]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/sl.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / sl.yml
index 3bbe874dd46e962cb39778282813bd82cf592ab4..c221c9d4b41cc29e661cbd38e64e1362476e41a3 100644 (file)
@@ -2,6 +2,7 @@
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
 # Author: 123wiki456pedija789
+# Author: Amire80
 # Author: Damjang
 # Author: Dbc334
 # Author: Eleassar
@@ -57,6 +58,12 @@ sl:
       messages:
         invalid_email_address: ni videti veljaven e-poštni naslov
         email_address_not_routable: ni preusmerljiv
+      models:
+        user_mute:
+          attributes:
+            subject:
+              format: '%{message}'
+          is_already_muted: je že utišan
     models:
       acl: Seznam nadzora dostopa
       changeset: Nabor sprememb
@@ -255,6 +262,7 @@ sl:
       openid: OpenID
       google: Google
       facebook: Facebook
+      microsoft: Microsoft
       github: GitHub
       wikipedia: Wikipedija
   api:
@@ -270,6 +278,7 @@ sl:
         reopened_at_by_html: Znova aktiviral_a %{user} %{when}
       rss:
         title: OpenStreetMap opombe
+        description_all: Seznam sporočenih, komentiranih ali zaprtih opomb
         description_area: Seznam opomb, prijavljenih, komentiranih ali zaprtih na
           vašem območju [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
         description_item: RSS vir za opombo %{id}
@@ -304,6 +313,8 @@ sl:
         retain_changeset_discussions: Ohranjeni bodo vaši pogovori o naborih sprememb,
           če obstajajo.
         retain_email: Ohranjen bo vaš e-poštni naslov.
+        recent_editing_html: Pred kratkim ste urejali, zato vašega računa trenutno
+          ni mogoče izbrisati. Brisanje bo mogoče čez %{time}.
         confirm_delete: Ali ste prepričani?
         cancel: Prekliči
   accounts:
@@ -526,6 +537,7 @@ sl:
     contact:
       km away: oddaljen %{count} km
       m away: oddaljen %{count} m
+      latest_edit_html: 'Zadnje urejanje (%{ago}):'
     popup:
       your location: Vaša lokacija
       nearby mapper: Bližnji kartograf
@@ -624,10 +636,37 @@ sl:
       newer_comments: Novejši komentarji
       older_comments: Starejši komentarji
   doorkeeper:
+    errors:
+      messages:
+        account_selection_required: Avtorizacijski strežnik zahteva izbiro računa
+          končnega uporabnika
+        consent_required: Avtorizacijski strežnik zahteva soglasje končnega uporabnika
+        interaction_required: Avtorizacijski strežnik zahteva avtentikacijo končnega
+          uporabnika
+        login_required: Avtorizacijski strežnik zahteva avtentikacijo končnega uporabnika
     flash:
       applications:
         create:
           notice: Aplikacija registrirana.
+    openid_connect:
+      errors:
+        messages:
+          auth_time_from_resource_owner_not_configured: Napaka zaradi manjkajoče konfiguracije
+            Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner.
+          reauthenticate_resource_owner_not_configured: Napaka zaradi manjkajoče konfiguracije
+            Doorkeeper::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner.
+          resource_owner_from_access_token_not_configured: Napaka zaradi manjkajoče
+            konfiguracije Doorkeeper::OpenidConnect.configure.resource_owner_from_access_token.
+          select_account_for_resource_owner_not_configured: Napaka zaradi manjkajoče
+            konfiguracije Doorkeeper::OpenidConnect.configure.select_account_for_resource_owner.
+          subject_not_configured: Generiranje ID-žetona ni uspelo, ker Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject
+            manjka konfiguracija.
