]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/de.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / de.yml
index 8095f214e729a25808183ca0b83c79bb8c1087e8..4df175472098b07080e3dbdd3b96b82c965670f5 100644 (file)
@@ -635,9 +635,6 @@ de:
         sorry: Leider ist die Liste der Kommentare der Änderungssätze, die du angefordert
           hast, für den Abruf zu lang.
   changesets:
-    changeset:
-      no_edits: (keine Bearbeitungen)
-      view_changeset_details: Details des Änderungssatzes anzeigen
     index:
       title: Änderungssätze
       title_user: Änderungssätze von %{user}
@@ -650,7 +647,6 @@ de:
       no_more: Keine weiteren Änderungssätze gefunden.
       no_more_area: Keine weiteren Änderungssätze in diesem Bereich.
       no_more_user: Keine weiteren Änderungssätze von diesem Benutzer.
-      load_more: Mehr laden
       feed:
         title: Änderungssatz %{id}
         title_comment: Änderungssatz %{id} - %{comment}
@@ -679,12 +675,13 @@ de:
       changesetxml: Änderungssatz-XML
       osmchangexml: osmChange-XML
     paging_nav:
-      nodes: Knoten (%{count})
+      nodes_title: Knoten
       nodes_paginated: Knoten (%{x}–%{y} von %{count})
-      ways: Wege (%{count})
+      ways_title: Wege
       ways_paginated: Wege (%{x}–%{y} von %{count})
-      relations: Relationen (%{count})
+      relations_title: Relationen
       relations_paginated: Relationen (%{x}–%{y} von %{count})
+      range: '%{x}–%{y} von %{count}'
     not_found_message:
       sorry: 'Leider konnte das Changeset #%{id} nicht gefunden werden.'
     timeout:
@@ -710,6 +707,8 @@ de:
       km away: '%{count} km entfernt'
       m away: '%{count} m entfernt'
       latest_edit_html: 'Letzte Änderung (%{ago}):'
+      no_edits: (keine Bearbeitungen)
+      view_changeset_details: Details des Änderungssatzes anzeigen
     popup:
       your location: Standort
       nearby mapper: Mapper in der Nähe
@@ -1679,14 +1678,15 @@ de:
     results:
       no_results: Keine Ergebnisse gefunden
       more_results: Mehr Treffer
+  directions:
+    search:
+      title: 'Routenanweisungen:'
   issues:
     index:
       title: Probleme
       select_status: Status auswählen
       select_type: Typ auswählen
-      select_last_updated_by: Auswahl zuletzt aktualisiert von
       reported_user: Gemeldeter Benutzer
-      not_updated: Nicht aktualisiert
       search: Suchen
       search_guidance: 'Probleme durchsuchen:'
       states:
@@ -1700,12 +1700,10 @@ de:
       status: Status
       reports: Meldungen
       last_updated: Zuletzt aktualisiert
-      last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} von %{user}'
       reporting_users: Benutzer melden
       reports_count:
         one: Eine Meldung
         other: '%{count} Meldungen'
-      more_reporters: und %{count} mehr
       reported_item: Gemeldetes Objekt
       states:
         ignored: Ignoriert
@@ -1748,6 +1746,9 @@ de:
       reportable_title:
         diary_comment: '%{entry_title}, Kommentar Nr. %{comment_id}'
         note: Hinweis Nr. %{note_id}
+    reporters:
+      reporters:
+        more_reporters: und %{count} mehr
   issue_comments:
     create:
       comment_created: Dein Kommentar wurde erfolgreich erstellt
@@ -1810,7 +1811,6 @@ de:
       und frei verwendbar unter einer offenen Lizenz.
     hosting_partners_2024_html: Das Hosting wird von %{fastly}, %{corpmembers} und
       anderen %{partners} unterstützt.
