]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/pt-BR.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / pt-BR.yml
index 90a57426673ce76b8d4501e25b1e71e89db7c117..63df1d80b23dc2de9547858f7c36ee65dde02b6f 100644 (file)
@@ -1,6 +1,8 @@
 # Messages for Brazilian Portuguese (português do Brasil)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
+# Author: Abijeet Patro
+# Author: Alvarenga
 # Author: Amgauna
 # Author: Athena in Wonderland
 # Author: BraulioBezerra
@@ -11,6 +13,7 @@
 # Author: Diego Queiroz
 # Author: EVinente
 # Author: Eduardo Addad de Oliveira
+# Author: Eelucaslima
 # Author: Fmca
 # Author: Ftrebien
 # Author: Fúlvio
 # Author: Luk3
 # Author: Macofe
 # Author: Matheus Sousa L.T
+# Author: McDutchie
 # Author: NMaia
 # Author: Naoliv
 # Author: Nemo bis
 # Author: Nighto
+# Author: Pedrofariasm
 # Author: Rodrigo Avila
 # Author: Rodrigo codignoli
 # Author: Ruila
@@ -46,41 +51,46 @@ pt-BR:
   time:
     formats:
       friendly: '%e de %B de %Y às %H:%M'
+      blog: '%e %B %Y'
   activerecord:
+    errors:
+      messages:
+        invalid_email_address: não parece ser um endereço de e-mail válido
+        email_address_not_routable: não é roteável
     models:
       acl: Lista de controle de acesso
       changeset: Conjunto de alterações
-      changeset_tag: Etiqueta do conjunto de alterações
+      changeset_tag: Etiqueta de conjunto de alterações
       country: País
       diary_comment: Comentário do diário
       diary_entry: Publicação do diário
       friend: Amigo
       language: Idioma
       message: Mensagem
-      node: Ponto
-      node_tag: Etiqueta do ponto
+      node: 
+      node_tag: Etiqueta de nó
       notifier: Notificador
-      old_node: Ponto antigo
-      old_node_tag: Etiqueta do ponto antigo
+      old_node:  antigo
+      old_node_tag: Etiqueta de nó antigo
       old_relation: Relação Antiga
-      old_relation_member: Membro da Relação Antiga
-      old_relation_tag: Etiqueta da relação antiga
-      old_way: Linha Antiga
-      old_way_node: Ponto da linha antiga
-      old_way_tag: Etiqueta da linha antiga
+      old_relation_member: Membro de relação antiga
+      old_relation_tag: Etiqueta de relação antiga
+      old_way: Linha antiga
+      old_way_node: Nó de linha antiga
+      old_way_tag: Etiqueta de linha antiga
       relation: Relação
-      relation_member: Membro da Relação
-      relation_tag: Etiqueta da relação
+      relation_member: Membros da relação
+      relation_tag: Etiqueta de relação
       session: Sessão
       trace: Trilha
-      tracepoint: Ponto da Trilha
-      tracetag: Etiqueta da trilha
+      tracepoint: Ponto de trilha
+      tracetag: Etiqueta de trilha
       user: Usuário
-      user_preference: Preferências do Usuário
-      user_token: Token do Usuário
+      user_preference: Preferências do usuário
+      user_token: Token do usuário
       way: Linha
-      way_node: Ponto da Linha
-      way_tag: Etiqueta da linha
+      way_node: Nó de linha
+      way_tag: Etiqueta de linha
     attributes:
       diary_comment:
         body: Corpo
@@ -116,20 +126,44 @@ pt-BR:
         pass_crypt: Senha
   printable_name:
     with_version: '%{id}, v%{version}'
+    with_name_html: '%{name} (%{id})'
   editor:
     default: Padrão (atualmente %{name})
     potlatch:
       name: Potlatch 1
-      description: Potlatch 1 (no navegador)
+      description: Potlatch 1 (editor no navegador)
     id:
       name: iD
-      description: iD (no navegador)
+      description: iD (editor no navegador web)
     potlatch2:
       name: Potlatch 2
-      description: Potlatch 2 (no navegador)
+      description: Potlatch 2 (editor no navegador web)
     remote:
-      name: Controle Remoto
-      description: Controle Remoto (JOSM ou Merkaartor)
+      name: Controle Rrmoto
+      description: Controle remoto (JOSM ou Merkaartor)
+  api:
+    notes:
+      comment:
+        opened_at_html: Criado %{when} atrás
+        opened_at_by_html: Criado %{when} atrás por %{user}
+        commented_at_html: Atualizado %{when} atrás
+        commented_at_by_html: Atualizado %{when} atrás por %{user}
+        closed_at_html: Resolvido %{when} atrás
