]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/lb.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / lb.yml
index cce5d43a2d17ddba5ce8448ba093e4175ed89125..6a219728d98372c0f0af821093eacb931cef7ddc 100644 (file)
@@ -331,7 +331,7 @@ lb:
       history_title_html: 'Versioune vum Wee: %{name}'
       nodes: Kniet
       nodes_count:
-        one: 1 Knuet
+        one: '%{count} Knuet'
         other: '%{count} Kniet'
       also_part_of_html:
         one: Deel vum Wee %{related_ways}
@@ -381,7 +381,8 @@ lb:
         relation: Relatioun
     start_rjs:
       feature_warning: D'Luede vun %{num_features} Funktioune kann dëse Browser méi
-        lues maachen oder afréieren. Sollen dës Donnéeë wierklech ugewise ginn?
+        lues maachen oder afréieren. Sidd Dir sécher dat Dir dës Donnéeë wëllt ugewise
+        kréien?
       load_data: Donnéeë lueden
       loading: Lueden...
     tag_details:
@@ -400,6 +401,20 @@ lb:
       introduction: Klick op d'Kaart, fir Objeten an der Noperschaft ze fannen.
       nearby: Objeten an der Noperschaft
       enclosing: Ëmschléißend Objeten
+  changeset_comments:
+    feeds:
+      comment:
+        comment: 'Neien Diskussiounsbäitrag zum Ännerungssaz #%{changeset_id} vun
+          %{author}'
+        commented_at_by_html: '%{when} vum %{user} aktualiséiert'
+      comments:
+        comment: 'Neie Commentaire zum Ännerungssaz #%{changeset_id} vun %{author}'
+      show:
+        title_all: Diskussioun iwwer den OpenStreetMap-Ännerungssaz
+        title_particular: 'Diskussioun iwwer den OpenStreetMap-Ännerungssaz #%{changeset_id}'
+      timeout:
+        sorry: Leider ass d'Lëscht mat de Commentairë vun den Ännerungssätz, déis
+          du ugefuerdert hues, fir den Ofruff ze laang.
   changesets:
     changeset_paging_nav:
       showing_page: Säit %{page}
@@ -409,12 +424,6 @@ lb:
       anonymous: Anonym
       no_edits: (keng Ännerungen)
       view_changeset_details: Detailer vum Ännerungssaz uweisen
-    changesets:
-      id: Nummer (ID)
-      saved_at: Gespäichert de(n)
-      user: Benotzer
-      comment: Bemierkung
-      area: Beräich
     index:
       title: Sette vun Ännerungen
       title_user: Sette vun Ännerunge vum %{user}
@@ -440,6 +449,11 @@ lb:
       join_discussion: Loggt Iech an, fir bei der Diskussioun matzemaachen
       still_open: Den Ännerungssaz ass nach op. 'Diskussioun gëtt opgemaach, esoubal
         wéi den Ännerungssaz zou ass.
+      subscribe: Abonéieren
+      unsubscribe: Ofbestellen
+      hide_comment: verstoppen
+      unhide_comment: nees weisen
+      comment: Kommentéieren
       changesetxml: XML mam Set vun Ännerungen
       osmchangexml: osmChange XML
     paging_nav:
@@ -451,18 +465,6 @@ lb:
       relations_paginated: Relatiounen (%{x}-%{y} vu(n) %{count})
     timeout:
       sorry: Et leider ze laang gedauert, déi ugefuerdert Ännerungssätz ofzeruffen.
-  changeset_comments:
-    comment:
-      comment: 'Neien Diskussiounsbäitrag zum Ännerungssaz #%{changeset_id} vun %{author}'
-      commented_at_by_html: '%{when} vum %{user} aktualiséiert'
-    comments:
-      comment: 'Neie Commentaire zum Ännerungssaz #%{changeset_id} vun %{author}'
-    index:
-      title_all: Diskussioun iwwer den OpenStreetMap-Ännerungssaz
-      title_particular: 'Diskussioun iwwer den OpenStreetMap-Ännerungssaz #%{changeset_id}'
-    timeout:
-      sorry: Leider ass d'Lëscht mat de Commentairë vun den Ännerungssätz, déis du
-        ugefuerdert hues, fir den Ofruff ze laang.
