Localisation updates from translatewiki.net (2009-10-29)
[rails.git] / config / locales / hr.yml
index aa4614dcaa9c3880231b61c486ab7b9574316b01..2498f0ac76e6b1ec891a87ee907445966aeb913b 100644 (file)
@@ -1,6 +1,7 @@
 # Messages for Croatian (Hrvatski)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: syck
+# Author: Mnalis
 # Author: Mvrban
 # Author: Suradnik13
 hr: 
@@ -34,12 +35,12 @@ hr:
       user: 
         active: Aktivan
         description: Opis
-        display_name: Prikaz imena
+        display_name: Prikaži ime
         email: Email
         languages: Jezici
         pass_crypt: Lozinka
     models: 
-      acl: Access Control List
+      acl: Kontrole pristupa
       changeset: Changeset
       changeset_tag: Oznaka changeset-a
       country: Zemlja
@@ -52,22 +53,22 @@ hr:
       node_tag: Oznaka točke
       notifier: Izvjestitelj
       old_node: Stara točka
-      old_node_tag: Stara točka puta
+      old_node_tag: Oznaka stare točke
       old_relation: Stara relacija
       old_relation_member: Stari član relacije
-      old_relation_tag: Stara oznaka relacije
+      old_relation_tag: Oznaka stare relacije
       old_way: Stari put
-      old_way_node: Starai točka puta
-      old_way_tag: Stara oznaka puta
+      old_way_node: Točka starog puta
+      old_way_tag: Oznaka starog puta
       relation: Relacija
       relation_member: Član relacije
       relation_tag: Oznaka relacije
-      session: Session
-      trace: Trag
-      tracepoint: Točka traga
-      tracetag: Oznaka traga
+      session: Sesija
+      trace: Trasa
+      tracepoint: Točka trase
+      tracetag: Oznaka trase
       user: korisnik
-      user_preference: Preferencije korisnika
+      user_preference: Korisnička podešenja
       user_token: korisnički token
       way: Put
       way_node: Točka puta
@@ -272,8 +273,8 @@ hr:
       comment_from: Komentar od {{link_user}}  u {{comment_created_at}}
     diary_entry: 
       comment_count: 
-        one: 1 Komentar
-        other: "{{count}} Komentara"
+        one: 1 komentar
+        other: "{{count}} komentara"
       comment_link: Komentiraj ovaj zapis
       edit_link: Uredi ovaj zapis
       posted_by: "Postano od {{link_user}} u {{created}} na jeziku: {{language_link}}"
@@ -281,30 +282,30 @@ hr:
     edit: 
       body: "Tijelo:"
       language: "Jezik:"
-      latitude: Geografska širina (Latitude)
+      latitude: "Geografska širina (Latitude):"
       location: "Lokacija:"
-      longitude: Geografska dužina (Longitude)
+      longitude: "Geografska dužina (Longitude):"
       marker_text: Lokacija unosa u dnevnik
       save_button: Spremi
       subject: "Predmet:"
-      title: Uredi zapis u dnevnik
+      title: Uredi zapis u dnevniku
       use_map_link: koristi kartu
     feed: 
       all: 
-        description: Nedani zapisi u dnevnik korisnika OpenStreetMap-a
-        title: OpenStreetMap zapisi u dnevnik
+        description: Nedavni zapisi u dnevnik korisnika OpenStreetMapa
+        title: Zapisi u OpenStreetMap dnevniku
       language: 
-        description: Nedavni zapisi u dnevnik korisnika OpenStreetMap na jeziku;  {{language_name}}
-        title: "OpenStreetMap zapisi u dnenik na jeziku: {{language_name}}"
+        description: "Nedavni zapisi u dnevnik OpenStreetMap korisnika na jeziku: {{language_name}}"
+        title: "zapisi u OpenStreetMap dnevnik na jeziku: {{language_name}}"
       user: 
-        description: Nedavni OpenStreetMap zapisi u dnevnik od {{user}}
-        title: OpenStreetMap zapisi u dnevnik za korisnika {{user}}
+        description: Nedavni zapisi u OpenStreetMap dnevnik od {{user}}
+        title: Zapisi u OpenStreetMap dnevnik za korisnika {{user}}
     list: 
       in_language_title: "Zapisi u dnevnik na jeziku: {{language}}"
       new: Novi zapis u dnevnik
       new_title: Sročite novi zapis u vaš dnevnik
       newer_entries: Noviji zapisi
-      no_entries: Nema zapisa u dnevnik
+      no_entries: Nema zapisa u dnevniku
       older_entries: Stariji zapisi
       recent_entries: "Nedavni zapisi u dnevnik:"
       title: Dnevnici korisnika
@@ -312,7 +313,7 @@ hr:
     new: 
       title: Novi zapis u dnevnik
     no_such_entry: 
-      body: Žao mi je, ne postoji zapis u dnevnik ili komentar sa id {{id}}. Provjerite ispravnost upisa, ili linka na koji ste kliknuli.
