - blog
+ news_blog_tooltip: Novosti - blog o OpenStreetMap-u, slobodnim geografskim podacima, itd.
+ osm_offline: OpenStreetMap baza podataka je trenutno nedostupna dok se ne završe važni radovi na održavanju.
+ osm_read_only: Zbog radova na održavanju baze podataka OpenStreetMapa, istu trenutačno nije moguće mijenjati.
+ shop: Trgovina
+ shop_tooltip: Trgovina sa proizvodima OpenStreetMap marke
+ sign_up: otvori račun
+ sign_up_tooltip: Otvori korisnički račun za uređivanje
+ tag_line: Slobodna wiki karta Svijeta
+ user_diaries: Dnevnik
+ user_diaries_tooltip: Prikaži korisničke dnevnike
view: Karta
+ view_tooltip: Pogledaj na karti
+ welcome_user: Dobrodošli, {{user_link}}
+ welcome_user_link_tooltip: Tvoja korisnička stranica
+ wiki: Wiki
+ wiki_title: Wiki stranice projekta
+ wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hr:Main_Page?uselang=hr
+ license_page:
+ foreign:
+ english_link: Engleski izvornik
+ text: U slučaju konflikta između ove prevedene stranice i {{english_original_link}}, Engleski stranice imaju prednost
+ title: O ovom prijevodu
+ legal_babble: "<h2>Autorska prava i Dozvola</h2>\n<p>\n OpenStreetMap su <i>otvoreni podaci</i>, licencirani pod <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\n Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> dozvolom (CC-BY-SA).\n</p>\n<p>\n Slobodni ste kopirati, distribuirati, prenositi i adaptirati naše karte\n i podatke, sve dok navodite OpenStreetMap kao izvor i doprinositelje. Ako izmjenite \n ili nadogradite naše karte ili podatke, možete distribuirati rezultate\n samo pod istom licencom. Potpuni <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">tekst</a> objašnjava prava i odgovornosti.\n</p>\n\n<h3>Kako navoditi OpenStreetMap kao izvor</h3>\n<p>\n Ako koristite slike OpenstreetMap karte, zahtjevamo da\n se navede najmanje “© OpenStreetMap\n contributors, CC-BY-SA”. Ako koristite samo podatke,\n zahtjevamo “Map data © OpenStreetMap contributors,\n CC-BY-SA”.\n</p>\n<p>\n Gdje je moguće, OpenStreetMap treba biti kao hyperlink na <a\n href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n and CC-BY-SA to <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Ako\n koristite medij gdje linkovi nisu mogući (npr. tiskane\n karte), predlažemo da uputite vaše čitatelje na\n www.openstreetmap.org (proširenjem na\n ‘OpenStreetMap’ za ovo punu adresu) i na\n www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Više o</h3>\n<p>\n Čitajte više o korištenju naših podataka na <a\n href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Legal\n FAQ</a>.\n</p>\n<p>\n OSM korisnici - doprinostielji se podsjećaju da nikada ne dodaju podakte iz bilo kojeg\n izvora zaštićenog autorskim pravima (npr. Google Maps ili tiskane karte) bez izričite dozvole\n vlasnika autorskih prava.\n</p>\n<p>\n Iako su OpenstreetMap otvoreni podaci, ne možemo pružiti\n besplatni API za kartu za ostale developere.\n\n Vidi našu <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">Politiku korištenja API-a</a>,\n <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Politiku korištenja pločica</a>\n and <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Politiku korištenja Nominatim-a</a>.\n</p>\n\n<h3>Naši korisnici - doprinostielji</h3>\n<p>\n Naša CC-BY-SA licenca zahtjeva od vas da “ navedete izvor Originala\n razumno prema mediju ili načinima koje koristite”. \n Pojedini OSM maperi ne traže navođenje njih preko ili više od\n “OpenStreetMap korisnici - doprinostielja”, ali gdje su podaci\n iz nacionalne agencije za kartiranje ili nekog drugog glavnog izvora uključeni u\n OpenStreetMap, razumno je navesti i njih direktno\n navodeći ime ili link na njihovu stranicu.\n</p>\n\n<!--\nInformacije za urednike stranica\n\nSlijedeće popisuje samo one organizacije koje zahtjevaju navođenje/ \npripisivanje kao uvjet da se njihovi podaci koriste u OpenStreetMap. \nOvo nije cjeloviti katalog \"uvoza\" podataka, i ne smije se koristiti osim\nkada se pripisivanje zahtjeva da bude u skladu s dozvolom uvezenih podataka.\n\nBilo koje dodavanje ovdje, najprije se mora raspraviti s OSM sistemskim administratorima.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n <li><strong>Australija</strong>: Sadrži podatke o predgrađima na osnovu podataka Australian Bureau of Statistics.</li>\n <li><strong>Kanada</strong>: Sadrži podatke iz\n GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\n Resources Canada), CanVec (© Department of Natural\n Resources Canada), i StatCan (Geography Division,\n Statistics Canada).</li>\n <li><strong>Novi Zeland</strong>: Sadrži podatke izvorno iz\n Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.</li>\n <li><strong>Poljska</strong>: Sadrži podatke iz <a\n href=\"http://ump.waw.pl/\">UMP-pcPL maps</a>. Copyright\n UMP-pcPL contributors.</li>\n <li><strong>Velika Britanija</strong>: Sadrži podatke Ordnance\n Survey data © Crown copyright and database right\n 2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n Uvrštenje podataka u OpenStreetMap ne podrazumjeva da se izvorni\n davatelj podataka podržava OpenStreetMap, pruža bilo kakovo jamstvo, ili \n prihvaća bilo kakve obveze.\n</p>"
+ native:
+ mapping_link: počnite kartirati
+ native_link: HRVATSKI verzija
+ text: Vi gledate englesku verziju stranice o autorskim pravima. Možete se vratiti na {{native_link}} ove stranice ili možete prestati čitati o autorskim pravima i {{mapping_link}}.
