]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/vi.yml
Localisation updates from http://translatewiki.net
[rails.git] / config / locales / vi.yml
index 2ebe2d4e8243201a3ba2fdd59848f35094fcf4b5..4f312f5f95d51df04faa0b482039a07e89c303ac 100644 (file)
@@ -2,6 +2,7 @@
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: syck
 # Author: Minh Nguyen
+# Author: Ninomax
 vi: 
   activerecord: 
     attributes: 
@@ -103,14 +104,6 @@ vi:
         other: "Có {{count}} lối sau:"
       no_bounding_box: Không lưu hộp bao của bộ thay đổi này.
       show_area_box: Hiện Hộp vùng
-    changeset_navigation: 
-      all: 
-        next_tooltip: Bộ thay đổi sau
-        prev_tooltip: Bộ thay đổi trước
-      user: 
-        name_tooltip: Xem các đóng góp của {{user}}
-        next_tooltip: Đóng góp sau của {{user}}
-        prev_tooltip: Đóng góp trước của {{user}}
     common_details: 
       changeset_comment: "Miêu tả:"
       edited_at: "Lúc Sửa đổi:"
@@ -128,6 +121,20 @@ vi:
         relation: Xem quan hệ trên bản đồ rộng hơn
         way: Xem lối trên bản đồ rộng hơn
       loading: Đang tải...
+    navigation: 
+      all: 
+        next_changeset_tooltip: Bộ thay đổi sau
+        next_node_tooltip: Node tiếp theo
+        next_relation_tooltip: Quan hệ sau
+        next_way_tooltip: Đường tiếp theo
+        prev_changeset_tooltip: Bộ thay đổi trước
+        prev_node_tooltip: Node trước
+        prev_relation_tooltip: Relation trước
+        prev_way_tooltip: Lối trước
+      user: 
+        name_changeset_tooltip: Xem các đóng góp của {{user}}
+        next_changeset_tooltip: Đóng góp sau của {{user}}
+        prev_changeset_tooltip: Đóng góp trước của {{user}}
     node: 
       download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}}, hoặc {{edit_link}}"
       download_xml: Tải xuống XML
@@ -212,6 +219,10 @@ vi:
       zoom_or_select: Phóng to hoặc chọn vùng bản đồ để xem
     tag_details: 
       tags: "Thẻ:"
+      wiki_link: 
+        key: Trang wiki miêu tả khóa {{key}}
+        tag: Trang wiki miêu tả thẻ {{key}}={{value}}
+      wikipedia_link: Bài {{page}} trên Wikipedia
     timeout: 
       sorry: Rất tiếc, đã chờ lấy dữ liệu của {{type}} có ID {{id}} quá lâu.
       type: 
@@ -270,6 +281,8 @@ vi:
       title_bbox: Những bộ thay đổi ở trong {{bbox}}
       title_user: Những bộ thay đổi của {{user}}
       title_user_bbox: v bộ thay đổi của {{user}} ở trong {{bbox}}
+    timeout: 
+      sorry: Rất tiếc, lấy danh sách bộ thay đổi tốn quá nhiều thì giờ.
   diary_entry: 
     diary_comment: 
       comment_from: Bình luận của {{link_user}} lúc {{comment_created_at}}
@@ -417,19 +430,25 @@ vi:
           airport: Sân bay
           arts_centre: Trung tâm Nghệ thuật
           atm: Máy Rút tiền Tự động
+          auditorium: Phòng hội họp
           bank: Ngân hàng
           bar: Quán Rượu
           bench: Ghế
           bicycle_parking: Chỗ Đậu Xe đạp
           bicycle_rental: Chỗ Mướn Xe đạp
+          bureau_de_change: Tiệm Đổi tiền
+          bus_station: Trạm Xe buýt
           cafe: Quán Cà phê
           car_rental: Chỗ Mướn Xe
+          car_sharing: Chia sẻ Xe cộ
           car_wash: Tiệm Rửa Xe
           casino: Sòng bạc
           cinema: Rạp phim
+          club: Câu lạc bộ
           college: Trường Cao đẳng
           community_centre: Trung tâm Cộng đồng
           courthouse: Tòa
+          crematorium: Lò Hỏa táng
           dentist: Nha sĩ
           doctors: Bác sĩ
           dormitory: Ký túc xá
@@ -464,8 +483,10 @@ vi:
           post_office: Bưu điện
           preschool: Trường Mầm non
           prison: Nhà tù
+          pub: Quán rượu
           public_market: Chợ phiên
           restaurant: Nhà hàng
+          retirement_home: Nhà về hưu
           sauna: Nhà Tắm hơi
           school: Trường học
           shop: Tiệm
@@ -475,20 +496,28 @@ vi:
           telephone: Điện thoại Công cộng
           theatre: Nhà hát
           toilets: Vệ sinh
+          townhall: Thị sảnh
           university: Trường Đại học
+          vending_machine: Máy Bán hàng
           waste_basket: Thùng rác
           wifi: Điểm Truy cập Không dây
+          youth_centre: Trung tâm Thanh niên
         boundary: 
           administrative: Biên giới Hành chính
         building: 
           bunker: Boong ke
