Localisation updates from translatewiki.net (2010-03-13)
[rails.git] / config / potlatch / locales / gl.yml
index 8e54d246b6744fda1fae49bafe4c3c6411a9402b..61e7a3c4f078743210b2fcf7bf74ec56bcbc21bb 100644 (file)
@@ -32,8 +32,10 @@ gl:
   advanced_tooltip: Accións de edición avanzadas
   advanced_undelete: Restaurar
   advice_bendy: Demasiado curvado para podelo endereitar (Bloq. Maiús. para forzar)
+  advice_conflict: Conflito co servidor; poida que necesite intentar gardar de novo
   advice_deletingpoi: Borrando o punto de interese (Z para desfacer)
   advice_deletingway: Borrando o camiño (Z para desfacer)
+  advice_microblogged: Actualizouse o teu estado en $1
   advice_nocommonpoint: Os camiños non teñen ningún punto en común
   advice_revertingpoi: Revertendo ata o último punto de interese gardado (Z para desfacer)
   advice_revertingway: Revertendo ata o último camiño gardado (Z para desfacer)
@@ -62,6 +64,7 @@ gl:
   emailauthor: \n\nPor favor, envíe un correo electrónico a richard\@systemeD.net cun informe de erros, explicando o que estaba a facer no momento no que se produciu.
   error_anonymous: Non se pode pór en contacto cun mapeador anónimo.
   error_connectionfailed: Sentímolo!, fallou a conexión ao servidor do OpenStreetMap. Non se gardou ningunha das modificacións recentes.\n\nQuéreo intentar de novo?
+  error_microblog_long: "Fallou a publicación en $1:\nCódigo HTTP: $2\nMensaxe de erro: $3\nErro de $1: $4"
   error_nopoi: Non se puido atopar o punto de interese (se cadra está noutra zona?), por iso non se pode desfacer.
   error_nosharedpoint: Os camiños $1 e $2 non teñen un punto en común, por iso non pode desfacer a división.
   error_noway: Non se puido atopar o camiño $1 (se cadra está noutra zona?), por iso non se pode desfacer.
@@ -86,9 +89,11 @@ gl:
   hint_saving: gardando os datos
   hint_saving_loading: cargando/gardando os datos
   inspector: Inspector
+  inspector_duplicate: Duplicado de
   inspector_in_ways: Nos camiños
   inspector_latlon: "Lat $1\nLon $2"
   inspector_locked: Pechado
+  inspector_node_count: ($1 veces)
   inspector_not_in_any_ways: Non está en ningún camiño (punto de interese)
   inspector_unsaved: Sen gardar
   inspector_uploading: (cargando)
@@ -96,6 +101,7 @@ gl:
   inspector_way_connects_to_principal: Conecta con $1 $2 e $3 $4
   inspector_way_nodes: $1 nodos
   inspector_way_nodes_closed: $1 nodos (pechado)
+  loading: Cargando...
   login_pwd: "Contrasinal:"
   login_retry: Non se recoñeceu o seu nome de usuario. Por favor, inténteo de novo.
   login_title: Non se puido rexistrar
@@ -103,6 +109,7 @@ gl:
   mail: Correo
   more: Máis
   newchangeset: "\nPor favor, inténteo de novo: o Potlatch comezará un novo conxunto de cambios."
+  "no": Non
   nobackground: Sen fondo
   norelations: Non existen relacións na zona actual
   offset_broadcanal: Camiño de sirga ancho
@@ -117,10 +124,16 @@ gl:
   option_fadebackground: Atenuar o fondo
   option_layer_cycle_map: OSM - mapa cíclico
   option_layer_maplint: OSM - Maplint (erros)
+  option_layer_nearmap: "Australia: NearMap"
   option_layer_ooc_25k: "Historial UK: 1:25k"
   option_layer_ooc_7th: "Historial UK: 7º"
   option_layer_ooc_npe: "Historial UK: NPE"
+  option_layer_ooc_scotland: "RU histórico: Escocia"
+  option_layer_streets_haiti: "Haití: nomes de rúas"
   option_layer_tip: Escolla o fondo a mostrar
+  option_limitways: Avisar ao cargar moitos datos
+  option_microblog_id: "Nome do blogue de mensaxes curtas:"
+  option_microblog_pwd: "Contrasinal do blogue de mensaxes curtas:"
   option_noname: Destacar as estradas sen nome
   option_photo: "Foto KML:"
   option_thinareas: Empregar liñas máis finas para as zonas
@@ -134,6 +147,7 @@ gl:
   preset_icon_cafe: Cafetaría
   preset_icon_cinema: Sala de cine
   preset_icon_convenience: Tenda
+  preset_icon_disaster: Construción en Haití
   preset_icon_fast_food: Comida rápida
   preset_icon_ferry_terminal: Terminal de transbordador
   preset_icon_fire_station: Parque de bombeiros
@@ -163,14 +177,23 @@ gl:
   prompt_editsave: Editar con garda
   prompt_helpavailable: É un usuario novo? Olle o canto inferior esquerdo para obter axuda.
   prompt_launch: Lanzar un URL externo
+  prompt_live: No modo en directo, cada elemento que cambie gardarase instantaneamente na base de datos do OpenStreetMap; non se recomenda para os principiantes. Está seguro de querer usar este modo?
+  prompt_manyways: Esta zona é moi detallada e vai levar moito tempo cargala. Quere achegarse co zoom?
+  prompt_microblog: Publicar en $1 ($2 restantes)
   prompt_revertversion: "Voltar a unha versión anterior:"
   prompt_savechanges: Gardar os cambios
-  prompt_taggedpoints: Algúns dos puntos deste camiño están etiquetados. Realmente os quere borrar?
+  prompt_taggedpoints: Algúns dos puntos deste camiño están etiquetados ou en relacións. Realmente os quere borrar?
   prompt_track: Converter as pistas GPS en camiños
+  prompt_unlock: Prema para desbloquear
   prompt_welcome: Benvido ao OpenStreetMap!
   retry: Reintentar
   revert: Reverter
   save: Gardar
+  tags_backtolist: Voltar á lista
+  tags_descriptions: Descricións de "$1"
+  tags_findatag: Atopar unha etiqueta
+  tags_matching: Etiquetas populares que coinciden con "$1"
+  tags_typesearchterm: "Escriba unha palabra a procurar:"
   tip_addrelation: Engadir a unha relación
   tip_addtag: Engadir unha nova etiqueta
   tip_alert: Houbo un erro (prema para obter máis detalles)
@@ -197,4 +220,6 @@ gl:
   uploading_relation_name: Cargando a relación $1, $2
   uploading_way: Cargando o camiño $1
   uploading_way_name: Cargando o camiño $1, $2
+  warning: Atención!
   way: Camiño
+  "yes": Si