# Messages for Romanian (română)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
+# Author: Abijeet Patro
# Author: C1pr1an
# Author: EddyPetrisor
+# Author: Kyouko
+# Author: Lucdrei
+# Author: MSClaudiu
# Author: McDutchie
# Author: Minisarm
+# Author: Popetedenis
# Author: Ruila
# Author: Strainu
# Author: Wintereu
friendly: '%e %B %Y la %H:%M'
blog: '%e %B %Y'
activerecord:
+ errors:
+ messages:
+ invalid_email_address: nu pare a fi o adresă de e-mail validă
+ email_address_not_routable: nu este rutabil
models:
acl: Lista de control al accesului
changeset: Set de modificări
relation_member: Membru relație
relation_tag: Etichetă relație
session: Sesiune
- trace: Înregistrare GPS
+ trace: Urmă
tracepoint: Punct al unei înregistrări GPS
tracetag: Etichetă înregistrare GPS
user: Utilizator
user_preference: Preferințe utilizator
- user_token: Jeton utilizator
+ user_token: Token utilizator
way: Cale
way_node: Nod cale
way_tag: Etichetă cale
attributes:
diary_comment:
- body: Corp
+ body: Textul mesajului
diary_entry:
user: Utilizator
title: Subiect
message:
sender: Expeditor
title: Subiect
- body: Corp
+ body: Textul mesajului
recipient: Destinatar
user:
email: E-mail
remote:
name: Control la distanță
description: Control de la distanță (JOSM sau Merkaartor)
+ api:
+ notes:
+ comment:
+ opened_at_html: Actualizat acum %{when}
+ opened_at_by_html: Creat %{when} de %{user}
+ commented_at_html: Actualizat acum %{when}
+ commented_at_by_html: Actualizat acum %{when} de %{user}
+ closed_at_html: Rezolvată %{when} în urmă
+ closed_at_by_html: Rezolvată %{when} în urmă de %{user}
+ reopened_at_html: Reactivat %{when} în urmă
+ reopened_at_by_html: Reactivat %{when} în urmă de %{user}
+ rss:
+ title: Note OpenStreetMap
+ description_area: O listă de note, raportate, comentate sau închise în zona
+ dvs. [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
+ description_item: Un feed RSS pentru nota %{id}
+ opened: notă nouă (lângă %{place})
+ commented: comentariu nou (lângă %{place})
+ closed: notă închisă (lângă %{place})
+ reopened: mesaj reactivat (lângă %{place})
+ entry:
+ comment: Comentariu
+ full: Notă completă
browse:
created: Creat
closed: Închis
title_comment: Set de modificări %{id} — %{comment}
join_discussion: Conectați-vă pentru a vă alătura discuției
discussion: Discuție
+ still_open: Setul de schimbări este deschis - discuția se va deschide atunci
+ când setul de schimbări este închis.
node:
title: 'Nod: %{name}'
history_title: 'Istoricul nodului: %{name}'
note: notă
timeout:
sorry: Ne pare rău, dar durata recepționării datelor pentru %{type} cu identificatorul
- %{id} a fost prea mare.
+ %{id} este prea mare.
type:
node: nodul
way: calea
relation: relații
start_rjs:
feature_warning: Se încarcă %{num_features} caracteristici, ceea care ar putea
- încetini sau bloca navigatorul dumneavoastră. Sigur doriți afișarea acestor
- date?
+ încetini sau bloca navigatorul dumneavoastră. Doriți afișarea acestor date?
load_data: Încărcare date
loading: Se încarcă...
tag_details:
în urmă</abbr>
commented_by_anonymous: Comentariu scris de un utilizator anonim <abbr title=cu
'%{exact_time}'>%{when} în urmă</abbr>
+ closed_by: Rezolvat de %{user} acum <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ closed_by_anonymous: Rezolvat de anonimul acum <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ reopened_by: Reactivat de acum %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ reopened_by_anonymous: Reactivat de anonim acum <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ hidden_by: Ascunsă de %{user} acum <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ report: Raportează această notă
query:
+ title: Interogări ale funcțiilor
introduction: Dați clic pe hartă pentru a găsi obiectivele din apropiere.
nearby: Obiectivele din apropiere
- changeset:
+ enclosing: Caracteristici de închidere
+ changesets:
changeset_paging_nav:
showing_page: Pagina %{page}
next: Următoarea »
user: Utilizator
comment: Comentariu
area: Zonă
- list:
+ index:
title: Set de modificări
title_user: Seturi de modificări făcute de %{user}
- title_friend: Seturi de modificări de la prietenii dv.
- title_nearby: Modificări de la utilizatori din apropiere
+ title_friend: Seturi de modificări făcute de prietenii mei
+ title_nearby: Modificări făcute de utilizatori din apropiere
empty: Niciun set de modificări găsit.
empty_area: Niciun set de modificări în această zonă.
- empty_user: Niciun set de modificări de la acest utilizator.
+ empty_user: Niciun set de modificări făcute de acest utilizator.
no_more: Nu s-au mai găsit seturi de modificări.
no_more_area: Nu s-au mai găsit seturi de modificări în această zonă.
- no_more_user: Nu s-au mai găsit seturi de modificări de la acest utilizator.
+ no_more_user: Nu s-au mai găsit seturi de modificări făcute de acest utilizator.
load_more: Încarcă mai multe
timeout:
sorry: Ne pare rău, preluarea listei de modificări pe care ați solicitat-o a
durat prea mult.
- rss:
- commented_at_html: Actualizat acum %{when}
+ changeset_comments:
+ comment:
+ comment: 'Comentariu nou privind modificările #%{changeset_id} de către %{author}'
commented_at_by_html: Actualizat acum %{when} de %{user}
- full: Discuție completă
- diary_entry:
+ comments:
+ comment: 'Comentariu nou făcut la #%{changeset_id} de %{author}'
+ index:
+ title_all: Discuție set de schimbări OpenStreetMap
+ title_particular: 'Set de schimbări OpenStreetMap discuție #%{changeset_id}'
+ timeout:
+ sorry: Ne pare rău, lista de comenzi modificate pe care le-ați solicitat a durat
+ prea mult timp pentru a fi preluate.
+ diary_entries:
new:
title: O nouă înregistrare în jurnal
publish_button: Publică
- list:
+ index:
title: Jurnalele utilizatorilor
title_friends: Jurnalele prietenilor
title_nearby: Jurnalele utilizatorilor aflați în apropiere
user_title: Jurnalul utilizatorului %{user}
in_language_title: Înregistrări de jurnal în %{language}
new: O nouă înregistrare în jurnal
- new_title: Compune o înregistrare nouă în jurnalul dvs. de utilizator
+ new_title: Compune o înregistrare nouă în jurnalul meu de utilizator
no_entries: Nu există înregistrări în jurnal
recent_entries: Înregistrări recente din jurnal
older_entries: Înregistrări mai vechi
subject: 'Subiect:'
body: 'Corpul mesajului:'
language: 'Limbă:'
- location: 'Loc:'
+ location: 'Localizare:'
latitude: 'Latitudine:'
longitude: 'Longitudine:'
use_map_link: utilizează harta
save_button: Salvează
marker_text: Poziția înregistrării din jurnal
- view:
+ show:
title: Jurnalul utilizatorului %{user} | %{title}
user_title: Jurnalul utilizatorului %{user}
leave_a_comment: Adaugă un comentariu
save_button: Salvează
no_such_entry:
title: Nu există o asemenea înregistrare
- heading: Nici o înregistrare cu identificatorul %{id}
+ heading: 'Nici o înregistrare cu identificatorul: %{id}'
body: Ne pare rău, dar nu există nici o înregistrare de jurnal sau comentariu
cu identificatorul %{id}. Vă rugăm să verificați ortografia; sau poate ați
făcut clic pe un link invalid.
comment_link: Comentează la această înregistrare
reply_link: Răspunde la această înregistrare
comment_count:
- zero: niciun comentariu
+ zero: Niciun comentariu
one: '%{count} comentariu'
other: '%{count} comentarii'
edit_link: Editează această înregistrare
hide_link: Ascunde această înregistrare
confirm: Confirmă
+ report: Reclamă această înregistrare
diary_comment:
comment_from: Comentariu de la %{link_user} pe %{comment_created_at}
hide_link: Ascunde acest comentariu
confirm: Confirmă
+ report: Reclamă acest comentariu
location:
- location: 'Loc:'
+ location: 'Localizare:'
view: Vizualizează
edit: Modifică
feed:
comments:
has_commented_on: '%{display_name} a comentat pe următoarele înregistrări din
jurnal'
- post: Trimite
+ post: Postează
when: Când
comment: Comentariu
ago: cu %{ago} în urmă
geocoder:
search:
title:
- latlon: Rezultate <a href="http://openstreetmap.org/">interne</a>
- ca_postcode: Rezultate de la <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
- osm_nominatim: Rezultate de la <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ latlon: Rezultate de la <a href="https://openstreetmap.org/">interne</a>
+ ca_postcode: Rezultate de la <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+ osm_nominatim: Rezultate de la <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
geonames: Rezultate de la <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
- osm_nominatim_reverse: Rezultate de la <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ osm_nominatim_reverse: Rezultate de la <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
geonames_reverse: Rezultate de la <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
search_osm_nominatim:
prefix_format: '%{name}'
prefix:
aerialway:
- cable_car: Telecabină
+ cable_car: Tramvai tras de cablu
chair_lift: Telescaun
+ drag_lift: Teleschiu
+ gondola: Telecabină
+ platter: Platter Lift
+ pylon: Pilon
+ station: Stație de antenă
+ t-bar: Teleschi
aeroway:
aerodrome: Aerodrom
+ airstrip: Pistă de aterizare
apron: Peron de aeroport
gate: Poartă de aeroport
+ hangar: Hangar
helipad: Helipad
+ holding_position: Păstrează poziția
+ parking_position: Poziția de parcare
runway: Pistă
taxiway: Pistă de manevră
terminal: Terminal
amenity:
+ animal_shelter: Adăpost de animale
arts_centre: Centru de arte
atm: Bancomat
bank: Instituție bancară
bicycle_parking: Parcare de biciclete
bicycle_rental: Închiriere de biciclete
biergarten: Braserie în aer liber
+ boat_rental: Închiriere de bărci
brothel: Bordel
bureau_de_change: Casă de schimb valutar
bus_station: Stație de autobuz
cafe: Cafenea
car_rental: Închiriere de mașini
+ car_sharing: Folosire în comun a mașinilor
car_wash: Spălătorie auto
casino: Cazinou
charging_station: Stație de taxare
+ childcare: Îngrijire copii
cinema: Cinematograf
clinic: Clinică
clock: Ceas
fast_food: Fast-food
ferry_terminal: Terminal pentru feriboturi
fire_station: Stație de pompieri
+ food_court: Sală de mese
fountain: Fântână
fuel: Benzinărie
+ gambling: Jocuri de noroc
grave_yard: Cimitir
+ grit_bin: Coș de gunoi
hospital: Spital
hunting_stand: Stand de vânătoare
ice_cream: Înghețată
office: Birou
parking: Parcare
parking_entrance: Intrare în parcare
+ parking_space: Spațiu de parcare
pharmacy: Farmacie
place_of_worship: Lăcaș de cult
police: Poliție
shower: Duș
social_centre: Centru social
social_club: Club social
+ social_facility: Facilitate socială
studio: Studio
swimming_pool: Bazin de înot
taxi: Taxi
townhall: Primărie
university: Universitate
vending_machine: Vendomat
- veterinary: Medic veterinar
+ veterinary: Operație veterinară
village_hall: Primărie comunală
waste_basket: Coș de gunoi
+ waste_disposal: Eliminarea deșeurilor
+ water_point: Punct de apă
youth_centre: Centru de tineret
boundary:
administrative: Graniță administrativă
+ census: Limită de recensământ
national_park: Parc național
protected_area: Zonă protejată
bridge:
aqueduct: Apeduct
+ boardwalk: Promenadă
suspension: Pod suspendat
swing: Pod batant
viaduct: Viaduct
building:
"yes": Clădire
craft:
+ brewery: Berărie
+ carpenter: Tâmplar
electrician: Electrician
gardener: Grădinar
painter: Pictor
plumber: Instalator
shoemaker: Cizmar
tailor: Croitor
+ "yes": Magazin de artizanat
emergency:
ambulance_station: Stație de ambulanță
+ assembly_point: Punct de ansamblare
defibrillator: Defibrilator
+ landing_site: Sit pentru aterizarea de urgență
phone: Telefon de urgență
+ water_tank: Rezervor de apă de urgență
