]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/pt.yml
Move browse JS to page-specific script file
[rails.git] / config / locales / pt.yml
index 9626e043fb4f56aaa3fa731558509f8f2ab5d0f5..fdf37388189870bbdec06d1cca9cd8fb7ac67f97 100644 (file)
@@ -2,6 +2,7 @@
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: syck-pecl
 # Author: Crazymadlover
+# Author: FranciscoDS
 # Author: Giro720
 # Author: Gmare
 # Author: Hamilton Abreu
@@ -157,10 +158,10 @@ pt:
         prev_changeset_tooltip: Edição anterior por %{user}
     node: 
       download_xml: Descarregar XML
-      edit: editar
+      edit: Editar nó
       node: Nó
       node_title: "Nó: %{node_name}"
-      view_history: ver histórico
+      view_history: Ver histórico
     node_details: 
       coordinates: "Coordenadas:"
       part_of: "Faz parte de:"
@@ -168,7 +169,7 @@ pt:
       download_xml: Descarregar XML
       node_history: Histórico do nó
       node_history_title: "Histórico do nó: %{node_name}"
-      view_details: ver detalhes
+      view_details: Ver detalhes
     not_found: 
       sorry: Lamentamos, não foi possível encontrar o %{type} com o id %{id}.
       type: 
@@ -180,7 +181,7 @@ pt:
       of: de
       showing_page: Mostrando página
     redacted: 
-      message_html: A versão %{version} do elemento %{type} não pode ser mostrado porque foi redigido. Por favor consulte %{redaction_link} mais obter mais informações..
+      message_html: A versão %{version} do elemento %{type} não pode ser mostrado porque foi redigido. Por favor consulte %{redaction_link} para obter mais informações.
       redaction: Redação % {id}
       type: 
         node: nó
@@ -190,7 +191,7 @@ pt:
       download_xml: Descarregar XML
       relation: Relação
       relation_title: "Relação: %{relation_name}"
-      view_history: ver histórico
+      view_history: Ver histórico
     relation_details: 
       members: "Membros:"
       part_of: "Faz parte de:"
@@ -198,7 +199,7 @@ pt:
       download_xml: Descarregar XML
       relation_history: Histórico da Relação
       relation_history_title: "Histórico da Relação: %{relation_name}"
-      view_details: ver detalhes
+      view_details: Ver detalhes
     relation_member: 
       entry_role: "%{type} %{name} como %{role}"
       type: 
@@ -213,11 +214,11 @@ pt:
       data_layer_name: Inspecionar dados técnicos do mapa
       details: Detalhes
       drag_a_box: Arraste uma seleção no mapa para escolher uma área
-      edited_by_user_at_timestamp: Editado por [[user]] em [[timestamp]]
+      edited_by_user_at_timestamp: Editado por %{user} em %{timestamp}
       hide_areas: Ocultar áreas
-      history_for_feature: Histórico de [[feature]]
+      history_for_feature: Histórico de %{feature}
       load_data: Carregar Dados
-      loaded_an_area_with_num_features: Carregou uma área com [[num_features]] elementos. Alguns navegadores de Internet podem ter problemas em mostrar esta quantidade de dados. Geralmente os navegadores funcionam melhor a mostrar até [[max_features]] elementos de cada vez. Mais do que isso o navegador poderá ficar muito lento ou até bloquear. Se tem a certeza que quer mostrar esta quantidade de elementos clique no botão seguinte.
+      loaded_an_area_with_num_features: Carregou uma área com %{num_features} elementos. Alguns navegadores de Internet podem ter problemas em mostrar esta quantidade de dados. Geralmente os navegadores funcionam melhor a mostrar até %{max_features} elementos de cada vez. Mais do que isso o navegador poderá ficar muito lento ou até bloquear. Se tem a certeza que quer mostrar esta quantidade de elementos clique no botão seguinte.
       loading: A carregar...
       manually_select: Selecionar manualmente uma área diferente
       object_list: 
@@ -227,19 +228,19 @@ pt:
         heading: Lista de objetos
         history: 
           type: 
-            node: Nó [[id]]
-            way: Linha [[id]]
+            node: Nó %{id}
+            way: Linha %{id}
         selected: 
           type: 
-            node: Nó [[id]]
-            way: Linha [[id]]
+            node: Nó %{id}
+            way: Linha %{id}
         type: 
           node: Nó
           way: Linha
       private_user: utilizador privado
       show_areas: Mostrar áreas
       show_history: Mostrar Histórico
-      unable_to_load_size: "Não foi possível carregar: O tamanho da caixa de [[bbox_size]] é muito grande (deve ser menor que %{max_bbox_size})"
+      unable_to_load_size: "Não foi possível carregar: O tamanho da caixa de %{bbox_size} é muito grande (deve ser menor que %{max_bbox_size})"
       wait: Espere...