           church: Nhà thờ
+          city_hall: Trụ sở Thành phố
           commercial: Tòa nhà Thương mại
           dormitory: Ký túc xá
           entrance: Cửa vào
           garage: Ga ra
+          hospital: Tòa nhà Bệnh viện
           hotel: Khách sạn
           house: Nhà ở
+          industrial: Tòa nhà Công nghiệp
+          office: Tòa nhà Văn phòng
+          residential: Nhà ở
           school: Nhà trường
           shop: Tiệm
           stadium: Sân vận động
@@ -496,18 +525,25 @@ vi:
           tower: Tháp
           train_station: Nhà ga
           university: Tòa nhà Đại học
+          "yes": Tòa nhà
         highway: 
           bridleway: Đường Cưỡi ngựa
+          bus_guideway: Làn đường Dẫn Xe buýt
           bus_stop: Chỗ Đậu Xe buýt
+          byway: Đường mòn Đa mốt
           construction: Đường Đang Xây
           cycleway: Đường Xe đạp
+          distance_marker: Cây số
           footway: Đường bộ
           gate: Cổng
+          living_street: Đường Hàng xóm
           minor: Đường Nhỏ
           motorway: Đường Cao tốc
           motorway_junction: Ngã tư Đường Cao tốc
+          motorway_link: Đường Cao tốc
           path: Lối
           pedestrian: Đường bộ Lớn
+          platform: Sân ga
           primary: Đường Chính
           primary_link: Đường Chính
           raceway: Đường đua
@@ -516,10 +552,15 @@ vi:
           secondary: Đường Lớn
           secondary_link: Đường Lớn
           service: Đường phụ
+          services: Dịch vụ Dọc đường Cao tốc
           steps: Cầu thang
+          stile: Cửa xoay
+          tertiary: Đường Lớn
+          track: Đường mòn
           trail: Đường mòn
           trunk: Xa lộ
           trunk_link: Xa lộ
+          unclassified: Đường Không Phân loại
           unsurfaced: Đường Không Lát
         historic: 
           archaeological_site: Khu vực Khảo cổ
@@ -571,10 +612,13 @@ vi:
           wetland: Đầm lầy
           wood: Rừng
         leisure: 
+          beach_resort: Khu Nghỉ mát Ven biển
           fishing: Hồ Đánh cá
           garden: Vườn
           golf_course: Sân Golf
           ice_rink: Sân băng
+          marina: Bến tàu
+          miniature_golf: Golf Nhỏ
           nature_reserve: Khu Bảo tồn Thiên niên
           park: Công viên
           pitch: Bãi Thể thao
@@ -592,15 +636,20 @@ vi:
           channel: Eo biển
           cliff: Vách đá
           coastline: Bờ biển
+          crater: Miệng Núi
+          fjord: Vịnh hẹp
           geyser: Mạch nước Phun
           glacier: Sông băng
           heath: Bãi Hoang
           hill: Đồi
           island: Đảo
           land: Đất
+          marsh: Đầm lầy
           moor: Truông
           peak: Đỉnh
+          point: Mũi đất
           reef: Rạn san hô
+          ridge: Luống đất
           river: Sông
           rock: Đá
           spring: Suối
@@ -609,6 +658,8 @@ vi:
           valley: Thung lũng
           volcano: Núi lửa
           water: Nước
+          wetland: Đầm lầy
+          wetlands: Đầm lầy
           wood: Rừng
         place: 
           airport: Sân bay
@@ -616,10 +667,14 @@ vi:
           country: Quốc gia
           county: Quận hạt
           farm: Trại
+          hamlet: Xóm
           house: Nhà ở
           houses: Dãy Nhà
           island: Đảo
+          islet: Đảo Nhỏ
           locality: Địa phương
+          moor: Truông
+          municipality: Đô thị
           postcode: Mã Bưu điện
           region: Miền
           sea: Biển
@@ -635,14 +690,20 @@ vi:
           funicular: Đường sắt Leo núi
           historic_station: Nhà ga Lịch sử
           junction: Ga Đầu mối
+          light_rail: Đường sắt nhẹ
           monorail: Đường Một Ray
+          spur: Đường sắt Phụ
           station: Nhà ga
           subway: Trạm Xe điện Ngầm
+          subway_entrance: Cửa vào Nhà ga Xe điện ngầm
           tram: Đường Xe điện
+          yard: Sân ga
         shop: 
           bakery: Tiệm Bánh
           bicycle: Tiệm Xe đạp
           books: Tiệm Sách
+          butcher: Tiệm Thịt
+          car: Tiệm Xe hơi
           car_dealer: Cửa hàng Xe hơi
           car_repair: Tiệm Sửa Xe
           carpet: Tiệm Thảm
@@ -651,12 +712,19 @@ vi:
           computer: Tiệm Máy tính
           confectionery: Tiệm Kẹo
           convenience: Tiệm Tập hóa
+          cosmetics: Tiệm Mỹ phẩm
+          doityourself: Tiệm Ngũ kim
           drugstore: Nhà thuốc
+          dry_cleaning: Hấp tẩy
+          electronics: Tiệm Thiết bị Điện tử
           fashion: Tiệm Thời trang
           fish: Tiệm Cá
           florist: Tiệm Hoa
+          food: Tiệm Thực phẩm
+          funeral_directors: Nhà tang lễ
           grocery: Tiệm Tạp phẩm
           hairdresser: Tiệm Làm tóc
+          hardware: Tiệm Ngũ kim
           insurance: Bảo hiểm
           jewelry: Tiệm Kim hoàn
           laundry: Tiệm Giặt Quần áo
@@ -667,6 +735,7 @@ vi:
           music: Tiệm Nhạc
           newsagent: Tiệm Báo
           optician: Tiệm Kính mắt
+          organic: Tiệm Thực phẩm Hữu cơ
           photo: Tiệm Rửa Hình
           salon: Tiệm Làm tóc
           shoes: Tiệm Giày
@@ -677,22 +746,32 @@ vi:
           travel_agency: Văn phòng Du lịch
           video: Tiệm Phim
         tourism: 
+          alpine_hut: Túp lều Trên Núi
           artwork: Tác phẩm Nghệ thuật
           attraction: Nơi Du lịch
           bed_and_breakfast: Nhà trọ
           cabin: Túp lều
           camp_site: Nơi Cắm trại
+          chalet: Nhà ván
+          hostel: Nhà trọ
           hotel: Khách sạn
           information: Thông tin
+          lean_to: Nhà chái
+          motel: Khách sạn Dọc đường
           museum: Bảo tàng
+          picnic_site: Bàn ăn Ngoài trời
+          theme_park: Công viên Giải trí
           valley: Thung lũng
+          viewpoint: Thắng cảnh
           zoo: Vườn thú
         waterway: 
           canal: Kênh
           dam: Đập
+          rapids: Thác ghềnh
           river: Sông
           riverbank: Bờ sông
           stream: Dòng suối
+          wadi: Dòng sông Vào mùa
           waterfall: Thác
   javascripts: 
     map: 
@@ -711,6 +790,7 @@ vi:
       history_tooltip: Xem danh sách sửa đổi trong khu vực này
       history_zoom_alert: Hãy phóng to hơn để xem lịch sử sửa đổi
   layouts: 
+    copyright: Bản quyền & Giấy phép
     donate: Hỗ trợ OpenStreetMap bằng cách {{link}} cho Quỹ Nâng cấp Phần cứng.
     donate_link_text: quyên góp
     edit: Sửa đổi
@@ -718,9 +798,9 @@ vi:
     export_tooltip: Xuất dữ liệu bản đồ
     gps_traces: Tuyến đường GPS
     gps_traces_tooltip: Quản lý tuyến đường GPS
-    help_wiki: Trợ giúp & Wiki
-    help_wiki_tooltip: Site trợ giúp & wiki của dự án
-    help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Vi:Main_Page?uselang=vi
+    help: Trợ giúp
+    help_and_wiki: "{{help}} & {{wiki}}"
+    help_title: Trang trợ giúp của dự án
     history: Lịch sử
     home: nhà
     home_tooltip: Về vị trí nhà
@@ -755,7 +835,6 @@ vi:
     shop_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Merchandise?uselang=vi
     sign_up: đăng ký
     sign_up_tooltip: Mở tài khoản để sửa đổi
-    sotm: Mời tham gia Hội nghị OpenStreetMap 2009, The State of the Map (Trình trạng Bản đồ), ngày 10-12 tháng 7 tại Amsterdam!
     tag_line: Bản đồ Wiki của Thế giới Mở
     user_diaries: Nhật ký Cá nhân
     user_diaries_tooltip: Đọc các nhật ký cá nhân
@@ -763,6 +842,19 @@ vi:
     view_tooltip: Xem bản đồ
     welcome_user: Hoan nghênh, {{user_link}}
     welcome_user_link_tooltip: Trang cá nhân của bạn
+    wiki: Wiki
+    wiki_title: Trang wiki của dự án
+  license_page: 
+    foreign: 
+      english_link: nguyên bản tiếng Anh
+      text: Trong trường hợp có xung đột giữa trang dịch và trang {{english_original_link}}, trang tiếng Anh sẽ được ưu tiên
+      title: Thông tin về bản dịch này
+    legal_babble: "<h2>Bản quyền và Giấy phép</h2>\n<p>\n   OpenStreetMap là <i>dữ liệu mở</i> được phát hành theo giấy phép <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative Commons Ghi công–Chia sẻ tương tự 2.0</a> (CC-BY-SA).\n</p>\n<p>\n  Bạn được tự do sao chép, phân phối, truyền, và tạo ra các tác phẩm phái sinh từ các bản đồ và dữ liệu của chúng ta, miễn là bạn ghi công OpenStreetMap và những người đóng góp vào nó. Nếu bạn sửa đổi hoặc tạo sản phẩm dựa trên các bản đồ và dữ liệu của chúng tôi, bạn chỉ được phép phân phối kết quả theo cùng giấy phép. <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">mã pháp lý</a> đầy đủ giải thích các quyền và trách nhiệm của bạn.