   dashboards:
     contact:
       km away: '%{count} km ewech'
@@ -502,6 +504,7 @@ lb:
       new_title: Blogantrag erstellen
       my_diary: Mäi Blog
       no_entries: Keng Bloganträg
+    page:
       recent_entries: Neiest Anträg
       older_entries: Eeler Anträg
       newer_entries: Méi nei Anträg
@@ -512,6 +515,8 @@ lb:
       title: Blog vun %{user} | %{title}
       user_title: Blog vun %{user}
       discussion: Diskussioun
+      subscribe: Abonéieren
+      unsubscribe: Ofbestellen
       leave_a_comment: Eng Bemierkung maachen
       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} fir eng Bemierkung ze schreiwen'
       login: Aloggen
@@ -553,11 +558,13 @@ lb:
       all:
         title: OpenStreetMap Blogbäiträg
         description: Neiest Bloganträg vun OpenStreetMap-Benotzer
-    comments:
+  diary_comments:
+    index:
       title: Tagebuch Kommentarer bäigefüügt vum %{user}
       heading: '%{user}''s Tagebuch Kommentarer'
       subheading_html: Tagebuch Kommentarer bäigefüügt vum %{user}
       no_comments: Keng Blog-Commentairen
+    page:
       post: Blogantrag
       when: Wéini
       comment: Bemierkung
@@ -1381,20 +1388,28 @@ lb:
       not_updated: Net aktualiséiert
       search: Sichen
       search_guidance: 'Problemer duerchsichen:'
+      link_to_reports: Rapporte weisen
+      states:
+        ignored: Ignoréiert
+        open: Opmaachen
+        resolved: Geléist
+    page:
       user_not_found: Benotzer gëtt et net
       issues_not_found: Keng entspriechend Problemer fonnt
+      reported_user: Gemellte Benotzer
       status: Status
       reports: Rapporten
       last_updated: Lescht Aktualiséierung
-      link_to_reports: Rapporte weisen
       reports_count:
         one: '%{count} Bericht'
         other: '%{count} Berichter'
       reported_item: Gemellten Objet
       states:
         ignored: Ignoréiert
-        open: Opmaachen
+        open: Oppen
         resolved: Geléist
+      older_issues: Méi al Problemer
+      newer_issues: Méi nei Problemer
     show:
       title: '%{status} Problem Nr. %{issue_id}'
       reports:
@@ -1481,18 +1496,12 @@ lb:
     history: Versiounen
     export: Exportéieren
     issues: Problemer
-    data: Donnéeën
-    export_data: Donnéeën exportéieren
     gps_traces: GPS-Spueren
-    gps_traces_tooltip: GPS-Spuere verwalten
     user_diaries: Benotzer Bloggen
-    user_diaries_tooltip: Benotzer-Blogge liesen
     edit_with: Ännere mat %{editor}
-    tag_line: D'fräi Wiki-Weltkaart
     intro_header: Wëllkomm bei OpenStreetMap!
     intro_text: OpenStreetMap ass eng Kaart vun der Welt, déi vu Leit wéi Iech gemaach
       gouf an déi fräi ënner enger oppener Lizenz benotzt ka ginn.
-    intro_2_create_account: E Benotzerkont uleeën
     partners_fastly: Fastly
     partners_partners: Partneren
     tou: Benotzungs-Bedéngungen
@@ -1500,26 +1509,19 @@ lb:
       muss ginn.
     osm_read_only: D'OpenStreetMap Datebank kann den Ament nëmmen ausgelies an net
       beaarbecht ginn, well se gewaart gëtt.