       zoom_or_select: Aproximar ou seleccionar uma área do mapa para visionamento
     tag_details: 
@@ -257,8 +258,8 @@ pt:
         way: linha
     way: 
       download_xml: Descarregar XML
-      edit: editar
-      view_history: ver histórico
+      edit: Editar caminho
+      view_history: Ver histórico
       way: Linha
       way_title: "Linha: %{way_name}"
     way_details: 
@@ -269,7 +270,7 @@ pt:
       part_of: "Faz parte de:"
     way_history: 
       download_xml: Descarregar XML
-      view_details: ver detalhes
+      view_details: Ver detalhes
       way_history: Histórico da Linha
       way_history_title: "Histórico da Linha: %{way_name}"
   changeset: 
@@ -298,6 +299,8 @@ pt:
       description_nearby: Alterações feitas por utilizadores das redondezas
       description_user: Conjunto de alterações feitas por %{user}
       description_user_bbox: Conjunto de alterações feitas por %{user} na área %{bbox}
+      empty_anon_html: Ainda sem edições feitas
+      empty_user_html: Parece que ainda não fez nenhuma edição. Para começar consulte o <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.3'>Guia para Iniciantes</a> (em inglês).
       heading: Conjunto de alterações
       heading_bbox: Conjunto de alterações
       heading_friend: Conjunto de alterações
@@ -402,7 +405,7 @@ pt:
       area_to_export: Área a exportar
       embeddable_html: HTML (mostra mapa interativo noutros sites) todos os mapas
       export_button: Exportar
-      export_details: Os dados do OpenStreetMap encontram-se sob a <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.pt">licença Creative Commons Atribuição - CompartilhaIgual 2.0 (CC BY-SA 2.0)</a>.
+      export_details: Os dados do OpenStreetMap encontram-se sob a <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">licença Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
       format: Formato
       format_to_export: Formato da exportação
       image_size: Tamanho da Imagem
@@ -433,14 +436,11 @@ pt:
     description: 
       title: 
         geonames: Resultado de <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        osm_namefinder: "%{types} de <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
         osm_nominatim: Resultado de <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
       types: 
         cities: Cidades
         places: Lugares
         towns: Municípios
-    description_osm_namefinder: 
-      prefix: "%{distance} %{direction} de %{type}"
     direction: 
       east: este
       north: norte
@@ -462,13 +462,9 @@ pt:
         ca_postcode: Resultados de <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         geonames: Resultados de <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
         latlon: Resultados <a href="http://openstreetmap.org/">Internos</a>
-        osm_namefinder: Resultados de <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
         osm_nominatim: Resultados de <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
         uk_postcode: Resultados de <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Resultados de <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
-    search_osm_namefinder: 
-      suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} de %{parentname})"
-      suffix_place: ", %{distance} %{direction} de %{placename}"
     search_osm_nominatim: 
       prefix: 
         aeroway: 
@@ -559,6 +555,7 @@ pt:
           school: Escola
           shelter: Abrigo
           shop: Loja
+          shopping: Compras
           shower: Chuveiro
           social_centre: Centro social
           social_club: Clube Social
@@ -575,6 +572,7 @@ pt:
           veterinary: Clínica veterinária
           waste_basket: Caixote do Lixo
           wifi: Acesso WiFi
+          youth_centre: Centro de juventude
         boundary: 
           administrative: Fronteira Administrativa
           census: Fronteira de Censos
@@ -598,7 +596,9 @@ pt:
           emergency_access_point: Ponto de acesso de emergência
           footway: Caminho pedestre
           ford: Vau
+          living_street: Rua residencial
           milestone: Marco quilométrico
+          minor: Estrada secundária
           motorway: Auto-Estrada
           motorway_junction: Saída de Auto-Estrada
           motorway_link: Ligação a Auto-Estrada
@@ -635,6 +635,7 @@ pt:
           church: Igreja
           fort: Forte
           house: Casa
+          icon: Ícone
           manor: Solar / Casa senhorial
           memorial: Memorial
           mine: Mina
@@ -952,6 +953,7 @@ pt:
     history: Histórico
     home: Início
     home_tooltip: Ir para a posição inicial
+    inbox_html: mensagens %{count}
     inbox_tooltip: 
       one: A sua caixa de entrada contém 1 mensagem por ler
       other: A sua caixa de entrada contém %{count} mensagens por ler
@@ -962,8 +964,6 @@ pt:
     intro_2_html: Os dados do mapa são livres para %{download} e %{use} sob uma %{license}. %{create_account} para tornar o mapa mais completo e atualizado.