\n</p>\n\n<h3>Cách ghi công OpenStreetMap</h3>\n<p>\n  Nếu bạn đang sử dụng các hình ảnh bản đồ OpenStreetMap, chúng tôi yêu cầu rằng lời ghi công của bạn ít nhất đề “© những người đóng góp vào OpenStreetMap, CC-BY-SA”. Nếu bạn chỉ đang sử dụng dữ liệu bản đồ, chúng tôi xin câu “Dữ liệu © những người đóng góp vào OpenStreetMap, CC-BY-SA”.\n</p>\n<p>\n  Lúc nào có thể, “OpenStreetMap” nên có liên kết đến <a href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a> và “CC-BY-SA” đến <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Nếu bạn đang sử dụng phương tiện không cho phép đặt liên kết (thí dụ trong tác phẩm in giấy), chúng tôi gợi ý chỉ các độc giả đến www.openstreetmap.org (có lẽ bằng cách mở rộng “OpenStreetMap” trở thành địa chỉ đầy đủ này) và đến www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Tìm hiểu thêm</h3>\n<p>\n  Hãy đọc thêm chi tiết về việc sử dụng dữ liệu của chúng tôi trong <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ?uselang=vi\">Hỏi đáp Pháp lý</a>.\n</p>\n<p>\n  Những người đóng góp vào OSM được khuyên không bao giờ bổ sung dữ liệu từ những nguồn có bản quyền (chẳng hạn Google Maps hoặc các bản đồ trên giấy) trước khi người hay công ty giữ bản quyền cho phép rõ ràng.\n</p>\n<p>\n  Tuy OpenStreetMap là dữ liệu mở, nhưng chúng tôi không thể cung cấp API miễn phí để cho những nhà phát triển bên thứ ba truy cập bản đồ. Hãy xem <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy?uselang=vi\">Quy định Sử dụng API</a>, <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy?uselang=vi\">Quy định Sử dụng Hình ảnh Bản đồ</a>, và <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim?uselang=vi#Usage_Policy\">Quy định Sử dụng Nominatim</a>.\n</p>\n\n<h3>Những người đóng góp vào đây</h3>\n<p>\n  Giấy phép CC-BY-SA của chúng tôi bắt bạn phải “ghi công Tác giả Đầu tiên bằng cách hợp với phương tiện Bạn đang sử dụng”. Những cá nhân vẽ bản đồ OSM không yêu cầu lời ghi công dứt khoát hơn “những người đóng góp vào OpenStreetMap”, nhưng trong những trường hợp dữ liệu của cơ quan khảo sát quốc gia hoặc nguồn lớn khác đã được nhập vào OpenStreetMap, có thể có lý ghi công nguồn này bằng cách ghi công họ thẳng hoặc đặt liên kết đến trang này.\n</p>\n\n<!--\nThông tin cho những người giữ gìn trang này\n\nSau đây chỉ là những tổ chức có điều khoản bắt phải ghi công họ trước khi OpenStreetMap nhập dữ liệu của họ được. Đây không phải là tập hợp thông tin đầy đủ về các lượt nhập. Phần này chỉ có được sử dụng khi nào cần thiết để tuân theo các điều khoản trong giấy phép của dữ liệu được nhập.\n\nTrước khi bổ sung vào phần này, hãy thảo luận với các quản lý viên hệ thống của OSM.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n   <li><strong>Ba Lan</strong>: Bao gồm dữ liệu từ các <a\n   href=\"http://ump.waw.pl/\">bản đồ UMP-pcPL</a>. Bản quyền những người đóng góp UMP-pcPL.</li>\n   <li><strong>Canada</strong>: Bao gồm dữ liệu từ GeoBase®, GeoGratis (© Bộ Tài nguyên Canada), CanVec (© Bộ Tài nguyên Canada), và StatCan (Sở Địa lý, Statistics Canada).</li>\n   <li><strong>New Zealand</strong>: Bao gồm dữ liệu bắt nguồn từ Land Information New Zealand. Bản quyền Crown Copyright được bảo lưu.</li>\n   <li><strong>Úc</strong>: Bao gồm dữ liệu về ngoại ô dựa trên dữ liệu của Cục Thống kê Úc.</li>\n   <li><strong>Vương quốc Anh</strong>: Bao gồm dữ liệu Ordnance Survey © bản quyền Crown Copyright và quyền cơ sở dữ liệu 2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n  Việc bao gồm dữ liệu trong OpenStreetMap không ngụ ý rằng nhà cung cấp dữ liệu đầu tiên ủng hộ OpenStreetMap, biện hộ sự chính xác của nó, hoặc nhận trách nhiệm pháp lý nào.\n</p>"
+    native: 
+      mapping_link: bắt đầu vẽ bản đồ
+      native_link: bản dịch tiếng Việt
+      text: Đây là bản tiếng Anh của trang bản quyền. Trở về {{native_link}} của trang này hoặc {{mapping_link}} thay vì đọc mãi.
+      title: Giới thiệu về trang này
   message: 
     delete: 
       deleted: Đã xóa thư
@@ -793,10 +885,14 @@ vi:
       send_message_to: Gửi thư mới cho {{name}}
       subject: Tiêu đề
       title: Gửi thư
+    no_such_message: 
+      body: Rất tiếc, không có thư nào với ID đó.
+      heading: Thư không tồn tại
+      title: Thư không tồn tại
     no_such_user: 
-      body: Rất tiếc, không có người dùng hoặc thư với tên hoặc ID đó
-      heading: Người dùng hoặc thư không tồn tại
-      title: Người dùng hoặc thư không tồn tại
+      body: Rất tiếc, không có người dùng với tên đó.
