# Messages for Pashto (پښتو)
# Exported from translatewiki.net
-# Export driver: syck
+# Export driver: phpyaml
# Author: Ahmed-Najib-Biabani-Ibrahimkhel
-ps:
- activerecord:
- attributes:
- diary_entry:
+# Author: Ajeje Brazorf
+# Author: Amjad Khan
+---
+ps:
+ html:
+ dir: rtl
+ helpers:
+ submit:
+ diary_comment:
+ create: خوندي کول
+ message:
+ create: لېږل
+ client_application:
+ create: ثبتول
+ update: سمول
+ trace:
+ create: پورته کول
+ update: بدلونونه خوندي کول
+ activerecord:
+ models:
+ country: هېواد
+ friend: ملگری
+ language: ژبه
+ message: پيغام
+ old_way: زړه لاره
+ user: کارن
+ way: لار
+ attributes:
+ diary_comment:
+ body: جوسه
+ diary_entry:
+ user: کارن
+ title: سکالو
+ latitude: لوړوالی
+ longitude: اوږدوالی
language: ژبه
- title: سرليک
+ friend:
user: کارن
- friend:
+ friend: ملگری
+ trace:
user: کارن
- message:
- title: سرليک
- trace:
+ visible: ښکاره
name: نوم
- user: کارن
- user:
+ size: کچه
+ latitude: لوړوالی
+ longitude: اوږدوالی
+ public: ټولگړی
+ description: څرگندونه
+ gpx_file: 'GPX دوتنه پورته کول:'
+ visibility: 'ښکارېدنه:'
+ tagstring: 'نښلنونه:'
+ message:
+ sender: لېږونکی
+ title: سکالو
+ body: جوسه
+ recipient: اخيستونکی
+ redaction:
+ description: څرگندونه
+ user:
email: برېښليک
+ new_email: 'نوې برېښليک پته:'
+ active: فعال
+ display_name: ښکارېدونکی نوم
+ description: څرگندونه
languages: ژبې
pass_crypt: پټنوم
- models:
- country: هېواد
- friend: ملګری
- language: ژبه
- message: پيغام
+ editor:
+ default: تلواليز (اوسنی %{name})
+ id:
+ name: iD
+ accounts:
+ edit:
+ my settings: زما امستنې
+ openid:
+ link text: دا څه دی؟
+ public editing:
+ enabled link text: دا څه دی؟
+ contributor terms:
+ link text: دا څه دی؟
+ save changes button: بدلونونه خوندي کول
+ browse:
+ created: جوړ شو
+ closed: تړل شوی
+ relation:
+ members: غړي
+ relation_member:
+ type:
+ way: لار
+ not_found:
+ type:
+ way: لار
+ timeout:
+ type:
+ way: لار
+ redacted:
+ type:
+ way: لار
+ start_rjs:
+ loading: رابرسېرېږي...
+ changesets:
+ changeset:
+ anonymous: ورکنومی
+ changesets:
+ id: پېژند
user: کارن
- browse:
- map:
- deleted: ړنګ شو
- map:
- view: کتل
+ comment: تبصره
+ area: سيمه
+ dashboards:
+ popup:
+ friend: ملگری
+ diary_entries:
+ form:
+ location: 'ځای:'
+ use_map_link: نخشه کارول
+ show:
+ leave_a_comment: يوه تبصره پرېښودل
+ login: ننوتل
+ diary_entry:
+ confirm: تاييد
+ diary_comment:
+ comment_from_html: په %{comment_created_at} باندې د %{link_user} تبصره
+ hide_link: دا تبصره پټول
+ confirm: تاييد
+ location:
+ location: 'ځای:'
+ view: کتل
+ edit: سمول
+ comments:
+ when: کله
+ comment: تبصره
+ friendships:
+ make_friend:
+ button: د ملگري په توگه ورگډول
+ geocoder:
+ search_osm_nominatim:
+ prefix:
+ amenity:
+ bank: بانک
+ brothel: کنجرتون
+ bus_station: د بسونو اډه
+ casino: جوارګرتون
+ cinema: سينما
+ clinic: کلينيک
+ clock: گړۍ
+ college: پوهنځی
+ courthouse: منياوالۍ
+ crematorium: کوره
+ dentist: غاښ درملګر
+ doctors: رنځورګران
+ drinking_water: د څښلو اوبه
+ driving_school: د چلولو ښوونځی
+ embassy: سفارت
+ grave_yard: هديره
+ hospital: روغتون
+ ice_cream: آيسکريم
+ kindergarten: وړکتون
+ library: کتابتون
+ pharmacy: درملتون
+ place_of_worship: عبادتځی
+ police: پوليس
+ post_box: پوستبکس
