]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/ca.yml
Localisation updates from translatewiki.net (2010-03-23)
[rails.git] / config / locales / ca.yml
index 20457e0d008ef7267cdc97df826163044740506b..8fe563f1b74002f3cc4259c6154a889a93e2b20a 100644 (file)
@@ -101,6 +101,7 @@ ca:
         prev_tooltip: Conjunt de canvis anterior
       user: 
         name_tooltip: Visualitza les edicions feter per {{user}}
+        prev_tooltip: Edició anterior per l'usuari {{user}}
     common_details: 
       changeset_comment: "Comentari:"
       edited_at: "Editat:"
@@ -178,6 +179,7 @@ ca:
       load_data: Carrega dades
       loading: S'està carregant...
       object_list: 
+        api: Obté aquesta àrea mitjançant l'API
         back: Mostra llista d'objectes
         details: Detalls
         heading: Llista d'objectes
@@ -195,6 +197,7 @@ ca:
       private_user: usuari privat
       show_history: Mostra l'historial
       wait: Espereu...
+      zoom_or_select: Ampliar o seleccionar una àrea del mapa per veure
     tag_details: 
       tags: "Etiquetes:"
     timeout: 
@@ -235,28 +238,41 @@ ca:
       user: Usuari
     list: 
       description: Canvis recents
+      description_bbox: Conjunt de canvis dins de {{bbox}}
+      description_user_bbox: Conjunt de canvis de {{user}} dins de {{bbox}}
       heading: Conjunt de canvis
       heading_bbox: Conjunt de canvis
       heading_user: Conjunt de canvis
       heading_user_bbox: Conjunt de canvis
       title: Conjunt de canvis
+      title_bbox: Conjunt de canvis dins de {{bbox}}
+      title_user: Conjunt de canvis de {{user}}
+      title_user_bbox: Conjunt de canvis de {{user}} dins de {{bbox}}
   diary_entry: 
     diary_comment: 
       confirm: Confirmar
     diary_entry: 
       confirm: Confirmar
     edit: 
+      body: "Cos del missatge:"
       language: Idioma
+      latitude: "Latitud:"
+      location: "Ubicació:"
       longitude: "Longitud:"
       save_button: Guardar
+      subject: "Assumpte:"
+    location: 
+      location: "Ubicació:"
     view: 
       login: Accés
       save_button: Desa
   export: 
     start: 
+      area_to_export: Àrea a exportar
       export_button: Exporta
       export_details: Les dades l'OpenStreetMap són publicades sota el termes de la <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">llicència Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a>.
       format: Format
+      format_to_export: Format d'exportació
       image_size: Mida de la imatge
       latitude: "Lat:"
       licence: Llicència
@@ -264,8 +280,12 @@ ca:
       mapnik_image: Imatge de Mapnik
       max: màx
       options: Opcions
+      osm_xml_data: OpenStreetMap XML Data
+      osmarender_image: Imatge de Osmarender
       output: Sortida
       scale: Escala
+      too_large: 
+        heading: L'àrea és massa gran
       zoom: Zoom
     start_rjs: 
       export: Exporta
@@ -273,6 +293,8 @@ ca:
     description: 
       types: 
         cities: Ciutats
+        places: Llocs
+        towns: Municipis
     description_osm_namefinder: 
       prefix: "{{distance}} {{direction}} de {{type}}"
     direction: 
@@ -284,6 +306,9 @@ ca:
       south_east: sud-est
       south_west: sud-oest
       west: oest
+    results: 
+      more_results: Més resultats
+      no_results: No hi ha resultats
     search: 
       title: 
         ca_postcode: Resultats de <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
@@ -299,25 +324,38 @@ ca:
       prefix: 
         amenity: 
           airport: Aeroport
+          atm: Caixer automàtic
           auditorium: Auditori
           bank: Banc
           bar: Bar
+          bench: Banc
+          bicycle_rental: Lloguer de bicicletes
+          brothel: Prostíbul
           bureau_de_change: Oficina de canvi
           bus_station: Estació d'autobusos
           cafe: Cafè
+          car_rental: Lloguer de cotxes
+          casino: Casino
           cinema: Cinema
+          clinic: Clínica
           club: Club