+      heading: Người dùng không tồn tại
+      title: Người dùng không tồn tại
     outbox: 
       date: Ngày
       inbox: thư đến
@@ -820,6 +916,9 @@ vi:
       title: Đọc thư
       to: Tới
       unread_button: Đánh dấu là chưa đọc
+      wrong_user: Bạn đã đăng nhập dùng tài khoản “{{user}}” nhưng vừa yêu cầu đọc một thư không được gửi từ hay đến bạn. Xin hãy đăng nhập với nhận diện chính xác để đọc nó.
+    reply: 
+      wrong_user: Bạn đã đăng nhập dùng tài khoản “{{user}}” nhưng vừa yêu cầu trả lời một thư không được gửi đến bạn. Xin hãy đăng nhập với nhận diện chính xác để trả lời.
     sent_message_summary: 
       delete_button: Xóa
   notifier: 
@@ -840,8 +939,9 @@ vi:
       hopefully_you_1: Ai (chắc bạn) muốn đổi địa chỉ thư điện tử bên
       hopefully_you_2: "{{server_url}} thành {{new_address}}."
     friend_notification: 
+      befriend_them: Cũng có thể thêm họ vào danh sách người bạn tại {{befriendurl}}.
       had_added_you: "{{user}} đã thêm bạn vào danh sách bạn tại OpenStreetMap."
-      see_their_profile: Có thể xem trang cá nhân của họ tại {{userurl}} và cũng thêm họ vào danh sách của bạn tùy ý.
+      see_their_profile: Có thể xem trang cá nhân của họ tại {{userurl}}.
       subject: "[OpenStreetMap] {{user}} đã thêm bạn là người bạn"
     gpx_notification: 
       and_no_tags: và không có thẻ
@@ -866,7 +966,7 @@ vi:
       hopefully_you: Ai (chắc bạn) đã xin đặt lại mật khẩu của tài khoản openstreetmap.org có địa chỉ thư điện tử này.
     lost_password_plain: 
       click_the_link: Nếu bạn là người đó, xin hãy nhấn chuột vào liên kết ở dưới để đặt lại mật khẩu.
-      greeting: Hi,
+      greeting: Chào bạn,
       hopefully_you_1: Ai (chắc bạn) đã xin đặt lại mật khẩu của tài khoản openstreetmap.org
       hopefully_you_2: có địa chỉ thư điện tử này.
     message_notification: 
@@ -874,10 +974,10 @@ vi:
       footer2: và trả lời tại {{replyurl}}
       header: "{{from_user}} đã gửi thư cho bạn dùng OpenStreetMap có tiêu đề {{subject}}:"
       hi: Chào {{to_user}},
-      subject: "[OpenStreetMap] {{user}} đã gửi thư mới cho bạn"
     signup_confirm: 
       subject: "[OpenStreetMap] Xác nhận địa chỉ thư điện tử của bạn"
     signup_confirm_html: 
+      ask_questions: Có thể đặt bất kỳ câu hỏi mà bạn có về OpenStreetMap tại <a href="http://help.openstreetmap.org/">trang hỏi đáp</a>.
       click_the_link: Nếu bạn là người đó, hoan nghênh! Xin hãy nhấn chuột vào liên kết ở dưới để xác nhân tài khoản đó và đọc tiếp để tìm hiểu thêm về OpenStreetMap.
       current_user: Có danh sách các người dùng, xếp thể loại theo nơi ở, tại <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region?uselang=vi">Category:Users by geographical region</a>.
       get_reading: Bắt đầu tìm hiểu về OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Vi:Beginners%27_Guide?uselang=vi">tại wiki</a>, theo dõi tin tức gần đây tại <a href="http://blog.openstreetmap.org/">blog OpenGeoData</a> hay <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>, hoặc đọc <a href="http://www.opengeodata.org/">blog</a> và nghe <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcast</a> của nhà sáng lập Steve Coast!
@@ -890,6 +990,7 @@ vi:
       video_to_openstreetmap: video giới thiệu về OpenStreetMap
       wiki_signup: Có lẽ bạn cũng muốn <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Vi:Main_Page&uselang=vi">mở tài khoản ở wiki OpenStreetMap</a>.
     signup_confirm_plain: 
+      ask_questions: "Có thể đặt bất kỳ câu hỏi mà bạn có về OpenStreetMap tại trang hỏi đáp:"
       blog_and_twitter: "Theo dõi tin tức gần đây tại blog OpenStreetMap và Twitter:"
       click_the_link_1: Nếu bạn là người đó, hoan nghênh! Xin hãy nhấn chuột vào liên kết ở dưới để
       click_the_link_2: xác nhận tài khoản của bạn và đọc tiếp để tìm hiểu thêm về OpenStreetMap.