+ "yes": Urgență
highway:
+ abandoned: Autostradă abandonată
bridleway: Drum pentru călărie
bus_guideway: Linie de autobuz ghidată
bus_stop: Stație de autobuz
construction: Drum în construcție
+ corridor: Coridor
cycleway: Pistă de biciclete
elevator: Lift
emergency_access_point: Punct de acces de urgență
footway: Cale pietonală
ford: Vad
+ give_way: Semn de cedează trecerea
living_street: Zonă pietonală
milestone: Bornă kilometrică
motorway: Autostradă
motorway_junction: Intersecție pe autostradă
motorway_link: Autostradă
+ passing_place: Loc de trecere
path: Potecă
pedestrian: Cale pietonală
platform: Platformă
primary: Drum principal
primary_link: Drum principal
+ proposed: Drum propus
raceway: Pistă
residential: Stradă rezidențială
rest_area: Zonă pentru odihnă
services: Servicii pe autostradă
speed_camera: Radar cu cameră foto
steps: Scară
+ stop: Semn stop
street_lamp: Lampă stradală
tertiary: Drum terțiar
tertiary_link: Drum terțiar
track: Drum forestier sau agricol
traffic_signals: Semafor
trail: Potecă
+ trunk: Drum strategic
+ trunk_link: Drum strategic
+ turning_loop: Buclă de întoarcere
unclassified: Drum neclasificat
"yes": Drum
historic:
city_gate: Poarta orașului
citywalls: Zidurile orașului
fort: Fort
+ heritage: Sit de patrimoniu
house: Casă
icon: Pictogramă
manor: Conac
memorial: Memorial
mine: Mină
+ mine_shaft: Puțul minei
monument: Monument
roman_road: Drumul roman
ruins: Ruine
wayside_cross: Troiță
wayside_shrine: Altar
wreck: Epavă
+ "yes": Sit istoric
junction:
"yes": Intersecție
landuse:
+ allotments: Repartizări
basin: Bazin
+ brownfield: Teren brun
cemetery: Cimitir
commercial: Zonă comercială
+ conservation: Conservare
construction: Construcție
farm: Fermă
farmland: Teren agricol
+ farmyard: Curte țărănească
forest: Pădure
garages: Garaje
grass: Iarbă
+ greenfield: Teren arabil
industrial: Zonă industrială
landfill: Groapă de gunoi
meadow: Luncă
military: Zonă militară
mine: Mină
+ orchard: Livadă
quarry: Carieră
railway: Cale ferată
recreation_ground: Zonă de recreere
reservoir: Rezervor
+ reservoir_watershed: Cumpăna apelor
residential: Zonă rezidențială
+ retail: Amănuntul
+ road: Zonă de drum
+ village_green: Village Green
vineyard: Podgorie
+ "yes": Utilizarea terenului
leisure:
- beach_resort: Stațiune balneară
+ beach_resort: Stațiune pe plajă
+ bird_hide: Observator de păsări
+ common: teren comun
+ dog_park: Parc de câini
+ firepit: Groapă de foc
fishing: Zonă de pescuit
+ fitness_centre: Centru de fitness
+ fitness_station: Stație de fitness
garden: Grădină
golf_course: Teren de golf
+ horse_riding: Călărie de cai
ice_rink: Patinoar
+ marina: Marina
miniature_golf: Minigolf
nature_reserve: Rezervație naturală
park: Parc
pitch: Teren de sport
playground: Loc de joacă
recreation_ground: Zonă de recreere
+ resort: Stațiune
sauna: Saună
+ slipway: Cale maritimă
sports_centre: Centru de sport
stadium: Stadion
swimming_pool: Bazin de înot
track: Pistă de atletism
water_park: Parc acvatic
+ "yes": Relaxare
man_made:
+ adit: Galerie de acces
+ beacon: Far
+ beehive: Stup de albine
+ breakwater: Dig
+ bridge: Pod
+ bunker_silo: Buncăr
+ chimney: Șemineu
+ crane: Macara
+ dolphin: Post de ancorare
+ dyke: Opritoare
+ embankment: Terasament
+ flagpole: Catargului
+ gasometer: Gasometer
+ groyne: Epiuri
+ kiln: Pana
lighthouse: Far
+ mast: Catarg
+ mine: Mină
+ mineshaft: Puțul minei
+ monitoring_station: Stație de monitorizare
+ petroleum_well: Fântână de petrol
+ pier: Dig
pipeline: Conductă
+ silo: Siloz
+ storage_tank: Rezervor de depozitare
+ surveillance: Supraveghere
tower: Turn
+ wastewater_plant: Stație de epurare a apei
+ watermill: Fântână de apă
+ water_tower: Turn de apă
+ water_well: Fântână
+ water_works: Lucrări la apă
+ windmill: Moară de vânt
works: Fabrică
+ "yes": Făcute de om
military:
+ airfield: Aeroport militar
barracks: Cazarme
bunker: Buncăr
+ "yes": Armată
mountain_pass:
"yes": Trecătoare prin munți
natural:
cliff: Stâncă
crater: Crater
dune: Dune
+ fell: Pajiște
fjord: Fiord
forest: Pădure
geyser: Gheizer
glacier: Ghețar
+ grassland: Fâneață
heath: Căldură
hill: Deal
island: Insulă
reef: Recif
ridge: Creastă
rock: Rocă
+ saddle: Șa
+ sand: Nisip
scree: Grohotiș
scrub: Tufăriș
spring: Izvor
valley: Vale
volcano: Vulcan
water: Apă
+ wetland: Zonă umedă
wood: Pădure
office:
+ accountant: Contabil
+ administrative: Administrație
+ architect: Arhitect
+ association: Asociație
company: Societate
+ educational_institution: Instituție educațională
+ employment_agency: Agenția forței de muncă
+ estate_agent: Agent imobiliar
+ government: Birou guvernamental
+ insurance: Birou de Asigurări
+ it: Birou de IT
+ lawyer: Avocat
+ ngo: Birou ONG
+ telecommunication: Birou de telecomunicații
travel_agent: Agenție de turism
"yes": Birou
place:
+ allotments: Repartizările
city: Oraș
+ city_block: Bloc urban
country: Țară
county: Județ
farm: Fermă
houses: Case
island: Insulă
islet: Insuliță
+ isolated_dwelling: Locuință izolată
locality: Localitate
municipality: Comună
neighbourhood: Cartier
postcode: Cod poștal
+ quarter: Cvartet
region: Regiune
sea: Mare
+ square: Pătrat
state: Stat
subdivision: Subdiviziune
suburb: Suburbie
- town: Orășel
+ town: Oraș
unincorporated_area: Zonă neîncorporată
village: Sat
"yes": Loc
junction: Nod feroviar
level_crossing: Trecere la nivel
light_rail: Metrou
+ miniature: Cale ferată în miniatură
monorail: Monoșină
narrow_gauge: Cale ferată cu ecartament îngust
platform: Platformă feroviară
+ preserved: Cale ferată rezervată
+ proposed: Cale ferată propusă
+ spur: Cale ferată privată
station: Gară
+ stop: Stop la calea ferată
subway: Stație de metrou
subway_entrance: Intrare la metrou
+ switch: Macazul de cale ferată
tram: Tramvai
tram_stop: Stație de tramvai
shop:
+ alcohol: Fără licență
+ antiques: Antichități
art: Magazin de artă
bakery: Brutărie
beauty: Salon de frumusețe
beverages: Magazin de băuturi
bicycle: Magazin de biciclete
+ bookmaker: Semn de carte
books: Librărie
+ boutique: Butic
butcher: Măcelărie
+ car: Magazin de mașini
car_parts: Piese auto
car_repair: Service auto
+ carpet: Magazin de tâmplărie
+ charity: Magazin de caritate
+ chemist: Chimist
clothes: Magazin de haine
+ computer: Magazin de calculatoare
confectionery: Cofetărie
+ convenience: Magazin de cartier
+ copyshop: Magazin de copiere
cosmetics: Magazin de cosmetice
deli: Deli
+ department_store: Magazin specializat
+ discount: Magazin cu itemuri la discount
+ doityourself: Bricolaj
dry_cleaning: Curățătorie chimică
electronics: Magazin de electronice
estate_agent: Agent imobiliar
+ farm: Magazinul fermei
+ fashion: Magazin de modă
fish: Pescărie
florist: Florărie
food: Alimentară
+ funeral_directors: Director de funeralii
furniture: Mobilier
gallery: Galerie
+ garden_centre: Magazin de grădinărit
+ general: Magazin general
gift: Magazin de cadouri
greengrocer: Piață de zarzavat
grocery: Magazin alimentar
hairdresser: Coafor
+ hardware: Magazinul de scule
hifi: Hi-Fi
+ houseware: Magazinul de electrocasnice
+ interior_decoration: Decoeațiuni interioare
jewelry: Bijuterie
kiosk: Chioșc
+ kitchen: Magazin de bucătărie
laundry: Spălătorie
+ lottery: Loterie
mall: Mall
market: Piață
+ massage: Masaj
mobile_phone: Magazin de telefoane
+ motorcycle: Magazin de motociclete
+ music: Magazin de muzică
newsagent: Chioșc de ziare
optician: Optician
organic: Magazin de alimente organice
+ outdoor: Magazin de aer liber
+ paint: Atelier de vopsitorie
+ pawnbroker: Amanetar
pet: Magazin de animale
pharmacy: Farmacie
+ photo: Magazin de fotografie
+ seafood: Mâncare de mare
+ second_hand: Magazin second hand
+ shoes: Magazin de pantofi
+ sports: Magazin de articole sportive
stationery: Magazin de papetărie
supermarket: Supermarket
+ tailor: Croitor
+ ticket: Magazin de bilete
+ tobacco: Magazin de tutun
toys: Magazin de jucării
travel_agency: Agenție de turism
+ tyres: Magazin de anvelope
+ vacant: Magazin de închiriat
+ variety_store: Magazin de varietăți
+ video: Magazin video
+ wine: Magazin de vinuri
"yes": Magazin
tourism:
alpine_hut: Refugiu montan
+ apartment: Apartament de vacanță
artwork: Operă de artă
attraction: Atracție
+ bed_and_breakfast: Cazare și mic dejun
cabin: Cabină
camp_site: Loc de campare
+ caravan_site: Parc de rulote
chalet: Cabană
+ gallery: Galerie
guest_house: Casă de oaspeți
hostel: Hotel de tineret
hotel: Hotel
information: Informații
motel: Motel
museum: Muzeu
+ picnic_site: Loc de picnic
theme_park: Parc tematic
+ viewpoint: Punct de panoramă
zoo: Gradină zoologică
tunnel:
+ building_passage: Pasaj între clădiri
+ culvert: Canal de scurgere
"yes": Tunel
waterway:
+ artificial: Cale navigabilă artificială
+ boatyard: Șantier naval
canal: Canal
dam: Baraj
+ derelict_canal: Canal în paragină
ditch: Șanț
dock: Doc
drain: Scurgere
lock: Ecluză
lock_gate: Poartă de ecluză
mooring: Amaraj
+ rapids: Repezișuri
river: Râu
+ stream: Pârâu
+ wadi: Ued
waterfall: Cascadă
weir: Stăvilar
+ "yes": Cale navigabilă
+ admin_levels:
+ level2: Frontieră de țară
+ level4: Frontieră de stat
+ level5: Frontieră de regiune
+ level6: Frontieră de județ
+ level8: Limită de oraș
+ level9: Limita satului
+ level10: Limită de suburbie
description:
title:
- osm_nominatim: Rezultate de la <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ osm_nominatim: Locație de la <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
geonames: Rezultate de la <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
types:
results:
no_results: Niciun rezultat găsit
more_results: Mai multe rezultate
+ issues:
+ index:
+ title: Probleme
+ select_status: Selectați Stare
+ select_type: Alegeți tipul
+ select_last_updated_by: Selectați ultima actualizare prin
+ reported_user: Utilizator raportat
+ not_updated: Ultima actualizare
+ search: Căutare
+ search_guidance: 'Probleme de căutare:'
+ user_not_found: Utilizatorul nu exista
+ issues_not_found: Nu au fost găsite astfel de probleme
+ status: Stare
+ reports: Rapoarte
+ last_updated: Ultima actualizare
+ last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time} în urmă</abbr>
+ last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time} ago</abbr> de %{user}
+ link_to_reports: Vizualizați rapoartele
+ reports_count:
+ one: 1 Report
+ other: '%{count} Rapoarte'
+ reported_item: Articol raportat
+ states:
+ ignored: Ignorat
+ open: Deschis
+ resolved: Rezolvat
+ update:
+ new_report: Raportul dvs. a fost înregistrat cu succes
+ successful_update: Raportul dvs. a fost actualizat cu succes
+ provide_details: Furnizați detaliile necesare
+ show:
+ title: '%{status} Problema #%{issue_id}'
+ reports:
+ zero: Nu există rapoarte
+ one: 1 report
+ other: '%{count} rapoarte'
+ report_created_at: Prima dată raportată la %{datetime}
+ last_resolved_at: Ultima rezolvată la %{datetime}
+ last_updated_at: Ultima actualizare la %{datetime} de către %{displayname}
+ resolve: Rezolvat
+ ignore: Ignoră
+ reopen: Redeschide
+ reports_of_this_issue: Rapoartele acestei probleme
+ read_reports: Citiți Rapoartele
+ new_reports: Rapoarte noi
+ other_issues_against_this_user: Alte probleme împotriva acestui utilizator
+ no_other_issues: Nu există alte probleme împotriva acestui utilizator.
+ comments_on_this_issue: Comentarii privind această problemă
+ resolve:
+ resolved: Starea problemei a fost setată la 'Rezolvat'
+ ignore:
+ ignored: Starea problemei a fost setată la 'Ignorat'
+ reopen:
+ reopened: Starea problemei a fost setată la 'Deschis'
+ comments:
+ created_at: Pe %{datetime}
+ reassign_param: Realocaţi problema?
+ reports:
+ updated_at: Pe %{datetime}
+ reported_by_html: Realocați ca %{category} de %{user}
+ helper:
+ reportable_title:
+ diary_comment: '%{entry_title}, coment #%{comment_id}'
+ note: 'Notă #%{note_id}'
+ issue_comments:
+ create:
+ comment_created: Comentariul dvs. a fost creat cu succes
+ reports:
+ new:
+ title_html: '%{link} raport'
+ missing_params: Nu se poate crea un nou raport
+ details: Vă rugăm să furnizați mai multe detalii despre problemă (necesar).
+ select: 'Selectați un motiv pentru raportul dvs.:'
+ disclaimer:
+ intro: 'Înainte de a trimite raportul dvs. moderatorilor site-ului, asigurați-vă
+ că:'
+ not_just_mistake: Sunteți sigur că problema nu este doar o greșeală
+ unable_to_fix: Nu puteți rezolva problema dvs. sau cu ajutorul membrilor comunității
+ resolve_with_user: Ați încercat deja să rezolvați problema cu utilizatorul
+ în cauză
+ categories:
+ diary_entry:
+ spam_label: Această intrare în jurnal este/conține spam
+ offensive_label: Această intrare în jurnal este obscenă/ofensatoare
+ threat_label: Această intrare în jurnal conține o amenințare
+ other_label: Altul
+ diary_comment:
+ spam_label: Această intrare în jurnal este/conține spam
+ offensive_label: Această intrare în jurnal este obscenă/ofensatoare
+ threat_label: Această intrare în jurnal conține o amenințare
+ other_label: Altul
+ user:
+ spam_label: Acest profil de utilizator este/conține spam
+ offensive_label: Acest profil de utilizator este obscen/ofensator
+ threat_label: Acest profil de utilizator conține o amenințare
+ vandal_label: Acest utilizator este un vandal
+ other_label: Altul
+ note:
+ spam_label: Această notă este spam
+ personal_label: Această notă conține date cu caracter personal
+ abusive_label: Această notă este abuzivă
+ other_label: Altul
+ create:
+ successful_report: Raportul dvs. a fost înregistrat cu succes
+ provide_details: Furnizați detaliile necesare
layouts:
logo:
alt_text: Logoul OpenStreetMap
edit: Modificare
history: Istoric
export: Exportă
+ issues: Probleme
data: Date
export_data: Exportă datele
gps_traces: Track-uri GPS
+ gps_traces_tooltip: Gestionați traseele GPS
user_diaries: Jurnalele utilizatorilor
+ user_diaries_tooltip: Vizualizați jurnalele de utilizatori
edit_with: Modificare cu %{editor}
+ tag_line: Harta liberă Wiki World Map
intro_header: Bine ați venit la OpenStreetMap!
+ intro_text: OpenStreetMap este o hartă a lumii, creată de oameni ca tine și liberă
+ pentru utilizare sub o licență deschisă.
intro_2_create_account: Creează un cont de utilizator
+ hosting_partners_html: Gazduirea este susținută de %{ucl}, %{bytemark} și alți
+ %{partners}.
+ partners_ucl: UCL
+ partners_bytemark: Găzduire Bytemark
partners_partners: parteneri
+ osm_offline: Baza de date OpenStreetMap este în prezent offline, în timp ce se
+ efectuează lucrări esențiale de întreținere a bazelor de date.
+ osm_read_only: Baza de date OpenStreetMap este în prezent în modul read-only,
+ în timp ce se efectuează lucrări de întreținere a bazei de date.
+ donate: Sprijiniți OpenStreetMap cu %{link} la Fondul de Upgrade Hardware.
help: Ajutor
about: Despre
copyright: Drepturi de autor
more: Mai multe
notifier:
diary_comment_notification:
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} a comentat o intrare în jurnal'
hi: Salut %{to_user},
+ header: '%{from_user} a comentat intrarea jurnalului OpenStreetMap cu subiectul
+ %{subject}:'
+ footer: De asemenea, puteți citi comentariul la %{readurl} și puteți să comentați
+ la %{commenturl} sau să răspundeți la %{replyurl}
message_notification:
hi: Salut, %{to_user},
+ header: '%{from_user} v-a trimis un mesaj prin OpenStreetMap cu subiectul %{subject}:'
+ footer_html: De asemenea, puteți citi mesajul la %{readurl} și puteți răspunde
+ la %{replyurl}
friend_notification:
hi: Salut %{to_user},
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} te-a adaugat ca prieten'
+ had_added_you: '%{user} te-a adăugat ca prieten pe OpenStreetMap.'
+ see_their_profile: Puteți vedea profilul lor la %{userurl}.
+ befriend_them: De asemenea, îi puteți adăuga ca prieten la %{befriendurl}
gpx_notification:
greeting: Salut,
+ your_gpx_file: Se pare că este fișierul dvs. GPX
+ with_description: cu descrierea
+ and_the_tags: 'și următoarele etichete:'
+ and_no_tags: și fără etichete.
+ failure:
+ subject: '[OpenStreetMap] eșec import fișier GPX'
+ failed_to_import: 'nu a reușit să importe. Iată eroarea:'
+ more_info_1: Mai multe informații despre eșecurile importului GPX și despre
+ cum să le evitați
+ more_info_2: 'acestea pot fi găsite la adresa:'
+ success:
+ subject: '[OpenStreetMap] succes import fișier GPX'
+ loaded_successfully: încărcate cu succes cu %{trace_points} din cauza punctelor
+ posbibile %{possible_points}.
+ signup_confirm:
+ subject: '[OpenStreetMap] Bun venit la OpenStreetMap'
+ greeting: Bună!
+ created: Cineva (sperăm că tu) tocmai ați creat un cont la %{site_url}.
+ confirm: 'Înainte de a face orice altceva, trebuie să confirmați că această
+ solicitare a venit de la dvs., deci dacă este adevărat atunci faceți click
+ pe link-ul de mai jos pentru a vă confirma contul:'
+ welcome: După ce vă confirmați contul, vă vom oferi câteva informații suplimentare
+ pentru a începe.
+ email_confirm:
+ subject: '[OpenStreetMap] Confirmați adresa de e-mail'
email_confirm_plain:
greeting: Salut,
+ hopefully_you: Cineva (sperăm că tu) dorește să schimbe adresa de e-mail de
+ la %{server_url} la %{new_address}.
+ click_the_link: Dacă sunteți ală, faceți clic pe linkul de mai jos pentru a
+ confirma modificarea.
email_confirm_html:
greeting: Salut,
+ hopefully_you: Cineva (sperăm că tu) doriți să schimbați adresa de e-mail de
+ la %{server_url} la %{new_address}.
+ click_the_link: Dacă sunteți acesta, faceți click pe linkul de mai jos pentru
+ a confirma modificarea.
+ lost_password:
+ subject: '[OpenStreetMap] Solicitare de resetare a parolei'
lost_password_plain:
greeting: Salut,
+ hopefully_you: Cineva (posibil tu) a cerut resetarea parolei în contul openstreetmap.org
+ al acestei adrese de e-mail.
+ click_the_link: Dacă vă aflați aici, faceți click pe linkul de mai jos pentru
+ a vă reseta parola.
lost_password_html:
greeting: Salut,
+ hopefully_you: Cineva (posibil tu) a cerut resetarea parolei în contul openstreetmap.org
+ al acestei adrese de e-mail.
+ click_the_link: Dacă vă aflați aici, faceți clic pe linkul de mai jos pentru
+ a vă reseta parola.
note_comment_notification:
+ anonymous: Un utilizator anonim
greeting: Salut,
+ commented:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} a comentat una dintre notele tale'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} a comentat o notă care vă interesează'
+ your_note: '%{commenter} a lăsat un comentariu pe o notă de pe hartă lângă
+ %{place}.'
+ commented_note: '%{commenter} a lăsat un comentariu pe o notă de hartă pe
+ care ați comentat-o. Nota este aproape de %{place}.'
+ closed:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}a rezolvat una dintre notele tale'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} a rezolvat o notă care vă interesează'
+ your_note: '%{commenter} a rezolvat una dintre notele dvs. de hartă lângă
+ %{place}.'
+ commented_note: '%{commenter} a rezolvat o notă de hartă pe care ați comentat-o.
+ Nota este aproape de %{place}.'
+ reopened:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} a reactivat una dintre notele tale'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} a reactivat o notă care vă interesează'
+ your_note: '%{commenter} a reactivat una din notele dvs. de hartă lângă %{place}.'
+ commented_note: '%{commenter} a reactivat o notă de hartă pe care ați comentat-o.
+ Nota este aproape de %{place}.'
+ details: Mai multe detalii despre notă pot fi găsite la adresa %{url}.
changeset_comment_notification:
hi: Salut %{to_user},
greeting: Salut,
commented:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} a comentat unul dintre seturile
+ de modificări'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} a comentat un set de modificări
+ care vă interesează'
+ your_changeset: '%{commenter} a lăsat un comentariu asupra uneia dintre setările
+ de modificări create la %{time}'
+ commented_changeset: '%{commenter} a lăsat un comentariu cu privire la setările
+ de modificări ale hărții pe care le urmăriți create de %{changeset_author}
+ la %{time}'
+ partial_changeset_with_comment: cu comentariul '%{changeset_comment}'
partial_changeset_without_comment: fără comentarii
+ details: Mai multe detalii despre setul de modificări pot fi găsite la adresa
+ %{url}.
+ unsubscribe: Pentru a vă dezabona de la actualizările acestei setări de modificări,
+ vizitați %{url} și dați clic pe "Dezabonați".
messages:
inbox:
title: Mesaje primite
+ my_inbox: Mesaje primite
+ outbox: Mesaje trimise
+ messages: Aveți mesaje %{new_messages} și %{old_messages}
+ new_messages:
+ one: '%{count} mesaj nou'
+ other: '%{count} mesaje noi'
+ old_messages:
+ one: '%{count} mesaj vechi'
+ other: '%{count} mesaje vechi'
from: De la
subject: Subiect
date: Dată
+ no_messages_yet: Nu aveți încă mesaje. De ce să nu intri în legătură cu unele
+ dintre %{people_mapping_nearby_link}?
+ people_mapping_nearby: oameni care cartografiază în apropiere
message_summary:
+ unread_button: Marchează ca necitit
+ read_button: Marchează ca citit
+ reply_button: Răspunde
destroy_button: Şterge
new:
title: Trimite mesajul
+ send_message_to: Trimiteți un mesaj nou către %{name}
subject: Subiect
+ body: Textul mesajului
send_button: Trimite
back_to_inbox: Înapoi la mesaje primite
+ create:
message_sent: Mesaj trimis
+ limit_exceeded: Ați trimis o mulțime de mesaje recent. Așteptați un timp înainte
+ de a încerca să trimiteți mai mult.
+ no_such_message:
+ title: Nici un mesaj de acest tip
+ heading: Nici un mesaj de acest tip
+ body: Ne pare rău că nu există niciun mesaj cu acel id.
outbox:
title: Mesaje trimise
my_inbox: Mesajele mele primite
to: Către
subject: Subiect
date: Dată
+ no_sent_messages: Nu aveți mesaje trimise încă. De ce să nu intri în legătură
+ cu unele dintre %{people_mapping_nearby_link}?
+ people_mapping_nearby: oameni care cartografiază în apropiere
+ reply:
+ wrong_user: Sunteți conectat(ă) ca `%{user}', dar mesajul la care ați cerut
+ să răspundeți nu a fost trimis utilizatorului respectiv. Conectați-vă ca utilizatorul
+ corect pentru a răspunde.
show:
title: Citire mesaj
from: De la
date: Dată
reply_button: Răspunde
unread_button: Marchează ca necitit
+ destroy_button: Ştergeți
back: Înapoi
to: Către
+ wrong_user: Sunteți conectat ca `%{user}', dar mesajul pe care ați solicitat
+ să îl citiți nu a fost trimis de către sau către respectivul utilizator. Conectați-vă
+ ca utilizatorul corect pentru a-l citi.
sent_message_summary:
destroy_button: Şterge
+ mark:
+ as_read: Mesaj marcat ca fiind citit
+ as_unread: Mesaj marcat ca necitit
destroy:
destroyed: Mesaj șters
site:
about:
next: Înainte
+ copyright_html: <span>©</span>Contributori<br>OpenStreetMap
+ used_by: '%{name} împuternicește datele de pe hărți pe mii de site-uri web,
+ aplicații mobile și dispozitive hardware'
+ lede_text: |-
+ OpenStreetMap este construit de o comunitate de cartografi care contribuie și întrețin datele
+ despre drumuri, trasee, cafenele, stații de cale ferată și multe altele din întreaga lume.
+ local_knowledge_title: Cunoaștere locală
+ local_knowledge_html: |-
+ OpenStreetMap simpatizează cunoștințele locale. Colaboratorii folosesc imaginile aeriene, dispozitivele GPS și hărțile câmpurilor de joasă tehnologie pentru a verifica faptul că OSM
+ este exactă și actualizată.
+ community_driven_title: Condusă de comunitate
+ community_driven_html: |-
+ comunitatea OpenStreetMap este diversă, pasionată și în creștere în fiecare zi.
+ Contribuitorii noștri includ cartografii entuziasti, profesioniști GIS, ingineri care mențin serverele OSM, maparea umanitară a zonelor afectate de dezastre și multe altele.