+        closed_at_by_html: Resolvido %{when} atrás por %{user}
+        reopened_at_html: Reativado %{when} atrás
+        reopened_at_by_html: Reativado %{when} atrás por %{user}
+      rss:
+        title: Notas do OpenStreetMap
+        description_area: Uma lista de notas relatadas, comentadas ou encerradas na
+          sua área [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
+        description_item: Um feed RSS para a nota %{id}
+        opened: nova nota (perto de %{place})
+        commented: novo comentário (perto de %{place})
+        closed: nota encerrada (perto de %{place})
+        reopened: reativando nota (perto de %{place})
+      entry:
+        comment: Comentar
+        full: Nota completa
   browse:
     created: Criado
     closed: Fechado
@@ -145,8 +179,8 @@ pt-BR:
     no_comment: (nenhum comentário)
     part_of: Parte de
     download_xml: Baixar XML
-    view_history: Ver Histórico
-    view_details: Ver Detalhes
+    view_history: Ver histórico
+    view_details: Ver detalhes
     location: 'Localização:'
     changeset:
       title: 'Conjunto de alterações: %{id}'
@@ -156,7 +190,7 @@ pt-BR:
       way: Linhas (%{count})
       way_paginated: Linhas (%{x}-%{y} de %{count})
       relation: Relações (%{count})
-      relation_paginated: Relações (%{x}-%{y} of %{count})
+      relation_paginated: Relações (%{x}-%{y} de %{count})
       comment: Comentários (%{count})
       hidden_commented_by: Comentário oculto de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
         atrás</abbr>
@@ -182,7 +216,7 @@ pt-BR:
         other: parte das linhas %{related_ways}
     relation:
       title: 'Relação: %{name}'
-      history_title: 'Histórico da Relação: %{name}'
+      history_title: 'Histórico da relação: %{name}'
       members: Membros
     relation_member:
       entry: '%{type} %{name}'
@@ -211,7 +245,7 @@ pt-BR:
         changeset: conjunto de alterações
         note: Nota
     redacted:
-      redaction: Anulação %{id}
+      redaction: Revisão %{id}
       message_html: A versão %{version} deste(a) %{type} não pode ser exibida porque
         foi anulado(a). Consulte %{redaction_link} para obter mais informações.
       type:
@@ -251,12 +285,13 @@ pt-BR:
       reopened_by_anonymous: Reaberto por um usuário anônimo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
         atrás</abbr>
       hidden_by: Ocultado por %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} atrás</abbr>
+      report: Denunciar esta nota
     query:
-      title: Consultar Elementos
+      title: Consultar elementos
       introduction: Clique no mapa para achar elementos próximos
       nearby: Elementos próximos
       enclosing: Elementos envoltórios
-  changeset:
+  changesets:
     changeset_paging_nav:
       showing_page: Página %{page}
       next: Seguinte »
@@ -271,7 +306,7 @@ pt-BR:
       user: Usuário
       comment: Comentário
       area: Área
-    list:
+    index:
       title: Conjuntos de alterações
       title_user: Conjuntos de alterações de %{user}
       title_friend: Conjuntos de alterações feitos pelos meus amigos
@@ -286,24 +321,29 @@ pt-BR:
     timeout:
       sorry: A lista de conjuntos de alterações solicitada está demorando demais para
         chegar.
-    rss:
-      title_all: Discussão de conjunto de alterações do OpenStreetMap
-      title_particular: 'Discussão do conjunto de alteração #%{changeset_id} do OpenStreetMap'
+  changeset_comments:
+    comment:
       comment: 'Comentário novo no conjunto de alterações #%{changeset_id} por %{author}'
-      commented_at_html: Atualizando %{when} atrás
       commented_at_by_html: Atualizado %{when} atrás por %{user}
-      full: Discussão completa
-  diary_entry:
+    comments:
+      comment: 'Comentário novo no conjunto de alterações #%{changeset_id} por %{author}'
+    index:
+      title_all: Discussão de conjunto de alterações do OpenStreetMap
+      title_particular: 'Discussão do conjunto de alteração #%{changeset_id} do OpenStreetMap'
+    timeout:
+      sorry: Desculpe, a lista de comentários do conjunto de alterações que você solicitou
+        demorou muito para ser recuperada.