@@ -993,7 +1094,7 @@ vi:
       shortlink: Liên kết Ngắn gọn
     key: 
       map_key: Chú giải
-      map_key_tooltip: Chú giải kiểu bản đồ Mapnik tại mức thu phóng này
+      map_key_tooltip: Chú giải bản đồ
       table: 
         entry: 
           admin: Biên giới hành chính
@@ -1060,7 +1161,6 @@ vi:
           unclassified: Đường không phân loại
           unsurfaced: Đường không lát
           wood: Rừng
-        heading: Chú giải tại mức {{zoom_level}}
     search: 
       search: Tìm kiếm
       search_help: "thí dụ: \"Alkmaar\", \"Regent Street, Cambridge\", \"CB2 5AQ\", hoặc \"post offices near Lünen\" - <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search?uselang=vi\">thêm thí dụ...</a>"
@@ -1070,6 +1170,9 @@ vi:
     sidebar: 
       close: Đóng
       search_results: Kết quả Tìm kiếm
+  time: 
+    formats: 
+      friendly: "%e tháng %m năm %Y lúc %H:%M"
   trace: 
     create: 
       trace_uploaded: Tập tin GPX của bạn đã được tải lên và đang chờ được chèn vào cơ sở dữ liệu. Thường chỉ cần chờ đợi trong vòng nửa tiếng, và bạn sẽ nhận thư điện tử lúc khi nó xong.
@@ -1078,7 +1181,7 @@ vi:
       scheduled_for_deletion: Tuyến đường chờ được xóa
     edit: 
       description: "Miêu tả:"
-      download: tải xuống
+      download: tải về
       edit: sửa đổi
       filename: "Tên tập tin:"
       heading: Sửa đổi tuyến đường {{name}}
@@ -1116,6 +1219,7 @@ vi:
       count_points: "{{count}} nốt"
       edit: sửa đổi
       edit_map: Sửa đổi Bản đồ
+      identifiable: NHẬN RA ĐƯỢC
       in: trong
       map: bản đồ
       more: thêm
@@ -1123,6 +1227,7 @@ vi:
       private: RIÊNG
       public: CÔNG KHAI
       trace_details: Xem Chi tiết Tuyến đường
+      trackable: THEO DÕI ĐƯỢC
       view_map: Xem Bản đồ
     trace_form: 
       description: Miêu tả
@@ -1137,9 +1242,10 @@ vi:
       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=vi
     trace_header: 
       see_all_traces: Xem tất cả các tuyến đường
-      see_just_your_traces: Chỉ xem các tuyến đường của bạn, hoặc tải lên tuyến đường
       see_your_traces: Xem các tuyến đường của bạn
       traces_waiting: Bạn có {{count}} tuyến đường đang chờ được tải lên. Xin hãy chờ đợi việc xong trước khi tải lên thêm tuyến đường, để cho người khác vào hàng đợi kịp.
+      upload_trace: Tải lên tuyến đường
+      your_traces: Chỉ xem các tuyến đường của bạn
     trace_optionals: 
       tags: Thẻ
     trace_paging_nav: 
@@ -1149,7 +1255,7 @@ vi:
     view: 
       delete_track: Xóa tuyến đường này
       description: "Miêu tả:"
-      download: tải xuống
+      download: tải về
       edit: sửa đổi
       edit_track: Sửa đổi tuyến đường này
       filename: "Tên tập tin:"
@@ -1172,6 +1278,13 @@ vi:
       trackable: Theo dõi được (chỉ hiển thị một dãy điểm vô danh có thời điểm)
   user: 
     account: 
+      contributor terms: 
+        agreed: Bạn đã đồng ý với các Điều khoản Đóng góp mới.
+        agreed_with_pd: Bạn cũng đã tuyên bố coi rằng các đóng góp của bạn thuộc về phạm vi công cộng.
+        heading: "Các Điều khoản Đóng góp:"
+        link text: có nghĩa là gì?
+        not yet agreed: Bạn chưa đồng ý với các Điều khoản Đóng góp mới.
+        review link text: Xin vui lòng theo liên kết này khi nào có thì giờ để đọc lại và chấp nhận các Điều khoản Đóng góp mới.
       current email address: "Địa chỉ Thư điện tử Hiện tại:"
       delete image: Xóa hình hiện dùng
       email never displayed publicly: (không lúc nào hiện công khai)
@@ -1179,6 +1292,7 @@ vi:
       flash update success confirm needed: Đã cập nhật thông tin cá nhân thành công. Kiểm tra thư điện tử xác nhận địa chỉ thư điện tử mới.
       home location: "Vị trí Nhà:"
       image: "Hình:"
+      image size hint: (hình vuông ít nhất 100×100 điểm ảnh là tốt nhất)
       keep image: Giữ hình hiện dùng
       latitude: "Vĩ độ:"
       longitude: "Kinh độ:"
@@ -1205,32 +1319,57 @@ vi:
       title: Chỉnh sửa tài khoản
       update home location on click: Cập nhật vị trí nhà khi tôi nhấn chuột vào bản đồ?
     confirm: 
+      already active: Tài khoản này đã được xác nhận rồi.
+      before you start: Có lẽ bạn muốn vội vàng bắt đầu vẽ bản đồ, nhưng trước tiên xin vui lòng tự giới thiệu về bạn trong biểu mẫu ở dưới.
       button: Xác nhận
-      failure: Tài khoản với dấu hiệu này đã được xác nhận.
       heading: Xác nhận tài khoản người dùng
       press confirm button: Bấm nút Xác nhận ở dưới để xác nhận tài khoản.
+      reconfirm: Nếu mở tài khoản lâu rồi có thể cần <a href="{{reconfirm}}">gửi mình một thư xác nhận mới</a>.
       success: Đã xác nhận tài khoản của bạn. Cám ơn bạn đã đăng ký!