+    scopes:
+      address: Ogled vašega fizičnega naslova
+      email: Ogled vašega e-poštnega naslova
+      openid: Preverite pristnost svojega računa
+      phone: Ogled vaše telefonske številke
+      profile: Ogled vaših profilnih podatkov
   errors:
     contact:
       contact_url_title: Razloženi so različni kontaktni kanali
@@ -1774,8 +1813,6 @@ sl:
   messages:
     inbox:
       title: Prejeta pošta
-      my_inbox: Prejeta pošta
-      my_outbox: Poslana pošta
       messages: Imate %{new_messages} in %{old_messages}.
       new_messages:
         few: '%{count} nova sporočila'
@@ -1787,17 +1824,21 @@ sl:
         one: '%{count} staro sporočilo'
         two: '%{count} stari sporočili'
         other: '%{count} starih sporočil'
-      from: Od
-      subject: Zadeva
-      date: Datum
       no_messages_yet_html: Prejeli niste še nobenih sporočil. Zakaj ne bi stopili
         v stik z %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: ljudmi, ki kartirajo blizu vas
+    messages_table:
+      from: Od
+      to: Za
+      subject: Zadeva
+      date: Datum
+      actions: Dejanja
     message_summary:
       unread_button: Označi kot neprebrano
       read_button: Označi kot prebrano
       reply_button: Odgovori
       destroy_button: Izbriši
+      unmute_button: Prestavi v mapo »Prejeto«.
     new:
       title: Pošiljanje sporočila
       send_message_to_html: Pošlji novo sporočilo uporabniku %{name}
@@ -1812,19 +1853,22 @@ sl:
       body: Žal ni sporočila s tem id-jem.
     outbox:
       title: Poslana pošta
-      my_inbox: Prejeta pošta
-      my_outbox: Poslana pošta
+      actions: Dejanja
       messages:
         few: Imate %{count} poslana sporočila
         one: Imate %{count} poslano sporočilo
         two: Imate %{count} poslani sporočili
         other: Imate %{count} poslanih sporočil
-      to: Za
-      subject: Zadeva
-      date: Datum
       no_sent_messages_html: Poslali niste še nobenih sporočil. Zakaj ne bi stopili
         v stik z %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: ljudmi, ki kartirajo blizu vas
+    muted:
+      title: Utišana sporočila
+      messages:
+        one: '%{count} novo sporočilo'
+        two: '%{count} novi sporočili'
+        few: '%{count} novih sporočil'
+        other: '%{count} novih sporočil'
     reply:
       wrong_user: Prijavljeni ste kot '%{user}', toda sporočilo, na katerega odgovarjate,
         ni bilo poslano temu uporabniku. Za odgovor se prijavite kot pravi uporabnik.
@@ -1838,27 +1882,38 @@ sl:
         ni bilo poslano vam. Prosimo, prijavite se, kot pravi uporabnik za branje.
     sent_message_summary:
       destroy_button: Izbriši
+    heading:
+      my_inbox: Prejeta pošta
+      my_outbox: Poslana pošta
+      muted_messages: Utišana sporočila
     mark:
       as_read: Sporočilo označeno kot prebrano
       as_unread: Sporočilo označeno kot neprebrano
+    unmute:
+      notice: Sporočilo je bilo prestavljeno v mapo »Prejeto«.
+      error: Sporočila ni bilo mogoče premakniti v mapo »Prejeto«.
     destroy:
       destroyed: Sporočilo izbrisano
   passwords:
-    lost_password:
+    new:
       title: pozabljeno geslo
       heading: Ste pozabili geslo?
       email address: 'E-poštni naslov:'
       new password button: Pošlji mi novo geslo
       help_text: Vpišite e-poštni naslov, s katerim ste se registrirali. Poslali vam
         bomo povezavo za ponastavitev gesla.
+    create:
       notice email on way: E-pismo z vsemi potrebnimi podatki za nastavitev novega
         gesla je že na poti.
       notice email cannot find: Oprostite, toda vnesenega e-poštnega naslova ni bilo
         mogoče najti.
-    reset_password:
+    edit:
       title: Ponastavitev gesla
       heading: Ponastavi geslo za %{user}
       reset: Ponastavitev gesla
+      flash token bad: Tega žetona ni bilo mogoče najti.  Predlagamo, da preverite
+        naslov URL.
+    update:
       flash changed: Vaše geslo je bilo spremenjeno.
       flash token bad: Tega žetona ni bilo mogoče najti.  Predlagamo, da preverite
         naslov URL.
@@ -1926,7 +1981,7 @@ sl:
         facebook:
           title: Prijavi se s Facebookom
           alt: Prijavi se z računom Facebook
-        windowslive:
+        microsoft:
           title: Prijava z Microsoftom
           alt: Prijava z računom Microsoft
         github:
@@ -2101,8 +2156,8 @@ sl:
           objavil Commonwealth of Australia pod licenco %{cc_licence_link}.
         contributors_au_australia: Avstralija
         contributors_au_geoscape_australia: Geoscape Avstralija
-        contributors_au_cc_licence: Lcenca Creative Commons Attribution 4.0 International
-          (CC BY 4.0)
+        contributors_au_cc_licence: Licenca Creative Commons Priznanje avtorstva 4.0
+          Mednarodna (CC BY 4.0)
         contributors_ca_credit_html: |-
           %{canada}: Vsebuje podatke iz
           GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural
@@ -2110,6 +2165,13 @@ sl:
           Resources Canada) in StatCan (Geography Division,
           Statistics Canada).
         contributors_ca_canada: Kanada
+        contributors_cz_credit_html: |-
+          %{czechia}: Vsebuje podatke Državne uprave za geodezijo
+          in kataster pod licenco %{cc_licence_link}
+        contributors_cz_czechia: Češka
+        contributors_cz_cc_licence: Licenca Creative Commons Priznanje avtorstva 4.0
+          Mednarodna (CC BY 4.0)
+        contributors_cz_cc_licence_url: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.sl
         contributors_fi_credit_html: |-
           %{finland}: Vsebuje podatke iz
           National Land Survey of Finland's Topographic Database
@@ -2343,6 +2405,7 @@ sl:
           primary: Glavna cesta
           secondary: Regionalna cesta
           unclassified: Ostale ceste izven naselij
+          pedestrian: Pot za pešce
           track: Kolovoz
           bridleway: Jahalna pot
           cycleway: Kolesarska steza
@@ -2351,36 +2414,44 @@ sl:
           cycleway_local: Krajevna kolesarska steza
           footway: Pešpot
           rail: Železnica
+          train: Vlak
           subway: Podzemna železnica
-          tram:
-          - Mestna železnica
-          - tramvaj
-          cable:
-          - Nihalka
-          - sedežnica
-          runway:
-          - Vzletno-pristajalna steza
-          - povezave
-          apron:
-          - Letališka ploščad
-          - terminal
+          ferry: Trajekt
+          light_rail: Lahka železnica
+          tram_only: Tramvaj
+          trolleybus: Trolejbus
+          bus: Avtobus
+          cable_car: Nihalka
+          chair_lift: Sedežnica
+          runway_only: Vzletno-pristajalna steza
+          taxiway: Vozna steza
+          apron_only: Letališka ploščad
           admin: Upravna razmejitev
-          forest: Gozd
-          wood: Pragozd
+          orchard_only: Sadovnjak
+          vineyard: Vinograd
+          forest_only: Gozd
+          wood: Gozd
+          farmland: Kmetijsko zemljišče
+          grass_only: Trava
+          meadow: Travnik
+          bare_rock: Gola skala
+          sand: Pesek
           golf: Igrišče za golf
           park: Park
+          common_only: Travniki
+          built_up: Pozidano območje
           resident: Naselje
-          common:
-          - Travniki
-          - travnik
-          - vrt
           retail: Trgovinsko območje
           industrial: Industrijsko območje
           commercial: Poslovno območje
           heathland: Grmičevje
-          lake:
-          - Jezero
-          - vodni zbiralnik
+          scrubland: Grmičevje
+          lake_only: Jezero
+          reservoir: Vodni zbiralnik
+          intermittent_water: Presihajoče vodno telo
+          glacier: Ledenik
+          reef: Greben
+          wetland: Mokrišče
           farm: Kmetija
           brownfield: Gradbišče
           cemetery: Pokopališče
@@ -2389,19 +2460,20 @@ sl:
           centre: Športni center
           reserve: Naravni rezervat
           military: Vojaško območje
-          school:
-          - Šola
-          - univerza
+          school_only: Šola
+          university: Univerza
+          hospital: Bolnišnica
           building: Pomembna stavba
           station: Železniška postaja
-          summit:
-          - Vrh
-          - vrh
+          summit_only: Vrh
+          peak: Vrh
           tunnel: Črtkana obroba = predor
           bridge: Krepka obroba = most
           private: Zasebni dostop
           destination: Dovoljeno za dostavo
           construction: Ceste v gradnji
+          bus_stop: Avtobusno postajališče
+          stop: Postajališče
           bicycle_shop: Kolesarska trgovina
           bicycle_parking: Parkirišče za kolesa
           toilets: Stranišče
@@ -2447,6 +2519,7 @@ sl:
         imports_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/SL:Import/Guidelines
         automated_edits: Avtomatizirana urejanja
       start_mapping: Začnite kartirati
+      continue_authorization: Nadaljuj avtorizacijo
       add_a_note:
         title: Nimate časa za urejanje? Dodajte opombo!
         para_1: Če si želite popraviti kakšno majhno napako in nimate časa za prijavo
@@ -2604,6 +2677,7 @@ sl:
       oauth1_settings: Nastavitve OAuth 1
       oauth2_applications: Aplikacije OAuth 2
       oauth2_authorizations: Pooblastila OAuth 2
+      muted_users: Utišani uporabniki
   oauth:
     authorize:
       title: Dovoli dostop do vašega računa
@@ -2634,6 +2708,7 @@ sl:
     permissions:
       missing: Aplikaciji niste dovolili dostopa do te funkcije
     scopes:
+      openid: Vstop z uporabo OpenStreetMap
       read_prefs: Branje uporabniških prilagoditev
       write_prefs: Spreminjanje uporabniških nastavitev
       write_diary: Ustvarjajte dnevniške zapise, komentarje in sklepajte prijateljstva
@@ -2641,6 +2716,7 @@ sl:
       read_gpx: Branje zasebnih sledi GPS
       write_gpx: Nalaganje sledi GPS
       write_notes: Spreminjanje opomb
+      write_redactions: Skrij podatke na zemljevidu
       read_email: Branje uporabnikovega e-poštnega naslova
       skip_authorization: Samodejna odobritev aplikacije
   oauth_clients:
@@ -2814,6 +2890,8 @@ sl:
       my_dashboard: Moja nadzorna plošča
       blocks on me: Blokiranja mene
       blocks by me: Moja blokiranja
+      create_mute: Utišaj tega uporabnika
+      destroy_mute: Vklopi zvok tega uporabnika
       edit_profile: Uredi profil
       send message: Pošlji sporočilo
       diary: Dnevnik
@@ -2823,10 +2901,10 @@ sl:
       remove as friend: Odstrani prijatelja
       add as friend: Dodaj med prijatelje
       mapper since: 'Kartograf od:'
+      uid: 'ID uporabnika:'
       ct status: 'Pogoji sodelovanja:'
       ct undecided: Neodločen
       ct declined: Zavrnjeni
-      latest edit: 'Zadnje urejanje (%{ago}):'
       email address: 'E-poštni naslov:'
       created from: 'Ustvarjen iz:'
       status: 'Stanje:'
@@ -2834,12 +2912,15 @@ sl:
       role:
         administrator: Ta uporabnik je administrator
         moderator: Ta uporabnik je moderator
+        importer: Ta uporabnik je uvoznik
         grant:
           administrator: Podeli administratorski dostop
           moderator: Podeli moderatorski dostop
+          importer: Podeli dostop uvoznika
         revoke:
           administrator: Odvzemi administratorski dostop
           moderator: Odvzemi moderatorski dostop
+          importer: Odvzemi dostop uvoznika
       block_history: Aktivna blokiranja
       moderator_history: Izvedena blokiranja
       comments: Komentarji
@@ -2941,8 +3022,8 @@ sl:
     revoke:
       title: Preklic blokiranja za %{block_on}
       heading_html: Preklic blokiranja %{block_on} od %{block_by}
-      time_future: To blokiranje se bo končalo v %{time}.
-      past: To blokiranje se je končalo ob %{time} in ga ni več mogoče preklicati.
+      time_future_html: To blokiranje se bo končalo v %{time}.
+      past_html: To blokiranje se je končalo ob %{time} in ga ni več mogoče preklicati.
       confirm: Ali res želite preklicati blokiranje?
       revoke: Prekliči!
       flash: To blokiranje je bilo preklicano.
@@ -3013,11 +3094,39 @@ sl:
       showing_page: Stran %{page}
       next: Naprej »
       previous: « Prejšnja
+  user_mutes:
+    index:
+      title: Utišani uporabniki
+      my_muted_users: Moji utišani uporabniki
+      you_have_muted_n_users:
+        one: Utišali ste %{count} uporabnika
+        two: Utišali ste %{count} uproabnika
+        few: Utišali ste %{count} uporabnikov
+        other: Utišali ste %{count} uporabnikov
+      user_mute_explainer: Sporočila utišanih uporabnikov so premaknjena v ločeno
+        mapo »Prejeto« in ne boste prejemali e-poštnih obvestil.
+      user_mute_admins_and_moderators: Administratorje in moderatorje lahko utišate,
+        vendar njihova sporočila ne bodo utišana.
+      table:
+        thead:
+          muted_user: Utišani uporabnik
+          actions: Dejanja
+        tbody:
+          unmute: Vklopi zvok
+          send_message: Pošlji sporočilo
+    create:
+      notice: Utišali ste %{name}.
+      error: '%{name} ni bilo mogoče utišati. %{full_message}.'
+    destroy:
+      notice: Vklopili ste zvok %{name}.
+      error: Zvoka uporabnika ni bilo mogoče vklopiti. Prosimo, poskusite znova.
   notes:
     index:
       title: Opombe, ki jih je posredoval_a ali komentiral_a %{user}
       heading: Opombe uporabnika %{user}
-      subheading_html: Opombe, ki jih je posredoval_a ali komentiral_a %{user}
+      subheading_html: Opombe, ki jih je %{submitted} ali %{commented} %{user}
+      subheading_submitted: posredoval_a
+      subheading_commented: komentiral_a
       no_notes: Ni opomb
       id: Id
       creator: Ustvarjalec
@@ -3111,6 +3220,7 @@ sl:
         cyclosm: CyclOSM
         cycle_map: Kolesarska karta
         transport_map: Prometna karta
+        tracestracktop_topo: Tracestrack Topo
         hot: Humanitarno
         opnvkarte: ÖPNVKarte
       layers:
@@ -3129,6 +3239,7 @@ sl:
       andy_allan: Andy Allan
       opnvkarte_credit: Ploščice z dovoljenjem %{memomaps_link}
       memomaps: MeMoMaps
+      tracestrack_credit: Ploščice z dovoljenjem %{tracestrack_link}
       hotosm_credit: Slog ploščic %{hotosm_link}, gosti jih %{osm_france_link}
       hotosm_name: Humanitarna ekipa OpenStreetMap
     site:
@@ -3140,6 +3251,7 @@ sl:
       map_data_zoom_in_tooltip: Približajte za ogled podatkov zemljevida
       queryfeature_tooltip: Preveri značilnosti
       queryfeature_disabled_tooltip: Približajte za preverjanje značilnosti
+      embed_html_disabled: Za ta sloj zemljevida vdelava HTML ni na voljo
     changesets:
       show:
         comment: Komentiraj
@@ -3260,7 +3372,7 @@ sl:
       add_note: Tu dodaj opombo
       show_address: Prikaži naslov
       query_features: Preveri značilnosti
-      centre_map: Premakni na sredino
+      centre_map: Osredini zemljevid tukaj
   redactions:
     edit:
       heading: Uredi redakcijo