+  diary_entries:
     new:
-      title: Nova Publicação no Diário
+      title: Nova publicação no diário
       publish_button: Publicar
-    list:
-      title: Diários dos Usuários
+    index:
+      title: Diários dos usuários
       title_friends: Diários dos amigos
       title_nearby: Diários dos usuários próximos
       user_title: Diário de %{user}
       in_language_title: Publicações de Diário em %{language}
-      new: Nova Publicação no Diário
+      new: Nova publicação no diário
       new_title: Escrever uma nova entrada no meu diário de usuário
       no_entries: Sem publicações no diário
       recent_entries: Publicações recentes no diário
@@ -320,7 +360,7 @@ pt-BR:
       use_map_link: usar mapa
       save_button: Salvar
       marker_text: Localização da publicação no diário
-    view:
+    show:
       title: Diário de %{user} | %{title}
       user_title: Diário de %{user}
       leave_a_comment: Deixe um comentário
@@ -343,10 +383,12 @@ pt-BR:
       edit_link: Editar esta postagem
       hide_link: Ocultar essa postagem
       confirm: Confirmar
+      report: Denunciar esta entrada
     diary_comment:
       comment_from: Comentário de %{link_user} em %{comment_created_at}
       hide_link: Ocultar este comentário
       confirm: Confirmar
+      report: Denunciar este comentário
     location:
       location: 'Local:'
       view: Exibir
@@ -364,7 +406,7 @@ pt-BR:
         description: Publicações no diário recentes de usuários do OpenStreetMap
     comments:
       has_commented_on: '%{display_name} comentou nestas postagens de diário'
-      post: Publicar
+      post: Entrada
       when: Quando
       comment: Comentário
       ago: '%{ago} atrás'
@@ -385,18 +427,18 @@ pt-BR:
       prefix_format: '%{name}'
       prefix:
         aerialway:
-          cable_car: Bonde Aéreo
-          chair_lift: Telecadeira
+          cable_car: Teleférico
+          chair_lift: Teleférico
           drag_lift: Telesquis
           gondola: Telecabine
           platter: Telesqui
           pylon: Pilone
-          station: Estação Teleférica
+          station: Estação teleférica
           t-bar: Telesqui de barra de metal em T
         aeroway:
           aerodrome: Aeródromo
           airstrip: Pista de pouso
-          apron: Pátio de Aeródromo
+          apron: Pátio de aeródromo
           gate: Portão
           hangar: Hangar
           helipad: Heliponto
@@ -409,53 +451,53 @@ pt-BR:
           animal_shelter: Abrigo para Animais
           arts_centre: Centro/Escola de Artes
           atm: Caixa Eletrônico
-          bank: Agência Bancária
+          bank: Banco
           bar: Bar
           bbq: Churrasqueira
           bench: Assento
           bicycle_parking: Bicicletário
           bicycle_rental: Estação de Bicicletas Públicas
-          biergarten: Cervejaria ao Ar Livre
-          boat_rental: Aluguel de Barcos
+          biergarten: Cervejaria ao ar livre
+          boat_rental: Aluguel de barcos
           brothel: Bordel
-          bureau_de_change: Casa de Câmbio
+          bureau_de_change: Casa de câmbio
           bus_station: Estação de Ônibus
           cafe: Cafeteria
-          car_rental: Aluguel de Carros
-          car_sharing: Compartilhamento de Carros
-          car_wash: Lavagem de Carros
+          car_rental: Aluguel de carros
+          car_sharing: Compartilhamento de carros
+          car_wash: Lavagem de carros
           casino: Cassino
-          charging_station: Eletroposto
+          charging_station: Estação de carregamento
           childcare: Creche
           cinema: Cinema
           clinic: Clínica médica
           clock: Relógio
-          college: Escola Técnica
+          college: Escola técnica
           community_centre: Centro/Clube Comunitário
-          courthouse: Fórum Jurídico
+          courthouse: Tribunal
           crematorium: Crematório
           dentist: Dentista
           doctors: Consultório médico
-          drinking_water: Fonte de Água Potável
-          driving_school: Escola de Condutores
+          drinking_water: Água potável
+          driving_school: Escola de condutores
           embassy: Embaixada
           fast_food: Fast-Food
-          ferry_terminal: Terminal de Balsas
-          fire_station: Posto de Bombeiros
-          food_court: Praça de Alimentação
-          fountain: Chafariz
-          fuel: Posto de Combustível
-          gambling: Casa de Jogos
-          grave_yard: Cemitério Paroquial
+          ferry_terminal: Terminal de balsas
+          fire_station: Quartel de bombeiros
+          food_court: Praça de alimentação
+          fountain: Fonte
+          fuel: Combustível
+          gambling: Casa de jogos
+          grave_yard: Cemitério
           grit_bin: Caixa de sal-gema
           hospital: Hospital
-          hunting_stand: Estande de Caça
+          hunting_stand: Cabana de caça
           ice_cream: Sorveteria
-          kindergarten: Escola Infantil
+          kindergarten: Escola infantil
           library: Biblioteca
           marketplace: Mercado/Feira
           monastery: Monastério
-          motorcycle_parking: Estacionamento de Motocicletas
+          motorcycle_parking: Estacionamento de motocicletas
           nightclub: Danceteria
           nursing_home: Clínica Geriátrica
           office: Escritório
@@ -906,7 +948,7 @@ pt-BR:
           "yes": Loja
         tourism:
           alpine_hut: Abrigo de Montanha
-          apartment: Apart-Hotel
+          apartment: Apartamento de Férias
           artwork: Obra de Arte
           attraction: Atração Turística
           bed_and_breakfast: Hospedagem Domiciliar
@@ -968,6 +1010,112 @@ pt-BR:
     results:
       no_results: Nenhum resultado encontrado
       more_results: Mais resultados
+  issues:
+    index:
+      title: Problemas
+      select_status: Selecionar status
+      select_type: Selecione o tipo
+      select_last_updated_by: Selecione a última atualização por
+      reported_user: Reportar usuário
+      not_updated: Não atualizado
+      search: Pesquisar
+      search_guidance: 'Pesquisar problemas:'
+      user_not_found: Usuário não existe
+      issues_not_found: Nenhum problema foi encontrado
+      status: Status
+      reports: Relatórios
+      last_updated: Última Atualização
+      last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time} atrás</abbr>
+      last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time} atrás</abbr> por
+        %{user}
+      link_to_reports: Ver Denúncias
+      reports_count:
+        one: 1 Relatório
+        other: '%{count} Relatórios'
+      reported_item: Item Reportado
+      states:
+        ignored: Ignorado
+        open: Aberto
+        resolved: Resolvido
+    update:
+      new_report: Seu relatório foi registrado com sucesso
+      successful_update: Seu relatório foi atualizado com sucesso
+      provide_details: Por favor, forneça os detalhes necessários
+    show:
+      title: '%{status} Problema #%{issue_id}'
+      reports:
+        zero: Sem denuncias
+        one: 1 denuncias
+        other: '%{count} denuncias'
+      report_created_at: Primeiro relatado em %{datetime}
+      last_resolved_at: Resolvido pela última vez em %{datetime}
+      last_updated_at: Última atualização em %{datetime} por %{displayname}
+      resolve: Resolvido
+      ignore: Ignorar
+      reopen: Reabrir
+      reports_of_this_issue: Denunciar este problema
+      read_reports: Ler Denúncia
+      new_reports: Novas Denúncias
+      other_issues_against_this_user: Outros problemas contra este usuário
+      no_other_issues: Nenhum outro problema contra este usuário.