-    partners_fastly: Fastly
     partners_corpmembers: OSMF-Unternehmensmitglieder
     partners_partners: Partnern
     tou: Nutzungsbedingungen
@@ -2604,95 +2604,6 @@ de:
         bicycle: Fahrrad
         car: Auto
         foot: Fuß
-    key:
-      table:
-        entry:
-          motorway: Autobahn
-          main_road: Hauptstraße
-          trunk: Schnellstraße
-          primary: Bundesstraße
-          secondary: Landes-, Kreisstraße
-          unclassified: Straße
-          pedestrian: Fußgängerzone
-          track: Wald-, Feldweg
-          bridleway: Reitweg
-          cycleway: Radweg
-          cycleway_national: Nationaler Radweg
-          cycleway_regional: Regionaler Radweg
-          cycleway_local: Lokaler Radweg
-          cycleway_mtb: Mountainbike-Route
-          footway: Fußweg
-          rail: Eisenbahn
-          train: Zug
-          subway: U-Bahn
-          ferry: Fähre
-          light_rail: Stadtbahn
-          tram: Straßenbahn
-          trolleybus: Oberleitungsbus
-          bus: Bus
-          cable_car: Seilbahn
-          chair_lift: Sessellift
-          runway: Start- und Landebahn
-          taxiway: Rollbahn
-          apron: Flughafenvorfeld
-          admin: Landesgrenzen, sonstige Grenzen
-          capital: Hauptstadt
-          city: Stadt
-          orchard: Obstplantage
-          vineyard: Weinberg
-          forest: Wald
-          wood: Wald
-          farmland: Ackerland
-          grass: Gras
-          meadow: Wiese
-          bare_rock: Nackter Fels
-          sand: Sand
-          golf: Golfplatz
-          park: Park
-          common: öffentliche Grünfläche (brit.)
-          built_up: Bebautes Gebiet
-          resident: Wohngebiet
-          retail: Einkaufszentrum
-          industrial: Industriegebiet
-          commercial: Gewerbegebiet
-          heathland: Heide
-          scrubland: Buschland
-          lake: See
-          reservoir: Reservoir
-          intermittent_water: Intermittierender Gewässer
-          glacier: Gletscher
-          reef: Riff
-          wetland: Feuchtgebiet
-          farm: Landwirtschaft
-          brownfield: Brachfläche
-          cemetery: Friedhof
-          allotments: Kleingartenanlage
-          pitch: Spielfeld
-          centre: Sportzentrum
-          beach: Strand
-          reserve: Naturschutzgebiet
-          military: Militärgebiet
-          school: Schule, Universität
-          university: Universität
-          hospital: Krankenhaus
-          building: Bedeutendes Gebäude
-          station: Bahnhof
-          railway_halt: Eisenbahnhaltestelle
-          subway_station: U-Bahnhof
-          tram_stop: Straßenbahnhaltestelle
-          summit: Gipfel
-          peak: Gipfel
-          tunnel: Gestrichelter Rand = Tunnel
-          bridge: Schwarzer Rand = Brücke
-          private: Privater Zugang
-          destination: Nur Zufahrt gestattet
-          construction: Straßen im Bau
-          bus_stop: Bushaltestelle
-          bicycle_shop: Fahrradladen
-          bicycle_rental: Fahrradverleih
-          bicycle_parking: Fahrradparkplatz
-          bicycle_parking_small: Kleiner Fahrradabstellplatz
-          toilets: Toiletten
     welcome:
       title: Willkommen!
       introduction: |-
@@ -2767,6 +2678,95 @@ de:
           Es besteht keine Notwendigkeit, eine Gruppe im gleichen Umfang wie die Local Chapters offiziell zu gründen.
           Tatsächlich existieren viele Gruppen sehr erfolgreich als informelle Zusammenkunft von Menschen oder als Community-Gruppe. Jeder kann diese gründen oder beitreten. Lies mehr im %{communities_wiki_link}.
         communities_wiki: Community-Wiki-Seite
+  map_keys:
+    show:
+      entries:
+        motorway: Autobahn
+        main_road: Hauptstraße
+        trunk: Schnellstraße
+        primary: Bundesstraße
+        secondary: Landes-, Kreisstraße
+        unclassified: Straße
+        pedestrian: Fußgängerzone
+        track: Wald-, Feldweg
+        bridleway: Reitweg
+        cycleway: Radweg
+        national_bike_route: Nationaler Radweg
+        regional_bike_route: Regionaler Radweg
+        local_bike_route: Lokaler Radweg
+        mountain_bike_route: Mountainbike-Route
+        footway: Fußweg
+        rail: Eisenbahn
+        train: Zug
+        subway: U-Bahn
+        ferry: Fähre
+        light_rail: Stadtbahn
+        tram: Straßenbahn
+        trolleybus: Oberleitungsbus
+        bus: Bus
+        cable_car: Seilbahn
+        chair_lift: Sessellift
+        runway: Start- und Landebahn
+        taxiway: Rollbahn
+        apron: Flughafenvorfeld
+        admin: Landesgrenzen, sonstige Grenzen
+        capital: Hauptstadt
+        city: Stadt
+        orchard: Obstplantage
+        vineyard: Weinberg
+        forest: Wald
+        wood: Wald
+        farmland: Ackerland
+        grass: Gras
+        meadow: Wiese
+        bare_rock: Nackter Fels
+        sand: Sand
+        golf: Golfplatz
+        park: Park
+        common: öffentliche Grünfläche (brit.)