+      unknown token: Hình như dấu hiệu đó không tồn tại.
     confirm_email: 
       button: Xác nhận
       failure: Một địa chỉ thư điện tử đã được xác nhận dùng dấu hiệu này.
       heading: Xác nhận thay đổi địa chỉ thư điện tử
       press confirm button: Bấm nút Xác nhận ở dưới để xác nhận địa chỉ thư điện tử mới.
       success: Đã xác nhận địa chỉ thư điện tử mới. Cám ơn bạn đã đăng ký!
+    confirm_resend: 
+      failure: Không tìm thấy người dùng {{name}}.
+      success: Chúng tôi đã gửi thư xác nhận đến {{email}}; ngay khi xác nhận tài khoản, bạn sẽ có thể vẽ bản đồ.<br /><br />Nếu hộp thư của bạn gửi thư yêu cầu xác nhận để chống thư rác, xin chắc chắn thêm webmaster@openstreetmap.org vào danh sách trắng, vì chúng tôi không thể trả lời những yêu cầu xác nhận này.
     filter: 
       not_an_administrator: Chỉ các quản lý viên có quyền thực hiện tác vụ đó.
     go_public: 
       flash success: Tất cả các sửa đổi của bạn được phát hành công khai, và bạn mới được phép sửa đổi.
+    list: 
+      confirm: Xác nhận những Người dùng Được chọn
+      empty: Không tìm thấy người dùng.
+      heading: Người dùng
+      hide: Ẩn những Người dùng Được chọn
+      showing: 
+        one: Trang {{page}} ({{first_item}} trên tổng {{items}})
+        other: Trang {{page}} ({{first_item}}–{{last_item}} trên tổng {{items}})
+      summary: "{{name}} do {{ip_address}} mở ngày {{date}}"
+      summary_no_ip: "{{name}} mở ngày {{date}}"
+      title: Người dùng
     login: 
-      account not active: Rất tiếc, tài khoản của bạn chưa được kích hoạt.<br />Xin hãy nhấn chuột vào liên kết trong thư điện tử xác nhận tài khoản để kích hoạt tài khoản.
+      account not active: Rất tiếc, tài khoản của bạn chưa được kích hoạt.<br />Xin hãy nhấn chuột vào liên kết trong thư điện tử xác nhận tài khoản để kích hoạt tài khoản, hoặc <a href="{{reconfirm}}">yêu cầu thư xác nhận mới</a>.
+      account suspended: Đáng tiếc, tài khoản của bạn đang bị cấm do các hoạt động nghi ngờ.<br />Vui lòng liên lạc với {{webmaster}} để thảo luận về vụ cấm này.
       auth failure: Rất tiếc, không thể đăng nhập với những chi tiết đó.
       create_account: mở tài khoản
       email or username: "Địa chỉ Thư điện tử hoặc Tên đăng ký:"
       heading: Đăng nhập
       login_button: Đăng nhập
       lost password link: Quên mất Mật khẩu?
+      notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License?uselang=vi">Tìm hiểu thêm về thay đổi giấy phép sắp tới của OpenStreetMap</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License?uselang=vi">bản dịch</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming?uselang=vi">thảo luận</a>)
       password: "Mật khẩu:"
       please login: Xin hãy đăng nhập hoặc {{create_user_link}}.
+      remember: "Nhớ tôi:"
       title: Đăng nhập
+      webmaster: chủ trang
+    logout: 
+      heading: Đăng xuất OpenStreetMap
+      logout_button: Đăng xuất
+      title: Đăng xuất
     lost_password: 
       email address: "Địa chỉ Thư điện tử:"
       heading: Quên mất Mật khẩu?
@@ -1243,29 +1382,31 @@ vi:
       already_a_friend: "{{name}} đã là người bạn."
       failed: Rất tiếc, việc thêm {{name}} là người bạn bị thất bại.
       success: "{{name}} mới là người bạn."
-    map: 
-      nearby mapper: "Người vẽ bản đồ ở gần: [[nearby_user]]"
-      your location: Vị trí của bạn
     new: 
       confirm email address: "Xác nhận Địa chỉ Thư điện tử:"
       confirm password: "Xác nhận Mật khẩu:"
       contact_webmaster: Xin hãy liên lạc với <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a> để xin họ tạo ra tài khoản - chúng tôi sẽ cố gắng thỏa mãn yêu cầu nhanh lẹ.
+      continue: Tiếp tục
       display name: "Tên hiển thị:"
       display name description: Tên đăng ký của bạn được hiển thị công khai. Bạn có thể thay đổi tên này về sau trong tùy chọn.
       email address: "Địa chỉ Thư điện tử:"
       fill_form: Điền biểu mẫu rồi chúng tôi sẽ gửi thư điện tử cho bạn để kích hoạt tài khoản.
-      flash create success message: Tài khoản người dùng được tạo ra thành công. Kiểm tra hộp thư điện tử cho thư xác nhận để bắt đầu vẽ bản đồ ngay lập tức. :-)<br /><br />Xin lưu ý rằng bạn cần phải nhận thư xác nhận và xác nhận địa chỉ thư điện tử trước khi có thể đăng nhập.<br /><br />Nếu hệ thống thư điện tử của bạn có tính năng chống spam bằng cách yêu cầu xác nhận lại, xin hãy chắc chắn thêm webmaster@openstreetmap.org vào danh sách trắng, tại vì chúng tôi không thể trả lời những yêu cầu xác nhận này.
+      flash create success message: Cám ơn bạn đã đăng ký. Chúng tôi đã gửi thư xác nhận đến {{email}}; ngay khi xác nhận tài khoản, bạn sẽ có thể vẽ bản đồ.<br /><br />Nếu hộp thư của bạn gửi thư yêu cầu xác nhận để chống thư rác, xin chắc chắn thêm webmaster@openstreetmap.org vào danh sách trắng, vì chúng tôi không thể trả lời những yêu cầu xác nhận này.
       heading: Mở Tài khoản Người dùng
-      license_agreement: Khi mở tài khoản, bạn đã chấp nhận rằng tất cả dữ liệu được bạn đăng lên dự án OpenStreetMap được cho phép (không độc quyền) sử dụng theo <a href="http://www.creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">giấy phép Creative Commons này (BY-SA)</a>.
+      license_agreement: Lúc khi xác nhận tài khoản, bạn sẽ phải chấp nhận <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms?uselang=vi">các Điều kiện Đóng góp</a>.
       no_auto_account_create: Rất tiếc, chúng ta hiện không có khả năng tạo ra tài khoản tự động cho bạn.
       not displayed publicly: Không được hiển thị công khai (xem <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy?uselang=vi" title="Chính sách riêng tư wiki, có đoạn nói về địa chỉ thư điện tử including section on email addresses">chính sách riêng tư</a>)
       password: "Mật khẩu:"
-      signup: Đăng ký
+      terms accepted: Cám ơn bạn đã chấp nhận các điều khoản đóng góp mới!
       title: Mở tài khoản
     no_such_user: 
       body: Rất tiếc, không có người dùng với tên {{user}}. Xin hãy kiểm tra chính tả, hoặc có lẽ bạn đã theo một liên kết sai.
       heading: Người dùng {{user}} không tồn tại
       title: Người dùng không tồn tại
+    popup: 
+      friend: Người bạn
+      nearby mapper: Người vẽ bản đồ ở gần
+      your location: Vị trí của bạn
     remove_friend: 
       not_a_friend: "{{name}} đã không phải người bạn."
       success: "{{name}} không còn là người bạn."
@@ -1279,6 +1420,24 @@ vi:
       title: Đặt lại mật khẩu
     set_home: 
       flash success: Đã lưu vị trí nhà thành công
+    suspended: 
+      body: "<p>\n  Đáng tiếc, tài khoản của bạn đang bị cấm do các hoạt động nghi ngờ.\n</p>\n<p>\n  Quyết định này sẽ được một quản lý viên xem lại không lâu.\n  Có thể liên lạc với {{webmaster}} để thảo luận về vụ cấm này.\n</p>"
+      heading: Tài khoản bị Cấm
+      title: Tài khoản bị Cấm
+      webmaster: chủ trang
+    terms: 
+      agree: Chấp nhận
+      consider_pd: Ngoài các thỏa thuận ở trên, tôi coi rằng các đóng góp của tôi thuộc về phạm vi công cộng
+      consider_pd_why: có nghĩa là gì?
+      decline: Từ chối
+      heading: Điều kiện đóng góp
+      legale_names: 
+        france: Pháp
+        italy: Ý
+        rest_of_world: Các nước khác
+      legale_select: "Vui lòng chọn quốc gia cư trú:"
+      read and accept: Xin vui lòng đọc thỏa thuận ở dưới và bấm nút Đồng ý để cho biết chấp nhận các điều khoản của thỏa thuận này đối với các đóng góp của bạn hiện tại và tương lai.
+      title: Điều kiện đóng góp
     view: 
       activate_user: kích hoạt tài khoản này
       add as friend: thêm là người bạn
@@ -1287,6 +1446,7 @@ vi:
       blocks by me: tác vụ cấm bởi tôi
       blocks on me: tác vụ cấm tôi
       confirm: Xác nhận
+      confirm_user: xác nhận người dùng này
       create_block: cấm người dùng này
       created from: "Địa chỉ IP khi mở:"
       deactivate_user: vô hiệu hóa tài khoản này
@@ -1305,10 +1465,11 @@ vi:
       my edits: đóng góp của tôi
       my settings: tùy chọn
       my traces: tuyến đường của tôi
-      nearby users: "Người dùng ở gần:"
+      nearby users: Người dùng khác ở gần
       new diary entry: mục nhật ký mới
       no friends: Bạn chưa thêm người bạn.
-      no nearby users: Chưa có người dùng nào nhận là họ ở gần.
+      no nearby users: Không có người dùng nào nhận rằng họ ở gần.
+      oauth settings: Thiết lập OAuth
       remove as friend: dời người bạn
       role: 
         administrator: Người dùng này là quản lý viên
@@ -1321,6 +1482,8 @@ vi:
           moderator: Rút quyền điều hành viên
       send message: gửi thư
       settings_link_text: tùy chọn
+      spam score: "Điểm số Spam:"
+      status: "Trạng thái:"
       traces: tuyến đường
       unhide_user: hiện tài khoản này
       user location: Vị trí của người dùng