+ title: O ovoj stranici
+ message:
+ delete:
+ deleted: Poruka obrisana
+ inbox:
+ date: Datum
+ from: Od
+ my_inbox: Moja dolazna pošta
+ no_messages_yet: Još nemate poruka. Zašto nebi stupili u kontakt s nekim ljudima iz okolice {{people_mapping_nearby_link}}?
+ outbox: odlazna pošta
+ people_mapping_nearby: obližnji ljudi koji mapiraju
+ subject: Tema
+ title: Dolazna pošta
+ you_have: Imate {{new_count}} novih poruka i {{old_count}} starih poruka
+ mark:
+ as_read: Poruka označena pročitanom
+ as_unread: Poruka označena nepročitanom
+ message_summary:
+ delete_button: Obriši
+ read_button: Označi kao pročitano
+ reply_button: Odgovori
+ unread_button: Označi kao nepročitano
+ new:
+ back_to_inbox: Nazad u dolaznu poštu
+ body: Tijelo
+ limit_exceeded: Nedavno ste poslali puno poruke, pričekajte prije nego pokušate poslati još.
+ message_sent: Poruka poslana
+ send_button: Pošalji
+ send_message_to: Pošalji novu poruku za {{name}}
+ subject: Tema
+ title: Pošalji poruku
+ no_such_message:
+ body: Nažalost nema poruka s tim id.
+ heading: Nema takve poruke
+ title: Nema takve poruke
+ no_such_user:
+ body: Nažalost ne postoji korisnik s tim imenom.
+ heading: Nema takvog korisnika
+ title: Nema takvog korisnika
+ outbox:
+ date: Datum
+ inbox: dolazna pošta
+ my_inbox: " {{inbox_link}}"
+ no_sent_messages: Još niste poslali ni jednu poruku. Zašto ne biste stupili u kontakt s {{people_mapping_nearby_link}}?
+ outbox: odlazna pošta
+ people_mapping_nearby: obližnji ljudi koji mapiraju
+ subject: Tema
+ title: Odlazna pošta
+ to: Za
+ you_have_sent_messages: Imate {{count}} poslanih poruka
+ read:
+ back_to_inbox: Nazad u dolaznu poštu
+ back_to_outbox: Nazad u odlaznu poštu
+ date: Datum
+ from: Od
+ reading_your_messages: Vaše poruke
+ reading_your_sent_messages: Čitanje tvojih poslanih poruka
+ reply_button: Odgovori
+ subject: Tema
+ title: Pročitaj poruku
+ to: Za
+ unread_button: Označi kao nepročitano
+ wrong_user: "Prijavljeni ste kao: `{{user}}', ali poruka za koju ste zamoljeni da pročitate nije poslana od ili prema tom korisniku. Molimo, prijavite se kao ispravan korisnik kako bi ste pročitali."
+ reply:
+ wrong_user: "Prijavljeni ste kao: `{{user}}', ali poruka za koju ste zamoljeni da odgovorite nije poslana na tom korisniku. Molimo, prijavite se kao ispravan korisnik kako bi se odgovorili."
+ sent_message_summary:
+ delete_button: Obriši
+ notifier:
+ diary_comment_notification:
+ footer: Možeš pročitati komentare na {{readurl}} i komentirati na {{commenturl}} ili odgovoriti na {{replyurl}}
+ header: "{{from_user}} je komentirao tvoj nedavni OpenStreetMap zapis u dnevnik s predmetom {{subject}}:"
+ hi: Bok {{to_user}},
+ subject: "[OpenStreetMap] {{user}} je komentirao tvoj zapis u dnevnik"
+ email_confirm:
+ subject: "[OpenStreetMap] Potvrdi svoju e-mail adresu"
+ email_confirm_html:
+ click_the_link: Ako si ovo ti, klikni na ispod navedeni link za potvrdu promjene
+ greeting: Bok,
+ hopefully_you: Netko (nadam se ti) bi želio promjeniti njihovu email adresu sa {{server_url}} na {{new_address}}.
+ email_confirm_plain:
+ click_the_link: Ako si ovo ti, molim klinkni na link ispod da potvrdiš promjene.
+ greeting: Bok,
+ hopefully_you_1: Netko (nadam se ti) želio bi promjeniti njihove email adrese preko u
+ hopefully_you_2: "{{server_url}} na {{new_address}}."
+ friend_notification:
+ befriend_them: Također, možete ih dodati kao prijatelja na {{befriendurl}}.
+ had_added_you: "{{user}} te je dodao kao prijatelja na OpenStreetMap-u."
+ see_their_profile: Možeš vidjeti njihov profil na {{userurl}}.
+ subject: "[OpenStreetMap] {{user}} te je dodao kao prijatelja"
+ gpx_notification:
+ and_no_tags: i bez oznaka
+ and_the_tags: "i sa slijedećim oznakama:"
+ failure:
+ failed_to_import: "Import nije uspio. Ovdje je greška:"
+ more_info_1: Više o neuspjelom GPX importu i kako to izbjeći
+ more_info_2: "može se naći na:"
+ subject: "[OpenStreetMap] GPX Import nije uspio"
+ greeting: Bok,
+ success:
+ loaded_successfully: "uspješno učitano sa {{trace_points}} od mogućih\n{{possible_points}} točaka."
+ subject: "[OpenStreetMap] GPX Import uspješan"
+ with_description: s opisom
+ your_gpx_file: Liči na vašu GPX datoteku
+ lost_password:
+ subject: "[OpenStreetMap] Zahtjev za resetom lozinke"
+ lost_password_html:
+ click_the_link: Ako si ovo ti, molim klikni link ispod za resetiranje tvoje lozinke.
+ greeting: Bok,
+ hopefully_you: Netko (moguće, ti) pitao je za reset lozinke na njihoim email adresama openstreetmap.org računu.