+      comments_on_this_issue: Comentários sobre este problema
+    resolve:
+      resolved: O status do problema foi definido como "Resolvido"
+    ignore:
+      ignored: O status do problema foi definido como "Ignorado"
+    reopen:
+      reopened: O status do problema foi definido como "Aberto"
+    comments:
+      created_at: Em %{datetime}
+      reassign_param: Reatribuir problema?
+    reports:
+      updated_at: Em %{datetime}
+      reported_by_html: Reportado como %{category} por %{user}
+    helper:
+      reportable_title:
+        diary_comment: '%{entry_title}, comentário #%{comment_id}'
+        note: 'Nota #%{note_id}'
+  issue_comments:
+    create:
+      comment_created: Seu comentário foi criado com sucesso
+  reports:
+    new:
+      title_html: Denuncia %{link}
+      missing_params: Não é possível criar um novo relatório
+      details: Por favor, forneça mais alguns detalhes sobre o problema (obrigatório).
+      select: 'Selecione um motivo para seu denúncia:'
+      disclaimer:
+        intro: 'Antes de enviar seu denuncia para os moderadores do site, certifique-se
+          de que:'
+        not_just_mistake: Você está certo de que o problema não é apenas um erro
+        unable_to_fix: Você é incapaz de resolver o problema sozinho ou com a ajuda
+          de outros membros da comunidade.
+        resolve_with_user: Você já tentou resolver o problema com o usuário em questão
+      categories:
+        diary_entry:
+          spam_label: Esta entrada do diário é/contém spam
+          offensive_label: Esta entrada no diário é obscena/ofensiva
+          threat_label: Esta entrada do diário contém uma ameaça
+          other_label: Outro
+        diary_comment:
+          spam_label: Este comentário diário é/contém spam
+          offensive_label: Este comentário diário é obsceno/ofensivo
+          threat_label: Este comentário de diário contém uma ameaça
+          other_label: Outro
+        user:
+          spam_label: Este perfil de usuário é/contém spam
+          offensive_label: Esse perfil de usuário é obsceno/ofensivo
+          threat_label: Este perfil de usuário contém uma ameaça
+          vandal_label: Este usuário é um vândalo
+          other_label: Outro
+        note:
+          spam_label: Esta nota é spam
+          personal_label: Esta nota contém dados pessoais
+          abusive_label: Esta nota é abusiva
+          other_label: Outro
+    create:
+      successful_report: Sua denuncia foi registrado com sucesso
+      provide_details: Por favor, forneça os detalhes necessários
   layouts:
     project_name:
       title: OpenStreetMap
@@ -984,6 +1132,7 @@ pt-BR:
     edit: Editar
     history: Histórico
     export: Exportar
+    issues: Problemas
     data: Dados
     export_data: Exportar Dados
     gps_traces: Trilhas GPS
@@ -996,10 +1145,9 @@ pt-BR:
     intro_text: O OpenStreetMap é um mapa do mundo, criado por pessoas como você e
       de uso livre sob uma licença aberta.
     intro_2_create_account: Criar uma conta de usuário
-    partners_html: A hospedagem é apoiada por %{ucl}, %{bytemark}, %{ic}, e outros
+    hosting_partners_html: A hospedagem é suportada por %{ucl}, %{bytemark} e outros
       %{partners}.
     partners_ucl: UCL
-    partners_ic: Imperial College de Londres
     partners_bytemark: Hospedagem Bytemark
     partners_partners: parceiros
     osm_offline: A base de dados do OpenStreetMap está fora do ar para manutenção.
@@ -1053,7 +1201,7 @@ pt-BR:
         more_info_1: Mais informações sobre erros de importação de arquivos GPX e
           como evitá-los
         more_info_2: 'podem ser encontradas em:'
-        import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=pt-br
+        import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=pt-br
       success:
         subject: '[OpenStreetMap] Sucesso ao importar arquivo GPX'
         loaded_successfully: |-
@@ -1140,7 +1288,7 @@ pt-BR:
         em %{url}
       unsubscribe: Para cancelar a subscrição das atualizações deste conjunto de alterações,
         visite %{url} e clique em "Anular subscrição".
-  message:
+  messages:
     inbox:
       title: Caixa de Entrada
       my_inbox: Minha Caixa de Entrada
@@ -1162,7 +1310,7 @@ pt-BR:
       unread_button: Marcar como não lida
       read_button: Marcar como lida
       reply_button: Responder
-      delete_button: Apagar
+      destroy_button: Apagar
     new:
       title: Enviar mensagem
       send_message_to: Enviar uma nova mensagem para %{name}
@@ -1170,6 +1318,7 @@ pt-BR:
       body: Mensagem
       send_button: Enviar
       back_to_inbox: Voltar para a caixa de entrada
+    create:
       message_sent: Mensagem enviada
       limit_exceeded: Você enviou muitas mensagens recentemente. Por favor espere
         um pouco antes de tentar enviar mais.
@@ -1195,26 +1344,26 @@ pt-BR:
       wrong_user: Você está conectado como `%{user}' mas a mensagem que você quer
         responder não foi enviada para este usuário. Faça o login com o usuário correto
         para poder responder.
-    read:
+    show:
       title: Ler mensagem
       from: De
       subject: Assunto
       date: Data
       reply_button: Responder
       unread_button: Marcar como não lida
-      delete_button: Deletar
+      destroy_button: Apagar
       back: Voltar
       to: Para
       wrong_user: Você está conectado como `%{user}' mas a mensagem que você quer
         ler não foi enviada para este usuário. Faça o login com o usuário correto
         para poder responder.
     sent_message_summary:
-      delete_button: Apagar
+      destroy_button: Apagar
     mark:
       as_read: Mensagem marcada como lida
       as_unread: Mensagem marcada como não lida
-    delete:
-      deleted: Mensagem apagada
+    destroy:
+      destroyed: Mensagem apagada
   site:
     about:
       next: Próximo
@@ -1322,6 +1471,9 @@ pt-BR:
           BY</a>), <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land
           Vorarlberg</a> e Land Tirol (sob a licença <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY
           AT com emendas</a>).'
+        contributors_au_html: |-
+          <strong>Austrália</strong>: Contém dados do subúrbio baseado
+             nos dados do Australian Bureau of Statistics.
         contributors_ca_html: "<strong>Canadá</strong>: Contém dados do\n   GeoBase&reg;,
           GeoGratis (&copy; Departamento de Recursos\n   Naturais do Canadá), CanVec
           (&copy; Departamento de Recursos\n   Naturais do Canadá), and StatCan (Divisão
@@ -1334,19 +1486,26 @@ pt-BR:
              Direction Générale des Impôts.
         contributors_nl_html: '<strong>Países Baixos</strong>: Contém dados &copy;
           AND, 2007 (<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)'
-        contributors_nz_html: "<strong>Nova Zelândia</strong>: Contém dados do \n
-          \  Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved."
+        contributors_nz_html: |-
+          <strong>New Zealand</strong>: Contém dados originados do
+          <a href="https://data.linz.govt.nz/">LINZ Data Service</a> e
+          licenciado para reutilização sob
+          <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a>.
         contributors_si_html: '<strong>Eslovênia</strong>: Possui dados da <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Autoridade
           de Levantamento e Mapeamento</a> e do <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Ministério
           de Agricultura, Silvicultura e Alimentação</a> (informações públicas da
           Eslovênia).'
+        contributors_es_html: |-
+          <strong>Espanha</strong>: Contém dados provenientes do
+          Instituto Geográfico Nacional da Espanha (<a href="http://www.ign.es/">IGN</a>) e
+          Sistema Cartográfico Nacional (<a href="http://www.scne.es/">SCNE</a>)
+          licenciado para reutilização sob <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a>.
         contributors_za_html: |-
           <strong>Africa do Sul</strong>: contém dados originários de
           <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
           National Geo-Spatial Information</a>, com direitos autorais reservados àquele Estado.
-        contributors_gb_html: |-
-          <strong>Reino Unido</strong>: Contém dados da Ordnance
-             Survey &copy; Direitos da base e autorais da Crown 2010.
+        contributors_gb_html: '<strong>Reino Unido</strong>: Contém dados do Ordnance
+          Survey &copy; Crown copyright and database right 2010-2019.'
         contributors_footer_1_html: Para mais informações sobre estas e outras fontes
           utilizadas para melhorar o OpenStreetMap, consulte a <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">página
           de contribuidores</a> (em inglês) na wiki do OpenStreetMap.
@@ -1488,23 +1647,24 @@ pt-BR:
         description: Faça uma pergunta ou procure por respostas no fórum de perguntas
           e respostas do OpenStreetMap.
       mailing_lists:
-        url: https://lists.openstreetmap.org/
         title: Listas de E-mail
         description: Tire uma dúvida ou discuta assuntos interessantes em várias listas
           regionais ou por assunto.
       forums:
-        url: https://forum.openstreetmap.org/
         title: Fóruns
         description: Questões e discussões para quem prefere fóruns.
       irc:
-        url: https://irc.openstreetmap.org/
         title: IRC
         description: Bate-papo interativo em vários idiomas e sobre vários assuntos.
       switch2osm:
-        url: https://switch2osm.org/
         title: switch2osm
         description: Ajuda para empresas e organizações migrando para mapas baseados
           no OpenStreetMap e outros serviços.