+ Pentru a afla mai multe despre comunitate, consultați
+ <a href='https://blog.openstreetmap.org'>OpenStreetMap Blog</a>,
+ <a href='%{diary_path}'>user diaries</a>,
+ <a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>community blogs</a> și
+ site-ul <a href='https://www.osmfoundation.org/'>Fundației OSM</a> </a>.
+ open_data_title: Deschideți datele
+ open_data_html: 'OpenStreetMap este <i>open data</i>: aveți libertatea să o
+ utilizați în orice scop atâta timp cât creditați OpenStreetMap și contribuitorii
+ săi. Dacă modificați sau se bazează pe date în anumite moduri, puteți distribui
+ rezultatul numai sub aceeași licență. Consultați <a href=''%{copyright_path}''>
+ Drepturi de autor și Pagina de licență</a> pentru detalii.'
+ legal_title: Legal
+ legal_html: |-
+ Acest site și multe alte servicii conexe sunt operate în mod oficial de către <a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF) în numele comunității. Utilizarea tuturor serviciilor operate de OSMF este supusă la <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">
+ Politicile de utilizare acceptabile </a> și <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">Privacy Policy</a>
+ <br>
+ Vă rugăm <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>contact the OSMF</a> contactați OSMF </a>
+ dacă aveți licențe, drepturi de autor sau alte întrebări legale.
+ <br>
+ OpenStreetMap, sigla lupă și starea hărții sunt <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy"> </a>.
partners_title: Parteneri
copyright:
foreign:
title: Despre această traducere
+ text: În cazul unui conflict între această pagină tradusă și %{english_original_link},
+ pagina engleză va avea prioritate
+ english_link: originalul în limba engleză
native:
title: Despre această pagină
+ text: Vizualizați versiunea în limba engleză a paginii cu drepturi de autor.
+ Puteți să vă întoarceți la pagina %{native_link} din această pagină sau
+ puteți să nu mai citiți despre drepturile de autor și %{mapping_link}.
+ native_link: Versiune THIS_LANGUAGE_NAME_HERE
mapping_link: Începeți să cartografiați
legal_babble:
title_html: Drepturi de autor și licență
+ intro_1_html: |-
+ OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">®</a></sup> este <i>open data</i>, licențiat sub licență <a
+ href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
+ Commons Open Database License</a> (ODbL) by the <a
+ href="https://osmfoundation.org/">Fundația OpenStreetMap</a> (OSMF).
+ intro_2_html: Sunteți liber să copiați, să distribuiți, să transmiteți și
+ să vă adaptați datele, atâta timp cât creditați OpenStreetMap și contribuitorii
+ ei. Dacă modificați sau folosiți datele noastre, puteți distribui rezultatul
+ doar sub aceeași licență. Aici <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">codul
+ legal</a> sunt explicate drepturile și responsabilitățile.
+ intro_3_html: |-
+ Cartografia din hărțile noastre și documentația noastră sunt
+ licențiat sub <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
+ Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC BY-SA).
+ credit_title_html: Cum se creditează OpenStreetMap
+ credit_1_html: Noi cerem să utilizați creditul© contribuitori OpenStreetMap&
+ rdquo;.
+ credit_2_html: |-
+ De asemenea, trebuie să clarificați faptul că datele sunt disponibile în cadrul licenței libere a bazei de date și, dacă folosim bucăți de hartă, atunci cartografierea este licențiată de CC BY-SA. Puteți face acest lucru prin conectarea la
+ <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright"> această pagină de copyright</a>.
+ Alternativ, și ca o cerință dacă distribuim OSM într-un
+ formularul de date, puteți numi și să vă conectați direct la licența (licențele). Acolo unde legăturile nu sunt posibile (de exemplu lucrări tipărite), vă sugerăm să direcționați cititorii dvs. la openstreetmap.org (probabil prin extinderea "OpenStreetMap" la această adresă completă), la opendatacommons.org, și dacă este cazul, la creativecommons.org.
+ credit_3_html: |-
+ Pentru o hartă electronică care poate fi răsfoită, creditul ar trebui să apară în colțul hărții.
+ De exemplu:
+ attribution_example:
+ alt: Exemplu de atribuire a OpenStreetMap pe o pagină Web
+ title: Exemplul de atribuire
+ more_title_html: Aflați mai multe.
+ more_1_html: |-
+ Citiți mai multe despre utilizarea datelor noastre și despre cum să ne creditați la <a
+ href="https://osmfoundation.org/Licence">Pagina de licență OSMF</a>.
+ more_2_html: |-
+ Cu toate că OpenStreetMap este bază de date deschisă, nu putem oferi un
+ API pentru hărțile gratuite pentru terțe părți.
+ Consultați <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/"> Politica de utilizare a API</a>,
+ <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">Politica de utilizare a plăcilor</a>
+ și <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">Politica de utilizare Nominatim</a>.
contributors_title_html: Contribuitorii noștri
+ contributors_intro_html: |-
+ Contribuitorii noștri sunt mii de indivizi. De asemenea, includem
+ date cu licență de la agențiile naționale de cartografiere
+ și alte surse, printre care:
+ contributors_at_html: |-
+ <strong>Austria</strong>: Conține date de la
+ <a href="https://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (under
+ <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>),
+ <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> and
+ Land Tirol (under <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC BY AT with amendments</a>).
+ contributors_au_html: |-
+ <strong>Australia</strong>: Conține date cu sursa de la
+ <a href="https://www.psma.com.au/psma-data-copyright-and-disclaimer">PSMA Australia Limited</a>
+ licensed by the Commonwealth of Australia under
+ <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a>.
+ contributors_ca_html: |-
+ <strong>Canada</strong>: Conține date de la
+ GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural
+ Resources Canada), CanVec (© Department of Natural
+ Resources Canada), and StatCan (Geography Division,
+ Statistics Canada).
+ contributors_fi_html: |-
+ <strong>Finland</strong>: Conține date de la
+ National Land Survey of Finland's Topographic Database
+ and other datasets, under the
+ <a href="https://www.maanmittauslaitos.fi/en/opendata-licence-version1">NLSFI License</a>.
+ contributors_fr_html: |-
+ <strong>Franța</strong>: Conține date provenite de la
+ Direction Générale des Impôts
+ contributors_nl_html: |-
+ <strong>Olanda</strong>: Contains © AND data, 2007
+ (<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)
+ contributors_nz_html: |-
+ <strong>Noua Zeelandă</strong>: Conține date provenite din
+ <a href="https://data.linz.govt.nz/">LINZ Data Service</a> and
+ licensed for reuse under
+ <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a>.
+ contributors_si_html: |-
+ <strong>Slovenia</strong>: Conține date din
+ <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Surveying and Mapping Authority</a> and
+ <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Ministry of Agriculture, Forestry and Food</a>
+ (public information of Slovenia).
+ contributors_es_html: |-
+ <strong>Spain</strong>: Conține date de la Institutul Național Geografic Spaniol (<a href="http://www.ign.es/">IGN</a>) și
+ Sistemul Cartografice Național (<a href="http://www.scne.es/">SCNE</a>)
+ licențiată pentru refolosirea sub <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a>.
+ contributors_za_html: |-
+ <strong>Africa de Sud</strong>: Contains data sourced from
+ <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
+ National Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserved.
+ contributors_gb_html: |-
+ <strong>Regatul Unit</strong>: Conține Ordnance
+ Survey data © Crown copyright and database right
+ 2010-19.
+ contributors_footer_1_html: |-
+ Pentru detalii suplimentare despre acestea și despre alte surse care au fost utilizate
+ pentru a vă ajuta să îmbunătățiți OpenStreetMap, consultați <a
+ href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">Pagina contribuitorilor</a> pe Wiki-ul OpenStreetMap.
+ contributors_footer_2_html: |-
+ Includerea datelor în OpenStreetMap nu implică faptul că originalul
+ furnizor de date acceptă OpenStreetMap, oferă orice garanție sau
+ acceptă orice răspundere.
infringement_title_html: Încălcarea drepturilor de autor
+ infringement_1_html: Responsabilii OSM sunt reamintiți să nu adauge niciodată
+ date de la nici una dintre sursele protejate de drepturi de autor (de ex.,
+ Hărți Google sau hărți tipărite) fără permisiunea explicită din partea deținătorilor
+ drepturilor de autor.
+ infringement_2_html: |-
+ Dacă credeți că materialul protejat prin drepturi de autor a fost necorespunzător adăugați la baza de date OpenStreetMap sau la acest site, vă rugăm să consultați la <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">takedown
+ procedure</a> procedura noastră de retragere</a> sau fișier direct la adresa noastră
+ <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">on-line filing page</a>.
trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Mărci înregistrate
+ trademarks_1_html: OpenStreetMap, sigla cu lupă și starea hărții sunt mărci
+ comerciale înregistrate ale Fundației OpenStreetMap. Dacă aveți întrebări
+ cu privire la utilizarea mărcilor, consultați <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">Trademark
+ Policy</a>.
index:
+ js_1: Utilizați fie un browser care nu acceptă JavaScript, fie aveți JavaScript
+ dezactivat.
+ js_2: OpenStreetMap folosește JavaScript pentru hărțile goale.
permalink: Legătură permanentă
shortlink: Legătură scurtată
createnote: Adaugă o notă
+ license:
+ copyright: Drepturi de autor OpenStreetMap și contribuitori, sub licență deschisă
+ remote_failed: Editarea a eșuat - asigurați-vă că JOSM sau Merkaartor este încărcat
+ și că opțiunea de control de la distanță este activată
edit:
+ not_public: Nu ai setat editările ca fiind publice
+ not_public_description: Nu mai puteți edita harta dacă nu faceți acest lucru.
+ Puteți să vă setați editările ca public din %{user_page}.
user_page_link: pagină de utilizator
+ anon_edits_link_text: Aflați de ce este cazul.
+ flash_player_required: Aveți nevoie de un player Flash pentru a utiliza Potlatch,
+ editorul OpenStreetMap Flash. Puteți <a href="https://get.adobe.com/flashplayer/">descarcă
+ Flash Player de la Adobe.com</a> descărca Flash Player de la Adobe.com </a>.
+ <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Sunt disponibile </a>
+ Sunt disponibile și câteva alte opțiuni pentru editarea OpenStreetMap.
+ potlatch_unsaved_changes: Aveți modificări nesalvate. (Pentru a salva în Potlatch,
+ ar trebui să deselectați calea sau punctul curent, dacă editați în modul live
+ sau faceți clic pe Salvați dacă aveți un buton de salvare.)
+ potlatch2_not_configured: Potlatch 2 nu a fost configurat - consultați https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
+ pentru mai multe informații
+ potlatch2_unsaved_changes: Aveți modificări nesalvate. (Pentru a salva în Potlatch
+ 2, ar trebui să faceți clic pe salvare.)
+ id_not_configured: iD nu a fost configurat
+ no_iframe_support: Browserul dvs. nu acceptă iframe HTML care sunt necesare
+ pentru această caracteristică.
export:
title: Exportare
area_to_export: Zona pentru export
manually_select: Selectați manual o altă zonă
format_to_export: Format de exportat
osm_xml_data: Date XML OpenStreetMap
+ map_image: Imagine hartă (arată stratul standard)
+ embeddable_html: HTML încorporabil
licence: Licență
+ export_details: Datele OpenStreetMap sunt licențiate sub licență <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
+ Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
too_large:
+ advice: 'Dacă exportul de mai sus nu reușește, vă recomandăm să utilizați
+ una dintre sursele de mai jos:'
+ body: Această zonă este prea mare pentru a fi exportată ca date XML OpenStreetMap.
+ Vă rugăm să măriți sau să selectați o zonă mai mică sau să utilizați una
+ dintre sursele enumerate mai jos pentru descărcarea de date în bloc.
planet:
title: Planeta OSM
+ description: Copii actualizate periodic ale bazei de date complete OpenStreetMap
overpass:
title: Overpass API
+ description: Descărcați această casetă de restricționare dintr-o oglindă
+ a bazei de date OpenStreetMap
geofabrik:
title: Descărcări Geofabrik
+ description: Extracte actualizate periodic de continente, țări și orașe
+ selectate
+ metro:
+ title: Extracte Metro
+ description: Extrase pentru principalele orașe ale lumii și zonele înconjurătoare
+ ale acestora
other:
title: Alte surse
+ description: Surse suplimentare listate pe wiki-ul OpenStreetMap
options: Opțiuni
format: Format
scale: Scară
latitude: 'Lat:'
longitude: 'Long:'
output: Date de ieșire
+ paste_html: Inserați HTML pentru a încorpora în site-ul web
export_button: Exportare
fixthemap:
+ title: Raportați o problemă / Reparați harta
how_to_help:
title: <h3>Cum poți ajuta<h3>
join_the_community:
title: Alăturați-vă comunității
+ explanation_html: Dacă ați observat o problemă cu datele noastre de pe hartă,
+ de exemplu un drum care lipsește sau adresa dvs., cel mai bun mod de a
+ rezolva această problemă este să vă alăturați comunității OpenStreetMap
+ și să adăugați sau să reparați singuri datele.
+ add_a_note:
+ instructions_html: |-
+ Doar faceți clic pe <a class='icon note'></a> sau pe aceeași pictogramă pe hartă.