+      body: Žao mi je, ne postoji zapis u dnevniku ili komentar sa id {{id}}. Provjerite ispravnost upisa, ili linka na koji ste kliknuli.
       heading: "Nema zapisa sa id: {{id}}"
       title: Nema takvog zapisa u dnevnik
     no_such_user: 
@@ -325,7 +326,7 @@ hr:
       login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} da bi ostavili komentar"
       save_button: Spremi
       title: Korisnički dnevnici | {{user}}
-      user_title: "{{user}}ov dnevniknh"
+      user_title: "{{user}}ov dnevnik"
   export: 
     start: 
       add_marker: Dodaj marker na kartu
@@ -409,11 +410,11 @@ hr:
     donate: Podržite OpenStreetMap sa {{link}} Hardware Upgrade Fond.
     donate_link_text: donacije
     edit: Uredi
-    edit_tooltip: Uređivanje karti
-    export: Export
-    export_tooltip: Export podataka karte
-    gps_traces: GPS tragovi
-    gps_traces_tooltip: Upravljaj s tragovima
+    edit_tooltip: Uredi kartu
+    export: Izvoz
+    export_tooltip: Izvoz podataka karte
+    gps_traces: GPS trase
+    gps_traces_tooltip: Upravljaj s trasama
     help_wiki: Pomoć & Wiki
     help_wiki_tooltip: Pomoć & Wiki-site za projekt
     history: Povijest
@@ -425,15 +426,15 @@ hr:
       one: Imate 1 nepročitanu poruku
       other: Imate {{count}} nepročitane(ih) poruke(a)
       zero: Nema nepročitanih poruka
-    intro_1: OpenStreetMap je slobodna, promjenjiva karta cijelog svijeta. Napravili su je ljudi kao i ti.
-    intro_2: OpenStreetMap omogućava pregledavanje, uređivanje i korištenje geografskih podataka u suradničkom načinu od bilo gdje s Zemlje.
-    intro_3: Hosting OpenStreetMap-a je  is ljubazno podržan od {{ucl}} i {{bytemark}}.
+    intro_1: OpenStreetMap je slobodna, promjenjiva karta cijelog svijeta. Napravili su je ljudi slični tebi.
+    intro_2: OpenStreetMap omogućava pregledavanje, uređivanje i korištenje geografskih podataka u suradničkom načinu od bilo gdje sa Zemlje.
+    intro_3: Smještaj OpenStreetMapa je ljubazno podržan od {{ucl}} i {{bytemark}}.
     license: 
-      title: OpenStreetMap podaci su pod licencom Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic License
+      title: OpenStreetMap podaci su objavljeni pod licencom Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic License
     log_in: prijava
     log_in_tooltip: Prijavi se sa postojećim korisničkim računom
     logo: 
-      alt_text: OpenStreetMap logo
+      alt_text: OpenStreetMap logotip
     logout: odjava
     logout_tooltip: Odjava
     make_a_donation: 
@@ -441,13 +442,13 @@ hr:
       title: Podržite Openstreetmap novčanom donacijom
     news_blog: Novosti - blog
     news_blog_tooltip: Novosti - blog o OpenStreetMap-u, slobodnim geografskim podacima, itd.
-    osm_offline: OpenStreetMap baza podataka je trenutno offline dok se ne odradi važni radovi na održavanju.