-    donate: Ënnerstëtz d'OpenStreetMap-Hardwarenspendenaktioun duerch eng eegen %{link}
     help: Hëllef
     about: Iwwer
     copyright: Copyright
     communities: Communautéiten
-    community: Communautéit
-    community_blogs: Bloggen
-    community_blogs_title: Blogge vu Matwierkenden bei OpenStreetMap
-    make_a_donation:
-      title: Ënnerstëtzt OpenStreetMap mat engem Don
-      text: En Don maachen
     learn_more: Méi wëssen
     more: Méi
   user_mailer:
     diary_comment_notification:
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} huet e Blogantrag kommentéiert'
       hi: Salut %{to_user},
-      header: '%{from_user} huet den OpenStreetMap-Blogantrag mat dem Thema %{subject}
+      header: '%{from_user} huet den OpenStreetMap-Blogantrag mam Theema %{subject}
         kommentéiert:'
-      header_html: '%{from_user} huet den OpenStreetMap-Blogantrag mat dem Thema %{subject}
+      header_html: '%{from_user} huet den OpenStreetMap-Blogantrag mam Theema %{subject}
         kommentéiert:'
       footer: Hei geet et zum Commentaire %{readurl}, du kanns e kommentéieren %{commenturl}
         oder dem Auteur ënner %{replyurl} äntferen.
@@ -1561,7 +1563,7 @@ lb:
       subject: '[OpenStreetMap] GPX-Import erfollegräich'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Wëllkomm bei OpenStreetMap'
-      greeting: Bonjour !
+      greeting: Moien!
       created: Iergendeen (hoffentlech du) huet grad bei %{site_url} e Benotzerkont
         erstallt
       confirm: Ier mir eppes ënnerhuelen, brauche mir eng Bestätegung, datt dës Ufro
@@ -1610,8 +1612,8 @@ lb:
           vu(n) %{place} geléist.'
         commented_note: '%{commenter} huet e Problem geléist, deens du kommentéiert
           has. Den Hiweis war an der Noperschaft vu(n) %{place}.'
-        commented_note_html: '%{commenter} huet e Problem/Thema geléist, zu deems
-          du kommentéiert has. Den Hiweis war an der Noperschaft vu(n) %{place}.'
+        commented_note_html: '%{commenter} huet e Problem/Theema geléist, zu deem
+          Dir e Kommentar gemaach hutt. Den Hiweis war an der Géigend vu(n) %{place}.'
       reopened:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} huet ee vun dengen Hiweiser kommentéiert'
         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} huet en Hiweis, un deems du interesséiert
@@ -1624,7 +1626,7 @@ lb:
           deens du kommentéiert has, reaktivéiert.'
         commented_note_html: '%{commenter} huet en Hiweis an der Noperschaft vu(n)
           %{place}, deens du kommentéiert has, reaktivéiert.'
-      details: Méi Detailer iwwer d'Notiz fannt Dir op %{url}.
+      details: Äntweren oder méi gewuer ginn iwwer d'Notiz op %{url}.
       details_html: Méi Detailer iwwer d'Notiz fannt Dir op %{url}.
     changeset_comment_notification:
       hi: Salut %{to_user},
@@ -1705,7 +1707,6 @@ lb:
     message_summary:
       unread_button: Als net gelies markéieren
       read_button: Als gelies markéieren
-      reply_button: Äntwerten
       destroy_button: Läschen
     new:
       title: Noriicht schécken
@@ -1721,7 +1722,6 @@ lb:
       body: Leider gëtt et kee Message mat där ID.
     outbox:
       title: Outbox
-      actions: Aktiounen
       messages:
         one: Du hues %{count} Noriicht gesent
         other: Du hues %{count} Noriichte gesent
@@ -1848,9 +1848,9 @@ lb:
     richtext_field:
       edit: Änneren
       preview: Virschau
+      help: Hëllef
   site:
     about:
-      next: Weider
       used_by_html: '%{name} stellt Kaartendonnéeë fir dausende vu Websäiten, Appen
         an anere Geräter zur Verfügung'
       lede_text: OpenStreetMap gëtt vun enger Panoplie vu Mapperen erstallt, déi Donnéeën
@@ -1865,6 +1865,7 @@ lb:
       legal_1_1_privacy_policy: Dateschutzrichtlinnen
       partners_title: Partneren
     copyright:
+      title: Copyright a Lizenz
       foreign:
         title: Iwwer dës Iwwersetzung
         html: Fir de Fall vun enger Ofwäichung tëscht der virleiender Iwwersetzung
@@ -1875,7 +1876,6 @@ lb:
         native_link: lëtzebuergesch Versioun
         mapping_link: mat dem Kaartéieren ufänken
       legal_babble:
-        title_html: Copyright a Lizenz
         credit_title_html: Wéi et op d'Urhiewerschaft vun OpenStreetMap hinzeweise
           gëllt
         credit_1_html: 'Wann Dir Donnéeë vun OpenStreetMap benotz muss Dir dës zwou
@@ -1905,9 +1905,6 @@ lb:
       js_1: Dir hutt entweder e Browser dee JavaScript net ënnerstëtzt oder Dir hutt
         JavaScript desaktivéiert.