+ Acest lucru va adăuga un marcator pe hartă, pe care îl puteți muta
+ prin tragere. Adăugați mesajul dvs., apoi faceți clic pe Salvați, iar alți cartografi vor investiga.
+ other_concerns:
+ title: Alte preocupări
+ explanation_html: |-
+ Dacă aveți nelămuriri cu privire la modul în care datele noastre sunt utilizate sau despre conținut, vă rugăm să consultați site-ul nostru
+ <a href='/copyright'>pagina de copyright</a> pentru mai multe informații juridice sau contactați persoana potrivită
+ <a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>Grupul de lucru OSMF</a>.
help:
+ title: Obținerea de ajutor
+ introduction: OpenStreetMap are mai multe resurse pentru a învăța despre proiect,
+ pentru a răspunde și pune întrebări și pentru a colaborara și documenta subiectele
+ legate de cartografiere.
welcome:
url: Bun venit
title: Bine ați venit la OSM
+ description: Începeți cu acest ghid rapid care acoperă elementele de bază
+ OpenStreetMap.
beginners_guide:
url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ro:Beginners%27_guide
title: Ghidul începătorilor
+ description: Ghid menținut de comunitate pentru începători.
help:
url: https://help.openstreetmap.org/
title: help.openstreetmap.org
+ description: Puneți o întrebare sau căutați răspunsuri pe site-ul de întrebări
+ și răspunsuri al OSM.
+ mailing_lists:
+ title: Lista de e-mail-uri
+ description: Adresați o întrebare sau discutați despre probleme interesante
+ pe o gamă largă de liste de discuții de actualitate sau regionale.
+ forums:
+ title: Forum
+ description: Întrebări și discuții pentru cei care preferă o interfață stil
+ de bord.
+ irc:
+ title: IRC
+ description: Chat interactiv în multe limbi diferite și pe mai multe subiecte.
+ switch2osm:
+ title: switch2osm
+ description: Ajutați companiile și organizațiile să treacă la hărți bazate
+ pe OpenStreetMap și la alte servicii.
+ welcomemat:
+ url: https://welcome.openstreetmap.org/
+ title: Pentru organizații
+ description: Cu o organizație care face planuri pentru OpenStreetMap? Găsiți
+ ce trebuie să știți în Matricea de întâmpinare.
+ wiki:
+ url: https://wiki.openstreetmap.org/
+ title: wiki.openstreetmap.org
+ description: Răsfoiți wiki-ul pentru o documentație OSM detaliată.
sidebar:
search_results: Rezultatele căutării
close: Închide
search:
search: Căutare
get_directions: Indicații de orientare
+ get_directions_title: Găsiți direcții între două puncte
from: De la
to: Către
- where_am_i: Unde sunt eu?
+ where_am_i: Unde mă aflu?
where_am_i_title: Descrie locaţia curentă folosind motorul de căutare
+ submit_text: Mergi
+ reverse_directions_text: Inversează direcția
key:
table:
entry:
+ motorway: Autostradă
+ main_road: Drum principal
+ trunk: Drum strategic
+ primary: Drum primar
+ secondary: Drum secundar
+ unclassified: Drum neclasificat
+ track: Înregistrare GPS
+ bridleway: Traseu de călărie
+ cycleway: Pistă de biciclete
+ cycleway_national: Rețeaua națională de ciclism
+ cycleway_regional: Rețeaua regională de ciclism
+ cycleway_local: Rețeaua locală de ciclism
+ footway: Trotuar
rail: Cale ferată
subway: Stație de metrou
tram:
- 1: tramvai
+ - Metrou
+ - tramvai
+ cable:
+ - Telecabină
+ - Telescaun
+ runway:
+ - Pistă de Aeroport
+ - taxiway
apron:
- 1: terminal
+ - Aeronavă
+ - terminal
+ admin: Graniță administrativă
+ forest: Pădure
+ wood: Lemn
+ golf: Teren de golf
park: Parc
+ resident: Zonă rezidențială
+ common:
+ - Comun
+ - luncă
+ retail: Spațiul de retail
+ industrial: Zonă industrială
+ commercial: Zonă comercială
+ heathland: Landă
+ lake:
+ - Lac
+ - Rezervor
+ farm: Fermă
+ brownfield: Terenuri industriale dezafectate
+ cemetery: Cimitir
+ allotments: Repartizările
+ pitch: Teren de sport
+ centre: Centru de sport
+ reserve: Rezervație naturală
+ military: Zonă militară
+ school:
+ - Școală
+ - Universitate
+ building: Clădire importantă
+ station: Gară
+ summit:
+ - Vârf de munte
+ - Vârf
+ tunnel: Dashed casing = tunel
+ bridge: Black casing = pod
+ private: Acces privat
+ destination: Accesul la destinație
+ construction: Drumuri în construcție
+ bicycle_shop: Magazin de biciclete
+ bicycle_parking: Parcare pentru biciclete
+ toilets: Toalete
+ richtext_area:
+ edit: Modificare
+ preview: Previzualizare
markdown_help:
- title_html: Parsat cu <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
+ title_html: Parsat cu <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>
+ headings: Titluri
+ heading: Titlu
+ subheading: Subtitlu
+ unordered: Lista neordonată
+ ordered: Lista neordonată
+ first: Primul element
+ second: Al doilea element
+ link: Legătură
+ text: Text
+ image: Imagine
+ alt: Alt text
+ url: URL
welcome:
title: Bun venit!
+ introduction_html: |-
+ Bun venit la OpenStreetMap, harta liberă și editabilă a lumii. Acum că sunteți autentificat
+ , ești pregătit să începi cartografierea. Iată un ghid rapid cu cele mai importante
+ lucruri pe care trebuie să le cunoașteți.
+ whats_on_the_map:
+ title: Ce este pe Hartă
+ on_html: |-
+ OpenStreetMap este un loc pentru cartografierea lucrurilor care sunt ambele <em>reale și curente</em> -
+ include milioane de clădiri, drumuri și alte detalii despre locații. Puteți pune pe hartă
+ indiferent de caracteristicile lumii reale caracteristicile care sunt interesante pentru tine.
+ off_html: "Ceea ce <em>nu include</em> include date cum ar fi evaluări, date
+ istorice sau\ncaracteristici ipotetice și date provenite din surse protejate
+ prin drepturi de autor. Dacă nu aveți \npermisiune, nu copiați din hărți
+ online sau hărți de hârtie."
basic_terms:
- editor_html: Un <strong>editor</strong> este un program sau website pe care
- îl puteți utiliza pentru a edita harta.
+ title: Termeni de bază pentru cartografiere
+ paragraph_1_html: OpenStreetMap are propriul jargon. Iată câteva cuvinte cheie
+ care vă vor veni în ajutor.
+ editor_html: "Un <strong>editor</strong> este un program sau un \n website
+ pe care îl puteți utiliza pentru a edita harta."
+ node_html: Un <strong>nod</strong> este un punct de pe hartă, de exemplu un
+ singur restaurant sau copac.
+ way_html: Un <strong>cale</strong> este o linie sau o zonă, cum ar fi un drum,
+ un curs de apă, un lac sau o clădire.
+ tag_html: |-
+ O <strong>etichetă</strong> este un parte a datelor despre un nod sau o cale, ca de exemplu
+ numele restaurantului sau limita de viteză a unui drum.
rules:
- title: Reguli
+ title: Reguli!
+ paragraph_1_html: |-
+ OpenStreetMap are câteva reguli formale, dar ne așteptăm ca toți participanții să colaboreze
+ și să comunice cu comunitatea. Dacă aveți în vedere
+ orice alte activități, altele decât editarea manuală, citiți și urmați liniile directoare cu privire la <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'></a>
+ <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>Importurile</a> și
+ <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>Editări automate</a>.
questions:
title: Întrebări?
+ paragraph_1_html: |-
+ OpenStreetMap dispune de mai multe resurse pentru a învăța despre proiect, a cere și a răspunde la
+ întrebări și discuta în colaborare și pentru a documenta subiecte de cartografiere.
+ <a href='%{help_url}'>Obțineți ajutor aici</a>. Cu o organizație care face planuri pentru OpenStreetMap?<a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>Check out the Welcome Mat</a>.
start_mapping: Începeți să cartografiați
add_a_note:
title: <h3>Nu aveți timp pentru editare? Adaugați o notă!<h3>
+ paragraph_1_html: |-
+ Dacă doriți doar ceva îndreptați o eroare minoră și nu aveți timp să vă înscrieți și să învățați cum să editați, este
+ ușor să adăugați o notă.
+ paragraph_2_html: |-
+ Accesați <a href='%{map_url}'>harta</a> și dați clic pe pictograma notă:
+ <span class='icon note'></span>. Acest lucru va adăuga un marcator pe hartă, pe care îl puteți muta
+ prin tragere. Adăugați mesajul dvs., apoi faceți clic pe Salvați, iar alți cartografi vor investiga.
traces:
- create:
+ visibility:
+ private: Privat (partajat ca puncte anonime, neordonate)
+ public: Public (afișat în lista de urmărire și ca puncte anonime, neordonate)
+ trackable: Care poate fi urmărit (partajat doar ca anonim, comandat puncte cu
+ timestamps)
+ identifiable: Identificabil (afișat în lista de urmăriri și identificabil, puncte
+ ordonate cu marcatori de timp)
+ new:
+ upload_trace: Încărcați Urma GPS
upload_gpx: 'Încărcați fișier GPX:'
description: 'Descriere:'
tags: 'Etichete:'
- tags_help: use commas
+ tags_help: utilizează virgule
visibility: 'Vizibilitate:'
visibility_help: ce înseamnă asta?
+ visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
+ upload_button: Încarcă
+ help: Ajutor
+ help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
+ create:
+ upload_trace: Încărcați Urma GPS
+ trace_uploaded: Fișierul GPX a fost încărcat și așteaptă înserarea în baza de
+ date. Acest lucru se va întâmpla de obicei în decurs de o jumătate de oră
+ și vă va fi trimis un e-mail la finalizare.
+ upload_failed: Ne pare rău, încărcarea GPX a eșuat. Un administrator a fost
+ avertizat de eroare. Vă rugăm să încercați din nou
+ traces_waiting:
+ one: Aveți numărul %{count} care așteaptă încărcarea. Vă recomandăm să așteptați
+ ca acestea să se finalizeze înainte de a mai încărca, pentru a nu bloca
+ coada de așteptare pentru ceilalți utilizatori.
+ other: Aveți %{count} urme care așteaptă încărcarea. Vă recomandăm să așteptați
+ ca acestea să se finalizeze înainte de a mai încărca, pentru a nu bloca
+ coada de așteptare pentru ceilalți utilizatori.
edit:
+ title: Editarea traseului %{name}
+ heading: Editarea traseului %{name}
+ filename: 'Nume fișier:'
+ download: descarcă
+ uploaded_at: 'Încărcat:'
+ points: 'Puncte:'
+ start_coord: 'Start coordonate:'
+ map: hartă
+ edit: modificare
+ owner: 'Proprietar:'
+ description: 'Descriere:'
+ tags: 'Etichete:'
+ tags_help: delimitate prin virgulă
+ save_button: Salvează modificările
visibility: 'Vizibilitate:'
visibility_help: ce înseamnă asta?
- view:
+ update:
+ updated: Traseul a fost actualizat
+ trace_optionals:
+ tags: Etichete
+ show:
+ title: Editarea traseului %{name}
+ heading: Editarea traseului %{name}
+ pending: ÎN AȘTEPTARE
filename: 'Nume fișier:'
+ download: descarcă
uploaded: 'Încărcate:'
+ points: 'Puncte:'
+ start_coordinates: 'Start coordonate:'
+ map: hartă
+ edit: modificare
+ owner: 'Proprietar:'
+ description: 'Descriere:'
tags: 'Etichete:'
+ none: Nimic
+ edit_trace: Modificați această urmă
+ delete_trace: Șterge această urmă
+ trace_not_found: Urma nu a fost găsită!
visibility: 'Vizibilitate:'
+ confirm_delete: Șterge această urmă?
+ trace_paging_nav:
+ showing_page: Pagina %{page}
+ older: Urme mai vechi
+ newer: Urme mai noi
+ trace:
+ pending: ÎN AȘTEPTARE
+ count_points: puncte %{count}
+ ago: '%{time_in_words_ago} în urmă'
+ more: mai multe
+ trace_details: Vezi detaliile urmei
+ view_map: Vezi hartă
+ edit: modificare
+ edit_map: Modificare hartă
+ public: PUBLIC
+ identifiable: IDENTIFICABILĂ
+ private: PRIVAT
+ trackable: URMĂRITĂ
+ by: de
+ in: în
+ map: hartă
+ index:
+ public_traces: Trasee GPS publice
+ my_traces: Urmele mele GPS
+ public_traces_from: Traseele GPS publice de la %{user}
+ description: Căutați încărcări recente din traseul GPS
+ tagged_with: etichetat cu %{tags}
+ empty_html: Nimic nu este încă aici. <a href='%{upload_link}'>Încărcați o urmă
+ nouă</a> sau aflați mai multe despre urmărirea GPS pe <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wiki
+ page</a>.