+        built_up: Bebautes Gebiet
+        resident: Wohngebiet
+        retail: Einkaufszentrum
+        industrial: Industriegebiet
+        commercial: Gewerbegebiet
+        heathland: Heide
+        scrubland: Buschland
+        lake: See
+        reservoir: Reservoir
+        intermittent_water: Intermittierender Gewässer
+        glacier: Gletscher
+        reef: Riff
+        wetland: Feuchtgebiet
+        farm: Landwirtschaft
+        brownfield: Brachfläche
+        cemetery: Friedhof
+        allotments: Kleingartenanlage
+        pitch: Spielfeld
+        centre: Sportzentrum
+        beach: Strand
+        reserve: Naturschutzgebiet
+        military: Militärgebiet
+        school: Schule, Universität
+        university: Universität
+        hospital: Krankenhaus
+        building: Bedeutendes Gebäude
+        station: Bahnhof
+        railway_halt: Eisenbahnhaltestelle
+        subway_station: U-Bahnhof
+        tram_stop: Straßenbahnhaltestelle
+        summit: Gipfel
+        peak: Gipfel
+        tunnel: Gestrichelter Rand = Tunnel
+        bridge: Schwarzer Rand = Brücke
+        private: Privater Zugang
+        destination: Nur Zufahrt gestattet
+        construction: Straßen im Bau
+        bus_stop: Bushaltestelle
+        bicycle_shop: Fahrradladen
+        bicycle_rental: Fahrradverleih
+        bicycle_parking: Fahrradparkplatz
+        bicycle_parking_small: Kleiner Fahrradabstellplatz
+        toilets: Toiletten
   traces:
     visibility:
       private: Privat (werden nur als anonyme, unsortierte Punkte ohne Zeitangaben
@@ -2879,11 +2879,11 @@ de:
     setup_user_auth:
       blocked_zero_hour: Du hast eine dringende Nachricht auf der OpenStreetMap-Webseite.
         Du musst sie zuerst lesen, bevor du deine Bearbeitungen speichern kannst.
-      blocked: Dein Zugriff auf die API wurde gesperrt. Bitte melde dich auf der Web-Oberfläche
+      blocked: Dein Zugriff auf die API wurde gesperrt. Bitte melde dich bei der Weboberfläche
         an, um mehr zu erfahren.
-      need_to_see_terms: Dein Zugriff auf die API wurde vorübergehend ausgesetzt.
-        Bitte melde dich mit deinem Benutzerkonto an, um die „Bedingungen für Mitwirkende“
-        einzusehen. Du musst nicht einverstanden sein, aber du musst sie gesehen haben.
+      need_to_see_terms: Dein Zugriff auf die API ist vorübergehend gesperrt. Bitte
+        melde dich bei der Weboberfläche an, um die Bedingungen für Mitwirkende einzusehen.
+        Du musst diesen nicht zustimmen, aber du musst sie dir ansehen.
     settings_menu:
       account_settings: Kontoeinstellungen
       oauth2_applications: OAuth 2-Anwendungen
@@ -2936,7 +2936,7 @@ de:
     permissions:
       missing: Du hast den Anwendungszugriff auf diese Einrichtung nicht zugelassen.
     scopes:
-      openid: Melde Dich mit OpenStreetMap an
+      openid: Melde dich mit OpenStreetMap an
       read_prefs: Benutzereinstellungen lesen
       write_prefs: Benutzereinstellungen verändern
       write_diary: Benutzereinträge und Kommentare erstellen
@@ -3146,6 +3146,9 @@ de:
           deleted: Gelöscht
         name_or_email: Name oder E-Mail
         ip_address: IP-Adresse
+        edits: Änderungen?
+        has_edits: Hat Änderungen
+        no_edits: Keine Bearbeitungen
         search: Suchen
       page:
         found_users:
@@ -3503,7 +3506,6 @@ de:
     directions:
       ascend: Aufsteigend
       descend: Absteigend
-      directions: 'Routenanweisungen:'
       distance: Distanz
       distance_m: '%{distance}m'
       distance_km: '%{distance}km'
@@ -3608,6 +3610,9 @@ de:
     home:
       marker_title: Mein Heimatort
       not_set: Der Heimatort ist für dein Konto nicht festgelegt
+    heatmap:
+      tooltip:
+        no_contributions: Keine Beiträge am %{date}
   redactions:
     edit:
       heading: Redaction bearbeiten