     intro_2_license: licença aberta
     intro_2_use: usar
-    license: 
-      title: Os dados do OpenStreetMap encontram-se sob a licença Creative Commons - Atribuição - Partilha nos Mesmos Termos 2.0 (CC BY-SA)
     log_in: entrar
     log_in_tooltip: Entrar com uma conta existente
     logo: 
@@ -998,25 +998,27 @@ pt:
       title: Sobre esta tradução
     legal_babble: 
       contributors_at_html: "<strong>Áustria</strong>: Contém dados de <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> (sob a licença <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>), <a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Land Vorarlberg</a> e Land Tirol (sob a licença <a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC-BY AT com emendas</a>)."
-      contributors_au_html: "<strong>Austrália</strong>: Contém dados de periferias provenientes de dados do Australian Bureau of Statistics."
       contributors_ca_html: "<strong>Canadá</strong>: Contém dados de GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural Resources Canada), e StatCan (Geography Division, Statistics Canada)."
+      contributors_footer_1_html: Para mais informações sobre estas e outras fontes utilizadas para melhorar o OpenStreetMap, consulte a <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">página de contribuidores</a> (em inglês) na wiki do OpenStreetMap.
       contributors_footer_2_html: "  A inclusão de dados no OpenStreetMap não implica que o fornecedor de dados originais apoie o OpenStreetMap, forneça qualquer garantia, ou aceite algum tipo de responsabilidade."
       contributors_fr_html: "<strong>França</strong>: Contém dados provenientes da Direction Générale des Impôts."
-      contributors_gb_html: "<strong>Reino Unido</strong>: Contém dados do Ordnance Survey &copy; Crown copyright and database right 2010."
-      contributors_intro_html: "  A nossa licença CC BY-SA requer que &ldquo;reconheça o Autor Original de forma razoável ao meio ou forma que estiver a utilizar&rdquo;. Os contribuidores individuais não requerem que os credite para além de &ldquo;Colaboradores de OpenStreetMap&rdquo;, mas nos locais onde se adicionaram dados de agências cartográficas nacionais ou outras fontes relevantes, pode ser razoável reconhecer a autoria destas reproduzindo a referência a estas ou incluindo um hiperligação a apontar para esta página."
+      contributors_gb_html: "<strong>Reino Unido</strong>: Contém dados do Ordnance Survey &copy; Crown copyright and database right 2010-2012."
+      contributors_intro_html: "Os contribuidores do OpenStreetMap são milhares. Também são utilizados dados de agências cartográficas nacionais e outras fontes, entre elas:"
       contributors_nl_html: "<strong>Países Baixos</strong>: Contém dados &copy; AND, 2007 (<a href=\"http://www.and.com\">www.and.com</a>)"
       contributors_nz_html: "<strong>Nova Zelândia</strong>: Contém dados provenientes de Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved."
-      contributors_pl_html: "<strong>Polónia</strong>: Contém dados de <a href=\"http://ump.waw.pl/\">UMP-pcPL maps</a>. Copyright UMP-pcPL contributors. <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/UMP2OSM_Importing\">Mais informações sobre a utilização de dados de UMP no OpenStreetMap</a>"
       contributors_title_html: os nossos contribuidores
       contributors_za_html: "<strong>África do Sul</strong>: Contém dados provenientes de <a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate: National Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserved."
-      credit_1_html: "  Se estiver a utilizar imagens de mapas do OpenStreetMap, pedimos que credite pelo menos com &ldquo;&copy; contribuidores do OpenStreetMap, CC BY-SA&rdquo;. Se estiver a usar apenas dados do mapa (cartográficos), pedimos que credite pelo menos com &ldquo;Dados cartográficos &copy; contribuidores do OpenStreetMap, CC BY-SA&rdquo;."
-      credit_2_html: "  Quando possível, a referência ao OpenStreetMap deve ter uma hiperligação a apontar para <a href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a> e a referência a CC BY-SA a apontar para <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.pt\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.pt</a> Se estiver a utilizar um meio onde não é possível utilizar hiperligações (por ex. livro impresso) sugerimos-lhe que dirija os seus leitores para www.openstreetmap.org (talvez substituindo &lsquo;OpenStreetMap&rsquo; por este endereço web) e para www.creativecommons.org"
+      credit_1_html: É necessário indicar &ldquo;&copy; contribuidores do OpenStreetMap&rdquo;.