+ post_office: ډاګخانه
+ prison: بنديخانه
+ pub: ميخانه
+ public_building: ټولگړې ودانۍ
+ restaurant: خوړنځی
+ school: ښوونځی
+ studio: سټوډيو
+ taxi: ټېکسي
+ theatre: نندارتون
+ toilets: چړچوبي
+ university: پوهنتون
+ bridge:
+ "yes": پول
+ building:
+ church: کلیسا
+ garage: ګاراژ
+ hospital: د روغتون ودانۍ
+ hotel: هوټل
+ house: کور
+ school: د ښوونځي ودانۍ
+ university: د پوهنتون ودانۍ
+ "yes": ودانۍ
+ craft:
+ carpenter: ترکاڼ
+ electrician: برېښناگر
+ gardener: بڼوال
+ highway:
+ bus_stop: تمځای
+ road: واټ
+ "yes": واټ
+ historic:
+ castle: ماڼۍ
+ church: کليسا
+ house: کور
+ tower: برج
+ landuse:
+ cemetery: هديره
+ forest: ځنگل
+ military: پوځي سيمه
+ mine: کان
+ leisure:
+ garden: بڼ
+ park: پارک
+ stadium: لوبغالی
+ man_made:
+ lighthouse: رڼاڅلی
+ tower: څلی
+ works: فابريکه
+ natural:
+ hill: غونډۍ
+ island: ټاپو
+ land: ځمکه
+ peak: څوکه
+ sand: شگه
+ stone: تيږه
+ tree: ونه
+ valley: دره
+ volcano: اورشيندغر
+ water: اوبه
+ wood: ځنگل
+ office:
+ company: ملتون
+ place:
+ city: ښار
+ country: هېواد
+ county: هېواد
+ farm: فارم
+ house: کور
+ houses: کورونه
+ island: ټاپو
+ islet: ټاپوگۍ
+ region: سيمه
+ sea: درياب
+ state: ايالت
+ town: ښارګوټی
+ village: کلی
+ "yes": ځای
+ shop:
+ bakery: بټيارۍ
+ butcher: قصاب
+ chemist: کيمياگر
+ florist: گل پلورنځی
+ jewelry: زرګري
+ "yes": هټۍ
+ tourism:
+ apartment: اپارتمان
+ cabin: کابین
+ gallery: انځورتون
+ guest_house: مېلمستون
+ hostel: ليليه
+ hotel: هوټل
+ information: مالومات
+ museum: موزيم
+ picnic_site: مېله ځای
+ zoo: ژوبڼ
+ tunnel:
+ "yes": تونل
+ waterway:
+ canal: کانال
+ dam: برېښناکوټ
+ river: رود
+ stream: لښتی
+ waterfall: ځوړاوبی
+ types:
+ cities: ښارونه
+ towns: ښارګوټي
+ places: ځايونه
+ results:
+ no_results: کومې پايلې و نه موندل شوې
+ more_results: نورې پايلې
+ layouts:
+ home: کور
+ logout: وتل
+ log_in: ننوتل
+ sign_up: نومليکل
+ edit: سمول
+ history: پېښليک
+ help: لارښود
+ foundation: بنسټ
+ make_a_donation:
+ text: بسپنه ورکول
+ learn_more: نور مالومات
+ user_mailer:
+ diary_comment_notification:
+ hi: '%{to_user} سلامونه،'
+ message_notification:
+ hi: '%{to_user} سلامونه،'
+ email_confirm:
+ greeting: سلامونه،
+ lost_password:
+ greeting: سلامونه،
+ confirmations:
+ confirm:
+ button: تاييد
+ confirm_email:
+ button: تاييد
+ messages:
+ inbox:
+ date: نېټه
+ message_summary:
+ reply_button: ځوابول
+ destroy_button: ړنگول
+ new:
+ title: پيغام لېږل
+ body: جوسه
+ outbox:
+ date: نېټه
+ show:
+ title: پيغام لوستل
+ date: نېټه
+ reply_button: ځواب
+ sent_message_summary:
+ destroy_button: ړنگول
+ passwords:
+ lost_password:
+ heading: آيا پټنوم مو هېر شوی؟
+ email address: 'برېښليک پته:'
+ profiles:
+ edit:
+ image: 'انځور:'
+ new image: يو انځور ورگډول
+ sessions:
+ new:
+ title: ننوتل
+ heading: ننوتل
+ password: 'پټنوم:'
+ login_button: ننوتل
+ auth_providers:
+ github:
+ title: د گېټ هب له لارې ننوتل
+ alt: د يو گېټ هب گڼون له لارې ننوتل
+ destroy:
+ title: وتل
+ logout_button: وتل
+ site:
+ about:
+ copyright_html: <span>©</span>د اوفن سټریټ ميپ<br>مرسته کوونکی
+ copyright:
+ foreign:
+ title: د دې ژباړې په اړه
+ native:
+ title: د دې مخ په اړه
+ legal_babble:
+ credit_1_html: موږ غواړو چې تاسو کریډیټ وکاروي لپاره “© د اوفن
+ سټریټ ميپ مرسته کوونکی”.