+      welcomemat:
+        url: https://welcome.openstreetmap.org/
+        title: Para Organizações
+        description: Com uma organização fazendo planos para o OpenStreetMap? Encontre
+          o que você precisa saber no Welcome Mat.
       wiki:
         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Main_Page
         title: wiki.openstreetmap.org
@@ -1596,7 +1756,7 @@ pt-BR:
       edit: Editar
       preview: Pré-visualizar
     markdown_help:
-      title_html: Tabela de códigos (<a href="https://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>)
+      title_html: Tabela de códigos href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>
       headings: Títulos
       heading: Título
       subheading: Subtítulo
@@ -1647,7 +1807,7 @@ pt-BR:
         title: Dúvidas?
         paragraph_1_html: |-
           O OpenStreetMap oferece vários recursos para você descobrir mais sobre o projeto, perguntar e responder a questões, e colaborativamente discutir e documentar vários tópicos sobre o mapa.
-          <a href='%{help_url}'>Obtenha ajuda aqui</a>
+          <a href='%{help_url}'>Obtenha ajuda aqui</a>. Com uma organização fazendo planos para o OpenStreetMap? <a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>Confira o Welcome Mat</a>.
       start_mapping: Começando a Mapear
       add_a_note:
         title: Sem tempo para editar? Inclua uma nota!
@@ -1657,7 +1817,7 @@ pt-BR:
           da nota:<span class='icon note'></span> . Isto incluirá um marcador no mapa,
           que você pode mover \narrastando. Adicione a sua mensagem e clique em salvar,
           e outros mapeadores vão investigar."
-  trace:
+  traces:
     visibility:
       private: Privado (compartilhado apenas como pontos anônimos e não ordenados)
       public: Público (apresentado na lista como pontos anônimos e não ordenados)
@@ -1665,16 +1825,8 @@ pt-BR:
         informação de tempo)
       identifiable: Identificável (exibidos na lista como pontos identificáveis, ordenados
         e com informação de horário)
-    create:
+    new:
       upload_trace: Envie as trilhas de GPS
-      trace_uploaded: Seu arquivo GPX foi recebido e aguarda para ser inserido no
-        banco de dados. Isso normalmente leva meia hora, e um e-mail será enviado
-        para você quando ocorrer.
-      traces_waiting: '{{PLURAL|one=Você tem %{count} trilha esperando para enviar.
-        Por favor considere esperar que ela termine antes de enviar, para não bloquear
-        a fila para outros usuários.|Você tem %{count} trilhas esperando para enviar.
-        Por favor considere esperar que elas terminem antes de enviar, para não bloquear
-        a fila para outros usuários.'
       upload_gpx: 'Enviar Arquivo GPX:'
       description: 'Descrição:'
       tags: 'Etiquetas:'
@@ -1685,6 +1837,20 @@ pt-BR:
       upload_button: Enviar
       help: Ajuda
       help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload?uselang=pt-br
+    create:
+      upload_trace: Envie as trilhas de GPS
+      trace_uploaded: Seu arquivo GPX foi recebido e aguarda para ser inserido no
+        banco de dados. Isso normalmente leva meia hora, e um e-mail será enviado
+        para você após a conclusão.
+      upload_failed: Desculpe, o upload do GPX falhou. Um administrador foi alertado
+        para o erro. Por favor, tente novamente
+      traces_waiting:
+        one: Você tem %{count} trilha aguardando o envio. Por favor, considere esperar
+          que o envio desta seja concluído antes de adicionar outras, de forma a não
+          bloquear a fila para outros usuários.
+        other: Você tem %{count} trilhas aguardando o envio. Por favor, considere
+          esperar que o envio destas seja concluído antes de adicionar outras, de
+          forma a não bloquear a fila para outros usuários.
     edit:
       title: Editando trilha %{name}
       heading: Editando trilha %{name}
@@ -1703,9 +1869,11 @@ pt-BR:
       visibility: 'Visibilidade:'
       visibility_help: o que isso significa?
       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=pt-br
+    update:
+      updated: Rastreamento atualizado
     trace_optionals:
       tags: Etiquetas
-    view:
+    show:
       title: Visualizando trilha %{name}
       heading: Visualizando trilha %{name}
       pending: PENDENTE
@@ -1720,8 +1888,8 @@ pt-BR:
       description: 'Descrição:'
       tags: 'Etiquetas:'
       none: Nenhum
-      edit_track: Edite esta trilha
-      delete_track: Apague esta trilha
+      edit_trace: Edite esta trilha
+      delete_trace: Apague esta trilha
       trace_not_found: Trilha não encontrada!
       visibility: 'Visibilidade:'
       confirm_delete: Eliminar esta trilha?