+ upload_trace: Încărcați urma
+ see_all_traces: Vedeți toate urmele
+ see_my_traces: Vezi urmele mele
+ delete:
+ scheduled_for_deletion: Traseul este programat pentru ștergere
+ make_public:
+ made_public: Urma este făcută publică
+ offline_warning:
+ message: Sistemul de încărcare a fișierelor GPX nu este disponibil momentan
+ offline:
+ heading: Stocare offline GPX
+ message: În prezent, sistemul de stocare și încărcare a fișierelor GPX nu este
+ disponibil.
+ georss:
+ title: Urmele GPS OpenStreetMap
+ description:
+ description_with_count:
+ one: Fișier GPX cu %{count} puncte de la %{user}
+ other: Fișier GPX cu %{count} puncte de la %{user}
+ description_without_count: Fișier GPX de la %{user}
+ application:
+ permission_denied: Nu aveți permisiuni pentru a efectua această acțiune
+ require_cookies:
+ cookies_needed: Se pare că ați dezactivat modulele cookie - vă rugăm să activați
+ cookie-urile în browser înainte de a continua.
+ require_admin:
+ not_an_admin: Trebuie să fii administrator pentru a efectua acea acțiune.
+ setup_user_auth:
+ blocked_zero_hour: Aveți un mesaj urgent pe site-ul web OpenStreetMap. Trebuie
+ să citiți mesajul înainte de a vă putea salva modificările.
+ blocked: Accesul la API a fost blocat. Conectați-vă la interfața web pentru
+ a afla mai multe.
+ need_to_see_terms: Accesul dvs. la API este suspendat temporar. Conectați-vă
+ la interfața web pentru a vedea Termenii colaboratorului. Nu trebuie să fiți
+ de acord, dar trebuie să le vizualizați.
oauth:
authorize:
+ title: Autorizați accesul la contul dvs.
request_access: Aplicația %{app_name} cere acces la contul dumneavoastră, %{user}.
Vă rugăm să alegeți care din următoarele permisiuni le poate avea aplicația.
Puteți alege cât de multe sau cât de puține doriți.
+ allow_to: 'Permiteți aplicației client:'
+ allow_read_prefs: citiți preferințele dvs. de utilizator.
+ allow_write_prefs: modificați-vă preferințele de utilizator
+ allow_write_diary: creați intrări de jurnal, comentați și creați prieteni.
+ allow_write_api: modifică harta.
+ allow_read_gpx: citiți-vă traseele GPS private.
+ allow_write_gpx: încărcați urma GPS
+ allow_write_notes: modificați notele.
+ grant_access: Acordă acces
+ authorize_success:
+ title: Solicitarea de autorizare este permisă
+ allowed: Ați acordat aplicației %{app_name} acces la contul dvs.
+ verification: Codul de verificare este %{code}.
+ authorize_failure:
+ title: Solicitarea de autorizare a eșuat
+ denied: Ați refuzat accesul aplicației %{app_name} în contul dvs.
+ invalid: Tokenul de autorizare nu este valid.
+ revoke:
+ flash: Ați revocat tokenul pentru %{application}
+ permissions:
+ missing: Nu ați permis accesul aplicației la această facilitate
oauth_clients:
new:
title: Înregistrare aplicație nouă
submit: Înregistrează
edit:
+ title: Editați aplicația
submit: Editează
show:
+ title: OAuth detalii pentru %{app_name}
+ key: 'Cheia de consum:'
+ secret: 'Secretul consumatorilor:'
+ url: 'Solicitați URL-ul Token:'
+ access_url: 'Adresa URL de acces:'
+ authorize_url: 'Autorizați adresa URL:'
+ support_notice: Noi sprijinim HMAC-SHA1 (recomandat) și semnăturile RSA-SHA1.
+ edit: Modificare detalii
+ delete: Ștergeți clientul
+ confirm: Sunteți sigur(ă)?
+ requests: 'Solicitarea următoarelor permisiuni de la utilizator:'
+ allow_read_prefs: citiți preferințele utilizatorilor.
+ allow_write_prefs: modifică preferințele utilizatorilor.
+ allow_write_diary: creați intrări de jurnal, comentați și faceți prieteni.
allow_write_api: modifică harta.
+ allow_read_gpx: citiți traseele GPS private.
+ allow_write_gpx: încărcați urma GPS
+ allow_write_notes: modificați notele.
index:
+ title: Detalii despre OAuth
+ my_tokens: Aplicațiile mele autorizate
+ list_tokens: 'Următoarele tokens au fost emise pentru aplicațiile în numele
+ dvs.:'
+ application: Numele aplicației
+ issued_at: Emis la
revoke: Revocă!
+ my_apps: Aplicațiile mele pentru clienți
+ no_apps: Aveți o aplicație pe care doriți să o înregistrați pentru a fi utilizată
+ cu noi folosind standardul %{oauth}? Trebuie să vă înregistrați aplicația
+ web înainte de a putea face cereri OAuth pentru acest serviciu.
+ registered_apps: 'Aveți următoarele aplicații de client înregistrate:'
+ register_new: Înregistrați-vă cererea
form:
name: Nume
required: Necesar
- user:
+ url: Adresa principală a cererii
+ callback_url: Adresă URL cu inversare
+ support_url: Suport URL
+ requests: 'Solicitarea următoarelor permisiuni de la utilizator:'
+ allow_read_prefs: citirea preferințelor utilizatorilor.
+ allow_write_prefs: modificarea preferințelor utilizatorilor.
+ allow_write_diary: creați intrări de jurnal, comentați și creați prieteni.
+ allow_write_api: modifică harta.
+ allow_read_gpx: citiți traseele GPS private.
+ allow_write_gpx: încărcați urma GPS
+ allow_write_notes: modificați notele.
+ not_found:
+ sorry: Ne pare rău, %{type} nu a putut fi găsit.
+ create:
+ flash: A înregistrat informațiile cu succes
+ update:
+ flash: Actualizarea informațiilor despre client cu succes
+ destroy:
+ flash: A distrus înregistrarea aplicației clientului
+ users:
login:
+ title: Autentificare
+ heading: Autentificare
email or username: 'Adresa de e-mail sau numele de utilizator:'
password: 'Parolă:'
+ openid: '%{logo} OpenID:'
+ remember: Ține-mă minte
+ lost password link: Parolă pierdută/uitată?
+ login_button: Autentificare
+ register now: Formular de inregistrare
+ with username: 'Aveți deja un cont OpenStreetMap? Vă rugăm să vă conectați cu
+ numele dvs. de utilizator și parola:'
+ with external: 'Alternativ, utilizați o terță parte pentru a vă conecta:'
+ new to osm: Nou pentru OpenStreetMap?
+ to make changes: Pentru a face schimbări în datele OpenStreetMap, trebuie să
+ aveți un cont.
+ create account minute: Creează un cont. E nevoie doar de un minut.
+ no account: Nu aveți cont încă?
+ account not active: Ne pare rău, contul dvs. nu este încă activ.<br />Utilizați
+ linkul din e-mailul de confirmare a contului pentru a vă activa contul sau<a
+ href="%{reconfirm}">solicitați un nou e-mail de confirmare </a>.
+ account is suspended: Ne pare rău, contul dvs. a fost suspendat din cauza unei
+ activități suspecte.<br />Vă rugăm să contactați <a href="%{webmaster}"> webmasterul</a> dacă
+ doriți să discutați acest lucru.
+ auth failure: Ne pare rău, nu v-am putut conecta la aceste detalii.
+ openid_logo_alt: Conectați-vă cu un OpenID
+ auth_providers:
+ openid:
+ title: Login with OpenID
+ alt: Conectați-vă cu o adresă URL OpenID
+ google:
+ title: Autentificare cu Google
+ alt: Conectați-vă cu un Google OpenID
+ facebook:
+ title: Autentificare cu Facebook
+ alt: Conectați-vă cu un cont Facebook
+ windowslive:
+ title: Conectați-vă cu Windows Live
+ alt: Conectați-vă cu un cont Windows Live
+ github:
+ title: Conectați-vă cu GitHub
+ alt: Conectați-vă cu un cont GitHub
+ wikipedia:
+ title: Autentificare la Wikipedia
+ alt: Conectați-vă cu un cont Wikipedia
+ yahoo:
+ title: Autentificare cu Yahoo
+ alt: Autentificați-vă cu un Yahoo OpenID
+ wordpress:
+ title: Conectați-vă cu Wordpress
+ alt: Conectați-vă cu un cont Wordpress OpenID
+ aol:
+ title: Conectați-vă cu AOL
+ alt: Conectați-vă cu un AOL OpenID
logout:
+ title: Ieșire
heading: Deconectare din OpenStreetMap
+ logout_button: Ieșire
+ lost_password:
+ title: Parola pierdută
+ heading: Ai uitat parola?
+ email address: 'Adresa de e-mail:'
+ new password button: Resetare parolă
+ help_text: Introduceți adresa de e-mail pe care ați utilizat-o pentru a vă înscrie,
+ vom trimite un link la aceasta pe care îl puteți utiliza pentru a reseta parola.
+ notice email on way: Ne pare rău că ați pierdut-o :-( dar un e-mail este pe
+ drum, astfel încât să puteți să-l resetați în curând.
+ notice email cannot find: Nu am putut găsi adresa de e-mail, îmi pare rău.
reset_password:
+ title: Resetare parolă
+ heading: Resetați parola pentru %{user}
password: 'Parola:'
confirm password: 'Confirmați parola:'
reset: Resetează parola
flash changed: Parola dumneavoastră a fost schimbată.
+ flash token bad: Nu ați găsit acel simbol, verificați adresa URL?
new:
+ title: Înregistrare
+ no_auto_account_create: Din păcate, în prezent nu putem crea automat un cont
+ pentru dvs.
+ contact_webmaster: Vă rugăm să contactați <a href="%{webmaster}">webmasterul</a>
+ pentru a organiza crearea unui cont - vom încerca să soluționăm cererea cât
+ mai repede posibil.
+ about:
+ header: Liberă și editabilă
+ html: |-
+ <p>Spre deosebire de alte hărți, OpenStreetMap este creat complet de oameni ca tine,
+ și este gratuit pentru oricine să stabilească, să actualizeze, să descarce și să folosească.</p>
+ <p>Înscrieți-vă pentru a începe să contribuiți. Vom trimite un e-mail pentru a vă confirma contul.</p>
+ license_agreement: Când vă confirmați contul, va trebui să fiți de acord cu
+ <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">contributor
+ terms</a>.
+ email address: 'Adresa de e-mail:'
confirm email address: 'Confirmați adresa de e-mail:'
+ not displayed publicly: Adresa dvs. nu este afișată în mod public, consultați
+ <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="OSMF privacy
+ policy including section on email addresses">privacy policy</a> politica de
+ confidențialitate</a pentru mai multe informații
+ display name: 'Numele afișat:'
+ display name description: Numele dvs. de utilizator afișat public. Puteți schimba
+ acest lucru mai târziu în preferințe.
+ external auth: 'Verificarea terță parte:'
password: 'Parolă:'
confirm password: 'Confirmați parola:'
+ use external auth: 'Alternativ, utilizați o terță parte pentru a vă conecta:'
+ auth no password: Cu autentificarea unei terțe parte nu este necesară o parolă,
+ dar unele instrumente suplimentare sau serverul pot avea nevoie de una.
+ continue: Înregistrare
+ terms accepted: Vă mulțumim pentru acceptarea noilor termeni de contribuire!
+ terms declined: Ne pare rău că ați decis să nu acceptați noii Termeni de Contributor.
+ Pentru mai multe informații, consultați <a href="%{url}">această pagină wiki</a>.
+ terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
terms:
+ title: Termenii colaboratorului
+ heading: Termenii colaboratorului
+ read and accept: Citiți acordul și apăsați butonul de acord pentru a confirma
+ că acceptați termenii acestui acord pentru contribuțiile dvs. existente și
+ viitoare.
+ consider_pd: Pe lângă acordul de mai sus, consider că contribuțiile mele sunt
+ în Domeniul Public
consider_pd_why: Ce este aceasta?
- view:
+ consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
+ guidance: 'Informații care vă ajută să înțelegeți acești termeni: un <a href="%{summary}">
+ rezumat lizibil pentru oameni</a> și câteva <a href="%{translations}">traduceri
+ informale</a>'
+ agree: De acord
+ declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
+ decline: Declină
+ you need to accept or decline: Citiți și apoi acceptați sau refuzați continuarea
+ noilor Termeni de contribuire.
+ legale_select: 'Țara de reședință:'
+ legale_names:
+ france: Franța
+ italy: Italia
+ rest_of_world: Restul lumii
+ no_such_user:
+ title: Nici un utilizator găsit
+ heading: Utilizatorul %{user} nu există
+ body: Ne pare rău, nu există niciun utilizator cu numele %{user}. Verificați-vă
+ ortografia, sau poate link-ul pe care ați făcut clic este greșit.