+      credit_2_html: Também tem de indicar claramente que os dados estão disponíveis sob a Open Database License (ODbL), e caso utilize as telas de mapas (imagens dos mapas), que a cartografia é disponibilizada sob a licença CC-BY-SA. Pode fazer isto colocando uma hiperligação para <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">esta página sobre licença e direitos de autor</a>. Como alternativa, e obrigatório caso distribua o OpenStreetMap em formato de dados, pode indicar as licenças e colocar hiperligações a apontar para as páginas das licenças. Em suportes que não seja possível colocar hiperligações (por exemplo, obras impressas) sugerimos que indique o endereço do sítio www.openstreetmap.org (talvez substituindo &lsquo;OpenStreetMap&rsquo; por este endereço web), para www.opendatacommons.org e, caso se aplique, para www.creativecommons.org
       credit_title_html: Como creditar o OpenStreetMap
+      infringement_1_html: É relembrado aos contribuidores do OpenStreetMap para nunca adicionarem dados de fontes protegidas por direitos de autor (por exemplo o Google Maps ou mapas comerciais impressos) sem permissão explícita dos detentores dos direitos de autor.
+      infringement_2_html: Se acredita que foi adicionado material protegido por direitos de autor indevidamente à base de dados do OpenStreetMap, por favor consulte o <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">procedimento para retirar dados protegidos</a> (em inglês) ou preencha os dados diretamente no <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">formulário</a> (em inglês).
+      infringement_title_html: Violação de direitos de autor
       intro_1_html: "   O OpenStreetMap é constituído por <i>dados abertos</i>, disponibilizados sob a licença <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.pt\">Creative Commons - Atribuição - CompartilhaIgual 2.0 Genérica</a> (CC BY-SA 2.0)."
-      intro_2_html: "  Tem o direito de copiar, distribuir, transmitir e adaptar os nossos mapas e dados, desde que atribua a autoria do OpenStreetMap e os seus contribuidores. Se alterar ou adicionar conteúdo dos nossos mapas ou dados, pode distribuir o resultado apenas com a mesma licença. O <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">texto legal completo</a> explica os seus direitos e responsabilidades."
-      more_1_html: "  Leia mais informações sobre a utilização dos nossos dados em <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Perguntas frequentes - Legais</a>."
-      more_2_html: "  Os contribuidores do OpenStreetMap são informados para nunca adicionarem dados de nenhuma fonte protegida por direitos de autor (por e. Google Maps ou mapas impressos) sem a permissão explícita dos detentores de direitos de autor."
-      more_3_html: "  Apesar do OpenStreetMap ser constituído por dados abertos, não podemos fornecer uma API gratuitamente a programadores terceiros.\n\n  Consulte a nossa <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">Política de Utilização da API</a>, <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Política de Utilização de Telas (Tiles)</a> e a <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Política de Utilização do Nominatim</a>."
+      intro_2_html: Tem o direito de copiar, distribuir, transmitir e adaptar os nossos dados, desde que atribua a autoria do OpenStreetMap e os seus contribuidores. Se alterar ou adicionar conteúdo dos nossos dados, pode distribuir o resultado apenas com a mesma licença. O <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">texto legal completo</a> explica os seus direitos e responsabilidades.
+      intro_3_html: A cartografia nas nossas telas de mapas (imagens dos mapas) e a nossa documentação são disponibilizadas sob a licença <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.pt">Creative Commons Atribuição - CompartilhaIgual 2.0 Genérica (CC BY-SA 2.0)</a>.
+      more_1_html: Leia mais informações sobre a utilização dos nossos dados e como atribuir a autoria em <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Perguntas frequentes - Legais</a> (em inglês).
+      more_2_html: Apesar do OpenStreetMap concistir em dados abertos, não podemos fornecer uma API dos mapas, livre de encargos, a programadores terceiros. Veja a <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">Política de Utilização da API</a> (em inglês), <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">Política de Utilização de Telas</a> (em inglês) e <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">Política de Utilização do Nominatim</a> (em inglês).
       more_title_html: Saber mais
       title_html: Licença e Direitos de autor
     native: 
@@ -1292,9 +1294,7 @@ pt:
       js_1: Está a usar um navegador de Internet que não suporta JavaScript ou tem o JavaScript desativado.
       js_2: É necessário ter o JavaScript ativado para visualizar mapas no OpenStreetMap.
       license: 
-        license_name: Creative Commons - Atribuição - Partilha nos Mesmos Termos 2.0 (CC BY-SA)
-        notice: Sob a licença % {license_name} pelo % {project_name} e seus colaboradores.
-        project_name: projeto OpenStreetMap
+        copyright: Copyright OpenStreetMap e contribuidores, sob uma licença aberta
       permalink: Ligação permanente
       remote_failed: Erro na edição - confirme se o JOSM ou o Merkaartor está aberto e a opção de Controlo Removo (Remote Control) está ativada
       shortlink: Ligação curta
@@ -1420,6 +1420,7 @@ pt:
       visibility: "Visibilidade:"
       visibility_help: o que significa isto?
     list: 
+      empty_html: Ainda não existe nada aqui. <a href='%{upload_link}'>Envie um novo trilho GPS</a> ou saiba mais sobre trilhos GPS na <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>página wiki</a> (em inglês).
       public_traces: Trilhos GPS públicos
       public_traces_from: Trilhos GPS públicos do utilizador %{user}
       tagged_with: " etiquetado com %{tags}"
@@ -1464,6 +1465,8 @@ pt:
     trace_optionals: 
       tags: Etiquetas
     trace_paging_nav: 
+      newer: Trilhos GPS mais recentes
+      older: Trilhos GPS mais antigos
       showing_page: Mostrando página %{page}
     view: 
       delete_track: Eliminar este trilho
@@ -1580,8 +1583,6 @@ pt:
       lost password link: Perdeu a sua palavra-passe?
       new to osm: É a primeira vez que está no OpenStreetMap?
       no account: Não possui uma conta?
-      notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">Saiba mais sobre a alteração da licença do OpenStreetMap</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">traduções</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">discussão</a>)
-      notice_terms: O OpenStreetMap iniciou o processo de alteração da licença na qual disponibiliza os dados a 1 de Abril de 2012. A nova licença é igualmente aberta, mas é mais adequada a uma base de dados geográficos como a nossa. Adoraríamos manter as suas contribuições no OpenStreetMap, mas apenas poderemos fazê-lo se concordar que o OpenStreetMap disponibilize e distribua as suas contribuições sob a nova licença. Caso contrário seremos obrigados a remover as suas contribuições da nossa base de dados.<br /><br />Por favor entre na sua conta e dedique alguns segundos para rever e aceitar os termos da nova licença. Muito obrigado!
       openid: "% {logo} OpenID:"
       openid invalid: Desculpe, o seu OpenID parece estar incorreto
       openid missing provider: Desculpe, não foi possível contactar o seu fornecedor de OpenID
@@ -1626,7 +1627,9 @@ pt:
       title: Palavra-passe esquecida
     make_friend: 
       already_a_friend: Já é amigo de %{name}.
+      button: Adicionar aos amigos
       failed: Desculpe, falha ao adicionar %{name} como um amigo.
+      heading: Adicionar %{user} à lista de amigos?
       success: "%{name} agora é teu amigo."
     new: 
       confirm email address: "Confirmar E-mail:"
@@ -1659,6 +1662,8 @@ pt:
       nearby mapper: Mapeador das redondezas
       your location: Tua localização
     remove_friend: 
+      button: Remover da lista de amigos
+      heading: Remover %{user} da lista de amigos?
       not_a_friend: "%{name} não está na lista de seus amigos."
       success: "%{name} foi removido(a) da lista de seus amigos."
     reset_password: 
@@ -1695,7 +1700,7 @@ pt:
       activate_user: activar este utilizador
       add as friend: adicionar aos amigos
       ago: (%{time_in_words_ago} atrás)
-      block_history: ver bloqueios recebidos
+      block_history: bloqueios recebidos
       blocks by me: bloqueados por mim
       blocks on me: bloqueios sobre mim
       comments: comentários
@@ -1721,7 +1726,7 @@ pt:
       latest edit: "Última edição %{ago}:"
       m away: "%{count}m de distância"
       mapper since: "Mapeando desde:"
-      moderator_history: ver bloqueios feitos
+      moderator_history: bloqueios feitos
       my comments: meus comentários
       my diary: meu diário
       my edits: as minhas edições
@@ -1813,6 +1818,7 @@ pt:
       revoke: Revogar!
       revoker_name: Revogado por
       show: Mostrar
+      showing_page: A mostrar página %{page}
       status: Estado
     period: 
       one: 1 hora