+ lost_password_plain:
+ click_the_link: Ako si ovo ti, klikni na link ispod za reset lozinke.
+ greeting: Bok,
+ hopefully_you_1: Netko (moguće ti) je pitao za reset lozinke na
+ hopefully_you_2: email adrese openstreetmap.org korisničkog računa.
+ message_notification:
+ footer1: Možete također pročitiati poruku na {{readurl}}
+ footer2: i možete odgovoriti na {{replyurl}}
+ header: "{{from_user}} ti je poslao poruku preko OpenStreetMap sa predmetom {{subject}}:"
+ hi: Bok {{to_user}},
+ signup_confirm:
+ subject: "[OpenStreetMap] potvrdi email adresu"
+ signup_confirm_html:
+ ask_questions: Možete postaviti bilo kakva pitanja koja imate o projektu OpenStreetMap na našim <a href="http://help.openstreetmap.org/">stranicama pitanja i odgovora</a>.
+ click_the_link: Ako si ovo ti, dobrodošao! Molim klikni na link ispod za potvrdu korisničkog računa i čitaj dalje za više informacija o OpenStreetMap-u
+ current_user: Lista trenutnih korisnika u kategorijama, bazirano gdje su na svijetu, je dostupna s <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
+ get_reading: Čitajte o OpenStreetMap-u <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">na wiki-ju</a>, budute u toku s zadnjim novostima preko <a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMap bloga</a> ili <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twittera</a>, ili pregledajte <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData blog</a> osnivača OpenStreetMap-a, Stevea Coasta za povijest projekta, gdje imate i <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcaste za slušanje</a>!
+ greeting: Pozdrav!
+ hopefully_you: Netko (nadam se ti) bi želio stvoriti korisnički račun preko
+ introductory_video: Možeš pogledati {{introductory_video_link}}.
+ more_videos: Postoji {{more_videos_link}}.
+ more_videos_here: više video snimki ovdje
+ user_wiki_page: Preporuka je da napravite korisničku wiki stranicu, koja uključuje category oznake, koje označavaju gdje ste, kao npr.<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_London">[[Category:Users_in_London]]</a>.
+ video_to_openstreetmap: uvodni video za OpenStreetMap
+ wiki_signup: Možda se želiš <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">otvoriti račun na OpenStreetMap wiki</a>.
+ signup_confirm_plain:
+ ask_questions: "Možete postaviti bilo kakva pitanja koja imate o projektu OpenStreetMap na našim stranicama pitanja i odgovora:"
+ blog_and_twitter: "Budite u toku s najnovijim vijestima preko OpenstreetMap bloga ili Twittera:"
+ click_the_link_1: Ako si to ti, dobrodošao! Molim klikni donji link za potvrdu
+ click_the_link_2: korinički račun i čitaj za više informacija o OpenStreetMap-u.
+ current_user_1: Lista trenutačnih kategorija, bazirano na lokaciji u svijetu
+ current_user_2: "oni su dostupni sa:"
+ greeting: Pozdrav!
+ hopefully_you: Netko (nadam se ti) bi želio otvoriti korisnički računa na
+ introductory_video: "Možeš pogledati uvodni video za OpenStreetMap ovdje:"
+ more_videos: "Ovdje ima više videa:"
+ opengeodata: "OpenGeoData.org je blog osnivača OpenStreetMap-a, Steva Coasta, i ima podcaste također:"
+ the_wiki: "Čitaj o OpenStreetMap-u na wiki-ju:"
+ the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/HR:Beginners_Guide
+ user_wiki_1: Preporuka je da stvoriš korisničku stranicu na wiki-ju, koja uključuje
+ user_wiki_2: category oznake koje označavaju odakle si, kao npr.[[Category:Users_in_London]].
+ wiki_signup: "Možda želiš otvoriti račun na OpenStreetMap wiki na:"
+ oauth:
+ oauthorize:
+ allow_read_gpx: Pročitaj svoje privatne GPS trase.
+ allow_read_prefs: pročitajte svoje korisničke postavke
+ allow_to: "Dozvoli klijentskoj aplikaciji da:"
+ allow_write_api: izmijeni kartu
+ allow_write_diary: Zapište u dnevnik, komentirajte i stvorite prijatelje.
+ allow_write_gpx: Pošalji GPS trase.
+ allow_write_prefs: izmjeni korisničke postavke
+ request_access: Aplikacija {{app_name}} zahtjeva pristup vašem korisničkom računu. Provjerite želite li da aplikacija ima te mogućnosti, te odaberite koliko joj želite dopustiti.
+ revoke:
+ flash: Opozvali ste token za {{application}}
+ oauth_clients:
+ create:
+ flash: Informacije su uspješno registrirane
+ destroy:
+ flash: Uništena registracija klijent aplikacije
+ edit:
+ submit: Uredi
+ title: Uredi svoju aplikaciju
+ form:
+ allow_read_gpx: pročitaj njihove privatne GPS trase.
+ allow_read_prefs: pročitaj njihove korisničke postavke
+ allow_write_api: izmjeni kartu.
+ allow_write_diary: Napravi zapise u dnevnik, komentiraj i sprijatelji se.
+ allow_write_gpx: Pošalji GPS trase
+ allow_write_prefs: Izmjeni njihove koriničke postavke.
+ callback_url: Callback URL
+ name: Ime
+ requests: "Zahtjevam sijedeće dozvole od korisnika:"
+ required: Zahtjevano
+ support_url: Podrška URL
+ url: URL glavne aplikacije
+ index:
+ application: Ime aplikacije
+ issued_at: Izdano u
+ list_tokens: "Slijedeći tokeni su izdani aplikacijama na vaše ime:"
+ my_apps: Moje klijentske aplikacije
+ my_tokens: Moje odobrene aplikacije
+ no_apps: Imate li aplikaciju koju želite registrirati za korištenje s {{oauth}} standardom? Morate registrirati svoju web aplikaciju prije nego možete dati OAuth zahtjeve za ovu uslugu
+ register_new: Registriraj svoju aplikaciju
+ registered_apps: "Imate registrirane slijedeće aplikacije:"
+ revoke: Opozovi!