       js_2: OpenStreetMap benotzt JavaScript fir d'Kaartenduerstellung
-      permalink: Permanentlink
-      shortlink: Kuerze Link
-      createnote: Eng Notiz derbäisetzen
       license:
         copyright: Copyright OpenStreetMap a Matwierkend, ënner enger oppener Lizenz
     edit:
@@ -2085,9 +2082,6 @@ lb:
       trace_not_found: Spuer net fonnt!
       visibility: 'Visibilitéit:'
       confirm_delete: Dës Spuer läschen?
-    trace_paging_nav:
-      older: Eeler Spueren
-      newer: Méi nei Spueren
     trace:
       count_points:
         one: '%{count} Punkt'
@@ -2107,6 +2101,9 @@ lb:
       my_traces: Meng Spueren
       traces_from: Ëffentlech Spuere vum %{user}
       remove_tag_filter: Tag-Filter ewechhuelen
+    page:
+      older: Eeler Spueren
+      newer: Méi nei Spueren
     destroy:
       scheduled_for_deletion: Fir d'Läsche bestëmmt Spuer
     georss:
@@ -2116,46 +2113,30 @@ lb:
   application:
     settings_menu:
       account_settings: Astellunge vum Benotzerkont
-      oauth1_settings: OAuth 1-Astellungen
       oauth2_applications: OAuth 2 Applikatiounen
       oauth2_authorizations: OAuth 2 Autorisatiounen
     auth_providers:
-      openid_logo_alt: Alogge mat enger OpenID
+      openid_url: OpenID-URL
       openid_login_button: Virufueren
       openid:
         title: Mat OpenID aloggen
-        alt: Mat enger OpenID-URL aloggen
+        alt: OpenID-Logo
       google:
         title: Mat Google aloggen
-        alt: Mat enger Google-OpenID aloggen
+        alt: Google-Logo
       facebook:
         title: Mat Facebook aloggen
-        alt: Mat engem Facebook-Kont aloggen
+        alt: Facebook-Logo
       microsoft:
         title: Mat Microsoft aloggen
-        alt: Mat engem Microsoft-Kont aloggen
+        alt: Microsoft-Logo
       github:
         title: Mat GitHub aloggen
-        alt: Mat engem GitHub-Kont aloggen
+        alt: GitHub-Logo
       wikipedia:
         title: Mat Wikipedia aloggen
-        alt: Mat engem Wikipedia-Benotzerkont aloggen
-      wordpress:
-        title: Mat Wordpress aloggen
-        alt: Mat enger Wordpress-OpenID aloggen
-      aol:
-        title: Mat AOL aloggen
-        alt: Mat enger AOL-OpenID aloggen
+        alt: Wikipedia-Logo
   oauth:
-    authorize:
-      title: Zougrëff op Äre Benotzerkont autoriséieren
-      allow_read_prefs: Är Benotzerastellunge liesen.
-      allow_write_prefs: Är Benotzerastellungen änneren.
-      allow_write_diary: Bloganträg a Commentairë schreiwen a Frënn fannen
-      allow_write_api: d'Kaart änneren.
-      allow_read_gpx: Deng privat GPS-Spueren ausliesen
-      allow_write_gpx: GPS-Spueren héichlueden
-      allow_write_notes: Notizen änneren.
     scopes:
       read_prefs: Benotzerastellunge liesen
       write_prefs: Benotzerastellungen änneren
@@ -2165,20 +2146,6 @@ lb:
       write_gpx: GPS-Tracks eroplueden
       write_notes: Notizzen änneren
       read_email: D'E-mail-Adress vum Benotzer liesen
-  oauth_clients:
-    new:
-      title: Eng nei Applikatioun registréieren
-    show:
-      authorize_url: 'URL autoriséieren:'
-      edit: Detailer änneren
-      delete: Client läschen
-      confirm: Sidd Dir sécher?