@@ -1745,9 +1913,9 @@ pt-BR:
       by: por
       in: em
       map: mapa
-    list:
+    index:
       public_traces: Trilhas Públicas de GPS
-      my_traces: Meus trilhos GPS
+      my_traces: Minhas trilhas GPS
       public_traces_from: Trilhas de GPS públicas de %{user}
       description: Procurar recentes carregamentos de rastreamento de GPS
       tagged_with: ' etiquetadas com %{tags}'
@@ -1756,7 +1924,7 @@ pt-BR:
         wiki</a>.
       upload_trace: Enviar uma trilha
       see_all_traces: Ver todas as trilhas
-      see_my_traces: Ver meus trilhos
+      see_my_traces: Ver minhas trilhas
     delete:
       scheduled_for_deletion: Trilha marcada para ser apagada
     make_public:
@@ -1775,11 +1943,12 @@ pt-BR:
         other: Arquivo GPX com %{count} pontos de %{user}
       description_without_count: Arquivo GPX de %{user}
   application:
+    permission_denied: Você não tem permissão para acessar essa ação
     require_cookies:
       cookies_needed: Parece que você está com os <i>cookies</i> desabilitados - habilite-os
         no seu navegador antes de continuar.
-    require_moderator:
-      not_a_moderator: Você precisa ser um moderador para realizar essa ação.
+    require_admin:
+      not_an_admin: Você precisa ser um administrador para realizar essa ação.
     setup_user_auth:
       blocked_zero_hour: Há uma mensagem urgente para você no site do OpenStreetMap.
         Você deve lê-la para poder voltar a salvar suas edições.
@@ -1794,11 +1963,11 @@ pt-BR:
         Confira se deseja mesmo que a aplicação tenha as capacidades a seguir. Você
         pode escolher as que quiser.
       allow_to: 'Permitir a aplicação cliente:'
-      allow_read_prefs: ler suas preferências
+      allow_read_prefs: ler suas preferências.
       allow_write_prefs: modificar suas preferências de usuário.
       allow_write_diary: criar entradas de diário, comentários e adicionar amigos.
       allow_write_api: modificar o mapa.
-      allow_read_gpx: ler suas trilhas de GPS privadas
+      allow_read_gpx: ler suas trilhas de GPS privadas.
       allow_write_gpx: enviar trilhas de GPS.
       allow_write_notes: alterar notas.
       grant_access: Dar acesso
@@ -1866,7 +2035,7 @@ pt-BR:
       allow_write_diary: criar entradas de diário, comentários e adicionar amigos.
       allow_write_api: modificar o mapa.
       allow_read_gpx: ler trilhas de GPS privadas deles.
-      allow_write_gpx: enviar trilhas de GPS
+      allow_write_gpx: enviar trilhas de GPS.
       allow_write_notes: alterar notas.
     not_found:
       sorry: Esse %{type} não pôde ser encontrado.
@@ -1876,7 +2045,7 @@ pt-BR:
       flash: Sucesso ao atualizar as informações do cliente
     destroy:
       flash: O registro da aplicação cliente foi apagado
-  user:
+  users:
     login:
       title: Entrar
       heading: Entrar
@@ -1989,6 +2158,7 @@ pt-BR:
       terms declined: Lamentamos que você tenha decidido não aceitar os novos Termos
         do Contribuidor. Para mais informações, consulte <a href="%{url}">esta página
         do wiki</a> .
+      terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=pt-br
     terms:
       title: Termos do contribuidor
       heading: Termos do contribuidor
@@ -1998,11 +2168,11 @@ pt-BR:
       consider_pd: Em adição ao disposto acima, eu desejo que minhas contribuições
         sejam de Domínio Público
       consider_pd_why: o que é isso?
-      consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
+      consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
       guidance: 'Informações para ajudar a entender estes termos: um <a href="%{summary}">Resumo
         humano legível</a> e algumas <a href="%{translations}">traduções informais</a>'
       agree: Concordo
-      declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
+      declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=pt-br
       decline: Discordo
       you need to accept or decline: Por favor leia e, em seguida, aceite ou recuse
         os novos Termos do Contribuidor para continuar.
@@ -2017,7 +2187,7 @@ pt-BR:
       body: Não há um usuário com o nome %{user}. Confira a digitação, ou talvez o
         link em que você clicou esteja errado.
       deleted: excluído
-    view:
+    show:
       my diary: Meu Diário
       new diary entry: nova publicação no diário
       my edits: Minhas Edições
@@ -2083,6 +2253,7 @@ pt-BR:
       friends_diaries: publicações no diário dos amigos
       nearby_changesets: conjuntos de alterações de usuários próximos
       nearby_diaries: publicações no diário dos usuários próximos
+      report: Denunciar este usuário
     popup:
       your location: Sua localização
       nearby mapper: Mapeador próximo
@@ -2123,7 +2294,7 @@ pt-BR:
           e aceitar os novos Termos de Contribuição.
         agreed_with_pd: Você também declara que considera suas edições em Domínio
           Público.
-        link: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
+        link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
         link text: o que é isso?
       profile description: 'Descrição do Perfil:'
       preferred languages: 'Idiomas Preferidos:'
@@ -2131,6 +2302,7 @@ pt-BR:
       image: 'Imagem:'
       gravatar:
         gravatar: Use o Gravatar
+        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar?uselang=pt-br
         link text: O que é isto?
         disabled: O Gravatar foi desativado.
         enabled: A exibição do seu Gravatar foi ativada.