+ title: Moji OAuth detalji
+ new:
+ submit: Registriraj
+ title: Registriraj novu aplikaciju
+ not_found:
+ sorry: Žao mi je, da se {{type}} ne može naći.
+ show:
+ access_url: "Access Token URL:"
+ allow_read_gpx: pročitaj njihove privatne GPS trase.
+ allow_read_prefs: pročitaj njihove korisničke postavke
+ allow_write_api: Izmjeni kartu.
+ allow_write_diary: Napravi zapise u dnevnik, komentiraj i sprijatelji se.
+ allow_write_gpx: Otpremi GPS trase.
+ allow_write_prefs: izmjeni njihove korisničke postavke
+ authorize_url: "Authorise URL:"
+ edit: Uredi detalje
+ key: "Consumer Key:"
+ requests: "Zahtjevam sijedeće dozvole od korisnika:"
+ secret: "Consumer Secret:"
+ support_notice: Podržavamo HMAC-SHA1 (preporučeno) kao i obični text u ssl modu.
+ title: OAuth detalji za {{app_name}}
+ url: "Request Token URL:"
+ update:
+ flash: Informacije o klijentu uspješno ažurirane
+ site:
+ edit:
+ anon_edits_link_text: Otkrij zašto je to slučaj.
+ flash_player_required: Trebate Flash player da bi koristili Potlatch, OpenStreetMap Flash editor. Možete <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">preuzeti Abode Flash Player sa Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Neke druge mogućnosti</a> su također dostupne za uređivanje OpenStreetMapa.
+ not_public: Niste namjestili vaše promjene da budu javne.
+ not_public_description: Ne možete više uređivati kartu dok to ne napravite. Možete namjestiti svoje promjene u javne sa {{user_page}}.
+ potlatch_unsaved_changes: Niste spremili promjene. (Da bi spremili u Potlatchu, morate odznačiti trenutni put ili točku ako uređujete uživo; ili kliknite SPREMI ako imate taj gumb.)
+ user_page_link: korisnička stranica
+ index:
+ js_1: Koristite internet preglednik koji ne podržava JavaScript, ili vam je isključen JavaScript.
+ js_2: OpenStreetMap koristi JavaScript for za slippy kartu.
+ js_3: Možete probati <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home preglednih statičnih pločica </a> ako ne možete omogućiti JavaScript.
+ license:
+ license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
+ notice: Licencirano pod {{license_name}} licenca {{project_name}} i njenih suradnika.
+ project_name: OpenStreetMap projekt
+ permalink: Permalink
+ shortlink: Shortlink
+ key:
+ map_key: Legenda
+ map_key_tooltip: Legenda Mapnik karte na ovom zoom nivou.
+ table:
+ entry:
+ admin: Administrativna granica
+ allotments: Vrtovi
+ apron:
+ - Parking za avione (apron)
+ - terminal
+ bridge: Crni rubovi = most
+ bridleway: Staza za konje
+ brownfield: Gradilište
+ building: Zgrada
+ byway: usputna staza
+ cable:
+ - Kabinska žičara
+ - sedežnica
+ cemetery: Groblje
+ centre: Sportski centar
+ commercial: Poslovno područje
+ common:
+ - Travnjaci
+ - livade
+ construction: Ceste u izgradnji
+ cycleway: Biciklistička staza
+ destination: Pristup odredištu
+ farm: Polja, farme, njive
+ footway: Pješačka staza
+ forest: Šuma (održavane, od šumarije)
+ golf: Golf teren
+ heathland: Gustiš, makija, grmlje
+ industrial: Industrijsko područje
+ lake:
+ - Jezero
+ - rezervoar
+ military: Vojno područje
+ motorway: Autocesta
+ park: Park
+ permissive: Pristup uz dozvolu
+ pitch: Sportski teren
+ primary: Primarna cesta
+ private: Privatni pristup
+ rail: Željeznica
+ reserve: Rezervat prirode
+ resident: Stambeno područje
+ retail: Maloprodajno područje
+ runway:
+ - aerodromska pista
+ - aerodromske ceste (za avione)
+ school:
+ - Škola
+ - Sveučilište
+ secondary: Sekundarna cesta
+ station: Željeznički kolodvor
+ subway: Podzemna željeznica
+ summit:
+ - vrh
+ - vrhunac
+ tourist: Turistička atrakcija
+ track: Neasfaltirani put
+ tram:
+ - Laka željeznica
+ - tramvaj
+ trunk: Brza cesta
+ tunnel: Iscrtkani rubovi = tunel
+ unclassified: Nerazvrstana cesta
+ unsurfaced: neasfaltirana cesta
+ wood: Šume (prirodne, neodržavane)
+ search:
+ search: Traži
+ search_help: "primjer: 'Osijek', 'Zelenjak 52, Zagreb', ili 'kolodvor, Split' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>više primjera...</a>"
+ submit_text: Idi
+ where_am_i: Gdje sam?
+ where_am_i_title: Opiši trenutnu lokaciju koristeći pretraživač
+ sidebar:
+ close: Zatvori
+ search_results: Rezultazi traženja
+ time:
+ formats:
+ friendly: "%e %B %Y u %H:%M"
trace:
create:
trace_uploaded: Vaša GPS datoteka je spremljena na server i čeka ubacivanje u bazu. Ovo se obično dogodi za pola sata i prije, a e-mail-om će te dobiti obavijest o završetku.