+ deleted: șters
+ show:
+ my diary: Jurnalul meu
+ new diary entry: O nouă înregistrare în jurnal
+ my edits: Modificările mele
+ my traces: Traseele mele
+ my notes: Notițele mele
my messages: Mesajele mele
my profile: Profilul meu
my settings: Setările mele
my comments: Comentariile mele
+ oauth settings: Setările pentru oaut
+ blocks on me: Blochează pe mine
+ blocks by me: Blochează de mine
+ send message: Trimite mesajul
+ diary: Jurnal
+ edits: Modificare
+ traces: Urme
+ notes: Notițe hartă
+ remove as friend: Scoate din lista de prieteni
+ add as friend: Adaugă Prieten
+ mapper since: 'Cartograf din:'
+ ago: (%{time_in_words_ago} în urmă)
+ ct status: 'Termenii colaboratorului:'
+ ct undecided: Nedefinit
+ ct declined: Declinat
+ ct accepted: Acceptat %{ago} în urmă
+ latest edit: 'Ultima editare %{ago}:'
email address: 'Adresa de e-mail:'
+ created from: 'Creat de la:'
+ status: 'Statut:'
+ spam score: 'Scorul spam:'
+ description: Descriere
+ user location: Locația utilizatorului
+ if set location: Setați locația dvs. de acasă pe pagina %{settings_link} pentru
+ a vedea utilizatorii din apropiere.
+ settings_link_text: setări
+ my friends: Prietenii mei
+ no friends: Nu ați adăugat încă niciun prieten.
+ km away: '%{count} km depărtare'
+ m away: '%{count} m depărtare'
+ nearby users: Alți utilizatori din apropriere
+ no nearby users: Nu există alți utilizatori care să admită cartografiere în
+ apropiere.
+ role:
+ administrator: Acest utilizator este un administrator
+ moderator: Acest utilizator este un moderator
+ grant:
+ administrator: Acordați permisiunile de administrator
+ moderator: Acordați accesul de moderator
+ revoke:
+ administrator: Revocă accesul de administrator
+ moderator: Revocă accesul de moderator
+ block_history: Blocări active
+ moderator_history: Blocări acordate
+ comments: Comentarii
+ create_block: Blochează acest utilizator
+ activate_user: Activează acest utilizator
+ deactivate_user: Deactivează acest utilizator
+ confirm_user: Confirmă acest utilizator
+ hide_user: Ascunde acest utilizator
+ unhide_user: Descoperă acest utilizator
+ delete_user: Șterge acest utilizator
+ confirm: Confirmă
+ friends_changesets: changeset prieteni
+ friends_diaries: intrările prietenilor în jurnal
+ nearby_changesets: schimbări de setări ale utilizatorilor
+ nearby_diaries: intrările în jurnalul utilizatorului din apropiere
+ report: Reclamă acest utilizator
+ popup:
+ your location: Locația utilizatorului
+ nearby mapper: Cartograful din apropiere
+ friend: Prieten
account:
+ title: Modificare cont
my settings: Setările mele
current email address: 'Adresa de e-mail actuală:'
+ new email address: 'Adresa de e-mail nouă:'
+ email never displayed publicly: (nu a fost afișată în mod public)
external auth: 'Autentificare externă:'
openid:
+ link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
link text: Ce este aceasta?
public editing:
+ heading: 'Editarea publică:'
+ enabled: Activat. Nu este anonim și poate edita date.
+ enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: Ce este aceasta?
+ disabled: Dezactivat și nu poate edita date, toate editările anterioare sunt
+ anonime.
+ disabled link text: de ce nu pot edita?
+ public editing note:
+ heading: 'Editarea publică:'
+ text: În prezent, editările dvs. sunt anonime, iar utilizatorii nu vă pot
+ trimite mesaje sau să vă vadă locația. Pentru a arăta ceea ce ați editat
+ și a permite oamenilor să vă contacteze prin intermediul site-ului, faceți
+ clic pe butonul de mai jos. <b>De la schimbarea cu 0,6 API, numai utilizatorii
+ publici pot edita date de hartă</b>. (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">find
+ out why</a>).<ul><li>Adresa dvs. de e-mail nu va fi dezvăluită prin faptul
+ că devine publică.</li><li> Această acțiune nu poate fi inversată și toți
+ utilizatorii noi sunt acum publici în mod implicit.</li></ul>
contributor terms:
+ heading: 'Termenii colaboratorului:'
+ agreed: Ați fost de acord cu noii Termeni ai Contributorului.
+ not yet agreed: Încă nu ați fost de acord cu noii Termeni de Contributor.
+ review link text: Vă rugăm să urmați acest link la comoditatea dvs. pentru
+ a revizui și accepta noii Termeni de Contributor.
+ agreed_with_pd: De asemenea, ați declarat că considerați că editările dvs.
+ sunt în Domeniul Public.
+ link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
link text: Ce este aceasta?
+ profile description: 'Descriere profil:'
+ preferred languages: Limbi preferate
preferred editor: 'Editor preferat:'
+ image: 'Imagine:'
gravatar:
+ gravatar: Utilizați Gravatar
+ link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
link text: Ce este aceasta?
+ disabled: Gravatar a fost dezactivat.
+ enabled: Afișarea Gravatarului dvs. a fost activată.
+ new image: Adaugă imagine nouă
+ keep image: Păstrați imaginea curentă
+ delete image: Eliminați imaginea curentă
+ replace image: Înlocuiți imaginea curentă
+ image size hint: (imagini pătrate cel puțin 100x100 merg cel mai bine)
+ home location: 'Locație Acasă:'
+ no home location: Nu ați introdus locația dvs. de domiciliu.
+ latitude: 'Latitudine:'
+ longitude: 'Longitudine:'
+ update home location on click: Actualizați locația locuinței dvs. când faceți
+ click pe hartă?
+ save changes button: Salvează modificările
+ make edits public button: Efectuați toate editările mele publice
+ return to profile: Reveniți la profil
+ flash update success confirm needed: Informațiile despre utilizator s-au actualizat
+ cu succes. Verificați e-mailul pentru o notă pentru a confirma noua adresă
+ de e-mail.
+ flash update success: Informațiile despre utilizator s-au actualizat cu succes.
+ confirm:
+ heading: Verificați-vă e-mailul!
+ introduction_1: V-am trimis un e-mail de confirmare.
+ introduction_2: Confirmați-vă contul făcând click pe linkul din e-mail și veți
+ putea începe cartografierea.
+ press confirm button: Apăsați butonul de confirmare de mai jos pentru a vă activa
+ contul.
+ button: Confirmă
+ success: Confirmat contul dvs., vă mulțumim pentru înscrierea!
+ already active: Acest cont a fost deja confirmat.
+ unknown token: Codul de confirmare a expirat sau nu există.
+ reconfirm_html: Dacă aveți nevoie să retrimitem e-mailul de confirmare, <a href="%{reconfirm}">faceți
+ clic aici</a>.
+ confirm_resend:
+ success: Am trimis o nouă notă de confirmare către %{email} și de îndată ce
+ vă confirmați contul, veți putea obține cartografiere.<br /><br />Dacă utilizați
+ un sistem antispam care trimite cereri de confirmare, vă rugăm să asigurați-vă
+ că ați lăsat pe lista albă %{sender} ca fiind imposibil să răspundeți la orice
+ solicitări de confirmare.
+ failure: Utilizatorul %{name} nu a fost găsit.
+ confirm_email:
+ heading: Confirmați o schimbare a adresei de e-mail
+ press confirm button: Apăsați butonul de confirmare de mai jos pentru a confirma
+ noua adresă de e-mail.
+ button: Confirmă
+ success: Ați confirmat schimbarea adresei de e-mail!
+ failure: O adresă de e-mail a fost deja confirmată cu acest token.
+ unknown_token: Codul de confirmare a expirat sau nu există.
+ set_home:
+ flash success: Locația locuinței a fost salvată cu succes
+ go_public:
+ flash success: Toate editările dvs. sunt acum publice, iar acum vi se permite
+ să editați.
+ make_friend:
+ heading: Adăugați %{user} ca prieten?
+ button: Adaugă ca prieten
+ success: '%{name} este acum prietenul tău!'
+ failed: Ne pare rău, nu a reușit să adăugați %{name} ca prieten.
+ already_a_friend: Sunteți deja prieteni cu %{name}
+ remove_friend:
+ heading: Scoate de la prieteni pe %{user}?
+ button: Scoate din lista de prieteni
+ success: '%{name} a fost scos de la lista de prieteni.'
+ not_a_friend: '%{name} nu este unul din prietenii tăi.'
+ index:
+ title: Utilizatori
+ heading: Utilizatori
+ showing:
+ one: Page %{page} (%{first_item} of %{items})
+ other: Page %{page} (%{first_item}-%{last_item} of %{items})
+ summary: '%{name} creat de %{ip_address} pe %{date}'
+ summary_no_ip: '%{name} creat pe %{date}'
+ confirm: Confirmați utilizatorii selectați
+ hide: Ascundeți utilizatorii selectați
+ empty: Nu au fost găsiți utilizatori potriviți
+ suspended:
+ title: Cont Suspendat
+ heading: Cont Suspendat
+ webmaster: webmaster
+ body: |-
+ <p>
+ Ne pare rău, contul dvs. a fost suspendat automat din cauza
+ activității suspicioase.
+ </p>
+ <p>
+ Această decizie va fi revizuită de un administrator în scurt timp sau
+ puteți contacta %{webmaster} dacă doriți să discutați acest lucru.
+ </p>
+ auth_failure:
+ connection_failed: Conectarea la furnizorul de autentificare a eșuat
+ invalid_credentials: Autentificări nevalide de autentificare
+ no_authorization_code: Nu există cod de autorizare
+ unknown_signature_algorithm: Algoritm de semnătură necunoscut
+ invalid_scope: Domeniu nevalid
+ auth_association:
+ heading: ID-ul dvs. nu este încă asociat cu un cont OpenStreetMap.
+ option_1: |-
+ Dacă sunteți nou în OpenStreetMap, vă rugăm să creați un cont nou
+ utilizând formularul de mai jos.
+ option_2: |-
+ Dacă aveți deja un cont, vă puteți conecta la contul dvs.
+ utilizând numele de utilizator și parola și apoi asociați contul
+ cu ID-ul în setările utilizatorului.
+ user_role:
+ filter:
+ not_a_role: Șirul `%{role}' nu este un rol valid.
+ already_has_role: Utilizatorul are deja rolul %{role}.
+ doesnt_have_role: Utilizatorul nu are rolul %{role}.
+ not_revoke_admin_current_user: Nu se poate revoca rolul de administrator de
+ la utilizatorul curent.
+ grant:
+ title: Confirmați acordarea rolului
+ heading: Confirmați acordarea rolului
+ are_you_sure: Sigur doriți să acordați rolul `%{role}' utilizatorului `%{name}'?
+ confirm: Confirmă
+ fail: Nu s-a putut acorda rolului `%{role}' utilizatorului `%{name}'. Verificați
+ dacă utilizatorul și rolul sunt valide.
+ revoke:
+ title: Confirmați revocarea rolului
+ heading: Confirmați revocarea rolului
+ are_you_sure: Sigur doriți să revocați rolul `%{role}' de la utilizatorul `%{name}'?
+ confirm: Confirmă
+ fail: Nu s-a putut revoca rolul `%{role}' de la utilizatorul `%{name}'. Verificați
+ dacă utilizatorul și rolul sunt valide.
user_blocks:
+ model:
+ non_moderator_update: Trebuie să fiți moderator pentru a crea sau actualiza
+ un bloc.
+ non_moderator_revoke: Trebuie să fiți moderatori pentru a revoca un bloc.
+ not_found:
+ sorry: Ne pare rău, blocarea utilizatorului cu ID %{id} nu a putut fi găsită.
+ back: Înapoi la index
+ new:
+ title: Crearea blocului pe %{name}
+ heading: Crearea blocului pe %{name}
+ reason: Motivul pentru care %{name} este blocat. Fiți la fel de calm și cât
+ de rezonabil posibil, dând cât mai multe detalii despre situație, amintindu-vă
+ că mesajul va fi vizibil public. Rețineți că nu toți utilizatorii înțeleg
+ jargonul comunității, prin urmare, încercați să utilizați termeni uzuali.
+ period: Cât timp, începând acum, utilizatorul va fi blocat de la API.
+ submit: Creați blocare
+ tried_contacting: Am contactat utilizatorul și i-am cerut să se oprească.
+ tried_waiting: Am dat o perioadă rezonabilă de timp pentru ca utilizatorul să
+ răspundă la aceste comunicări.
+ needs_view: Utilizatorul trebuie să se conecteze înainte ca această blocare
+ să fie ștearsă
+ back: Vezi toate blocările
+ edit:
+ title: Crearea blocării pe %{name}
+ heading: Editare bloc pe %{name}
+ reason: Motivul pentru care %{name} este blocat. Fiți la fel de calm și cât
+ de rezonabil posibil, oferind cât mai multe detalii despre situație. Rețineți
+ că nu toți utilizatorii înțeleg jargonul comunității, prin urmare, încercați
+ să utilizați termeni uzuali.
+ period: Cât timp, începând acum, utilizatorul va fi blocat de la API.
+ submit: Actualizează blocare
+ show: Vezi această blocare
+ back: Vezi toate blocările
+ needs_view: Utilizatorul trebuie să se conecteze înainte ca această blocare
+ să fie ștearsă?
+ filter:
+ block_expired: Blocul a expirat deja și nu poate fi editat.
+ block_period: Perioada de blocare trebuie să fie una dintre valorile selectabile
+ din lista derulată.
+ create:
+ try_contacting: Încercați să contactați utilizatorul înainte de a-i bloca și
+ a le oferi un timp rezonabil pentru a răspunde.