@@ -2144,7 +2316,7 @@ pt-BR:
       latitude: 'Latitude:'
       longitude: 'Longitude:'
       update home location on click: Atualizar local principal ao clicar no mapa?
-      save changes button: Salvar Alterações
+      save changes button: Salvar alterações
       make edits public button: Tornar públicas todas as minhas edições
       return to profile: Retornar ao perfil
       flash update success confirm needed: Informação de usuário atualizada com sucesso.
@@ -2194,9 +2366,7 @@ pt-BR:
       button: Desfazer amizade
       success: '%{name} foi removido dos seus amigos.'
       not_a_friend: '%{name} não é um dos seus amigos.'
-    filter:
-      not_an_administrator: Você precisa ser um administrador para executar essa ação.
-    list:
+    index:
       title: Usuários
       heading: Usuários
       showing:
@@ -2235,8 +2405,6 @@ pt-BR:
         com o seu ID em suas configurações de usuário.
   user_role:
     filter:
-      not_an_administrator: Somente administradores podem gerenciar papéis de usuários,
-        mas você não é um administrador.
       not_a_role: O texto "%{role}" não é um papel válido.
       already_has_role: O usuário já tem o papel %{role}.
       doesnt_have_role: O usuário não tem o papel %{role}.
@@ -2311,7 +2479,7 @@ pt-BR:
       heading: Retirando bloqueio em %{block_on} por %{block_by}
       time_future: Esse bloqueio terminará em %{time}.
       past: Esse bloqueio terminou há %{time} e não pode ser retirado agora.
-      confirm: Desejamesmo retirar esse bloqueio?
+      confirm: Deseja realmente retirar esse bloqueio?
       revoke: Cancelar!
       flash: Esse bloqueio foi retirado.
     period:
@@ -2361,31 +2529,10 @@ pt-BR:
       next: Próximo »
       previous: « Anterior
   notes:
-    comment:
-      opened_at_html: Criado %{when} atrás
-      opened_at_by_html: Criado %{when} atrás por %{user}
-      commented_at_html: Atualizado %{when} atrás
-      commented_at_by_html: Atualizado %{when} atrás por %{user}
-      closed_at_html: Tratado %{when} atrás
-      closed_at_by_html: Resolvido %{when} atrás por %{user}
-      reopened_at_html: Reativado %{when} atrás
-      reopened_at_by_html: Reativado %{when} atrás por %{user}
-    rss:
-      title: Notas do OpenStreetMap
-      description_area: Uma lista de notas relatadas, comentadas ou encerradas na
-        sua área [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
-      description_item: Um feed RSS para a nota %{id}
-      opened: nova nota (perto de %{place})
-      commented: novo comentário (perto de %{place})
-      closed: nota encerrada (perto de %{place})
-      reopened: reativando nota (perto de %{place})
-    entry:
-      comment: Comentar
-      full: Nota completa
     mine:
       title: Notas postadas ou comentadas por %{user}
       heading: Notas de %{user}
-      subheading: Notas postadas ou comentadas por %{user}
+      subheading_html: Notas postadas ou comentadas por %{user}
       id: ID
       creator: Criador
       description: Descrição
@@ -2436,7 +2583,7 @@ pt-BR:
         header: Camadas do Mapa
         notes: Notas de Mapa
         data: Dados do Mapa
-        gps: Trlhas de GPS públicas
+        gps: Trilhas de GPS públicas
         overlays: Ativar sobreposições para solucionar problemas do mapa
         title: Camadas
       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>contribuidores do OpenStreetMap</a>
@@ -2479,13 +2626,12 @@ pt-BR:
     directions:
       ascend: Ascender
       engines:
+        fossgis_osrm_bike: Bicicleta (OSRM)
+        fossgis_osrm_car: Carro (OSRM)
+        fossgis_osrm_foot: À Pé (OSRM)
         graphhopper_bicycle: Bicicleta (GraphHopper)
         graphhopper_car: Carro (GraphHopper)
         graphhopper_foot: Pedestre (GraphHopper)
-        mapquest_bicycle: Bicicleta (MapQuest)
-        mapquest_car: Carro (MapQuest)
-        mapquest_foot: Pedestre (MapQuest)
-        osrm_car: Carro (OSRM)
       descend: Descender
       directions: Itinerário
       distance: Distância
@@ -2578,7 +2724,7 @@ pt-BR:
       directions_from: Início da Rota
       directions_to: Destino da Rota
       add_note: Adicionar uma nota aqui
-      show_address: Mostrar Endereço
+      show_address: Mostrar endereço
       query_features: Consultar elementos
       centre_map: Centralizar o mapa aqui
   redactions:
@@ -2613,4 +2759,9 @@ pt-BR:
         a esta anulação antes de destruí-la.
       flash: Redação destruída.
       error: Houve um erro ao destruir esta anulação.
+  validations:
+    leading_whitespace: tem espaço em branco líder
+    trailing_whitespace: tem espaço em branco à direita
+    invalid_characters: contém caracteres inválidos
+    url_characters: contém caracteres de URL especiais (%{characters})
 ...