- upload_trace: Upload GPS trag
+ upload_trace: Pošalji GPS trasu
delete:
- scheduled_for_deletion: Tragovi raspoređeni za brisanje
+ scheduled_for_deletion: Trase raspoređene za brisanje
edit:
description: "Opis:"
download: preuzmi
edit: uredi
filename: "Ime datoteke:"
- heading: Uređivanje traga {{name}}
+ heading: Uređivanje trase {{name}}
map: karta
owner: "Vlasnik:"
points: "Točaka:"
start_coord: "Početna koordinata:"
tags: "Oznake:"
tags_help: odvojeno zarezima
- title: Uređivanje traga {{name}}
- uploaded_at: "Uplodano:"
+ title: Uređivanje trase {{name}}
+ uploaded_at: "Poslano:"
visibility: "Vidljivost:"
visibility_help: Što ovo znači?
list:
- public_traces: Javni GPS tragovi
- public_traces_from: Javni GPS tragovi korisnika {{user}}
- tagged_with: " označeno s {{tags}}"
- your_traces: Vaš GPS tragovi
+ public_traces: Javne GPS trase
+ public_traces_from: Javne GPS trase korisnika {{user}}
+ tagged_with: " označeni sa {{tags}}"
+ your_traces: Vaše GPS trase
make_public:
- made_public: Tragovi za javnost
+ made_public: Trase za javnost
no_such_user:
- body: Oprostite, ali ne postoji korisnik s imenom {{user}}. Provjerite svoj upis, ili link kojeg ste kliknuli.
+ body: Žao mi je, ali ne postoji korisnik s imenom {{user}}. Provjerite svoj upis, ili link kojeg ste kliknuli.
heading: Korisnik {{user}} ne postoji
title: Nema takvog korisnika
+ offline:
+ heading: GPX spremište Offline
+ message: Sustav za GPX spremanje i upload trenutno nisu u funkciji.
+ offline_warning:
+ message: Sustav za GPX upload trenutno nije u funkciji.
trace:
- ago: "{{time_in_words_ago}} ago"
+ ago: prije {{time_in_words_ago}}
by: od
count_points: "{{count}} točaka"
edit: uredi
edit_map: Uredi kartu
+ identifiable: IDENTIFICIRAJUĆI
in: u
map: karta
more: više
pending: U TIJEKU
- private: PRIVATNO
+ private: PRIVATNI
public: JAVNI
- trace_details: Detalji traga
+ trace_details: Detalji trase
+ trackable: TRACKABLE
view_map: Prikaži kartu
trace_form:
description: Opis
help: Pomoć
tags: Oznake
tags_help: odvojeno zarezom
- upload_button: Upload
- upload_gpx: Upload GPX datoteke
+ upload_button: Pošalji
+ upload_gpx: Pošalji GPX datoteku
visibility: Vidljivost
visibility_help: što ovo znači?
trace_header:
- see_all_traces: Prikaži sve tragove
- see_just_your_traces: Vidi samo svoje tragove ili uploadajte trag
- see_your_traces: Prikaži sve vlastite tragove
- traces_waiting: Imate {{count}} tragova na čekanju za upload. Uzmite ovo u obzir, i pričekajte da se završe prije uploada novih tragova, da ne blokirate ostale korisnike.
+ see_all_traces: Prikaži sve trase
+ see_your_traces: Prikaži sve vlastite trase
+ traces_waiting: Imate {{count}} trasa na čekanju za slanje. Uzmite ovo u obzir, i pričekajte da se završe prije slanja novih trasa, da ne blokirate ostale korisnike.
+ upload_trace: Pošalji GPS trasu
+ your_traces: Prikaži samo vlastite GPS trase
trace_optionals:
tags: Oznake
trace_paging_nav:
- of: od
- showing: Prikazujem stranicu
+ next: Slijedeća »
+ previous: "« Prethodna"
+ showing_page: Prikazujem stranicu {{page}}
view:
- delete_track: Izbriši ovaj trag
+ delete_track: Izbriši ovu trasu
description: "Opis:"
download: preuzimanje
edit: uredi
- edit_track: Uredi ovaj trag
+ edit_track: Uredi ovu trasu
filename: "Ime datoteke:"
- heading: Gledam trag {{name}}
+ heading: Prikaz trase {{name}}
map: karta
none: Nijedan
owner: "Vlasnik:"
points: "Točaka:"
start_coordinates: "Početna koordinata:"
tags: "Oznake:"
- title: Gledam trag {{name}}
- trace_not_found: Trag nije nađen!
- uploaded: "Uploadano:"
+ title: Prikaz trase {{name}}
+ trace_not_found: Trasa nije pronađena!
+ uploaded: "Poslano:"
visibility: "Vidljivost:"
visibility:
- identifiable: Identifiable (prikazane u listi tragova kao identificiajuće, posložene točke sa vremenskom oznakom)
- private: Privatno (prikazuje se kao anonimne, nespoložene točke)
- public: Javni (prikazane kao u listi tragova kao anonimne, neposložene točke)
+ identifiable: Identifiable (prikazane u listi trasa kao identificirajuće, posložene točke sa vremenskom oznakom)
+ private: Privatni (prikazuje se kao anonimne, nespoložene točke)
+ public: Javni (prikazane kao u listi trasa kao anonimne, neposložene točke)
trackable: Trackable-može se pratiti (prikazuje se kao anonimne, posložene točke sa vremenskom oznakom)
user:
account:
+ contributor terms:
+ agreed: Prihvatili ste nove uvjete doprinositelja.
+ agreed_with_pd: Također ste proglasili da će vaše izmjene biti u javnom vlasništvu.
+ heading: "Uvjeti doprinositelja:"
+ link text: što je ovo?
+ not yet agreed: Niste još uvijek prihvatili nove uvjete doprinositelja.
+ review link text: Molimo Vas da slijedite ovaj link kada vam bude prikladno da pregledate i prihvatete nove uvjete doprinositelja.
+ current email address: "Trenutna E-mail adresa:"
+ delete image: Uklonite trenutnu sliku
email never displayed publicly: (nikada se ne prikazuje javno)
flash update success: Korisničke informacije su uspješno ažurirane.
flash update success confirm needed: Korisničke informacije su uspješno ažurirane. Provjerite email za porukom za potvrdu nove email adrese.
- home location: "Lokacija:"
+ home location: "Dom:"
+ image: "Slika:"
+ image size hint: (kvadratne slike od barem 100x100 pixela rade najbolje)
+ keep image: Zadržite trenutnu sliku
latitude: "Geografska širina (Latitude):"
- longitude: "Geografka dužina (Longitude):"
+ longitude: "Geografska dužina (Longitude):"
make edits public button: Napravi sve moje promjene javnim
my settings: Moje postavke
- no home location: Niste unjeli vašu lokaciju.
+ new email address: "Nova E-mail adresa:"
+ new image: Dodajte sliku
+ no home location: Niste unjeli lokaciju vašeg doma.
preferred languages: "Željeni jezici:"
profile description: "Opis profila:"
public editing:
enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: što je ovo?
heading: "Javno uređivanje:"
+ public editing note:
+ heading: Javno uređivanje
+ text: Trenutno su vaše izmjene anonimne i ljudi vam ne mogu poslati poruke ili vidjeti vašu lokaciju. Da bi pokazali vaše izmjene i dozvolili ljudima da vas kontaktiraju preko website-a, kliknite gumb ispod <b>Od promjene 0.6 API-a, samo javni korisnici mogu uređivati karte</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">saznajte zašto</a>).<ul> <li>Vaša email adrea neće biti otkrivena ako postanete javni.</li> <li>Ova akcija se ne može poništiti i svi novi korisnici su postavljeni kao javni.</li> </ul>
+ replace image: Zamijenite trenutnu sliku
return to profile: Vrati se na profil
save changes button: Snimi promjene
title: Uredi korisnički račun
- update home location on click: Ažuriraj lokaciju kada kliknem na kartu?
+ update home location on click: Ažuriraj lokaciju doma kada kliknem na kartu?
confirm:
button: Potvrdi
- failure: Korisnički račun s ovim tokenom je već potvrđen.
heading: Potvrdi korisnički račun
press confirm button: Pritisni potvrdi da bi aktivirali svoj korisnički račun.
success: Tvoj račun je potvrđen , hvala na uključenju!
heading: Potvrdi promjenu email adrese.
press confirm button: Pritsni potvrdno dugme ispod i potvrdi novu email adresu.
success: Potvrđena je vaša email adresa, hvala za priključenje!
- friend_map:
- nearby mapper: "Obližnji maper: [[nearby_user]]"
- your location: Vaša lokacija
+ filter:
+ not_an_administrator: Morate biti administrator za izvođenje ovih akcija.
go_public:
flash success: Sve vaše promjene su sada javne i sada vam je dozvoljeno uređivanje.
+ list:
+ confirm: Potvrdi odabrane korisnike
+ empty: Nema pronađenih odgovarajućih korisnika
+ heading: Korisnici
+ hide: Sakrij odabrane korisnike
+ showing:
+ one: Prikazujem stranicu {{page}} ({{first_item}} od {{items}})
+ other: Prikazujem stranicu {{page}} ({{first_item}}-{{last_item}} od {{items}})
+ summary: "{{name}} napravljeno sa {{ip_address}} dana {{date}}"
+ summary_no_ip: "{{name}} napravljeno {{date}}"
+ title: Korisnici
login:
- account not active: Žao mi je, tvoj korisnički račun još nije aktivan. <br />Klikni na link u informacijama o računu da bi aktivirao račun.
+ account not active: Žao mi je, vaš korisnički račun još nije aktivan. <br />Klikni na link u informacijama o računu da bi aktivirali račun.
+ account suspended: Žao nam je, Vaš račun je suspendiran zbog sumnjive aktivnosti. <br /> Molimo kontaktirajte {{webmaster}}, ako želite razgovarati o tome.
auth failure: Žao mi je, ne mogu prijaviti s ovim detaljima.
- create_account: napravi korisnički račun
- email or username: "Email adresa ili korisničko ime::"
+ create_account: otvorite korisnički račun
+ email or username: "Email adresa ili korisničko ime:"
heading: "Prijava:"
login_button: Prijava
- lost password link: Izgubio lozinku?
+ lost password link: Izgubljena lozinka?
+ notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">Saznajte više o dolazećoj promjeni dozvole za OpenStreetMap</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">prijevodi</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">razgovor</a>)
password: "Lozinka:"
please login: Molimo prijavite se ili {{create_user_link}}.
+ remember: "Zapamti me:"
title: Prijava
+ webmaster: webmaster
+ logout:
+ heading: Odjava iz OpenStreetMap
+ logout_button: Odjava
+ title: Odjava
lost_password:
email address: "Email adresa:"
heading: Zaboravljena lozinka?
+ help_text: Unesite email adresu koju ste koristili za otvaranje računa i poslati ćemo vam link kojim možete resetirati lozinku.
new password button: Reset lozinke
- notice email cannot find: Ne mogu pronaći email adresu, oprostite.
- notice email on way: Žao mi je što si ju izgubio :-( ali email je na putu tako da ju možeš resetirati uskoro.
+ notice email cannot find: Ne mogu pronaći email adresu.
+ notice email on way: Žao mi je što ste je izgubili :-( ali email je na putu tako da je možete resetirati uskoro.
title: Izgubljena lozinka
make_friend:
already_a_friend: Već jesi prijatelj s {{name}}.
- failed: Oprosti, nije uspjelo dodavanje {{name}} kao prijatelja.
+ failed: Žao mi je, nije uspjelo dodavanje {{name}} kao prijatelja.
success: "{{name}} je sada tvoj prijatelj."
new:
confirm email address: "Potvrdi e-mail:"
confirm password: "Potvrdi lozinku:"
contact_webmaster: Molim kontaktirajte <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmastera</a> da priredi za stvaranje korisničkog računa - pokušati ćemo se pozabaviti s ovime u najkraćem vremenu.
+ continue: Nastavi
display name: "Korisničko ime:"
+ display name description: Javno prikazano korisničko ime. Možete ga promjeniti i kasnije u postavkama.
email address: "Email:"
- fill_form: Ispuni formular i poslat ćemo brzi email za aktivaciju korisničkog računa.
+ fill_form: Ispuni formular i i ubrzo će te dobtiti email za aktivaciju korisničkog računa.
flash create success message: Korisnik je uspješno napravljen. Provjeri e-mail za potvrdu, i početi ćeš mapirati vrlo brzo :-)<br /><br />Upamtite da se nećeš moći prijaviti dok ne primio potvrdu e-mail adrese.<br /><br />Ako kortstiš antispam system koji šalje potvrde budi siguran da je na whitelisti webmaster@openstreetmap.org as jer nećemo moći odgovoriti na potvrdni zahtjev.
heading: Otvori korisnički račun
+ license_agreement: Kada potvrdite vaš račun morati će te pristati na <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">uvjete pridonositelja</a> .
+ no_auto_account_create: Nažalost nismo u mogućnosti automatski otvarati korisničke račune.
not displayed publicly: Nije javno prikazano (vidi <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">privacy policy</a>)
password: "Lozinka:"
- signup: "Registracija:"
+ terms accepted: Hvala za prihvaćanje novih pridonositeljskih uvjeta!
+ title: Otvori račun
+ no_such_user:
+ body: Žao mi je, ne postoji korisnik s imenom {{user}}. Molim provjerite ukucano ili je link na koji ste kliknuli neispravan.
+ heading: Korisnik {{user}} ne postoji
+ title: Nema takvog korisnika
+ popup:
+ friend: Prijatelj
+ nearby mapper: Obližnji maper
+ your location: Vaša lokacija
remove_friend:
not_a_friend: "{{name}} nije tvoj prijatelj."
success: "{{name}} je izbačen iz prijatelja."
reset: Reset lozinke
title: Reset lozinke
set_home:
- flash success: Lokacija uspješno snimljena.
+ flash success: Lokacija doma uspješno snimljena.
+ suspended:
+ body: "<p>\n Žao nam je, Vaš račun automatski obustavljen zbog \n sumnjive aktivnosti. \n</p>\n<p>\n Ova odluka će biti pregledana od strane administratora uskoro, ili \nse možete obratiti {{webmaster}}, ako želite razgovarati o tome. \n</p>"
+ heading: Račun suspendiran
+ title: Račun suspendiran
+ webmaster: webmaster
+ terms:
+ agree: Prihvati
+ consider_pd: Osim gore navedenog ugovora, smatram da su moji doprinosi u javnom vlasništvu (Public Domain)
+ consider_pd_why: što je ovo?
+ decline: Odbaci
+ heading: Uvjeti doprinositelja
+ legale_names:
+ france: Francuska
+ italy: Italija
+ rest_of_world: Ostatak svijeta
+ legale_select: "Molimo odaberite svoju zemlju prebivališta:"
+ read and accept: Molimo Vas pročitajte ugovor ispod i pritisnite tipku za potvrdu da prihvaćate uvjete ovog sporazuma za svoje postojeće i buduće doprinose.
+ title: Uvjeti doprinositelja
view:
+ activate_user: aktiviraj ovog korisnika
add as friend: dodaj kao prijatelja
- add image: Dodaj sliku
- ago: prije ({{time_in_words_ago}}
+ ago: prije ({{time_in_words_ago}})
block_history: prikaži dobivene blokade
blocks by me: blokade koje sam postavio
blocks on me: blokade na mene
- change your settings: promjeni svoje postavke
+ confirm: Potvrdi
+ confirm_user: potvrdi ovog korisnika
create_block: blokiraj ovog korisnika
- delete image: Izbriši sliku
+ created from: "Napravljeno iz:"
+ deactivate_user: deaktiviraj ovog korisnika
+ delete_user: obriši ovog korisnika
description: Opis
diary: dnevnik
- edits: Promjene
- if set location: Ako namjestite svoju lokaciju, zgodna karta i stvari će se pojaviti ispod. Možete namjestiti svoju lokaciju na {{settings_link}} stranici.
- km away: "{{count}}km daleko"
+ edits: promjene
+ email address: "Email adresa:"
+ hide_user: sakrij ovog korisnika
+ if set location: Ako namjestite svoju lokaciju, zgodna karta i stvari će se pojaviti ispod. Možete namjestiti lokaciju vašeg boravišta na {{settings_link}} stranici.
+ km away: udaljen {{count}}km
m away: "{{count}}m daleko"
- mapper since: "Mapper od:"
+ mapper since: "Maper od:"
moderator_history: prikaži dane blokade
- my diary: Moj dnevnik
+ my diary: moj dnevnik
my edits: moje promjene
my settings: moje postavke
- my traces: moji tragovi
- my_oauth_details: Prikaži moje OAuth detalje
- nearby users: "Okolni korisnici:"
+ my traces: moje trase
+ nearby users: Drugi korisnici u blizini
new diary entry: novi unos u dnevnik
no friends: Nisi dodao niti jednog prijatelja.
- no home location: Nije postavljena lokacija.
- no nearby users: Nema okolnih korisnika koji mapiraju.
- remove as friend: obriši kao prijatelja
+ no nearby users: Još uvijek nema drugih korisnika koji kartiraju-mapiraju u blizini.
+ oauth settings: oauth postavke
+ remove as friend: ukloni kao prijatelja
role:
administrator: Ovaj korisnik je administrator
grant:
moderator: Dodjeli pristup moderatoru
moderator: Ovaj korisnik je moderator
revoke:
- administrator: Ukini pristup administatora
- moderator: Ukini pristup moderatora
+ administrator: Opozovi pristup administatora
+ moderator: Opozovi pristup moderatora
send message: pošalji poruku
settings_link_text: postavke
- traces: tragovi
- upload an image: Upload slike
- user image heading: Slika korisnika
- user location: Lokacija korisnika
+ spam score: "Spam ocjena:"
+ status: "Stanje:"
+ traces: trase
+ unhide_user: otkrij ovog korisnika
+ user location: Lokacija boravišta korisnika
your friends: Tvoji prijatelji
+ user_block:
+ blocks_by:
+ empty: "{{name}} nije napravila još ni jednu blokadu."
+ heading: Lista blokada od {{name}}
+ title: Blokade od {{name}}
+ blocks_on:
+ empty: "{{name}} nije još bio blokiran."
+ heading: Lista blokada na {{name}}
+ title: Blokade na {{name}}
+ create:
+ flash: Napravi blokadu na korisnika {{name}}.
+ try_contacting: Molim da pokušate kontaktirati korisnika prije blokiranja i dati im razumno vrijeme za odgovor.
+ try_waiting: Molim da date korisniku razumno vremena da odgovori prije nego ga blokirate.
+ edit:
+ back: Prikaži sve blokade
+ heading: Uređivanje blokade na {{name}}
+ needs_view: Da li se korisnik mora prijaviti prije nego li se očisti blokada?
+ period: Koliko će dugo, odsada, korisnik biti blokiran od API.
+ reason: Razlog zašto je {{name}} blokiran. Molim da budete mirni i razumni ako je moguće, dati što više detalja o situaciji. Imajte na umu da svi korisnici ne razumiju žargon u zajednici, pa im objasnite jednostavnim jezikom.
+ show: Prikaži ovu blokadu
+ submit: Ažuriraj blokadu
+ title: Uređivanje blokade na {{name}}
+ filter:
+ block_expired: Blokada je već istekla i ne može se uređivati.
+ block_period: period blokade mora biti jedna od vrijednosti iz drop-down liste.
+ not_a_moderator: Morate biti moderator da možete izvestu tu akciju.
+ helper:
+ time_future: Završava u {{time}}.
+ time_past: Završeno prije {{time}}.
+ until_login: Aktivno dok se korsnik ne prijavi.
+ index:
+ empty: Nisu napravljene
+ heading: Lista korisničkih blokada
+ title: Korisnikove blokade
+ model:
+ non_moderator_revoke: Morate biti moderator da opozovete blokadu.
+ non_moderator_update: Morate biti moderator da stovrite ili ažurirate blokadu.
+ new:
+ back: Prikaži sve blokade
+ heading: Stvaranje blokade na {{name}}
+ needs_view: Korisnik se mora prijaviti da bi se blokada očistila
+ period: Koliko dugo, odsada, će korisnik biti blokiran od API.
+ reason: Razlog zašto je {{name}} blokiran. Molim da budete mirni i razumni ako je moguće, dati što više detalja o situaciji, s time da će poruka biti javno vidljiva. Imajte na umu da svi korisnici ne razumiju žargon u zajednici, pa im objasnite jednostavnim jezikom.
+ submit: Napravi blokadu
+ title: Stvaranje blokade na {{name}}
+ tried_contacting: Kontaktirao sam korisnika i pitao da prestane.
+ tried_waiting: Dao sam dovoljno razumnog vremena korisniku da odgovori.
+ not_found:
+ back: Nazad na index
+ sorry: Žao mi je, korinička blokada sa ID {{id}} se ne može naći.
+ partial:
+ confirm: Jeste li sigurni?
+ creator_name: Tvorac
+ display_name: Blokirani korisnik
+ edit: Uredi
+ not_revoked: (nije opozvano)
+ reason: Razlog za blokadu
+ revoke: Opozovi!
+ revoker_name: Opozvao
+ show: Prikaži
+ status: Status
+ period:
+ one: 1 sat
+ other: "{{count}} sati"
+ revoke:
+ confirm: Jeste li sgurni da želite opozvati ovu blokadu?
+ flash: Ova blokada je opozvana.
+ heading: Opozivanje blokade na {{block_on}} od {{block_by}}
+ past: Blokada je završila prije {{time}} i ne može se sada opozvati.
+ revoke: Opozovi!
+ time_future: Blokada će završiti za {{time}}.
+ title: Opozivanje blokade na {{block_on}}
+ show:
+ back: Prikaži sve blokade
+ confirm: Jeste li sigurni?
+ edit: Uredi
+ heading: "{{block_on}} blokiran od {{block_by}}"
+ needs_view: Korisnik se mora prijaviti prije nego se blokada očisti.
+ reason: "Razlog za blokadu:"
+ revoke: Opozovi!
+ revoker: "Opozivatelj:"
+ show: Prikaži
+ status: Status
+ time_future: Završava u {{time}}
+ time_past: Završeno prije {{time}}
+ title: "{{block_on}} blokiran od {{block_by}}"
+ update:
+ only_creator_can_edit: Samo moderator koji je napravio blokadu je može urediti.
+ success: Blokada ažurirana
user_role:
filter:
already_has_role: Korisnik već ima ulogu {{role}}.
heading: Potvrdi dodjelu uloge
title: Potvrdi dodjelu uloge
revoke:
- are_you_sure: Jeste li sigurni da želite ukinuti ulogu `{{role}}' iz korisnika `{{name}}'?
+ are_you_sure: Jeste li sigurni da želite opozvati ulogu `{{role}}' iz korisnika `{{name}}'?
confirm: Potvrdi
fail: Nemogu opozvati ulogu `{{role}}' iz korisnika `{{name}}'. Molim provjerite jeli korisnik i uloga ispravno.
- heading: Potvrdi ukidanje uloge
- title: Potvrdi ukidanje uloge
+ heading: Potvrdi opoziv uloge
+ title: Potvrdi opoziv uloge