-    index:
-      title: Meng OAuth Detailer
-      my_tokens: Meng autoriséiert Applikatiounen
-      revoke: Ophiewen!
-      my_apps: Meng Clients-Applikatiounen
-      oauth: OAuth
   oauth2_applications:
     index:
       title: Meng Clients-Applikatiounen
@@ -2223,8 +2190,9 @@ lb:
         welcome: Wëllkomm bei OpenStreetMap
       display name description: Däin ëffentlech ugewisene Benotzernumm. E ka spéider
         an den Astellunge geännert ginn.
+      by_signing_up:
+        privacy_policy: Dateschutzrichtlinnen
       continue: Mellt Iech un
-      privacy_policy: Dateschutzrichtlinnen
       or: oder
     terms:
       heading: Bedingungen
@@ -2261,6 +2229,7 @@ lb:
       notes: Notizen op der Kaart
       remove as friend: Frënd ewechhuelen
       add as friend: Frënd derbäisetzen
+      no activity yet: Nach keng Aktivitéit
       email address: 'E-Mail-Adress:'
       status: 'Status:'
       role:
@@ -2289,6 +2258,8 @@ lb:
     index:
       title: Benotzer
       heading: Benotzer
+      empty: Et goufe keng sou Benotzer fonnt
+    page:
       older: Eeler Benotzer
       newer: Méi nei Benotzer
       found_users:
@@ -2296,7 +2267,6 @@ lb:
         other: '%{count} Benotzer fonnt'
       confirm: Erausgesicht Benotzer confirméieren
       hide: Erausgesicht Benotzer vrstoppen
-      empty: Et goufe keng sou Benotzer fonnt
     suspended:
       support: Ënnerstëtzung
     auth_failure:
@@ -2323,25 +2293,15 @@ lb:
       are_you_sure: Sidd Dir sécher datt Dir dem Benotzer '%{name}' d'Roll '%{role}'
         ofhuele wëllt?
       confirm: Confirméieren
-      fail: D'Roll '%{role}' konnt net vum Benotzer '%{name}' ewechgeholl ginn. Kuckt
-        wgl. no ob de Benotzer an d'Roll allen zwee valabel sinn.
   user_blocks:
     not_found:
       back: Zréck op d'Iwwersiicht
-    new:
-      back: All Späre weisen
-    edit:
-      show: Dës Spär weisen
-      back: All Späre weisen
     update:
       success: Spär aktualiséiert
     index:
       title: Benotzerspären
       heading: Lëscht vu gespaarte Benotzer
       empty: Et goufe nach keng Späre gemaach.
-    revoke:
-      revoke: Ophiewen!
-      flash: Dës Spär gouf opgehuewen.
     helper:
       block_duration:
         hours:
@@ -2373,14 +2333,12 @@ lb:
       status: 'Status:'
       show: Weisen
       edit: Änneren
-      revoke: Ophiewen!
       confirm: Sidd Dir sécher?
       reason: 'Grond fir d''Spär:'
     block:
       not_revoked: (net opgehuewen)
       show: Weisen
       edit: Änneren
-      revoke: Ophiewen!
     blocks:
       display_name: Gespaarte Benotzer
       reason: Grond fir d'Spär
@@ -2464,13 +2422,6 @@ lb:
       map_data_zoom_in_tooltip: Vergréisser d'Kaart, fir 'Donnéeën ze gesinn
       queryfeature_tooltip: Objetsoffro
       queryfeature_disabled_tooltip: Fir Objetsoffro vergréisseren
-    changesets:
-      show:
-        comment: Kommentéieren
-        subscribe: Abonéieren
-        unsubscribe: Ofbestellen
-        hide_comment: verstoppen
-        unhide_comment: nees weisen
     edit_help: Vergréisser a verschib d'Kaart un en Uert, deens du beaarbechte wëlls,
       a klick hei
     directions: