+ "suggestion": "La kampo “{label}” estas neredaktebla, ĉar estas etikedo de Vikidatumoj. Vi povas forigi ĝin aŭ redakti aliajn etikedojn en la sekcio “ĉiuj etikedoj”."
- "welcome": "Bonvenon al la OpenStreetMap-redaktilo 'iD'",
- "text": "La redaktilo 'iD' estas afabla, sed potenca ilo por kontribui al la plej bona libera mondmapo. Ĉi tiu estas versio {version}. Por pli da informoj vidu {website} kaj bonvolu raporti erarojn per {github}.",
+ "welcome": "Bonvenon al la OpenStreetMap-redaktilo “iD”",
+ "text": "La redaktilo “iD” estas afabla, sed potenca ilo por kontribui al la plej bona libera mondmapo. Tio ĉi estas versio {version}. Pliaj informoj estas disponeblaj ĉe {website} kaj eblaj raporti erarojn per {github}.",
- "disconnected_highway_tooltip": "Vojoj devas esti konektitaj al aliaj vojoj aŭ enirejoj de konstruaĵoj",
- "old_multipolygon": "Etikedoj de plurangularoj sur ekstera linio",
- "old_multipolygon_tooltip": "Ĉi tiu stilo de plurangularoj estas evitinda. Bonvolu atribui etikedojn al patra plurangularo anstataŭ al ekstera linio.",
- "untagged_point": "Senetikeda punkto",
- "untagged_point_tooltip": "Elektu specon de objekto, kiu priskribas ĉi tiun punkton.",
- "untagged_line": "Senetikeda linio",
- "untagged_line_tooltip": "Elektu specon de objekto, kiu priskribas ĉi tiun linion.",
- "untagged_area": "Senetikeda areo",
- "untagged_area_tooltip": "Elektu specon de objekto, kiu priskribas ĉi tiun areon.",
- "untagged_relation": "Senetikeda rilato",
- "untagged_relation_tooltip": "Elektu specon de objekto, kiu priskribas ĉi tiun rilaton.",
- "many_deletions": "Vi forigas {n} elementojn: {p} nodo(j)n, {l} linio(j)n, {a} areo(j)n kaj {r} rilato(j)n. Ĉu vi certe volas fari tion. Tio ĉi forigos ilin el la mapo, kiun ĉiuj vidas ĉe openstreetmap.org.",
- "tag_suggests_area": "La etikedo {tag} indikas, ke linio estu areo, sed ĝi ne estas areo",
- "deprecated_tags": "Evitindaj etikedoj: {tags}"
- },
"zoom": {
"in": "Pligrandigi",
"out": "Malgrandigi"
},
"cannot_zoom": "Ne povas plie plibonigi en nuna reĝimo.",
"full_screen": "Baskuligi plenekranon",
- "gpx": {
- "local_layer": "Loka dosiero",
- "drag_drop": "Ŝovu kaj demetu .gpx, geojson aŭ .kml dosieron sur la paĝon, aŭ klaku la butonon ĉe dekstre por foliumi",
- "zoom": "Pligrandigi tavolon",
- "browse": "Esplori por dosieron"
+ "QA": {
+ "improveOSM": {
+ "title": "Trovita de ImproveOSM",
+ "geometry_types": {
+ "path": "vojeto(j)",
+ "parking": "parkumejo",
+ "road": "vojo(j)",
+ "both": "vojo(j) kaj parkumejo"
+ },
+ "directions": {
+ "east": "orienten",
+ "north": "norden",
+ "northeast": "nord-orienten",
+ "northwest": "nord-okcidenten",
+ "south": "suden",
+ "southeast": "sud-orienten",
+ "southwest": "sud-okcidenten",
+ "west": "okcidenten"
+ },
+ "error_types": {
+ "ow": {
+ "title": "Mankanta etikedo “unudirekta”",
+ "description": "Laŭlonge de tiu ĉi sekcio de {highway}, {percentage}% da {num_trips} registritaj spuroj kondukis el {from_node} al {to_node}. Eble mankas la etikedo “oneway” (unidirekta)."
+ },
+ "mr": {
+ "title": "Mankanta geometrio",
+ "description": "{num_trips} registritaj spuroj en tiu ĉi areo indikas, ke tie povas esti iu(j) nemapigita(j) {geometry_type}.",
+ "description_alt": "Datumoj de ekstera servo indikas, ke tie povas esti iu(j) nemapigita(j) {geometry_type}."
+ },
+ "tr": {
+ "title": "Mankanta turna limigo",
+ "description": "{num_passed} el {num_trips} registritaj spuroj (direktantaj {travel_direction}) ĉe {junction} turniĝas el {from_way} al {to_way}. Eble mankas turna limigo “{turn_restriction}”."
+ }
+ }
+ },
+ "keepRight": {
+ "title": "KeepRight-eraro",
+ "detail_title": "Eraro",
+ "detail_description": "Priskribo",
+ "comment": "Komento",
+ "comment_placeholder": "Skribu komenton por sciigi aliajn uzantojn.",
+ "close": "Fermi (eraro riparita)",
+ "ignore": "Ignori (ne eraro)",
+ "save_comment": "Konservi komenton",
+ "close_comment": "Fermi kaj komenti",
+ "ignore_comment": "Ignori kaj komenti",
+ "error_parts": {
+ "this_node": "tiu ĉi nodo",
+ "this_way": "tiu ĉi linio",
+ "this_relation": "tiu ĉi rilato",
+ "this_oneway": "tiu ĉi unudirekta vojo",
+ "this_highway": "tiu ĉi vojo",
+ "this_railway": "tiu ĉi fervojo",
+ "this_waterway": "tiu ĉi akvofluo",
+ "this_cycleway": "tiu ĉi bicikla vojo",
+ "this_cycleway_footpath": "tiu ĉi bicikla/piedirada vojo",
+ "this_riverbank": "tiu ĉi riverbordo",
+ "this_crossing": "tiu ĉi pasejo",
+ "this_railway_crossing": "tiu ĉi traknivela pasejo",
+ "this_bridge": "tiu ĉi ponto",
+ "this_tunnel": "tiu ĉi tunelo",
+ "this_boundary": "tiu ĉi limo",
+ "this_turn_restriction": "tiu ĉi turna limigo",
+ "this_roundabout": "tiu ĉi trafikcirlko",
+ "this_mini_roundabout": "tiu ĉi eta trafikcirklo",
+ "this_track": "tiu ĉi vojo kampa",
+ "this_feature": "tiu ĉi objekto",
+ "highway": "vojo",
+ "railway": "fervojo",
+ "waterway": "akvofluo",
+ "cycleway": "bicikla vojo",
+ "cycleway_footpath": "bicikla/piedirada vojo",
+ "riverbank": "riverbordo",
+ "place_of_worship": "preĝejo",
+ "pub": "taverno",
+ "restaurant": "restoracio",
+ "school": "lernejo",
+ "university": "universitato",
+ "hospital": "malsanulejo",
+ "library": "biblioteko",
+ "theatre": "teatrejo",
+ "courthouse": "juĝdomo",
+ "bank": "bankejo",
+ "cinema": "kinejo",
+ "pharmacy": "apoteko",
+ "cafe": "kafejo",
+ "fast_food": "rapidmanĝejo",
+ "fuel": "benzinejo",
+ "from": "el",
+ "to": "al",
+ "left_hand": "maldekstr-flanka",
+ "right_hand": "dekstr-flanka"
+ },
+ "errorTypes": {
+ "20": {
+ "title": "Pluraj nodoj en la sama loko",
+ "description": "Estas pli ol unu nodo en tiu ĉi loko: {var1}."
+ },
+ "30": {
+ "title": "Nefermita areo",
+ "description": "{var1} havas la etikedon “{var2}” kaj devus esti fermita linio."
+ },
+ "40": {
+ "title": "Malĝusta unudirekta vojo",
+ "description": "La unua nodo {var1} de tiu ĉi {var2} ne estas konektita al iu ajn alia vojo."
+ },
+ "41": {
+ "description": "La fina nodo {var1} de tiu ĉi {var2} ne estas konektita al iu ajn alia vojo."
+ },
+ "42": {
+ "description": "Vi ne povas aliri al {var1}, ĉar ĉiuj vojoj elirantaj el ĝi estas unudirektaj."
+ },
+ "43": {
+ "description": "Vi ne povas eliri el {var1}, ĉar ĉiuj vojoj kondukantaj al ĝi estas unudirektaj."
+ },
+ "50": {
+ "title": "Preskaŭ vojkruciĝo",
+ "description": "{var1} estas tre proksima – sed ne kunigita – al la linio {var2}."
+ },
+ "60": {
+ "title": "Evitinda etikedo",
+ "description": "{var1} uzas evitindan etikedon “{var2}”. Anstataŭ uzu “{var3}”."
+ },
+ "70": {
+ "title": "Mankanta etikedo",
+ "description": "{var1} havas malplenan etikedon: “{var2}”."
+ },
+ "71": {
+ "description": "{var1} havas neniun etikedon."
+ },
+ "72": {
+ "description": "{var1} estas ano de neniu linio kaj havas neniun etikedon."
+ },
+ "73": {
+ "description": "{var1} havas la etikedon “{var2}”, sed ne havas etikedon “highway”."
+ },
+ "74": {
+ "description": "{var1} havas malplenan etikedon: “{var2}”."
+ },
+ "75": {
+ "description": "{var1} havas nomon “{var2}” sed neniun alian etikedon."
+ },
+ "90": {
+ "title": "Aŭtovojo sen etikedo “ref”",
+ "description": "{var1} estas etikedita kiel aŭtovojo, do ĝi devas havi etikedon “ref”, “nat_ref” aŭ “int_ref”."
+ },
+ "100": {
+ "title": "Preĝejo sen religio",
+ "description": "{var1} estas etikedita kiel preĝejo, do ĝi devas havi etikedon de religio."
+ },
+ "110": {
+ "title": "Interesejo sen nomo",
+ "description": "{var1} estas etikedita kiel “{var2}”, do ĝi devas havi etikedon de nomo."
+ },
+ "120": {
+ "title": "Linio sen nodoj",
+ "description": "{var1} estas nur unuopa nodo."
+ },
+ "130": {
+ "title": "Nekonektita vojo",
+ "description": "{var1} ne estas konektita al la resto de mapo."
+ },
+ "150": {
+ "title": "Traknivela pasejo sen etikedo",
+ "description": "{var1} de vojo kaj fervojo devas esti etikedita kiel “railway=crossing” (por piedirantoj) aŭ kiel “railway=level_crossing” (por aŭtoj)."
+ },
+ "160": {
+ "title": "Malĝusta tavolo de fervojo",
+ "description": "Estas vojoj en malsamaj tavoloj (ekz. tunelo aŭ ponto) kruciĝantaj en {var1}."
+ },
+ "170": {
+ "title": "Etikedo “riparu min!”",
+ "description": "{var1} havas la etikedon “Riparu min!”: {var2}"
+ },
+ "180": {
+ "title": "Rilato sen tipo",
+ "description": "{var1} ne havas la etikedon “type”."
+ },
+ "190": {
+ "title": "Intersekco sen kruciĝo",
+ "description": "{var1} intersekcas kun la {var2} {var3}, sed ne estas komuna nodo, aŭ ponto aŭ tunelo."
+ },
+ "200": {
+ "title": "Sinkovrantaj linioj",
+ "description": "{var1} sinkovras kun la {var2} {var3}."
+ },
+ "210": {
+ "title": "Mem-intersekcanta linio",
+ "description": "Povas okazi problemo pri mem-intersekcantaj linioj."
+ },
+ "211": {
+ "description": "{var1} enhavas pli ol unu nodo plurfoje: {var2}. Tio ĉi povas esti eraro."
+ },
+ "212": {
+ "description": "{var1} havas nur du malsamaj nodoj kaj unu el ili aperas pli ol unufoje."
+ },
+ "220": {
+ "title": "Misskribita etikedo",
+ "description": "{var1} estas etikedita kiel “{var2}”, kie “{var3}” ŝajnas esti “{var4}”."
+ },
+ "221": {
+ "description": "{var1} havas ŝajne eraran etikedon “{var2}”."
+ },
+ "230": {
+ "title": "Tavola konflikto",
+ "description": "{var1} kruciĝas kun linioj sur malsamaj tavoloj."
+ },
+ "231": {
+ "description": "{var1} kruciĝas kun linioj sur malsamaj tavoloj: {var2}.",
+ "layer": "(tavolo: {layer})"
+ },
+ "232": {
+ "description": "{var1} havas etikedon “layer={var2}”. Tio ĉi povas ne esti eraro, sed aspektas strange."
+ },
+ "270": {
+ "title": "Nekutima aŭtovoja ligilo",
+ "description": "{var1} kunigas aŭtovojon kun alia vojo, kiu ne estas aŭtovojo «motorway», aŭtovoja ligilo «motorway_link», vojo ekspresa «trunk», servejo de vojaĝantoj «rest_area» aŭ vojo dum konstruado «construction». Kunigo kun vojo alira «service» aŭ kvar-ranga «unclassified» estas ĝusta nur se ĝi havas nenion/privatan aliron «access=no/private» aŭ se ĝi kondukas al servejo de vojaĝantoj aŭ se ĝi estas parkumeja strateto «service=parking_aisle»."
+ },
+ "280": {
+ "title": "Problemo pri limo",
+ "description": "Povas okazi problemo pri tiu ĉi limo."
+ },
+ "281": {
+ "title": "Mankanta nomo de limo",
+ "description": "{var1} ne havas nomon."
+ },
+ "282": {
+ "title": "Mankanta nivelo de administra limo",
+ "description": "Tiu ĉi administra limo de {var1} ne havas la etikedon “admin_level”. Ne miksu administrajn nivelojn (ekz. “6;7”). Ĉiam aldonu la plej malaltan administran nivelon por ĉiuj limoj."
+ },
+ "283": {
+ "title": "Limo ne fermita",
+ "description": "La limo de {var1} ne estas fermita linio."
+ },
+ "284": {
+ "title": "Limo disduigita",
+ "description": "Li limo de {var1} disduigas tie ĉi."
+ },
+ "285": {
+ "title": "Administra nivelo de limo tro alta",
+ "description": "{var1} havas “admin_level={var2}”, sed ĝi apartenas al rilato kun pli malalta administra nivelo «admin_level» (al pli grava); devas esti kiel eble plej malalta administra nivelo por ĉiuj rilatoj."
+ },
+ "290": {
+ "title": "Problemo pri turna limigo",
+ "description": "Povas okazi problemo pri tiu ĉi turna limigo."
+ },
+ "291": {
+ "title": "Mankanta tipo de limigo",
+ "description": "{var1} havas nekonatan tipon de limigo."
+ },
+ "292": {
+ "title": "Mankanta EL-vojo de turna limigo",
+ "description": "{var1} havas {var2} anojn “EL”, sed ĝi devas havi 1."
+ },
+ "293": {
+ "title": "Mankanta AL-vojo de turna limigo",
+ "description": "{var1} havas {var2} anojn “AL”, sed ĝi devas havi 1."
+ },
+ "294": {
+ "title": "AL aŭ EL de turna limigo ne estas vojo",
+ "description": "{var1} havas anojn “EL” kaj “AL”, kiuj devas esti linioj. {var2}"
+ },
+ "295": {
+ "title": "Turna limigo “TRA” ne estas fina punkto",
+ "description": "{var1} havas nodon “TRA” (nodo {var2}), kiu ne estas unua aŭ fina ano de “{var3}” (linio {var4})."
+ },
+ "296": {
+ "title": "Nekutima angulo de turna limigo",
+ "description": "{var1} havas limigon de tipo “{var2}”, sed la angulo estas {var3}°. Eble la tipo de turna limigo estas malĝusta?"
+ },
+ "297": {
+ "title": "Malĝusta direkto de vojo “AL”.",
+ "description": "{var1} ne kongruas kun la direkto de vojo “AL” {var2}."
+ },
+ "298": {
+ "title": "Malnecesa limigo - unudirekta vojo",
+ "description": "{var1} povas esti malnecesa. Enveturo jam estas malpermesata per la etikedo “oneway” (unudirekta) sur {var2}."
+ },
+ "300": {
+ "title": "Mankanta rapidlimo",
+ "description": "Etikedo “maxspeed” (rapidlimo) mankas por {var1}, kiu estas etikedita kiel aŭtovojo, vojo ekspresa, unu-- aŭ du-ranga."
+ },
+ "310": {
+ "title": "Problemo pri trafikcirklo",
+ "description": "Povas okazi problemo pri tiu ĉi trafikcirklo."
+ },
+ "311": {
+ "title": "Trafikcirklo ne fermita",
+ "description": "{var1} estas parto de trafikcirklo, sed ne estas fermita linio. (Enveturejoj kondukantaj al trafikcirklo ne estu etikeditaj kiel trafikcirklo.)"
+ },
+ "312": {
+ "title": "Malĝusta direkto de trafikcirklo",
+ "description": "Se tiu ĉi {var1} troviĝas en lando kun {var2} trafiko, do ĝia trafik-direkto estas malĝusta."
+ "description": "{var1} estas etikedita kiel “{var2}”, sed ne konektas kun alia “{var3}” aŭ “{var4}”."
+ },
+ "350": {
+ "title": "Malĝusta etikedo de ponto",
+ "description": "{var1} ne havas la saman etikedon kiel la vojoj apudaj, kiuj priskribus celon de tiu ĉi ponto. Devas esti almenaŭ unu el tiuj etikedoj: {var2}."
+ },
+ "360": {
+ "title": "Mankanta nomo en loka lingvo",
+ "description": "Estas konsilinde se tiu ĉi {var1} havus lokan etikedon de nomo “name:XX={var2}”, kie XX reprezentus lingvon de tiu ĉi komuna nomo: “{var2}”."
+ },
+ "370": {
+ "title": "Duplikataj lokoj",
+ "description": "{var1} havas la samajn etikedojn kiel la ĉirkaŭanta linio {var2} {var3}, do ĝi ŝajnas esti malnecesa.",
+ "including_the_name": "(inkluzivante la nomon {name})"
+ },
+ "380": {
+ "title": "Ne-fizika uzo de etikedo sporto",
+ "description": "{var1} estas etikedita kiel “{var2}”, sed ne havas fizikan etikedon (ekz. ripozejo «leisure», konstruaĵo «building», servejo «amenity» aŭ vojo «highway»)."
+ },
+ "390": {
+ "title": "Mankanta kvalito de vojo",
+ "description": "{var1} ne havas la etikedon “tracktype”."
+ },
+ "400": {
+ "title": "Problemo pri geometrio",
+ "description": "Tie ĉi povas okazi problemo pri geometrio."
+ },
+ "401": {
+ "title": "Mankanta turna limigo",
+ "description": "Vojoj {var1} kaj {var2} kuniĝas je tre akuta angulo kaj tie ĉi ne estas etikedo “unudirekta” aŭ turna limigo, kiu malpermesus turnon."
+ },
+ "402": {
+ "title": "Neebla angulo",
+ "description": "{var1} kurbiĝas je tre akuta angulo tie ĉi."
+ },
+ "410": {
+ "title": "Problemo pri retejo",
+ "description": "Povas okazi problemo pri tiu ĉi retejo/ligilo."
+ },
+ "411": {
+ "description": "{var1} povas havi neĝisdatan ligilon: {var2} kaŭzis HTTP-stat-kodon {var3}."
+ },
+ "412": {
+ "description": "{var1} povas havi neĝisdatan ligilon: {var2} enhavas strangan tekston: “{var3}”."
+ },
+ "413": {
+ "description": "{var1} povas havi neĝisdatan ligilon: {var2} ne enhavas la vortoj “{var3}”."
+ }
+ }
+ }
},
- "mapillary_images": {
- "tooltip": "Strat-nivelaj fotoj el Mapillary",
- "title": "Fotara surtavolo (Mapillary)"
+ "streetside": {
+ "tooltip": "Strat-nivelaj fotoj el Microsoft",
+ "title": "Bing Streetside",
+ "report": "Raporti privatecan problemon pri tiu ĉi foto",
+ "view_on_bing": "Montri ĉe Bing Mapoj",
+ "hires": "Alta distingivo"
},
- "mapillary_signs": {
- "tooltip": "Trafiksignoj el Mapillary (postulas 'fotaran surtavolon' aktivan)",
- "title": "Trafiksigna surtavolo (Mapillary)"
+ "mapillary_images": {
+ "tooltip": "Strat-nivelaj fotoj el Mapillary"
},
"mapillary": {
+ "title": "Mapillary",
+ "signs": {
+ "tooltip": "Trafiksignoj el Mapillary"
+ },
"view_on_mapillary": "Montri ĉi tiun bildon en Mapillary"
},
"openstreetcam_images": {
- "tooltip": "Strat-nivelaj fotoj de OpenStreetCam",
- "title": "Fotara surtavolo (OpenStreetCam)"
+ "tooltip": "Strat-nivelaj fotoj el OpenStreetCam"
},
"openstreetcam": {
+ "title": "OpenStreetCam",
"view_on_openstreetcam": "Montri tiun ĉi bildon ĉe OpenStreetCam"
},
+ "note": {
+ "note": "Rimarko",
+ "title": "Redakti rimarkon",
+ "anonymous": "anonimulo",
+ "closed": "(fermita)",
+ "commentTitle": "Komentoj",
+ "status": {
+ "opened": "malfermita je {when}",
+ "reopened": "remalfermita je {when}",
+ "commented": "komentita je {when}",
+ "closed": "fermita je {when}"
+ },
+ "newComment": "Nova komento",
+ "inputPlaceholder": "Skribu komenton por sciigi aliajn uzantojn.",
+ "close": "Fermi rimarkon",
+ "open": "Remalfermi rimarkon",
+ "comment": "Komenti",
+ "close_comment": "Fermi kaj komenti",
+ "open_comment": "Remalfermi kaj komenti",
+ "report": "Raporti",
+ "new": "Nova rimarko",
+ "newDescription": "Priskribu la problemon.",
+ "save": "Konservi rimarkon",
+ "login": "Vi devas ensaluti por ŝanĝi aŭ komenti tiun ĉi rimarkon.",
+ "upload_explanation": "Viaj komentoj estos publike videblaj al ĉiuj uzantoj de OpenStreetMap.",
+ "upload_explanation_with_user": "Viaj komentoj kiel {user} estos publike videblaj al ĉiuj uzantoj de OpenStreetMap."
"navigation_zoom": "Vi povas pligrandigi aŭ malgrandigi per musa rado aŭ tuŝplato aŭ per klaki la butonojn {plus} / {minus} flanke de la mapo. Vi ankaŭ povas uzi la `+`, `-` klavojn sur via klavaro.",
"features_h": "Map-objektoj",
"features": "Ni uzas la vorton “objekto” por priskribi ĉiujn aĵojn troviĝantajn sur la mapo, kiel vojojn, konstruaĵojn, aŭ punktojn de intereso. Ĉio en la reala mondo povas esti mapigita kiel objekto en OpenStreetMap. Map-objektoj estas reprezentataj kiel “punktoj”, “linioj” aŭ “areoj”.",
- "nodes_ways": "En OpenStreetMap punktoj estas iam nomataj kiel “nodoj” kaj linioj kaj areoj kiel “linioj”."
+ "nodes_ways": "En OpenStreetMap punktojn oni iam nomas kiel *nodoj*, kaj liniojn kaj areojn oni nomas kiel *linioj*."
"boundary": "Rilato “limo” estas grupo da unu aŭ pli liniaj objektoj kiuj kune formas administran limon.",
"boundary_add": "Por aldoni objekton al liman rilaton, elektu ĝin kaj ŝovumu suben ĝis la sekcio “ĉiuj rilatoj” de la odjekt-redaktilo, sekve klaku la butonon {plus} aldoni por aldoni tiun ĉi objekton al proksima ekzistanta rilato aŭ al nova rilato."
},
+ "notes": {
+ "title": "Rimarkoj",
+ "intro": "“Rimarkoj” estas uzataj por informi aliajn uzantojn, ke objekto bezonas riparon aŭ kontrolon. Rimarko markas difinitan lokon sur la mapo. Por vidigi ekzistajn rimarkojn aŭ krei iun novan, klaku la panelon {data} **map-datumoj** por aktivigi la tavolon de rimarkoj.",
+ "add_note_h": "Aldoni rimarkojn",
+ "add_note": "Por aldoni rimarkon, klaku la butonon {note} **rimarko** sur la ilobreto supre de mapo aŭ premu la fulmoklavon `4`. Tiel la mus-kursoro ŝanĝiĝos al kruc-simbolo. Por loki novan rimarkon al la mapo, celu la mus-kursoron tien, kien la rimarko estu, kaj sekve {leftclick} maldekstre-klaku aŭ premu la `spacostangon`.",
+ "move_note": "Oni povas movi nur novajn rimarkon. Por movi rimarkon, direktu la mus-kursoron al la nova rimarko, kaj premtenu la {leftclick} maldekstran mus-butonon ŝovante la rimarkon al nova loko.",
+ "update_note_h": "Fermi, remalfermi aŭ komenti",
+ "update_note": "Ekzistan rimarkon oni povas aktualigi per ĝin fermi, remalfermi aŭ komenti. Fermado de rimarko indikas, ke la problemo estas solvita. Remalfermado de rimarko indikas, ke la originala problemo plue ne estas solvita.",
+ "save_note_h": "Konservi rimarkon",
+ "save_note": "Vi devas konservi ĉiun rimarkon aparte per butonoj sub komentoj de rimarko. Redaktoj de rimarkoj **ne** estas ampleksataj en ŝanĝaroj, kiujn vi alŝutas al OpenStreetMap."
+ },
"imagery": {
"title": "Fona fotaro",
"intro": "Fona fotaro videbla malantaŭ map-datumoj estas grava fonto por mapigi. Tiu ĉi fotaro povas esti kolektita per satelitoj, aviadiloj aŭ flugrobotoj, aŭ ĝi povas esti skanita historia mapo aŭ aliaj libere disponeblaj datumoj.",
"sources": "Implicite satelita fotaro de [Bing Mapoj](https://www.bing.com/maps/) estas elektita kiel fono. Depende de kie vi mapigas, aliaj fontoj de fotaro povas esti elekteblaj. Iuj povas esti pli aktualaj aŭ pli akurataj, do ĉiam indas kontroli kiu tavolo estas plej taŭga por uzi kiel map-referencon.",
"offsets_h": "Ĝustigi fotaran deŝovon",
"offset": "Fotaro estas iomete deŝovita rilate al akurataj map-datumoj. Se vi vidas multe da vojoj kaj konstruaĵoj deŝovitaj rilate al la fona fotaro, probable la fotaro estas malĝusta, do ne movu ilin por kongrui al la fono. Anstataŭ tio, vi povas ĝustigi la fonon tiel, kiel ĝi kongruos kun ekzistantaj datumoj per etendi la sekcion “ĝustigi fotaran deŝovon” sube ĉe la panelo “agordoj de fono”.",
- "offset_change": "Klaku trianguletojn por ĝustigi fotaran deŝovon je etaj paŝoj, aŭ premu la maldekstran mus-butonon kaj trenu ene griza kvadrato por ŝovi la fotaron al datumoj."
+ "offset_change": "Klaku trianguletojn por ĝustigi fotaran deŝovon je etaj paŝoj, aŭ premu la {leftclick} maldekstran mus-butonon kaj trenu ene griza kvadrato por ŝovi la fotaron al datumoj."
},
"streetlevel": {
"title": "Strat-nivelaj fotoj",
- "intro": "Strat-nivelaj fotoj estas uzeblaj por mapigi trafiksignojn, firmaojn kaj aliajn detalojn nevideblajn sur satelita fotaro. La redaktilo iD subtenas strat-nivelaj fotoj de [Mapillary](https://www.mapillary.com) kaj [OpenStreetCam](https://www.openstreetcam.org).",
+ "intro": "Strat-nivelaj fotoj estas uzeblaj por mapigi trafiksignojn, firmaojn kaj aliajn detalojn nevideblajn sur satelita fotaro. La redaktilo iD subtenas strat-nivelaj fotoj de [Bing Streetside](https://www.microsoft.com/en-us/maps/streetside), [Mapillary](https://www.mapillary.com) kaj [OpenStreetCam](https://www.openstreetcam.org).",
"using_h": "Uzi strat-nivelajn fotojn",
"using": "Por uzi strat-nivelajn fotojn por mapigi, klaku la panelon {data} **map-datumoj** flanke de la mapo por aktivigi aŭ malaktivigi disponeblajn fotajn tavolojn.",
"photos": "Kiam aktiva la fota tavolo vidigas linion laŭlonge de serio de fotoj. Ĉe pligrandigo cirkleto markos pozicion de ĉiu foto kaj ĉe eĉ pli granda pligrandigo konuso markos direkton de objektivo de fotilo je kiam foto estis farita.",
"tracing": "La GPS-spuro ne estas sendata al OpenStreetMap – la plej bona maniero por uzi ĝin estas desegni sur la mapo uzante ĝin kiel gvidilon por novaj objektoj por aldoni.",
"upload": "Vi ankaŭ povas [alŝuti viajn GPS-datumoj al OpenStreetMap](https://www.openstreetmap.org/trace/create) por ke aliaj uzantoj povu uzi ilin."
},
+ "qa": {
+ "title": "Certigo pri kvalito",
+ "intro": "Iloj por certigo pri kvalito povas trovi malĝustajn etikedojn, nekonektitajn vojojn kaj aliajn problemojn pri OpenStreetMap, kiuj mapigistoj povas ripari. Por vidigi ekzistajn problemojn pri kvalito, klaku la panelon {data} **map-datumoj** por vidigi specifan tavolon de problemoj pri kvalito.",
+ "tools_h": "Iloj",
+ "tools": "La jenaj iloj estas nuntempe disponeblaj: [KeepRight](https://www.keepright.at/) kaj [ImproveOSM](https://improveosm.org/). Esperu al iD subteni estontece [Osmose](https://osmose.openstreetmap.fr/) kaj pliajn ilojn.",
+ "issues_h": "Pritrakti problemojn",
+ "issues": "Pritrakti problemojn pri kvalito estas simila al pritrakti rimarkojn. Klaku la markon por vidigi detalojn pri la problemo sur la flankbreto. Ĉiu ilo karakterizas per siaj propraj kapabloj, sed ĝenerale vi povas komenti aŭ fermi problemon."
+ "description": "Maxar Premium estas kunmetaĵo de Maxar-bazmapo kun kelkaj regionoj plenigitaj per +Vivid fotaro je distingivo 50cm aŭ pli bona kaj aktualigata pli ofte.",
+ "name": "Maxar: detala fotaro (beta)"
+ },
+ "Maxar-Standard": {
+ "attribution": {
+ "text": "Kondiĉoj kaj rimarkoj"
+ },
+ "description": "Maxar Standard estas prizorgata fotaro ampleksanta 86% da tero je distingivo 30–60cm (se disponebla), danke al programo Landsat. Mezuma aĝo de fotaro estas 2,31a, sed kelkaj areoj estas aktualigataj dufoje en jaro.",
+ "name": "Plej aktuala aera fotaro de SPW(allonie)"
+ },
+ "SPW_PICC": {
+ "name": "Cifereca fotaro de PICC SPW(allonie)"
},
"US-TIGER-Roads-2014": {
"description": "Ĉe skal-nivelo 16+, publikaj map-datumoj de Usona popolnombrado. Ĉe malpli grandaj skal-niveloj, nur ŝanĝoj de post 2006 sen ŝanĝoj jam aldonitaj al OpenStreetMap.",
+ "description": "Sveda voja reto de NVDB kun agordeblaj surtavoloj",
+ "name": "Agordoj de Trafikverket voja reto"
}
},
"community": {
+ "bw-facebook": {
+ "name": "Mapping Botswana ĉe Facebook",
+ "description": "Facebook-paĝo pri OpenStreetMap en Bocvano"
+ },
+ "bw-twitter": {
+ "name": "Mapping Botswana ĉe Twitter",
+ "description": "Twitter-paĝo pri OpenStreetMap en Bocvano"
+ },
+ "cape-coast-youthmappers": {
+ "name": "UCC YouthMappers",
+ "description": "Sekvu nin ĉe Twitter: {url}",
+ "extendedDescription": "Oficiala Twitter-paĝo pri sekcio de Junaj Mapigistoj de Universitato de Cape Coast, Ganao. Ni ŝatas mapojn, malfermajn datumojn kaj helpi al senfortuloj."
+ },
+ "osm-gh-facebook": {
+ "name": "OpenStreetMap Ghana ĉe Facebook",
+ "description": "Facebook-grupo por homoj interesantaj pri OpenStreetMap.",
+ "extendedDescription": "Mapigistoj de Ganao, promociantaj OpenStreetMap kaj HOT-projektojn (Humanitarian OpenStreetMap Team) en Ganao. Aliĝu nin."
+ },
+ "osm-gh-twitter": {
+ "name": "OpenStreetMap Ghana ĉe Twitter",
+ "description": "Sekvu nin ĉe Twitter: {url}"
+ },
+ "talk-gh": {
+ "name": "Dissendolisto talk-gh",
+ "description": "Talk-gh estas oficiala dissendolisto por la OSM-komunumo en Ganao."
+ "description": "Facebook-grupo por homoj interesantaj pri OpenStreetMap en Madagaskaro"
+ },
+ "talk-mg": {
+ "name": "Dissendolisto talk-mg",
+ "description": "Loko por mapigistoj, komunumoj kaj uzantoj de OpenStreetMap en Madagaskaro por kunhavigi kaj diskuti."
+ },
+ "OSM-BGD-facebook": {
+ "name": "OpenStreetMap Bangladesh",
+ "description": "Plibonigi OpenStreetMap en Bangladeŝo",
+ "extendedDescription": "Ĉu vi mapigas en Bangladeŝo? Ĉu vi havas demandojn aŭ volas kuniĝi al tiu ĉi komunumo? Aliĝu al ni ĉe {url}. Bonvenon ĉiuj!"
+ },
+ "OSM-India-facebook": {
+ "name": "OpenStreetMap India - Participatory neighborhood mapping",
+ "description": "Plibonigi OpenStreetMap en Barato",
+ "extendedDescription": "Ĉu vi mapigas en Barato? Ĉu vi havas demandojn aŭ volas kuniĝi al tiu ĉi komunumo? Aliĝu al ni ĉe {url}. Bonvenon ĉiuj!",
+ "events": {
+ "sotmasia2018": {
+ "name": "State of the Map Asia 2018",
+ "description": "Kunigu al regiona okazaĵo “State of the Map Asia 2018” en Barato",
+ "where": "Indian Institute of Management, Bengaluro, Barato"
+ }
+ }
+ },
+ "OSM-india-mailinglist": {
+ "name": "Dissendolisto OpenStreetMap India",
+ "description": "Talk-in estas oficiala dissendolisto por la OSM-komunumo en Barato"
+ },
+ "OSM-india-twitter": {
+ "name": "OpenStreetMap India ĉe Twitter",
+ "description": "Apenaŭ unu pepaĵo de vi: {url}"
+ },
+ "OSM-India-Puducherry-Facebook": {
+ "name": "Free Software Hardware Movement - Facebook",
+ "description": "Facebook-paĝo de FSHM por informoj pri komunumaj okazaĵoj kaj agado",
+ "extendedDescription": "FSHM organizas okazaĵojn rilatajn al libera programaro/aparataro, teĥnologio, aktivismo kaj OpenStreetMap. Ĝia FB-paĝo estas la plej bona loko por esti ĝisdata pri ĝiaj okazaĵoj."
+ },
+ "OSM-India-Puducherry-Matrix": {
+ "name": "Free Software Hardware Movement - Matrix",
+ "description": "Riot-grupo de FSHM por diskuti, kunhavigi kaj samtempigi mapigan agadon kaj okazaĵojn proksime de Pondiĉero",
+ "extendedDescription": "Anoj de FSHM-komunumo diskonigas siajn agadojn kaj spertojn de OSM-mapado per la grupo de Riot.im, tiu ĉi grupo estas ankaŭ uzata por diskuti aferojn rilatajn al libera programaro/aparataro, teĥnologio kaj aktivismo."
+ },
+ "OSM-IDN-facebook": {
+ "name": "OpenStreetMap Indonesia",
+ "description": "Plibonigi OpenStreetMap en Indonezio",
+ "extendedDescription": "Ĉu vi mapigas en Indonezio? Ĉu vi havas demandojn aŭ volas kuniĝi al tiu ĉi komunumo? Aliĝu al ni ĉe {Url}. Bonvenon ĉiuj!"
+ },
+ "OSM-japan-facebook": {
+ "name": "OpenStreetMap Japan Community",
+ "description": "Mapigistoj kaj uzantoj de OpenStreetMap en Japanujo"
+ },
+ "OSM-japan-mailinglist": {
+ "name": "Dissendolisto OpenStreetMap Japanujo",
+ "description": "Talk-ja estas oficiala dissendolisto por la OSM-komunumo en Japanujo"
+ },
+ "OSM-japan-twitter": {
+ "name": "OpenStreetMap Japanujo ĉe Twitter",
+ "description": "Kradvorto ĉe Twitter: {url}"
+ },
+ "OSM-japan-website": {
+ "name": "OpenStreetMap Japan",
+ "description": "Mapigistoj kaj uzantoj de OpenStreetMap en Japanujo"
+ },
+ "OSM-MY-facebook": {
+ "name": "OpenStreetMap Malaysia ĉe Facebook",
+ "description": "Por babili pri ĉio rilata al OpenStreetMap!"
+ "description": "Ĉiuj mapigistoj estas akceptindaj! Aniĝu ĉe {signupUrl}"
+ },
+ "OSM-MNG-facebook": {
+ "name": "OpenStreetMap Mongolia",
+ "description": "Plibonigi OpenStreetMap en Mongolujo",
+ "extendedDescription": "Ĉu vi mapigas en Mongolujo? Ĉu vi havas demandojn aŭ volas kuniĝi al tiu ĉi komunumo? Aliĝu al ni ĉe {Url}. Bonvenon ĉiuj!"
+ },
+ "OSM-MMR-facebook": {
+ "name": "OpenStreetMap Myanmar",
+ "description": "Plibonigi OpenStreetMap en Mjanmao/Birmo",
+ "extendedDescription": "Ĉu vi mapigas en Mjanmao/Birmo? Ĉu vi havas demandojn aŭ volas kuniĝi al tiu ĉi komunumo? Aliĝu al ni ĉe {Url}. Bonvenon ĉiuj!"
+ },
+ "OSM-Nepal-facebook": {
+ "name": "OpenStreetMap Nepal",
+ "description": "Plibonigi OpenStreetMap en Nepalo",
+ "extendedDescription": "Ĉu vi mapigas en Nepalo? Ĉu vi havas demandojn aŭ volas kuniĝi al tiu ĉi komunumo? Aliĝu al ni ĉe {Url}. Bonvenon ĉiuj!"
+ },
+ "OSM-PH-facebook": {
+ "name": "OpenStreetMap Philippines ĉe Facebook",
+ "description": "Bonvenon al OpenStreetMap Philippines – tie ĉi ni instigas ĉiujn filipinanojn al kontribui al la projekto OpenStreetMap."
+ },
+ "OSM-PH-mailinglist": {
+ "name": "Dissendolisto talk-ph",
+ "description": "Dissendolisto por diskuti pri OpenStreetMap en Filipinoj"
+ },
+ "OSM-PH-slack": {
+ "name": "OpenStreetMap PH ĉe Slack",
+ "description": "Bonvenon ĉiuj! Aliĝu al ni ĉe {signupUrl}"
+ },
+ "OSM-PH-telegram": {
+ "name": "OpenStreetMap PH ĉe Telegram",
+ "description": "Neoficiala loka komunumo ĉe Telegramo por kontribuantoj kaj ŝatantoj de OpenStreetMap en Filipinoj"
+ "description": "Facebook-grupo por mapigistoj kaj uzantoj de OpenStreetMap por diskuti aferojn pri Tajvano."
+ },
+ "OSM-TW-mailinglist": {
+ "name": "Dissendolisto OpenStreetMap Tajvano",
+ "description": "Talk-tw estas oficiala dissendolisto por diskuti OSM-rilatajn aferojn pri Tajvano"
+ },
+ "OSM-TH-CNX-meetup": {
+ "name": "OSM-renkonto en Ĉiang Mai",
+ "description": "Neregulaj renkontoj de OpenStreetMap-komunumo en Ĉiang Mai",
+ "extendedDescription": "Anoj de la OpenStreetMap-komunumo renkontiĝas je kelkaj monatoj en Ĉiang Mai. Sekvu nin ĉe {url} por scii pri la sekva renkontiĝo"
+ },
+ "OSM-TH-facebook": {
+ "name": "Facebook-grupo OpenStreetMap TH",
+ "description": "Facebook-grupo por mapigistoj en Tajlando"
+ "description": "Sociaj okazaĵoj organizitaj por mapigi – komencantoj estas akceptindaj!",
+ "extendedDescription": "Maptime estas malferma lernada medio por ĉiuj niveloj de scio, kiu estas precipe preparita por komencantoj. Maptime estas kaj fleksebla kaj strukturebla, liverante lokon por mapigaj gvidiloj, instruadoj, nunaj projektoj kun difinita komuna celo, per aŭ individua aŭ kolektiva laboro."
+ "description": "Aliĝu al #osmbe ĉe irc.oftc.net (pordo 6667)",
+ "extendedDescription": "Aliĝu al #osmbe ĉe irc.oftc.net (pordo 6667), ĝi estas kunigita kun la diskuta Matrix-kanalo"
+ },
+ "be-mailinglist": {
+ "name": "Dissendolisto talk-be",
+ "description": "Talk-be estas oficiala dissendolisto por la OSM-komunumo en Belgujo"
+ },
+ "be-matrix": {
+ "name": "Matrix-kanalo OpenStreetMap BE",
+ "description": "Ĉiuj mapigistoj estas akceptindaj!",
+ "extendedDescription": "Plejparto da diskutoj estas en la kanalo “OpenStreetMap Belgium”. Demandu pri io ajn! En aliaj kanaloj oni diskutas pri specifaj temoj."
+ },
+ "be-meetup": {
+ "name": "OpenStreetMap BE ĉe Meetup",
+ "description": "Renkontiĝoj en la reala mondo por ĉiu, kiu interesiĝas pri OpenStreetMap",
+ "extendedDescription": "Renkontiĝoj en la reala mondo estas bonaj ŝancoj por renkonti aliajn mapigistojn, demandi ilin kaj multe lerni. Precipe bonvenon novaj kontribuantoj!"
+ },
+ "be-twitter": {
+ "name": "OpenStreetMap BE ĉe Twitter",
+ "description": "OSM Belgujo ĉe Twitter: @osm_be"
+ "description": "Plibonigi OpenStreetMap proksime de Romo",
+ "extendedDescription": "Ni celas esti rimedon por homoj por diskuti kaj kunhavigi scion pri uzi liberajn geografiajn datumojn (precipe OpenStreetMap) kaj liberan programaron por administri, redakti kaj vidigi geografiajn datumojn, kaj promoti ĝian uzon en Latio."
+ },
+ "South-Tyrol-Mailing-List": {
+ "name": "Dissendolisto talk-it-southtyrol",
+ "description": "Regiona dissendolisto pri OpenStreetMap en Sud-Tirolo"
+ },
+ "talk-it-lazio": {
+ "name": "Dissendolisto talk-it-lazio",
+ "description": "Bonvenon ĉiuj! Aliĝu al ni ĉe {signupUrl}",
+ "extendedDescription": "Dissendolisto por mapigistoj proksime de Romo kaj Latio."
+ },
+ "Trentino-Mailing-List": {
+ "name": "Dissendolisto talk-it-trentino",
+ "description": "Regiona dissendolisto pri OpenStreetMap en Trento"
+ "description": "Aliĝu al #osm.se ĉe irc.oftc.net (pordo 6667)"
+ },
+ "se-mailinglist": {
+ "name": "Dissendolisto talk-se",
+ "description": "Dissendolisto por diskuti pri OpenStreetMap en Svedujo"
+ },
+ "se-twitter": {
+ "name": "OpenStreetMap SE ĉe Twitter",
+ "description": "Sekvu nin ĉe Twitter: {url}"
+ },
+ "Nottingham-OSM-pub-meetup": {
+ "name": "Ĉiumonata taverna renkontiĝo en East Midlands (Nottingham)",
+ "description": "Sociaj renkontiĝoj por uzantoj kaj mapigistoj en East Midlands",
+ "extendedDescription": "La grupo renkontiĝas de post marto 2011, komence en Nottingham kaj lastatempe en Derby kaj iam ie en East Midlands. Tiuj ĉi renkontiĝoj estas sociaj, sed ili estas bonegaj okazoj por demandi pri OpenStreetMap aŭ loke aŭ ĝenerale. Somere ni kutime iomete mapigas proksime de renkontejo. La grupo specife interesiĝas pri mapigi publikajn alirajn vojojn kaj renkontiĝoj de tempo al tempo temas pri tio."
+ },
+ "gb-mailinglist": {
+ "name": "Dissendolisto talk-gb",
+ "description": "Talk-gb estas ĉefa komunika dissendolisto por OSM-komunumo en Britujo (inkluzive Nord-Irlandon)"
+ },
+ "mappa-mercia-group": {
+ "name": "Loka grupo Mappa Mercia",
+ "description": "Hejmo de OpenStreetMap-ŝatantoj en Midlands",
+ "extendedDescription": "Mappa Mercia estas projekto por disvastigi OpenStreetMap en West Midlands, Britujo. Ni organizas komunumajn eventojn, instruas kaj subtenas lokajn organizaĵojn, kiuj volas malfermi siajn datumojn."
+ },
+ "gb-irc": {
+ "name": "OpenStreetMap United Kingdom IRC",
+ "description": "Aliĝu al #osm-gb ĉe irc.oftc.net (pordo 6667)",
+ "extendedDescription": "Aliĝu al #osm-gb ĉe irc.oftc.net (pordo 6667), bonvolu esti pacienca kaj atendi kelkajn minutojn post demandi"
+ },
+ "OSM-CA-Slack": {
+ "name": "OSM-CA Slack",
+ "description": "Bonvenon ĉiuj! Aliĝu al ni ĉe {signupUrl}."
+ },
+ "OSM-Vancouver-meetup": {
+ "name": "OpenStreetMap Vancouver",
+ "description": "Mapigistoj kaj uzantoj de OpenStreetMap en Vankuvero, Brita Kolumbio"
+ "description": "Plibonigi OpenStreetMap en la regiono apud Golfo de San-Francisko",
+ "extendedDescription": "Celo de tiu ĉi grupo estas kunigi OpenStreetMap-komunumon en la regiono apud Golfo de San-Francisko. Niaj eventoj estas malfermitaj al ĉiuj: ŝatantoj de malfermkoda programaro, biciklistoj, GIS-profesiuloj, geokaŝ-ludantoj kaj aliuloj. Ĉiu, kiu interesiĝas pri mapoj, mapigado kaj liberaj map-datumoj povas aligi la grupon kaj alveni niajn eventojn."
+ },
+ "Central-Pennsylvania-OSM": {
+ "name": "Central Pennsylvania OSM",
+ "description": "Interreta mapiga komunumo en State College, Pensilvanio"
+ },
+ "Code-for-San-Jose-Slack": {
+ "name": "Code for San Jose ĉe Slack",
+ "description": "Bonvenon ĉiuj! Registriĝu ĉe {signupUrl} kaj sekve aliĝu al la kanalo #osm."
+ },
+ "Dallas-Fort-Worth-OSM": {
+ "name": "Dallas-Fort Worth OSM",
+ "description": "Grupo de uzantoj de OpenStreetMap en Dallas-Fort Worth",
+ "extendedDescription": "Dallas, Fort Worth kaj ĉiuj urboj inter estas plenaj da kreemaj kaj teĥnologi-lertaj homoj. La celo de tiu ĉi grupo estas trovi novajn manierojn por uzi mirindajn kapablojn de OSM."
+ },
+ "GeoPhilly": {
+ "name": "GeoPhilly",
+ "description": "Renkontiĝo por map-ŝatantoj proksime de Filadelfio",
+ "extendedDescription": "GeoPhilly kunigas programistojn, geografiistoj, fanatikuloj de datumoj kaj malfermkoda programaro, lertuloj kaj map-ŝatantoj en la komuna amo al mapoj kaj historioj pri ili. Se vi uzas mapojn en laboro aŭ simple volas sciiĝi pli, tiu ĉi renkontiĝo estas por vi! Niaj renkontiĝoj estas malfermitaj, amikecaj, instruantaj kaj sociaj kaj temas pri klaĉado, teĥnika babilado kaj eĉ laboro. Alvenu por krei diversan kaj inspiran mapigan komunumon en Filadelfio kun ni!"
+ },
+ "MapMinnesota": {
+ "name": "Map Minnesota",
+ "description": "Mapigistoj kaj ŝatantoj de OpenStreetMap en Mineapolo kaj Saint Paul",
+ "extendedDescription": "Konektante ŝatantoj de OpenStreetMap en Minesoto kaj Ĝemelaj Urboj!"
+ },
+ "Mapping-DC-meetup": {
+ "name": "Mapping DC",
+ "description": "Plibonigi OpenStreetMap en la Distrikto Kolumbio",
+ "extendedDescription": "Ni estas grupo da helpemaj mapigistoj, kiuj celas plibonigi OpenStreetMap en la regiono de la Distrikto Kolombio. Ni ankaŭ volas instrui aliajn pri la OSM-ĉirkaŭsistemo, analizo de datumoj, kartografio kaj GIS. Ni renkontas ĉiumonate por koncentriĝi al kelka are de nia urbo."
+ },
+ "Maptime-ME-meetup": {
+ "name": "MaptimeME",
+ "description": "Mapigistoj kaj uzantoj de OpenStreetMap proksime de Portlando (Majno)",
+ "extendedDescription": "«Maptime» estas tempo por mapigado. Nia celo estas ebligi al ĉiu lerni pri kartografio per liveri spacon por kunlabora lernado, esplorado kaj map-farado uzante mapigajn ilojn kaj teĥnologiojn."
+ },
+ "us-ma-mailinglist": {
+ "name": "Dissendolisto talk-us-massachusetts",
+ "description": "Dissendolisto por la OSM-komunumo en Masaĉuseco"
+ },
+ "OpenCleveland-meetup": {
+ "name": "Open Cleveland",
+ "description": "Plibonigi OpenStreetMap proksime de Klevlando",
+ "extendedDescription": "Open Geo Cleveland celas esti rimedo por homoj por diskuti kaj kunhavigi scion pri uzi liberajn geografiajn datumojn (precipe OpenStreetMap) kaj liberan programaron por administri, redakti kaj vidigi geografiajn datumojn, kaj promoti ĝian uzon en nordorienta Ohio. Ni ankaŭ estas klubo de mapigistoj =)"
+ },
+ "OSM-Boston": {
+ "name": "OpenStreetMap Boston",
+ "description": "Mapigistoj kaj uzantoj de OpenStreetMap proksime de Bostono",
+ "extendedDescription": "OpenStreetMap estas libera kaj malferma kiel vikio mapo de la mondo kun centoj da miloj da kontribuantoj ĉiutage de homoj kiel vi. Redakti mapon estas simpla kaj amuza! Kunigu nin aŭ eksterdome aŭ maleksterdome en nia peno por krei la plej bonan mapon de areo de Bestono kaj la resto de mondo!"
+ },
+ "OSM-Central-Salish-Sea": {
+ "name": "OpenStreetMap Central Salish Sea",
+ "description": "Mapigistoj kaj uzantoj de OpenStreetMap proksime de Mount Vernon (Vaŝingtonio)",
+ "extendedDescription": "OpenStreetMap estas mapo de la mondo farata de homoj kiel vi. Ĝi estas mapo, kiun vi kreas kaj kiu estas donata senpage kiel Vikipedio. Rigardu osm.org por pli da informo. Ni renkontas por pridiskuti mapojn, fari mapojn kaj ĝui!"
+ },
+ "OSM-Chattanooga": {
+ "name": "OSM Chattanooga",
+ "description": "Grupo de uzantoj de OpenStreetMap en Chattanooga"
+ },
+ "OSM-Colorado": {
+ "name": "OpenStreetMap Colorado",
+ "description": "Mapigistoj kaj uzantoj de OpenStreetMap en la subŝtato Koloradio",
+ "extendedDescription": "OpenStreetMap (OSM) Colorado estas loka kunlaboro de homoj, kiuj interesiĝas pri kontribui al krei liberajn mapojn. Ni instigas ĉiujn niajn mapigistojn al organizi aŭ sugesti mapigajn eventojn en Koloradio. Tiuj eventoj povas esti simplaj renkontiĝoj, komencanta aŭ sperta instruado pri OSM, aŭ komuna mapigado."
+ },
+ "OSM-US-Slack": {
+ "name": "OpenStreetMap US ĉe Slack",
+ "description": "Bonvenon ĉiuj! Aliĝu al ni ĉe {signupUrl}"
+ },
+ "OSM-US": {
+ "name": "OpenStreetMap US",
+ "description": "Ni helpas disvastigi kaj plibonigi OpenStreetMap en Usono.",
+ "extendedDescription": "Nie subtenas OpenStreetMap per organizi ĉiujaran konferencon, liverante rimedojn por la komunumo, gajnante akompanantojn kaj diskonigante la ideon. Aliĝu al OpenStreetMap US tie ĉi: {signupUrl}"
+ },
+ "LATAM-Facebook": {
+ "name": "OpenStreetMap Latam Facebook",
+ "description": "OpenStreetMap Latam ĉe Facebook"
+ },
+ "LATAM-Telegram": {
+ "name": "OpenStreetMap Latam Telegram",
+ "description": "Telegram-grupo por OpenStreetMap en Latinameriko"
+ },
+ "LATAM-Twitter": {
+ "name": "OpenStreetMap Latam Twitter",
+ "description": "Sekvu nin ĉe Twitter ĉe {url}"
+ },
+ "osm-latam": {
+ "name": "OpenStreetMap Latam",
+ "description": "Subteni OpenStreetMap en Latinameriko",
+ "events": {
+ "sotm-latam-2018": {
+ "name": "State of the Map Latam 2018",
+ "description": "State of the Map Latam estas ĉiujara konferenco por ĉiuj uzantoj kaj mapigistoj de OpenStreetMap en Latinameriko, La programo enhavas parolojn, panelajn diskutojn, laboroj kaj kunajn mapigadojn rilatajn al OepnStreetMap.",
+ "where": "Bonaero, Argentino"
+ }
+ }
+ },
+ "OSM-Discord": {
+ "name": "OpenStreetMap ĉe Discord",
+ "description": "Kontaktu kun aliaj mapigistoj per Discord"
"description": "Demandu kaj akiru respondojn ĉe kreata de komunumo retejo.",
"extendedDescription": "{url} taŭgas por ĉiu, kiu bezonas helpon pri OpenStreetMap. Ne gravas ĉu vi estas komencanta mapisto aŭ havas teĥnikan demandon, ni estas tie ĉi por vin helpi!"
},
+ "OSM-IRC": {
+ "name": "OpenStreetMap ĉe IRC",
+ "description": "Aliĝu al #osm ĉe irc.oftc.net (pordo 6667)"
+ },
"OSM-Reddit": {
"name": "OpenStreetMap ĉe Reddit",
"description": "/r/openstreetmap/ estas bonega loko por sciiĝi pli pri OpenStreetMap. Demandu pri io ajn!"
- "description": "Kunigu nin por 3 tagoj en Milano, Italujo por la ĉiujaran internacian konferencon pri OpenStreetMap por kunigi ĉiujn en la komunumo por sociumi, diskonigi kaj lerni.",
+ "description": "Kunigu nin por 3 tagoj en Milano, Italujo por la ĉiujara internacia konferenco pri OpenStreetMap por kunigi ĉiujn en la komunumo por sociumi, diskonigi kaj lerni.",