           courthouse: Jutjat
           crematorium: Crematori
           dentist: Dentista
+          doctors: Metges
           drinking_water: Aigua potable
           driving_school: Autoescola
           embassy: Ambaixada
+          emergency_phone: Telèfon d'emergència
           fire_station: Parc de bombers
+          fountain: Font
+          fuel: Gasolinera
           grave_yard: Cementiri
+          health_centre: Centre de Salut
           hospital: Hospital
           hotel: Hotel
           ice_cream: Gelat
+          kindergarten: Jardí d'infància
           library: Biblioteca
           market: Mercat
           nightclub: Club nocturn
@@ -325,46 +363,100 @@ ca:
           parking: Pàrquing
           pharmacy: Farmàcia
           place_of_worship: Lloc de culte
+          police: Policia
+          post_box: Bustia
           post_office: Oficina de correus
+          preschool: Pre-Escola
           prison: Presó
+          pub: Pub
+          public_building: Edifici públic
+          recycling: Punt de reciclatge
           restaurant: Restaurant
           sauna: Sauna
+          school: Escola
+          shelter: Refugi
           shop: Botiga
           social_club: Club social
           supermarket: Supermercat
           taxi: Taxi
           telephone: Telèfon públic
           theatre: Teatre
+          toilets: Banys
           townhall: Ajuntament
           university: Universitat
           wifi: Accés a internet WiFi
           youth_centre: Centre juvenil
         building: 
+          apartments: Bloc d'apartaments
+          chapel: Capella
           church: Església
+          city_hall: Ajuntament
+          commercial: Edifici comercial
+          faculty: Edifici facultatiu
+          flats: Pisos
+          garage: Garatge
+          hospital: Edifici hospitalari
           hotel: Hotel
+          house: Casa
+          industrial: Edifici industrial
+          public: Edifici públic
+          school: Edifici escolar
           stadium: Estadi
+          store: Magatzem
           tower: Torre
+          train_station: Estació de tren
+          university: Edifici universitari
+          "yes": Edifici
         highway: 
+          bus_stop: Parada d'autobús
+          cycleway: Ruta per a bicicletes
+          emergency_access_point: Accés d'emergència
+          footway: Sendera
           gate: Porta
+          path: Camí
+          primary_link: Carretera principal
+          residential: Residencial
+          road: Carretera
+          secondary: Carretera secundària
+          secondary_link: Carretera secundària
+          steps: Graons
+          stile: Escala per a travessar reixats
+          tertiary: Carretera terciària
+          trail: Sendera
+          unclassified: Carretera sense classificar
         historic: 
+          archaeological_site: Lloc arqueològic
           battlefield: Camp de batalla
+          building: Edifici
           castle: Castell
           church: Església
           house: Casa
           icon: Icona
+          memorial: Memorial
+          mine: Mina
           monument: Monument
+          museum: Museu
           ruins: Ruïnes
           tower: Torre
         landuse: 
+          cemetery: Cementiri
+          commercial: Zona comercial
+          construction: Construcció
           farm: Granja
           forest: Bosc
+          industrial: Zona industrial
           mine: Mina
           mountain: Muntanya
           park: Parc
+          plaza: Plaça
+          quarry: Pedrera
           residential: Àrea residencial
+          wetland: Aiguamoll
+          wood: Fusta
         leisure: 
           fishing: Àrea de pesca
           garden: Jardí
+          golf_course: Camp de golf
           ice_rink: Pista de patinatge sobre gel
           marina: Port esportiu
           miniature_golf: Minigolf
@@ -377,17 +469,33 @@ ca:
           bay: Badia
           beach: Platja
           cape: Cap
+          cave_entrance: Entrada a cova
+          channel: Canal
+          cliff: Cingle
+          coastline: Litoral
           crater: Cràter
           fjord: Fiord
           geyser: Guèiser
           glacier: Glacera
+          hill: Pujol
           island: Illa
+          moor: Amarratge
+          mud: Llot
+          peak: Pic
           point: Punt
+          reef: Escull
           river: Riu
+          rock: Roca
+          scree: Pedregar
+          shoal: Banc
+          spring: Deu
           tree: Arbre
           valley: Vall
           volcano: Volcà
           water: Aigua
+          wetland: Aiguamoll
+          wetlands: Aiguamolls
+          wood: Bosc
         place: 
           airport: Aeroport
           city: Ciutat
@@ -397,6 +505,8 @@ ca:
           house: Casa
           houses: Cases
           island: Illa
+          islet: Illot
+          locality: Localitat
           municipality: Municipi
           postcode: Codi postal
           region: Regió
@@ -405,14 +515,26 @@ ca:
           subdivision: Subdivisió
           suburb: Suburbi
           town: Poble
+          village: Aldea
+        railway: 
+          level_crossing: Pas a nivell
+          monorail: Monorail
+          subway: Estació de metro
+          tram: Tramvia
+          tram_stop: Parada de tramvia
         shop: 
           bakery: Fleca
+          bicycle: Tenda de bicicletes
           books: Llibreria
           butcher: Carnisseria
+          car_repair: Reparació d'automòbils
           chemist: Farmàcia
           fish: Peixateria
+          florist: Floristeria
           hairdresser: Perruqueria o barberia
           jewelry: Joieria
+          laundry: Bugaderia
+          mall: Centre comercial
           market: Mercat
           shoes: Sabateria
           supermarket: Supermercat
@@ -423,6 +545,7 @@ ca:
           bed_and_breakfast: Llist i esmorzar (B&B)
           chalet: Xalet
           guest_house: Alberg
+          hostel: Hostal
           hotel: Hotel
           information: Informació
           motel: Motel
@@ -433,7 +556,13 @@ ca:
           viewpoint: Mirador
           zoo: Zoològic
         waterway: 
+          ditch: Séquia
+          mooring: Amarradors
+          rapids: Ràpids
           river: Riu
+          wadi: Torrent
+          water_point: Punt d'aigua
+          waterfall: Cascada
   javascripts: 
     map: 
       base: 
@@ -444,40 +573,58 @@ ca:
     export: Exporta
     gps_traces: Traces de GPS
     history: Historial
+    home: Inici
+    intro_1: L'OpenStreetMap és un mapa editable i lliure de tot el món. Està fet per gent com vós.
+    intro_3_partners: wiki
     logo: 
       alt_text: logotip de l'OpenStreetMap
+    logout: sortir
+    logout_tooltip: Sortir
     shop: Botiga
     user_diaries: DIaris de usuari
     view: Veure
     view_tooltip: Visualitza els mapes
-  map: 
-    coordinates: "Coordenades:"
-    edit: Modifica
-    view: Visualitza
+    welcome_user: Benvingut/da, {{user_link}}
   message: 
     inbox: 
       date: Data
+      from: De
+      outbox: sortida
+      subject: Assumpte
+      title: Safata d'entrada
     message_summary: 
       delete_button: Suprimeix
+      read_button: Marca com a llegit
+      reply_button: Respon
+      unread_button: Marca com a no llegit
     new: 
+      back_to_inbox: Tornar a la safata d'entrada
+      body: Cos
       send_button: Envia
       subject: Assumpte
     outbox: 
       date: Data
+      inbox: Entrada
       my_inbox: El meu {{inbox_link}}
+      outbox: sortida
+      subject: Assumpte
+      title: Sortida
       to: A
     read: 
       date: Data
       from: De
       reply_button: Respon
+      subject: Assumpte
       to: Per a
+    sent_message_summary: 
+      delete_button: Suprimeix
   notifier: 
     diary_comment_notification: 
       hi: Hola {{to_user}},
     email_confirm: 
       subject: "[OpenStreetMap] Confirmeu l'adreça de correu"
     email_confirm_html: 
-      greeting: Hi,
+      greeting: Hola,
     email_confirm_plain: 
       greeting: Hola,
     gpx_notification: 
@@ -488,31 +635,58 @@ ca:
       greeting: Hola,
     message_notification: 
       hi: Hola {{to_user}},
+    signup_confirm_plain: 
+      more_videos: "Hi ha més videos aquí:"
   oauth_clients: 
     edit: 
       submit: Modificació
     form: 
       name: Nom
+      required: Requerit
   site: 
     edit: 
       user_page_link: pàgina d'usuari
+    index: 
+      license: 
+        license_name: Creative Commons Reconeixement-Compartir Igual 2.0
+        project_name: projecte OpenStreetMap
+      permalink: Enllaç permanent
+      shortlink: Enllaç curt
     key: 
       table: 
         entry: 
+          apron: 
+            1: terminal
           cemetery: Cementiri
           centre: Centre esportiu
           farm: Granja
+          forest: Bosc
+          golf: Camp de golf
+          industrial: Zona industrial
           lake: 
             - Llac
           military: Àrea militar
+          private: Accés privat
+          rail: Ferrocarril
           reserve: Reserva natural
+          resident: Zona residencial
           school: 
             - Escola
+            - Universitat
+          secondary: Carretera secundària
+          station: Estació de tren
+          subway: Metro
+          summit: 
+            1: pic
+          track: Pista
+          wood: Fusta
     search: 
       search: Cerca
+      submit_text: Vés-hi
       where_am_i: On sóc?
     sidebar: 
       close: Tanca
+      search_results: Resultats de la cerca
   trace: 
     create: 
       upload_trace: Pujar traça de GPS
@@ -521,6 +695,7 @@ ca:
       download: descàrrega
       edit: modificació
       filename: "Nom del fitxer:"
+      heading: Editant traça {{name}}
       map: mapa
       owner: "Propietari:"
       points: "Punts:"
@@ -531,11 +706,14 @@ ca:
       title: Editant traça {{name}}
       uploaded_at: "Pujat a:"
       visibility: "Visibilitat:"
+      visibility_help: Què vol dir això?
     list: 
+      public_traces: Traces GPS públiques
       tagged_with: " etiquetat amb {{tags}}"
       your_traces: Les teves traces GPS
     no_such_user: 
       heading: No existeix l'usuari {{user}}
+      title: No existeix l`usuari
     trace: 
       ago: fa {{time_in_words_ago}}
       by: en
@@ -550,12 +728,15 @@ ca:
       private: PRIVAT
       public: PUBLIC
       trace_details: Veure detalls de la traça
+      trackable: RASTREABLE
       view_map: Visualitza el mapa
     trace_form: 
       description: Descripció
       help: Ajuda
       tags: Etiquetes
+      tags_help: separat per comas
       upload_button: Pujar
+      upload_gpx: Carregar arxiu GPX
       visibility: Visibilitat
       visibility_help: què significa això?
     trace_header: 
@@ -566,29 +747,43 @@ ca:
     trace_paging_nav: 
       next: Següent &raquo;
       previous: "&laquo; Previ"
+      showing_page: Mostrant pàgina {{page}}
     view: 
+      delete_track: Elimina aquesta traça
       description: "Descripció:"
       download: baixada
       edit: modificació
       edit_track: Edita aquesta traça
       filename: "Nom del fitxer:"
+      heading: Veient traça {{name}}
       map: mapa
       none: Ningú
       owner: "Propietari:"
       pending: PENDENT
       points: "Punts:"
+      start_coordinates: "coordenada de inici:"
       tags: "Etiquetes:"
+      title: Veient traça {{name}}
+      trace_not_found: No s'ha trobat la traça!
       uploaded: "Pujat el:"
       visibility: "Visibilitat:"
   user: 
     account: 
+      current email address: "Adreça de correu electrònic actual:"
       email never displayed publicly: (no es mostrarà mai en públic)
+      image: "Imatge:"
       latitude: "Latitud:"
       longitude: "Longitud:"
       my settings: La meva configuració
+      new image: Afegir una imatge
       preferred languages: "Llengües preferents:"
+      profile description: "Descripció del perfil:"
       public editing: 
+        enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
         enabled link text: què és això?
+        heading: "Edició pública:"
+      public editing note: 
+        heading: Edició pública
       return to profile: Torna al perfil
       save changes button: Desa els canvis
       title: Edita el compte
@@ -596,8 +791,8 @@ ca:
       button: Confirmar
     confirm_email: 
       button: Confirmar
-    friend_map
-      your location: La teva situació
+    go_public
+      flash success: Ara totes les teves edicions són públiques i ja estàs autoritzat per a editar
     login: 
       create_account: crea un compte
       email or username: "Adreça de correu o usuari:"
@@ -607,18 +802,27 @@ ca:
       password: "Contrasenya:"
       please login: Si us plau, inicieu la sessió o {{create_user_link}}.
       title: Accés
+    logout: 
+      heading: Sortir d'OpenStreetMap
+      logout_button: Sortir
+      title: Sortir
     lost_password: 
       email address: "Adreça de correu electrònic:"
       heading: Heu oblidat la contrasenya?
       new password button: Restablir contrasenya
+      title: contrasenya perduda
     make_friend: 
       success: "{{name}} ara és el vostre amic."
     new: 
       confirm password: "Confirmeu la contrasenya:"
+      display name: "Nom en pantalla:"
       email address: "Adreça de correu:"
       heading: Crea un compte d'usuari
       password: "Contrasenya:"
       signup: Registre
+    popup: 
+      friend: Amic
+      your location: La teva situació
     reset_password: 
       confirm password: "Confirmeu la contrasenya:"
       flash changed: S'ha canviat la contrasenya.
@@ -627,26 +831,33 @@ ca:
       reset: Restablir contrasenya
       title: Restablir la contrasenya
     view: 
-      add image: Afegeix una imatge
+      activate_user: activa aquest usuari
+      add as friend: afegir com a amic
+      ago: (fa {{time_in_words_ago}})
       confirm: Confirmeu
       create_block: boca aquest usuari
       deactivate_user: desactiva aquest usuari
-      delete image: Suprimeix la imatge
       delete_user: Suprimeix aquest usuari
       description: Descripció
       diary: diari
       edits: modificacions
       email address: "Adreça de correu:"
+      hide_user: amagar aquest usuari
+      km away: "{{count}}km de distància"
+      m away: "{{count}}m de distància"
+      mapper since: "Mapejant des de:"
       my diary: el meu diari
       my edits: les meves edicions
       my traces: les meves traces
-      nearby users: "Usuaris propers:"
+      nearby users: Altres usuaris propers
+      oauth settings: configuració OAuth
       role: 
         administrator: Aquest usuari és administrador
         moderator: Aquest usuari és moderador
+      send message: enviar missatge
       settings_link_text: preferències
       traces: traces
-      user image heading: Imatge d'usuari
+      user location: Ubicació de l'usuari
       your friends: Els vostres amics
   user_block: 
     partial: 
@@ -662,11 +873,17 @@ ca:
       confirm: N'esteu segur?
       edit: Edició
       show: Mostra
+      status: Estat
   user_role: 
     filter: 
+      already_has_role: L'usuari ja té un rol {{role}}.
       doesnt_have_role: L'usuari no té el rol {{role}}.
+      not_a_role: La cadena `{{role}}' no és un rol vàlid.
+      not_an_administrator: Només els administradors poden realitzar l'administració de rols de usuaris, i vosté no és un administrador.
     grant: 
       confirm: Confirmar
+      heading: Confirmi la concessió de rol
+      title: Confirmi la concessió de rol
     revoke: 
       confirm: Confirmar
       heading: Confirmar revocació de rol