+ try_waiting: Încercați să dați utilizatorului un timp rezonabil de reacție înainte
+ de a-l bloca.
+ flash: A creat o blocare pe utilizator %{name}.
+ update:
+ only_creator_can_edit: Doar moderatorul care a creat acest bloc poate să îl
+ editeze.
+ success: Blocare actualizată.
+ index:
+ title: Blocările utilizatorului
+ heading: Lista blocărilor de utilizator
+ empty: Nu au fost efectuate blocări încă.
+ revoke:
+ title: Revocarea blocării pe %{block_on}
+ heading: Revocarea blocării pe %{block_on} de %{block_by}
+ time_future: Această blocare se va termina pe %{time}.
+ past: Această blocare s-a încheiat în urmă cu %{time} și nu poate fi revocată
+ acum.
+ confirm: Sigur doriți să revocați această blocare?
+ revoke: Revocă!
+ flash: Această blocare a fost revocată.
+ period:
+ one: 1 hour
+ other: '%{count} hours'
+ helper:
+ time_future: Se termină în %{time}.
+ until_login: Activ până când utilizatorul se conectează.
+ time_future_and_until_login: Se termină în %{time} și după ce utilizatorul s-a
+ logat.
+ time_past: Terminat în urmă cu %{time}.
+ blocks_on:
+ title: Blocări pe %{name}
+ heading: Lista blocărilor pe %{name}
+ empty: '%{name} nu a fost blocat încă.'
+ blocks_by:
+ title: Blocări pe %{name}
+ heading: Lista blocărilor pe %{name}
+ empty: '%{name} nu a fost blocat încă.'
show:
+ title: '%{block_on} blocat de %{block_by}'
+ heading: '%{block_on} blocat de %{block_by}'
+ time_future: Se termină în %{time}.
+ time_past: Terminat în urmă cu %{time}.
+ created: Creat
+ ago: '%{time} acum'
+ status: Stare
show: Arată
+ edit: Modificare
+ revoke: Revocă!
+ confirm: Sunteți sigur(ă)?
+ reason: 'Motivul blocării:'
+ back: Vezi toate blocările
+ revoker: Revocă!
+ needs_view: Utilizatorul trebuie să se conecteze înainte ca această blocare
+ să fie ștearsă
block:
+ not_revoked: (nu este revocată)
show: Arată
+ edit: Modificare
+ revoke: Revocă!
+ blocks:
+ display_name: Utilizator blocat
+ creator_name: Creator
+ reason: Motivul blocării
+ status: Stare
+ revoker_name: Revocat de
+ showing_page: Pagina %{page}
+ next: Următoarea »
+ previous: « Precedenta
+ notes:
+ mine:
+ title: Notele trimise sau comentate de %{user}
+ heading: Notele %{user}
+ subheading_html: Notele trimise sau comentate de %{user}
+ id: Id
+ creator: Creator
+ description: Descriere
+ created_at: Creat la
+ last_changed: Ultima modificare
+ ago_html: '%{when} acum'
javascripts:
+ close: Închide
share:
title: Distribuie
+ cancel: Revocare
+ image: Imagine
+ link: Link sau HTML
+ long_link: Link
+ short_link: Link scurt
+ geo_uri: Geo URI
+ embed: HTML
+ custom_dimensions: Setați dimensiuni personalizate
+ format: 'Format:'
+ scale: Scară
+ image_size: Imaginea va afișa stratul standard la
+ download: Descărcare
+ short_url: URL scurt
+ include_marker: Includeți marcator
+ center_marker: Centrați harta pe marker
+ paste_html: Inserați HTML pentru a încorpora în site-ul web
+ view_larger_map: Vezi hartă mai mare
+ only_standard_layer: Numai stratul standard poate fi exportat ca imagine
+ embed:
+ report_problem: Semnalare problemă
+ key:
+ title: Cheia hărții
+ tooltip: Legendă
+ tooltip_disabled: Legenda hărții nu este disponibilă pentru acest strat
map:
zoom:
in: Mărește
out: Micşorează
locate:
title: Arată locația mea
+ popup: Sunteți la {distance} {unit} de acest punct
+ base:
+ standard: Standard
+ cycle_map: Hartă de ciclism
+ transport_map: Hartă de transport
+ hot: Umanitară
+ layers:
+ header: Straturile hărții
+ notes: Notație hartă
+ data: Date hartă
+ gps: Urmele GPS publice
+ overlays: Activați suprapuneri pentru depanarea hărții
+ title: Straturi
+ copyright: © <a href='%{copyright_url}'>contribuitori OpenStreetMap</a>
+ donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Donează</a>
site:
+ edit_tooltip: Modifică harta
edit_disabled_tooltip: Măriți pentru a edita harta
createnote_tooltip: Adaugă o notă pe hartă
+ createnote_disabled_tooltip: Măriți pentru a adăuga o notație la hartă
+ map_notes_zoom_in_tooltip: Măriți pentru a vedea notațiile hărților
+ map_data_zoom_in_tooltip: Mărește pentru a vedea datele hărții
+ queryfeature_tooltip: Funcții de interogare
+ queryfeature_disabled_tooltip: Mărește caracteristicile de interogare
+ changesets:
+ show:
+ comment: Comentariu
+ subscribe: Abonare
+ unsubscribe: Dezabonare
+ hide_comment: ascunde
+ unhide_comment: arată
+ notes:
+ new:
+ intro: A apărut o greșeală sau lipsește ceva? Lăsați alți cartografi să știe
+ pentru că putem rezolva asta. Deplasați marcatorul în poziția corectă și
+ introduceți o notă pentru a explica problema.
+ advice: Notația dvs. este publică și poate fi utilizată pentru actualizarea
+ hărții, astfel încât să nu introduceți informații personale sau informații
+ din hărți protejate prin drepturi de autor sau listări de directoare.
+ add: Adaugă notație
+ show:
+ anonymous_warning: Această notă include comentarii de la utilizatori anonimi,
+ care ar trebui verificați independent.
+ hide: Ascunde
+ resolve: Rezolvă
+ reactivate: Reactivează
+ comment_and_resolve: Comentariu & Rezolvare
+ comment: Comentariu
+ edit_help: Deplasați harta și măriți o locație pe care doriți să o editați, apoi
+ faceți click aici.
+ directions:
+ ascend: Urcare
+ engines:
+ fossgis_osrm_bike: Bicicletă (OSRM)
+ fossgis_osrm_car: Mașină (OSRM)
+ fossgis_osrm_foot: Mers (OSRM)
+ graphhopper_bicycle: Bicicletă (GraphHopper)
+ graphhopper_car: Mașină (GraphHopper)
+ graphhopper_foot: Mers (GraphHopper)
+ descend: Coborâre
+ directions: Direcții
+ distance: Distanță
+ errors:
+ no_route: Nu s-a putut găsi un traseu între cele două locuri.
+ no_place: Ne pare rău - nu am găsit locația '%{place}'.
+ instructions:
+ continue_without_exit: Continuă pe %{name}
+ slight_right_without_exit: Virează direct în %{name}
+ offramp_right: Abordați ieșirea de pe partea dreaptă
+ offramp_right_with_exit: Urmează ieșirea %{exit} prin dreapta
+ offramp_right_with_exit_name: Urmează ieșirea %{exit} prin dreapta în %{name}
+ offramp_right_with_exit_directions: Urmează ieșirea %{exit} spre dreapta către
+ %{directions}
+ offramp_right_with_exit_name_directions: Urmează ieșirea %{exit} de pe dreapta
+ spre %{name}, către %{directions}
+ offramp_right_with_name: Abordează ieșirea de pe dreapta către %{name}
+ offramp_right_with_directions: Abordează ieșirea de pe dreapta către %{directions}
+ offramp_right_with_name_directions: Abordează ieșirea de pe dreapta pe %{name},
+ către %{directions}
+ onramp_right_without_exit: Virează la dreapta către %{name}
+ onramp_right_with_directions: Virează la dreapta spre banda către %{directions}
+ onramp_right_with_name_directions: Virează la dreapta pe banda %{name}, către
+ %{directions}
+ onramp_right_without_directions: Virează la dreapta către banda
+ onramp_right: Virează la dreapta către banda
+ endofroad_right_without_exit: La finalul drumul virează dreapta către %{name}
+ merge_right_without_exit: Intră direct pe %{name}
+ fork_right_without_exit: La intersecția în formă de furculiță (Y) fă dreapta
+ pe %{name}
+ turn_right_without_exit: Virează la dreapta pe %{name}
+ sharp_right_without_exit: Strângeți dreapta spre %{name}
+ uturn_without_exit: Fă o întoarcere în U %{name}
+ sharp_left_without_exit: Brusc stânga spre %{name}
+ turn_left_without_exit: Virează la stânga pe %{name}
+ offramp_left: Abordați ieșirea de pe partea stângă
+ offramp_left_with_exit: Urmează ieșirea %{exit} prin stânga
+ offramp_left_with_exit_name: Urmează ieșirea %{exit} prin stânga în %{name}
+ offramp_left_with_exit_directions: Urmează ieșirea %{exit} spre stânga către
+ %{directions}
+ offramp_left_with_exit_name_directions: Urmează ieșirea %{exit} de pe stânga
+ spre %{name}, către %{directions}
+ offramp_left_with_name: Abordează ieșirea de pe stângă către %{name}
+ offramp_left_with_directions: Abordează ieșirea de pe stânga către %{directions}
+ offramp_left_with_name_directions: Abordează ieșirea de pe stânga pe %{name},
+ către %{directions}
+ onramp_left_without_exit: Virează la stânga către %{name}
+ onramp_left_with_directions: Virează la stânga spre banda către %{directions}
+ onramp_left_with_name_directions: Virează la stânga pe banda %{name}, către
+ %{directions}
+ onramp_left_without_directions: Virează la stânga către banda
+ onramp_left: Virează la stânga către banda
+ endofroad_left_without_exit: La finalul drumul virează stânga către %{name}
+ merge_left_without_exit: Strângeți stânga spre %{name}
+ fork_left_without_exit: La intersecția în formă de furculiță (Y) fă stânga
+ pe %{name}
+ slight_left_without_exit: Ușor stânga pe %{name}
+ via_point_without_exit: (prin via)
+ follow_without_exit: Urmarește %{name}
+ roundabout_without_exit: La sensul giratoriu, ieșiți pe %{name}
+ leave_roundabout_without_exit: Părăsește sensul giratoriu - %{name}
+ stay_roundabout_without_exit: Stai pe sensul giratoriu - %{name}
+ start_without_exit: Începe pe %{name}
+ destination_without_exit: Atingeți destinația
+ against_oneway_without_exit: Mergi împotriva sensului de trafic cu sens unic
+ pe %{name}
+ end_oneway_without_exit: Finalul străzii cu sens unic pe %{name}
+ roundabout_with_exit: La sensul giratoriu %{exit} pe %{name}
+ roundabout_with_exit_ordinal: La sensul giratoriu %{exit}, ieșiți pe %{name}
+ exit_roundabout: Ieșiți în sensul giratoriu pe %{name}
+ unnamed: drum fără nume
+ courtesy: Instrucțiuni prin curtoazie de %{link}
+ exit_counts:
+ first: Primul loc
+ second: Al doilea loc
+ third: Locul trei
+ fourth: Locul 4
+ fifth: Locul 5
+ sixth: Locul 6
+ seventh: Locul 7
+ eighth: Locul 8
+ ninth: Locul 9
+ tenth: Locul 10
+ time: Durată
+ query:
+ node: Nod
+ way: Cale
+ relation: Relație
+ nothing_found: Nu s-a găsit niciun filtru
+ error: 'Eroare la contactarea %{server}: %{error}'
+ timeout: Terminați contactarea %{server}
context:
- directions_from: Direcția de aici
+ directions_from: Deplasare de aici
+ directions_to: Deplasare către aici
add_note: Adaugă aici o observație
show_address: Arată adresa
+ query_features: Funcții de interogare
+ centre_map: Centrează harta aici
+ redactions:
+ edit:
+ description: Descriere
+ heading: Editați redacția
+ submit: Salvați redacția
+ title: Editați redacția
+ index:
+ empty: Nu sunt redactate pentru a fi afișate.
+ heading: Lista redacțiilor
+ title: Lista redacțiilor
+ new:
+ description: Descriere
+ heading: Introduceți informații pentru redacția nouă
+ submit: Creați redacție
+ title: Crearea unei redacții noi
+ show:
+ description: 'Descriere:'
+ heading: Se afișează redacția "%{title}"
+ title: Se afișează redacția
+ user: Creator
+ edit: Editați această redacție
+ destroy: Eliminați redacția
+ confirm: Sunteți sigur(ă)?
+ create:
+ flash: Redactarea a fost creată.
+ update:
+ flash: Schimbarile au fost salvate.
+ destroy:
+ not_empty: Redactarea nu este goală. Vă rugăm să dezactivați toate versiunile
+ care aparțin acestei ediții înainte de a o distruge.
+ flash: Redacția a fost distrusă.
+ error: A apărut o eroare la distrugerea redacției.
+ validations:
+ leading_whitespace: are spații libere
+ trailing_whitespace: are spații libere
+ invalid_characters: conține caractere nevalide
+ url_characters: conține caractere URL speciale (%{characters})
...