-    osm_read_only: OpenStreetMap baza podataka je trenutno u read-only načinu dok se radovi na održavanju baze ne završe.
+    osm_offline: OpenStreetMap baza podataka je trenutno nedostupna dok se ne završe važni radovi na održavanju.
+    osm_read_only: Zbog radova na održavanju baze podataka OpenStreetMapa, istu trenutačno nije moguće mijenjati.
     shop: Trgovina
-    shop_tooltip: Kupite brandirane Openstreetmap proizvode
+    shop_tooltip: Trgovina sa proizvodima OpenStreetMap marke
     sign_up: otvori račun
     sign_up_tooltip: Otvori korisnički račun za uređivanje
-    sotm: Come to the 2009 OpenStreetMap Conference, The State of the Map, July 10-12 in Amsterdam!
+    sotm: Dođite na OpenStreetMap konferenciju "The State of the Map", koja se održava od 10. do 12. srpnja 2009. u Amsterdamu!
     tag_line: Slobodna wiki karta Svijeta
     user_diaries: Dnevnik
     user_diaries_tooltip: Prikaži korisničke dnevnike
@@ -467,10 +468,10 @@ hr:
       from: Od
       my_inbox: Moja dolazna pošta
       no_messages_yet: Još nemate poruka. Zašto nebi stupili u kontakt s nekim ljudima iz okolice {{people_mapping_nearby_link}}?
-      outbox: izlazna pošta
+      outbox: odlazna pošta
       people_mapping_nearby: obližnji ljudi koji mapiraju
-      subject: Predmet
-      title: Ulazna pošta
+      subject: Tema
+      title: Dolazna pošta
       you_have: Imate {{new_count}} novih poruka i {{old_count}} starih poruka
     mark: 
       as_read: Poruka označena pročitanom
@@ -481,12 +482,12 @@ hr:
       reply_button: Odgovori
       unread_button: Označi kao nepročitano
     new: 
-      back_to_inbox: Nazad u ulaznu poštu
+      back_to_inbox: Nazad u dolaznu poštu
       body: Tijelo
       message_sent: Poruka poslana
       send_button: Pošalji
       send_message_to: Pošalji novu poruku za {{name}}
-      subject: Predmet
+      subject: Tema
       title: Pošalji poruku
     no_such_user: 
       body: Žao mi je ali ne postoji korisnik ili poruka s tim imenom ili id.
@@ -494,24 +495,24 @@ hr:
       title: Nema takvog korisnika ili poruke
     outbox: 
       date: Datum
-      inbox: ulazna pošta
+      inbox: dolazna pošta
       my_inbox: " {{inbox_link}}"
-      no_sent_messages: Niste poslali ni jednu poruku zasada. Zašto ne bi stupili u kontakt s {{people_mapping_nearby_link}}?
-      outbox: izlazna pošta
+      no_sent_messages: Još niste poslali ni jednu poruku. Zašto ne biste stupili u kontakt s {{people_mapping_nearby_link}}?
+      outbox: odlazna pošta
       people_mapping_nearby: obližnji ljudi koji mapiraju
-      subject: Predmet
-      title: Izlazna pošta
+      subject: Tema
+      title: Odlazna pošta
       to: Za
       you_have_sent_messages: Imate {{count}} poslanih poruka
     read: 
-      back_to_inbox: Nazad u uzlanu poštu
-      back_to_outbox: Nazad u izlaznu poštu
+      back_to_inbox: Nazad u dolaznu poštu
+      back_to_outbox: Nazad u odlaznu poštu
       date: Datum
       from: Od
       reading_your_messages: Vaše poruke
       reading_your_sent_messages: Čitanje tvojih poslanih poruka
       reply_button: Odgovori
-      subject: Predmet
+      subject: Tema
       title: Pročitaj poruku
       to: Za
       unread_button: Označi kao nepročitano
@@ -604,14 +605,14 @@ hr:
       wiki_signup: "Možda želiš otvoriti račun na OpenStreetMap wiki na:"
   oauth: 
     oauthorize: 
-      allow_read_gpx: Pročitaj svoje privatne GPS tragove.
+      allow_read_gpx: Pročitaj svoje privatne GPS trase.
       allow_read_prefs: pročitajte svoje korisničke postavke
-      allow_to: "Dozvoli aplikaciji klijentu da:"
-      allow_write_api: modificiraj kartu
+      allow_to: "Dozvoli klijentskoj aplikaciji da:"
+      allow_write_api: izmijeni kartu
       allow_write_diary: Zapište u dnevnik, komentirajte i stvorite prijatelje.
-      allow_write_gpx: Uploadaj GPS tragove
+      allow_write_gpx: Otpremi GPS trase.
       allow_write_prefs: izmjeni korisničke postavke
-      request_access: Aplikacija {{app_name}} zahtjeva pristup vašem korisničkom računu. Provjerite želite li da aplikacija ima te mogućnosti. Možete izabrati koliko hoćete.
+      request_access: Aplikacija {{app_name}} zahtjeva pristup vašem korisničkom računu. Provjerite želite li da aplikacija ima te mogućnosti, te odaberite koliko joj želite dopustiti.
     revoke: 
       flash: Opozvali ste token za {{application}}
   oauth_clients: 
@@ -623,11 +624,11 @@ hr:
       submit: Uredi
       title: Uredi svoju aplikaciju
     form: 
-      allow_read_gpx: pročitaj njihove privatne GPS tragove.
+      allow_read_gpx: pročitaj njihove privatne GPS trase.
       allow_read_prefs: pročitaj njihove korisničke postavke
       allow_write_api: izmjeni kartu.
       allow_write_diary: Napravi zapise u dnevnik, komentiraj i sprijatelji se.
-      allow_write_gpx: Uplodajte GPS tragove
+      allow_write_gpx: Otpremi GPS trase
       allow_write_prefs: Izmjeni njihove koriničke postavke.
       callback_url: Callback URL
       name: Ime
@@ -653,29 +654,29 @@ hr:
       sorry: Žao mi je, da se {{type}} ne može naći.
     show: 
       access_url: "Access Token URL:"
-      allow_read_gpx: pročitaj njihove privatne GPS tragove.
+      allow_read_gpx: pročitaj njihove privatne GPS trase.
       allow_read_prefs: pročitaj njihove korisničke postavke
       allow_write_api: Izmjeni kartu.
       allow_write_diary: Napravi zapise u dnevnik, komentiraj i sprijatelji se.
-      allow_write_gpx: Uplodajte GPS tragove
+      allow_write_gpx: Otpremi GPS trase.
       allow_write_prefs: izmjeni njihove korisničke postavke
       authorize_url: "Authorise URL:"
       edit: Uredi detalje
       key: "Consumer Key:"
       requests: "Zahtjevam sijedeće dozvole od korisnika:"
       secret: "Consumer Secret:"
-      support_notice: Podržavamo hmac-sha1 (preporučeno) kao i obični text u ssl modu.
+      support_notice: Podržavamo HMAC-SHA1 (preporučeno) kao i obični text u ssl modu.
       title: OAuth detalji za {{app_name}}
       url: "Request Token URL:"
     update: 
       flash: Informacije o klijentu uspješno ažurirane
   site: 
     edit: 
-      anon_edits_link_text: Otkrij zašto je ovo u kutiji.
-      flash_player_required: Trebate Flash player da bi koristili Potlatch, OpenStreetMap Flash editor. Možete <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">preuzeti Abode Flash Player sa Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Neke druge mogućnosti</a> su također dostupne za uređivanje OpenStreetMap-a.
-      not_public: Niste namjestili da promjene budu javne.
+      anon_edits_link_text: Otkrij zašto je to slučaj.
+      flash_player_required: Trebate Flash player da bi koristili Potlatch, OpenStreetMap Flash editor. Možete <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">preuzeti Abode Flash Player sa Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Neke druge mogućnosti</a> su također dostupne za uređivanje OpenStreetMapa.
+      not_public: Niste namjestili vaše promjene da budu javne.
       not_public_description: Ne možete više uređivati kartu dok to ne napravite. Možete namjestiti svoje promjene u javne sa {{user_page}}.
-      potlatch_unsaved_changes: Niste spremili promjene. (Da bi spremili u Potlatchu, morate deselektirati trenutni put ili točku, ako uređujete uživo, kliknite SPREMI ako imate to dugme.)
+      potlatch_unsaved_changes: Niste spremili promjene. (Da bi spremili u Potlatchu, morate odznačiti trenutni put ili točku ako uređujete uživo; ili kliknite SPREMI ako imate taj gumb.)
       user_page_link: korisnička stranica
     index: 
       js_1: Koristite internet preglednik koji ne podržava JavaScript, ili vam je isključen JavaScript.
@@ -689,7 +690,7 @@ hr:
       shortlink: Shortlink
     key: 
       map_key: Legenda
-      map_key_tooltip: Legenda karte za Mapink-kartu na ovom zoom nivou.
+      map_key_tooltip: Legenda Mapnik karte na ovom zoom nivou.
       table: 
         entry: 
           admin: Administrativna granica
@@ -701,9 +702,9 @@ hr:
           bridleway: Staza za konje
           brownfield: Gradilište
           building: Zgrada
-          byway: Byway
+          byway: usputna staza
           cable: 
-            - Žičara cable car
+            - Žičara
             - sedežnica
           cemetery: Groblje
           centre: Sportski  centar
@@ -717,7 +718,7 @@ hr:
           farm: Polja, farme, njive
           footway: Pješačka staza
           forest: Šuma (održavane, od šumarije)
-          golf: Golf igralište
+          golf: Golf teren
           heathland: Gustiš, makija, grmlje
           industrial: Industrijsko područje
           lake: 
@@ -726,7 +727,7 @@ hr:
           military: Vojno područje
           motorway: Autocesta
           park: Park
-          permissive: Pristup treba dozvola
+          permissive: Pristup uz dozvolu
           pitch: Sportski teren
           primary: Primarna cesta
           private: Privatni pristup
@@ -736,7 +737,7 @@ hr:
           retail: Maloprodajno područje
           runway: 
             - aerodromska pista
-            - aerodormske ceste (za avione)
+            - aerodromske ceste (za avione)
           school: 
             - Škola
             - Sveučilište
@@ -754,7 +755,7 @@ hr:
           trunk: Brza cesta
           tunnel: Iscrtkani rubovi = tunel
           unclassified: Nerazvrstana cesta
-          unsurfaced: Unsurfaced road
+          unsurfaced: neasfaltirana cesta
           wood: Šume (prirodne, neodržavane)
         heading: Legenda za z{{zoom_level}}
     search: 
@@ -768,15 +769,15 @@ hr:
   trace: 
     create: 
       trace_uploaded: Vaša GPS datoteka je spremljena na server i čeka ubacivanje u bazu. Ovo se obično dogodi za pola sata i prije, a e-mail-om će te dobiti obavijest o završetku.
-      upload_trace: Upload GPS trag
+      upload_trace: Otpremi GPS trasu
     delete: 
-      scheduled_for_deletion: Tragovi raspoređeni za brisanje
+      scheduled_for_deletion: Trase raspoređene za brisanje
     edit: 
       description: "Opis:"
       download: preuzmi
       edit: uredi
       filename: "Ime datoteke:"
-      heading: Uređivanje traga {{name}}
+      heading: Uređivanje trase {{name}}
       map: karta
       owner: "Vlasnik:"
       points: "Točaka:"
@@ -784,17 +785,17 @@ hr:
       start_coord: "Početna koordinata:"
       tags: "Oznake:"
       tags_help: odvojeno zarezima
-      title: Uređivanje traga {{name}}
-      uploaded_at: "Uplodano:"
+      title: Uređivanje trase {{name}}
+      uploaded_at: "Otpremljeno:"
       visibility: "Vidljivost:"
       visibility_help: Što ovo znači?
     list: 
-      public_traces: Javni GPS tragovi
-      public_traces_from: Javni GPS tragovi korisnika {{user}}
+      public_traces: Javne GPS trase
+      public_traces_from: Javne GPS trase korisnika {{user}}
       tagged_with: " označeni sa {{tags}}"
-      your_traces: Vaši GPS tragovi
+      your_traces: Vaše GPS trase
     make_public: 
-      made_public: Tragovi za javnost
+      made_public: Trase za javnost
     no_such_user: 
       body: Žao mi je, ali ne postoji korisnik s imenom {{user}}. Provjerite svoj upis, ili link kojeg ste kliknuli.
       heading: Korisnik {{user}} ne postoji
@@ -811,35 +812,35 @@ hr:
       pending: U TIJEKU
       private: PRIVATNI
       public: JAVNI
-      trace_details: Detalji traga
+      trace_details: Detalji trase
       view_map: Prikaži kartu
     trace_form: 
       description: Opis
       help: Pomoć
       tags: Oznake
       tags_help: odvojeno zarezom
-      upload_button: Upload
-      upload_gpx: Upload GPX datoteke
+      upload_button: Otprema
+      upload_gpx: Otpremi GPX datoteku
       visibility: Vidljivost
       visibility_help: što ovo znači?
     trace_header: 
-      see_all_traces: Prikaži sve tragove
-      see_just_your_traces: Prikažite samo svoje tragove ili uploadajte trag
-      see_your_traces: Prikaži sve vlastite tragove
-      traces_waiting: Imate {{count}} tragova na čekanju za upload. Uzmite ovo u obzir, i pričekajte da se završe prije uploada novih tragova, da ne blokirate ostale korisnike.
+      see_all_traces: Prikaži sve trase
+      see_just_your_traces: Prikažite samo svoje trase ili otpremite trasu
+      see_your_traces: Prikaži sve vlastite trase
+      traces_waiting: Imate {{count}} trasa na čekanju za otpremu. Uzmite ovo u obzir, i pričekajte da se završe prije otpreme novih trasa, da ne blokirate ostale korisnike.
     trace_optionals: 
       tags: Oznake
     trace_paging_nav: 
       of: od
       showing: Prikazujem stranicu
     view: 
-      delete_track: Izbriši ovaj trag
+      delete_track: Izbriši ovu trasu
       description: "Opis:"
       download: preuzimanje
       edit: uredi
-      edit_track: Uredi ovaj trag
+      edit_track: Uredi ovu trasu
       filename: "Ime datoteke:"
-      heading: Prikaz traga {{name}}
+      heading: Prikaz trase {{name}}
       map: karta
       none: Nijedan
       owner: "Vlasnik:"
@@ -847,14 +848,14 @@ hr:
       points: "Točaka:"
       start_coordinates: "Početna koordinata:"
       tags: "Oznake:"
-      title: Prikaz traga {{name}}
-      trace_not_found: Trag nije nađen!
-      uploaded: "Uploadano:"
+      title: Prikaz trase {{name}}
+      trace_not_found: Trasa nije pronađena!
+      uploaded: "Otpremljeno:"
       visibility: "Vidljivost:"
     visibility: 
-      identifiable: Identifiable (prikazane u listi tragova kao identificiajuće, posložene točke sa vremenskom oznakom)
+      identifiable: Identifiable (prikazane u listi trasa kao identificirajuće, posložene točke sa vremenskom oznakom)
       private: Privatni (prikazuje se kao anonimne, nespoložene točke)
-      public: Javni (prikazane kao u listi tragova kao anonimne, neposložene točke)
+      public: Javni (prikazane kao u listi trasa kao anonimne, neposložene točke)
       trackable: Trackable-može se pratiti (prikazuje se kao anonimne, posložene točke sa vremenskom oznakom)
   user: 
     account: 
@@ -983,7 +984,7 @@ hr:
       my diary: moj dnevnik
       my edits: moje promjene
       my settings: moje postavke
-      my traces: moji tragovi
+      my traces: moje trase
       my_oauth_details: Prikaži moje OAuth detalje
       nearby users: "Okolni korisnici:"
       new diary entry: novi unos u dnevnik
@@ -1002,9 +1003,9 @@ hr:
           moderator: Opozovi pristup moderatora
       send message: pošalji poruku
       settings_link_text: postavke
-      traces: tragovi
+      traces: trase
       unhide_user: otkrij ovog korisnika
-      upload an image: Upload slike
+      upload an image: Otpremi sliku
       user image heading: Slika korisnika
       user location: Lokacija boravišta korisnika
       your friends: Tvoji prijatelji