+ edit:
+ user_page_link: د کارن مخ
+ export:
+ licence: منښتليک
+ options: خوښنې
+ format: بڼه
+ help:
+ forums:
+ title: فورمونه
+ sidebar:
+ search_results: د پلټنې پايلې
+ close: تړل
+ search:
+ search: پلټل
+ where_am_i: زه چېرته يم؟
+ submit_text: ورځه
+ key:
+ table:
+ entry:
+ forest: ځنگل
+ park: پارک
+ lake:
+ - ډنډ
+ - زېرمتون
+ farm: کرونده
+ cemetery: هديره
+ military: پوځي سيمه
+ school:
+ - ښوونځی
+ - پوهنتون
+ traces:
+ new:
+ visibility_help: دا څه مانا لري؟
+ help: لارښود
+ edit:
+ visibility_help: دا څه مانا لري؟
+ show:
+ filename: 'د دوتنې نوم:'
+ download: ښکته کول
+ map: نخشه
+ edit: سمول
+ owner: 'خاوند:'
+ none: هېڅ
+ edit_trace: دا څارنه سمول
+ trace:
+ view_map: نخشه کتل
+ edit_map: نخشه سمول
+ oauth_clients:
+ show:
+ confirm: آيا تاسې ډاډه ياست؟
+ index:
+ application: کاريال نوم
+ users:
+ new:
+ title: نومليکنه
+ email address: 'برېښليک پته:'
+ display name: 'د ښکارېدلو نوم:'
+ terms:
+ decline: ردول
+ legale_names:
+ france: فرانسه
+ italy: اېټاليا
+ show:
+ my edits: زما سمونونه
+ my messages: زما پيغامونه
+ send message: پيغام لېږل
+ edits: سمونونه
+ add as friend: ملگری ورگډول
+ email address: 'برېښليک پته:'
+ status: 'دريځ:'
+ block_history: فعاله بنديزونه
+ moderator_history: لگېدلي بنديزونه
+ comments: تبصرې
+ create_block: په دې کارن بنديز لگول
+ activate_user: دا کارن فعالول
+ deactivate_user: دا کارن نافعالول
+ confirm_user: همدا کارن تاييدول
+ hide_user: دا کارن پټول
+ unhide_user: دا کارن ښکاره کول
+ delete_user: دا کارن ړنگول
+ confirm: تاييد
+ index:
+ title: کارنان
+ heading: کارنان
+ user_role:
+ grant:
+ confirm: تاييد
+ revoke:
+ confirm: تاييد
+ user_blocks:
+ show:
+ created: جوړ شو
+ status: دريځ
+ show: ښکاره کول
+ edit: سمول
+ block:
+ show: ښکاره کول
+ edit: سمول
+ blocks:
+ creator_name: جوړونکی
+ status: دريځ
+ javascripts:
+ map:
+ copyright: © <a href='%{copyright_url}'>د اوفن سټریټ ميپ مرسته کوونکی</a>
+ notes:
+ show:
+ hide: پټول
+ comment: تبصره
+ directions:
+ distance: واټن
+ instructions:
+ unnamed: بې نومه
+ time: وخت
+ redactions:
+ show:
+ description: 'څرگندونه:'
+ user: 'جوړونکی:'
+ confirm: آيا تاسې ډاډه ياست؟
+...