]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/hu.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / hu.yml
index 72ef09dd3b51d714f1928fe6d373fb26573f2bd0..b5b79dc0f2828444cd0e9d22da90a6f6f337316a 100644 (file)
@@ -11,6 +11,7 @@
 # Author: Csega
 # Author: Dani
 # Author: Dj
+# Author: Eukarióta
 # Author: GBAB
 # Author: Glanthor Reviol
 # Author: Grin
 # Author: Kempelen
 # Author: Leiric
 # Author: Macofe
+# Author: McDutchie
 # Author: MeskoBalazs
 # Author: Misibacsi
 # Author: Máté
+# Author: NB
 # Author: Nemo bis
 # Author: Notramo
 # Author: R-Joe
@@ -41,7 +44,7 @@ hu:
       prompt: Fájl kiválasztása
     submit:
       diary_comment:
-        create: Mentés
+        create: Hozzászólás mentése
       diary_entry:
         create: Közzététel
         update: Frissítés
@@ -52,7 +55,7 @@ hu:
       client_application:
         create: Regisztrálás
         update: Frissítés
-      doorkeeper_application:
+      oauth2_application:
         create: Regisztráció
         update: Frissítés
       redaction:
@@ -82,7 +85,6 @@ hu:
       message: Üzenet
       node: Pont
       node_tag: Pont címkéje
-      notifier: Értesítő
       old_node: Régi pont
       old_node_tag: Régi pont címkéje
       old_relation: Régi kapcsolat
@@ -124,9 +126,10 @@ hu:
       diary_entry:
         user: Felhasználó
         title: Tárgy
+        body: Szöveg
         latitude: Földrajzi szélesség
         longitude: Földrajzi hosszúság
-        language: Nyelv
+        language_code: Nyelv
       doorkeeper/application:
         name: Név
         redirect_uri: URI-k átirányítása
@@ -196,24 +199,24 @@ hu:
   datetime:
     distance_in_words_ago:
       about_x_hours:
-        one: nagyjából 1 órája
-        other: nagyjából %{count} órája
+        one: nagyjából 1 órával ezelőtt
+        other: mintegy %{count} órával ezelőtt
       about_x_months:
-        one: nagyjából 1 hónapja
-        other: nagyjából %{count} hónapja
+        one: nagyjából 1 hónappal ezelőtt
+        other: mintegy %{count} hónappal ezelőtt
       about_x_years:
         one: nagyjából 1 éve
         other: nagyjából %{count} éve
       almost_x_years:
-        one: majdnem 1 éve
-        other: majdnem %{count} éve
+        one: majdnem 1 évvel ezelőtt
+        other: majdnem %{count} évvel ezelőtt
       half_a_minute: fél perccel ezelőtt
       less_than_x_seconds:
-        one: kevesebb mint 1 másodperce
-        other: kevesebb mint %{count} másodperce
+        one: kevesebb mint 1 másodperccel ezelőtt
+        other: kevesebb mint %{count} másodperccel ezelőtt
       less_than_x_minutes:
-        one: kevesebb mint 1 perce
-        other: kevesebb mint %{count} perce
+        one: kevesebb mint 1 perccel ezelőtt
+        other: kevesebb mint %{count} perccel ezelőtt
       over_x_years:
         one: több mint 1 éve
         other: több mint %{count} éve
@@ -227,11 +230,11 @@ hu:
         one: 1 napja
         other: '%{count} napja'
       x_months:
-        one: 1 hónapja
-        other: '%{count} hónapja'
+        one: 1 hónappal ezelőtt
+        other: '%{count} hónappal ezelőtt'
       x_years:
-        one: 1 éve
-        other: '%{count} éve'
+        one: 1 évvel ezelőtt
+        other: '%{count} évvel ezelőtt'
   editor:
     default: Alapértelmezett (jelenleg %{name})
     id:
@@ -272,6 +275,79 @@ hu:
       entry:
         comment: Hozzászólás
         full: Teljes jegyzet
+  account:
+    deletions:
+      show:
+        title: Felhasználói fiókom törlése
+        warning: A fiók törlése végleges, nem lehet visszaállítani!
+        delete_account: Fiók törlése
+        delete_introduction: 'Az alábbi gombbal törölheted az OpenStreetMap-fiókodat.
+          Vedd figyelembe az alábbiakat:'
+        delete_profile: Ezzel törlődnek a profiladataid, köztük az avatarod, a leírásod
+          és az otthoni tartózkodási helyed is.
+        delete_display_name: A megjelenített neved is eltávolításra kerül, és más
+          fiókok újra felhasználhatják.
+        retain_caveats: 'Néhány Rád vonatkozó információ azonban még a fiókod törlése
+          után is megmarad az OpenStreetMapen:'
+        retain_edits: A térképadatbázisban végzett szerkesztéseid (ha vannak) megmaradnak.
+        retain_traces: Az általad feltöltött nyomvonalak (ha vannak) szintén megőrződnek.
+        retain_diary_entries: Naplóbejegyzéseid és naplóhozzászólásait (ha vannak)
+          megmaradnak, de nem lesznek láthatóak.
+        retain_notes: Térképjegyzeteid és jegyzethozzászólásaid (ha vannak) megmaradnak,
+          de nem lesznek láthatóak.
+        retain_changeset_discussions: A módosításkészletekhez fűzött hozzászólásaid
+          (ha vannak) megőrződnek.
+        retain_email: Az e-mail címed is megmarad.
+        confirm_delete: Biztos vagy benne?
+        cancel: Mégsem
+  accounts:
+    edit:
+      title: Fiók szerkesztése
+      my settings: Személyes beállítások
+      current email address: Jelenlegi e-mail-cím
+      external auth: Külső hitelesítés
+      openid:
+        link text: mi ez?
+      public editing:
+        heading: Nyilvános szerkesztés
+        enabled: Engedélyezve. Nem vagy névtelen, így szerkesztheted az adatokat.
+        enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+        enabled link text: mi ez?
+        disabled: Tiltva, így nem szerkesztheted az adatokat, az összes eddigi szerkesztés
+          névtelen.
+        disabled link text: miért nem tudok szerkeszteni?
+      contributor terms:
+        heading: Hozzájárulási feltételek
+        agreed: Elfogadtad az új hozzájárulási feltételeket.
+        not yet agreed: Még nem fogadtad el az új hozzájárulási feltételeket.
+        review link text: Kérjük, kövesd ezt a hivatkozást az új közreműködési feltételek
+          áttekintéséhez és elfogadásához.
+        agreed_with_pd: Azt is kijelentetted, hogy a szerkesztéseid közkincsnek tekinthetők.
+        link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
+        link text: mi ez?
+      save changes button: Módosítások mentése
+      delete_account: Fiók törlése…
+    go_public:
+      heading: Nyilvános szerkesztés
+      currently_not_public: Jelenleg szerkesztéseid névtelenek, az emberek pedig nem
+        küldhetnek Neked üzenetet, és nem láthatják tartózkodási helyed. Ha meg szeretnéd
+        megjeleníteni a szerkesztéseidet, és lehetővé tenni, hogy mások kapcsolatba
+        léphessenek Veled a webhelyen keresztül, kattints az alábbi gombra.
+      only_public_can_edit: A 0.6-os API-váltás óta csak nyilvános felhasználó szerkeszthet
+        térképadatokat.
+      find_out_why_html: (%{link}).
+      find_out_why: olvasd el, miért
+      find_out_why_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+      email_not_revealed: Az e-mail-címed nem fog nyilvánosságra kerülni.
+      not_reversible: Ez a művelet nem vonható vissza, és most már minden új felhasználó
+        alapértelmezés szerint nyilvános.
+      make_edits_public_button: Az összes szerkesztésem nyilvánossá tétele
+    update:
+      success_confirm_needed: Felhasználói információk sikeresen frissítve. Nézd meg
+        az e-mailjeidet az új e-mail címedet megerősítő levélhez.
+      success: Felhasználói információk sikeresen frissítve.
+    destroy:
+      success: Fiók törölve.
   browse:
     created: Létrehozva
     closed: Lezárva
@@ -388,23 +464,7 @@ hu:
       wikimedia_commons_link: A(z) %{page} elem a Wikimédia Commons-on
       telephone_link: '%{phone_number} felhívása'
       colour_preview: '%{colour_value} szín előnézete'
-    note:
-      title: '%{id} jegyzet'
-      new_note: Új jegyzet
-      description: Leírás
-      open_title: '%{note_name} megoldatlan jegyzet'
-      closed_title: '%{note_name} megoldott jegyzet'
-      hidden_title: '%{note_name} rejtett jegyzet'
-      opened_by_html: Létrehozta %{user}, <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      opened_by_anonymous_html: Létrehozva névtelenül, <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      commented_by_html: '%{user} hozzászólása, <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
-      commented_by_anonymous_html: Névtelen megjegyzés, <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      closed_by_html: Megoldotta %{user}, <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      closed_by_anonymous_html: Megoldva névtelenül, <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      reopened_by_html: Újraaktiválta %{user}, <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      reopened_by_anonymous_html: Újraaktiválva névtelenül, <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      hidden_by_html: Elrejtette %{user}, <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      report: Jegyzet bejelentése
+      email_link: Email %{email}
     query:
       title: Objektumok lekérdezése
       introduction: Kattints a térképre a közeli objektumok megtalálásához.
@@ -428,6 +488,7 @@ hu:
     index:
       title: Módosításcsomagok
       title_user: '%{user} módosításcsomagjai'
+      title_user_link_html: '%{user_link} módosításcsomagjai'
       title_friend: Ismerősök módosításcsomagjai
       title_nearby: Közeli felhasználók módosításcsomagjai
       empty: Nem található módosításcsomag
@@ -545,6 +606,9 @@ hu:
         title: OpenStreetMap naplóbejegyzések
         description: Legutóbbi naplóbejegyzések az OpenStreetMap felhasználóitól
     comments:
+      title: '%{user} naplóhozzászólásai'
+      heading: '%{user} naplóhozzászólásai'
+      subheading_html: '%{user} naplóhozzászólásai'
       no_comments: Nincs naplóhozzászólás
       post: Bejegyzés
       when: Mikor
@@ -556,6 +620,25 @@ hu:
       applications:
         create:
           notice: Alkalmazás regisztrálva.
+  errors:
+    contact:
+      contact_url_title: A különféle kapcsolatfelvételi csatornák magyarázata
+      contact: kapcsolat
+      contact_the_community_html: Nyugodtan keresse fel az OpenStreetMap közösséget
+        (%{contact_link}), ha hibás linket vagy más hibát talál. Kérjük, ne felejtse
+        el feljegyezni a hibás oldal pontos URL-jét.
+    forbidden:
+      title: Tiltott
+      description: Az OpenStreetMap szerveren kért művelet csak a rendszergazdáknak
+        érhető el (HTTP 403).
+    internal_server_error:
+      title: Alkalmazáshiba
+      description: Az OpenStreetMap szerver váratlan feltétellel találkozott, amely
+        megakadályozta a kérés teljesítésében (HTTP 500)
+    not_found:
+      title: A fájl nem található
+      description: Nem található ilyen nevű fájl/könyvtár/API-művelet az OpenStreetMap
+        szerveren (HTTP 404)
   friendships:
     make_friend:
       heading: '%{user} hozzáadása ismerősként?'
@@ -574,13 +657,10 @@ hu:
     search:
       title:
         latlon_html: Eredmények az <a href="https://openstreetmap.org/">Internal</a>-ról
-        ca_postcode_html: Eredmények a <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>-ről
         osm_nominatim_html: Eredmények az <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>-ról
-        geonames_html: Eredmények a <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>-ről
         osm_nominatim_reverse_html: Eredmények az <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatimról</a>
-        geonames_reverse_html: Eredmények a <a href="http://www.geonames.org/">GeoNamesről</a>
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aerialway:
@@ -598,7 +678,7 @@ hu:
           aerodrome: Repülőtér
           airstrip: Leszállóhely
           apron: Forgalmi előtér
-          gate: Kapu
+          gate: Repülőtéri kapu
           hangar: Hangár
           helipad: Helikopter-leszálló
           holding_position: Várakozási hely
@@ -607,7 +687,7 @@ hu:
           runway: Kifutópálya
           taxilane: Gurulóút
           taxiway: Gurulóút
-          terminal: Utasterminál
+          terminal: Repülőtéri utasterminál
           windsock: Szélzsák
         amenity:
           animal_boarding: Állatpanzió
@@ -809,7 +889,6 @@ hu:
           window_construction: Ablakkészítő
           winery: Borászat
           "yes": Kézműves bolt
-        crossing: Gyalogosátkelő
         emergency:
           access_point: Mentési pont
           ambulance_station: Mentőállomás
@@ -830,6 +909,7 @@ hu:
           bus_stop: Buszmegálló
           construction: Épülő út
           corridor: Folyosó
+          crossing: Gyalogosátkelő
           cycleway: Kerékpárút
           elevator: Lift
           emergency_access_point: Mentési pont
@@ -869,6 +949,7 @@ hu:
           trailhead: Turistaút végpontja
           trunk: Autóút
           trunk_link: Autóút fel- vagy lehajtó
+          turning_circle: Megfordulókör
           turning_loop: Megfordulóhurok
           unclassified: Egyéb közút
           "yes": Út
@@ -919,7 +1000,6 @@ hu:
           commercial: Kereskedelmi terület
           conservation: Védett terület (elavult)
           construction: Építési terület
-          farm: Tanya
           farmland: Mezőgazdasági terület
           farmyard: Tanyaudvar
           forest: Telepített erdő
@@ -961,7 +1041,7 @@ hu:
           fitness_station: Fitneszpark
           garden: Kert
           golf_course: Golfpálya
-          horse_riding: Lovaglás
+          horse_riding: Lovasklub
           ice_rink: Műjégpálya
           marina: Kishajókikötő
           miniature_golf: Minigolfpálya
@@ -1150,6 +1230,7 @@ hu:
           "yes": Hely
         railway:
           abandoned: Elhagyott vasútvonal
+          buffer_stop: Ütközőbak
           construction: Épülő vasútvonal
           disused: Használaton kívüli vasútvonal
           funicular: Sikló
@@ -1163,6 +1244,7 @@ hu:
           platform: Vasúti peron
           preserved: Nosztalgia-vasútvonal
           proposed: Tervezett vasút
+          rail: Vasúti vágány
           spur: Iparvágány
           station: Vasútállomás
           stop: Vasúti megálló
@@ -1171,6 +1253,7 @@ hu:
           switch: Vasúti váltó
           tram: Villamos
           tram_stop: Villamosmegálló
+          turntable: Fordítókorong
           yard: Rendező pályaudvar
         shop:
           agrarian: Gazdabolt
@@ -1381,10 +1464,6 @@ hu:
         ignored: Mellőzve
         open: Nyitva
         resolved: Megoldva
-    update:
-      new_report: Bejelentésedet sikeresen regisztráltuk
-      successful_update: A jelentésed sikeresen frissítve
-      provide_details: Kérjük, add meg a szükséges részleteket
     show:
       title: '#%{issue_id} probléma %{status}'
       reports:
@@ -1421,6 +1500,7 @@ hu:
   issue_comments:
     create:
       comment_created: Hozzászólásod sikeresen létrehozva
+      issue_reassigned: A hozzászólásod létrejött és a probléma át lett csoportosítva.
   reports:
     new:
       title_html: '%{link} bejelentése'
@@ -1462,10 +1542,8 @@ hu:
     home: Ugrás az otthonodhoz
     logout: Kijelentkezés
     log_in: Bejelentkezés
-    log_in_tooltip: Bejelentkezés egy meglévő felhasználói fiókkal
     sign_up: Regisztráció
     start_mapping: Térképezés indítása
-    sign_up_tooltip: Új felhasználói fiók létrehozása szerkesztéshez
     edit: Szerkesztés
     history: Előzmények
     export: Exportálás
@@ -1497,11 +1575,10 @@ hu:
     help: Súgó
     about: Névjegy
     copyright: Szerzői jog és licenc
+    communities: Közösségek
     community: Közösség
     community_blogs: Közösségi blogok
     community_blogs_title: Blogok az OpenStreetMap közösség tagjaitól
-    foundation: Alapítvány
-    foundation_title: Az OpenStreetMap Alapítvány
     make_a_donation:
       title: Támogasd az OpenStreetMapet pénzadománnyal
       text: Adományozz
@@ -1546,7 +1623,6 @@ hu:
       failed_to_import: 'importálása sikertelen. Ez a hiba:'
       more_info_html: 'A GPX importálási hibákról és elkerülésükről további tájékoztatás
         olvasható itt: %{url}.'
-      import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
       subject: '[OpenStreetMap] Sikertelen GPX importálás'
     gpx_success:
       hi: Szia %{to_user}!
@@ -1651,8 +1727,6 @@ hu:
       success: Felhasználói fiókod megerősítve, köszönjük a regisztrációt!
       already active: Ez a fiók már megerősítésre került.
       unknown token: Ez a megerősítési kód lejárt vagy nem létezik.
-      reconfirm_html: A jóváhagyó link újraküldéséhez <a href="%{reconfirm}">kattints
-        ide</a>.
     confirm_resend:
       failure: '%{name} felhasználó nem található.'
     confirm_email:
@@ -1695,8 +1769,6 @@ hu:
     new:
       title: Üzenet küldése
       send_message_to_html: 'Új üzenet küldése neki: %{name}'
-      subject: Tárgy
-      body: Szöveg
       back_to_inbox: Vissza a beérkezett üzenetekhez
     create:
       message_sent: Üzenet elküldve
@@ -1725,14 +1797,10 @@ hu:
         felhasználónévvel.
     show:
       title: Üzenet olvasása
-      from: Feladó
-      subject: Tárgy
-      date: Érkezett
       reply_button: Válasz
       unread_button: Jelölés olvasatlanként
       destroy_button: Törlés
       back: Vissza
-      to: Címzett
       wrong_user: „%{user}” néven jelentkeztél be, de az üzenetet, amelyet el szeretnél
         olvasni, nem ez a felhasználó küldte vagy kapta. Az elolvasásához jelentkezz
         be a helyes felhasználónévvel.
@@ -1809,20 +1877,8 @@ hu:
       lost password link: Elfelejtetted a jelszavad?
       login_button: Bejelentkezés
       register now: Regisztrálj most
-      with username: 'Már van OpenStreetMap-fiókod? Jelentkezz be a felhasználóneveddel
-        és jelszavaddal:'
       with external: 'Alternatívaként használj külső fiókot a bejelentkezéshez:'
-      new to osm: Új vagy az OpenStreetMapnál?
-      to make changes: Ahhoz, hogy módosíthasd az OpenStreetMap-adatokat, rendelkezned
-        kell egy felhasználói fiókkal.
-      create account minute: Hozz létre egy felhasználói fiókot. Csak egy percet vesz
-        igénybe.
       no account: Nem rendelkezel még felhasználói fiókkal?
-      account not active: Sajnáljuk, a fiókod még nincs aktiválva.<br />Fiókod aktiválásához
-        kérjük, használd a fiókodat megerősítő emailben található hivatkozást, vagy
-        <a href="%{reconfirm}">kérj egy új megerősítő e-mailt</a>.
-      account is suspended: Sajnáljuk, a fiókodat gyanús tevékenység miatt felfüggesztettük.<br
-        />A kérdés tisztázásához írj <a href="%{webmaster}">az ügyfélszolgálatnak</a>.
       auth failure: Sajnáljuk, ilyen adatokkal nem tudsz bejelentkezni.
       openid_logo_alt: Bejelentkezés egy OpenID-vel
       auth_providers:
@@ -1854,10 +1910,13 @@ hu:
       title: Kijelentkezés
       heading: Kijelentkezés az OpenStreetMapból
       logout_button: Kijelentkezés
+    suspended_flash:
+      suspended: Sajnáljuk, fiókja gyanús tevékenység miatt fel lett függesztve.
+      contact_support_html: Kérjük vedd fel a kapcsolatot a %{support_link}-sal, ha
+        meg akarod vitatni ezt.
+      support: támogatás
   shared:
     markdown_help:
-      title_html: <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">Kramdown</a>nal
-        elemezve
       headings: Címsorok
       heading: Cím
       subheading: Alcím
@@ -1941,25 +2000,20 @@ hu:
         intro_3_1_html: Dokumentációnkra a <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.hu">Creative
           Commons „Nevezd meg! – Így add tovább!” 2.0</a> (CC BY-SA) licenc vonatkozik.
         credit_title_html: Hogyan kell feltüntetned az OpenStreetMapet?
-        credit_1_html: Kérjük, hogy forrásként a &ldquo;&copy; OpenStreetMap közreműködők&rdquo;
-          szöveget tüntesd fel.
-        credit_2_1_html: Azt is egyértelművé kell tenned, hogy az adatok az Open Database
-          Licenc alatt elérhetőek, illetve ha a mi térkép csempéinket használod, akkor
-          azt, hogy a grafikai megjelenítés a CC BY-SA licenc feltételeivel használható.
-          Ezt megteheted egy erre a <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">copyright
-          oldalra</a> való hivatkozással. Alternatívaként, ha az OSM-et adatokként
-          terjeszted, akkor fel kell tüntetned a nevet és linket közvetlenül a licencre.
-          Ha a formátum a linkelést nem teszi lehetővé (pl. nyomtatásban), javasoljuk,
-          hogy a felhasználókat irányítsd az openstreetmap.org címre (esetlegesen
-          az "OpenStreetMap" szót kiegészítve erre a teljes címre), és az opendatacommons.org
-          címre, illetve - ha szükséges - a creativecommons.org címre.
-        credit_3_1_html: A www.openstreetmap.org webhelyen található „szokásos stílusú”
-          térképcsempék az OpenStreetMap Alapítvány alkotása, az OpenStreetMap adatok
-          felhasználásával, az Open Database Licenc alatt. Ha ezeket a csempéket felhasználod,
-          ugyanaz a szerzőmegjelölés szükséges, mint a térképadatokhoz.
+        credit_1_html: 'Ahol az OpenStreetMap adatait használja, ott kérjük tüntesse
+          fel az alább felsoroltakat:'
+        credit_2_1_html: |-
+          <ul>
+            <li>Biztosítson forrásmegjelölést az OpenStreetMap számára azzal, hogy megjeleníti a szerzői jogi közleményünket.</li>
+            <li>Tegye egyértelművé, hogy az adatok az Open Database License (Nyílt Adatbázis Licenc) alapján állnak rendelkezésre.</li>
+          </ul>
+        credit_3_1_html: |-
+          A szerzői jog megjelölésére különböző követelmények vonatkoznak annak függvényében, hogy hogyan használod az adatainkat. Például, különböző szabályok vonatkoznak arra, hogy hogyan kell megjelölni a szerzői jogot egy böngészhető térképen, egy nyomtatott térképen vagy egy állóképen. A követelmények részletes leírásáért olvassa el az <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Attribution_Guidelines">Attribution
+          Guidelines</a>-t.
         credit_4_html: |-
-          Böngészhető elektronikus térkép esetén a forrásra vonatkozó hivatkozás jelenjen meg a térkép sarkában.
-          Például:
+          Annak egyértelművé tétele érdekében, hogy az adatok az Open Database License (Nyílt adatbázis licenc) alatt elérhetőek, hivatkozz <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">erre a szerzői jogi oldalra</a>.
+          Alternatív megoldásként és követelményként ha az OSM-et adat formában terjeszted, akkor közvetlenül is megnevezheted és hivatkozhatsz a licenc(ek)re. Az olyan helyzetekben ahol a hivatkozás nem lehetséges (pl. nyomtatott munkák), javasoljuk, hogy az olvasóidat közvetlenül irányítsd hozzánk az openstreetmap.org (vagy csak "OpenStreetMap") megjelöléssel és az opendatacommons.org-ra.
+          Ebben a példában a megjelölés a térkép sarkán jelenik meg.
         attribution_example:
           alt: Példa arra, hogyan jelenjen meg az OpenStreetMap-re való hivatkozás
             egy weboldalon
@@ -2031,7 +2085,7 @@ hu:
           Térkép vagy nyomtatott térképek) a szerzői jog tulajdonosának kifejezett
           engedélye nélkül.
         infringement_2_html: |-
-          Ha úgy gondolod, hogy jogvédett anyag került jogszerűtlenül az OpenStreetMap adatbázisba vagy erre a weblapra, kérjük olvasd el az <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">eltávolítási
+          Ha úgy gondolod, hogy jogvédett anyag került jogszerűtlenül az OpenStreetMap adatbázisba vagy erre a weblapra, kérjük olvasd el az <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Takedown_procedure">eltávolítási
           folyamat leírását</a> vagy jelentsd be közvetlenül az
           <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">online bejelentő oldalon</a>.
         trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Védjegyek
@@ -2068,8 +2122,10 @@ hu:
       map_image: Térkép képe (az alapréteget jeleníti meg)
       embeddable_html: Beágyazható HTML
       licence: Licenc
-      export_details_html: Az OpenStreetMap adatokra az <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
-        Data Commons Open Database licenc </a> vonatkozik. (ODbL)
+      licence_details_html: Az OpenStreetMap adatokra az %{odbl_link} (ODbL) licenc
+        vonatkozik.
+      odbl: Open Data Commons Open Database License (open data commons nyílt adatbázis-licenc)
+      odbl_url: https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/
       too_large:
         advice: Ha a fenti exportálás sikertelen lenne, próbáld meg az alábbi listából
           valamelyik lehetőséget.
@@ -2087,9 +2143,6 @@ hu:
           title: Geofabrik letöltések
           description: Kontinensek, országok és kiválasztott városok rendszeresen
             frissített kivonatai
-        metro:
-          title: Metro Extracts
-          description: A főbb városok, valamint a környező területek kivonatai
         other:
           title: Más források
           description: További források az OpenStreetMap wiki oldalán találhatók
@@ -2121,11 +2174,6 @@ hu:
             kattints a mentésre, és a többi térképész meg fogja vizsgálni.
       other_concerns:
         title: Egyéb aggályok
-        explanation_html: Ha kérdésed merül fel az adataink felhasználásával vagy
-          a tartalommal kapcsolatban, akkor további jogi információkért keresd fel
-          a <a href='/copyright'>szerzői jogi oldalunkat</a>, vagy lépj kapcsolatba
-          a megfelelő <a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF
-          munkacsoporttal</a>.
     help:
       title: Segítségkérés
       introduction: Az OpenStreetMap számos anyagot kínál fel ahhoz, hogy ismerkedj
@@ -2140,7 +2188,6 @@ hu:
         title: Kezdők kézikönyve
         description: A közösség által karbantartott útmutató kezdőknek.
       help:
-        url: https://help.openstreetmap.org/
         title: Segítségnyújtó fórum
         description: Kérdezz vagy keress válaszokat az OpenStreetMap kérdések-és-válaszok
           lapján.
@@ -2148,10 +2195,9 @@ hu:
         title: Levelezőlisták
         description: Kérdezz vagy beszélgess érdekességekről a számos tematikus vagy
           helyi levelezőlistán.
-      forums:
-        title: Fórumok
-        description: Kérdések és megbeszélések helye azoknak, akik előnyben részesítik
-          a hirdetőtábla stílusú felületet.
+      community:
+        title: Közösségi portál
+        description: Egy hely, ahol az OpenStreetMap a téma.
       irc:
         title: IRC
         description: Interaktív chat számos nyelven, számos témában.
@@ -2160,7 +2206,6 @@ hu:
         description: Segítség cégeknek és szervezeteknek ahhoz, hogy átállhassanak
           OpenStreetMap-alapú térképekre és egyéb szolgáltatásokra.
       welcomemat:
-        url: https://welcome.openstreetmap.org/
         title: Szervezeteknek
         description: Szervezetednek tervei vannak az OpenStreetMappel? Minden szükségeset
           megtalálsz az előszobában.
@@ -2171,11 +2216,15 @@ hu:
     potlatch:
       removed: Az alapértelmezett szerkesztőd a Potlatch. Mivel az Adobe Flash Playert
         visszavonták, a Potlatch webböngészőben már nem futtatható.
-      desktop_html: A Potlatchot azonban továbbra is hasznáhatod, ha <a href="https://www.systemed.net/potlatch/">letöltöd
-        a Windowsos vagy Maces asztali alkalmazást</a>.
-      id_html: Alternatív megoldásként beállíthatod alapértelmezett szerkesztőként
-        az iD-t, amely a webböngészőben fut, mint hajdanán a Potlatch. <a href="%{settings_url}">Beállításaidat
-        itt módosíthatod</a>.
+    any_questions:
+      title: Kérdésed van?
+      paragraph_1_html: |-
+        Az OpenStreetMap számos eszközt kínál a projekt megismeréséhez, kérdések feltevéséhez és megválaszolásához, valamint a térképezési témák közös megvitatásához és dokumentálásához.
+        %{help_link}.
+        Esetleg a szervezetednek is vannak tervei az OpenStreetMappel kapcsolatban? %{welcome_mat_link}.
+      get_help_here: Itt kaphatsz segítséget
+      welcome_mat: Nézd meg az előszobát
+      welcome_mat_url: https://welcome.openstreetmap.org/
     sidebar:
       search_results: Keresés eredményei
       close: Bezár
@@ -2228,6 +2277,7 @@ hu:
           common:
           - Füves terület
           - rét
+          - kert
           retail: Kereskedelmi terület
           industrial: Ipari terület
           commercial: Kereskedelmi terület
@@ -2261,55 +2311,73 @@ hu:
           toilets: WC
     welcome:
       title: Üdvözlünk!
-      introduction_html: Üdvözöl az OpenStreetMap - a szabad és szerkeszthető világtérkép
+      introduction: Üdvözöl az OpenStreetMap - a szabad és szerkeszthető világtérkép
         - közössége. Most, hogy regisztráltál, máris elkezdheted a térképezést. Itt
         elérhető egy gyors összefoglaló a legfontosabb tudnivalókkal.
       whats_on_the_map:
         title: Mi van a térképen
-        on_html: 'Az OpenStreetMapen olyan dolgokat ábrázolunk, amelyek <em>valódiak
-          és jelenleg is léteznek</em>: milliónyi épület, út és más hely különféle
-          jellemzőkkel. A térképre bármilyen téged érdeklő, valóságban is létező objektumot
-          felrajzolhatsz.'
-        off_html: Amit <em>nem ábrázolunk</em> azok szubjektív adatok mint például
-          értékelés, történelmi vagy történeti helyek, adatok jogvédett forrásokból.
-          Sose másolj semmit más internetes vagy papír térképekről, hacsak nincs erre
-          külön engedélyed.
+        on_the_map_html: 'Az OpenStreetMapen olyan dolgokat ábrázolunk, amelyek %{real_and_current}:
+          milliónyi épület, út és más hely különféle jellemzőkkel. A térképre bármilyen
+          téged érdeklő, valóságban is létező objektumot felrajzolhatsz.'
+        real_and_current: valódiak és jelenleg is léteznek
+        off_the_map_html: '%{doesnt} szubjektív adatokat (vélemények, minősítések,
+          történelmi vagy feltételezett jellemzők) valamint a szerzői jogvédelem alatt
+          álló forrásokból származó adatokat. Sose másolj semmit más internetes vagy
+          papíralapú térképekről, hacsak nincs erre külön engedélyed.'
+        doesnt: Nem ábrázolunk
       basic_terms:
         title: Alapvető kifejezések a térképezéshez
-        paragraph_1_html: Az OpenStretMapnek megvan a saját nyelvjárása. Felsorolunk
-          néhány fontosabb kifejezést, amelyek segítenek az elindulásban.
-        editor_html: A <strong>szerkesztőprogram</strong> egy olyan letölthető program
-          vagy weboldal, amellyel a térképet tudod módosítani.
-        node_html: A <strong>pont</strong> egy pontszerű objektum a térképen, mint
-          például étterem vagy egy fa.
-        way_html: A <strong>vonal</strong> egy vonalas vagy terület objektum, mint
-          például egy út, folyó, tó vagy épület.
-        tag_html: A <strong>címke</strong> egy pici adat egy ponthoz vagy vonalhoz,
-          mint például egy étterem neve vagy egy sebességkorlátozás mértéke.
+        paragraph_1: Az OpenStretMapnek megvan a saját nyelvjárása. Felsorolunk néhány
+          fontosabb kifejezést, amelyek segítenek az elindulásban.
+        an_editor_html: A %{editor} egy olyan letölthető program vagy weboldal, amellyel
+          a térkép módosítható.
+        a_node_html: A %{node} egy pont a térképen, például egy étterem vagy egy fa.
+        a_way_html: A %{way} egy vonal vagy terület, például egy út, egy patak, egy
+          tó vagy egy épület.
+        a_tag_html: A %{tag} egy adat egy ponton vagy vonalon, például egy étterem
+          neve vagy egy út sebességkorlátozása.
+        editor: szerkesztőprogram
+        node: pont
+        way: vonal
+        tag: címke
       rules:
         title: Szabályok!
-        paragraph_1_html: "Az OpenStreetMap-nek van néhány formális szabálya is, de
-          alapvetően minden résztvevőtől azt várjuk el, hogy együttműködjön és kommunikáljon
-          a közösség többi tagjával. Ha bármilyen kézi szerkesztésen túlmutató tevékenységet
-          tervezel, akkor kérjük, hogy olvasd el az erről szóló útmutatókat az \n<a
-          href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>Importálásról</a>
-          és az \n<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>Automatikus
-          szerkesztésekről</a> szóló lapokon."
-      questions:
-        title: Kérdésed van?
-        paragraph_1_html: Az OpenStreetMap számos anyagot kínál fel ahhoz, hogy ismerkedj
-          a projekttel, kérdéseket tégy fel vagy válaszolj meg, vagy térképezési témákat
-          beszélj meg a közösség tagjaival. <a href='%{help_url}'>Itt találsz segítséget</a>.
-          Ha egy szervezet képviseletében érdeklődsz, akkor keresd fel az <a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>üdvözlőlapunkat</a>.
+        para_1_html: Az OpenStreetMapnek kevés hivatalos szabálya van, de minden résztvevőtől
+          elvárjuk, hogy együttműködjék a közösséggel, és kommunikáljon vele. Ha a
+          kézi szerkesztésen kívül bármilyen más tevékenységet fontolgatsz, kérjük,
+          olvasd el és kövesd az %{imports_link} és %{automated_edits_link} irányelveit.
+        imports: Importálások
+        imports_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines
+        automated_edits: automatizált szerkesztések
+        automated_edits_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct
       start_mapping: Térképezés indítása
       add_a_note:
         title: Nincs időd szerkeszteni? Küldj be jegyzetet!
-        paragraph_1_html: Ha valami apróságot szeretnél kijavíttatni és nincs időd
-          regisztrálni és megtanulni a szerkesztést, nagyon egyszerűen beküldhetsz
-          egy jegyzetet!
-        paragraph_2_html: |-
-          Menj a <a href='%{map_url}'>térképre</a> és kattints a jegyzet ikonra:
-          <span class='icon note'></span>. Ez elhelyez egy jelzést a térképen, amelyet áthúzhatsz a pontos helyére. Majd írd be az üzeneted és nyomd meg az Elküldés gombot, hogy a térképezők megvizsgálhassák.
+        para_1: Ha valami apróságot szeretnél kijavíttatni és nincs időd regisztrálni
+          és megtanulni a szerkesztést, nagyon egyszerűen beküldhetsz egy jegyzetet!
+        para_2_html: |-
+          Egyszerűen menj a %{map_link}re, és kattints a jegyzet ikonra: %{note_icon}.
+          Ez elhelyez egy jelölőt a térképen, amely húzással mozgatható.
+          Adj hozzá adatokat, majd kattints a Mentés gombra, és más térképészek meg fogják vizsgálni.
+        the_map: térkép
+    communities:
+      title: Közösségek
+      lede_text: |-
+        Az emberek a világ minden tájáról szerkesztik vagy használják az OpenStreetMap nyújtotta lehetőségeket.
+        Eközben sokak magánszemélyként, míg mások közösségként vesznek ebben részt.
+        Ezek a csoportok különböző méretűek, és különböző földrajzi területeket képviselnek a kisvárosoktól a nagy, több országon átívelő régiókig.
+        Lehetnek formálisak vagy informálisak.
+      local_chapters:
+        title: Helyi Csoportok
+        about_text: A helyi csoportok olyan ország- vagy régiószintű csoportok, amelyek
+          megtették a nonprofit jogi személlyé válás formális lépéseit. Ők képviselik
+          a terület térképét és térképezőit, amikor a helyi hatóságokkal, vállalkozásokkal
+          vagy a médiával kell tárgyalniuk. Emellett kapcsolatot alakítottak ki az
+          OpenStreetMap alapítvánnyal (OSMF), amely biztosítja számukra a jogi és
+          szerzői jogi irányító szervhez való hozzáférést.
+        list_text: 'A következő közösségek hivatalosan is Helyi Csoportként működnek:'
+      other_groups:
+        title: Más csoportok
   traces:
     visibility:
       private: Magán (megosztva csak névtelenül, rendezetlen pontok)
@@ -2321,7 +2389,6 @@ hu:
     new:
       upload_trace: GPS-nyomvonal feltöltése
       visibility_help: Mit jelent ez?
-      visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
       help: Súgó
       help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
     create:
@@ -2382,15 +2449,14 @@ hu:
       in: 'címkék:'
     index:
       public_traces: Nyilvános GPS-nyomvonalak
-      my_traces: Saját nyomvonalak
+      my_gps_traces: GPS-nyomvonalaim
       public_traces_from: '%{user} nyilvános GPS-nyomvonalai'
       description: Böngészés a legutóbb feltöltött GPS-nyomvonalak között
       tagged_with: ' %{tags} címkével'
-      empty_html: Még nincs mit megjeleníteni. <a href='%{upload_link}'>Tölts fel
-        új nyomvonalat</a>, vagy olvass bővebben a GPS nyomvonalrögzítésről a <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/HU:Beginners_Guide_1.2'>wiki
-        lapon</a>.
+      empty_title: Itt még nincs semmi
       upload_trace: Nyomvonal feltöltése
       all_traces: Minden nyomvonal
+      my_traces: Saját nyomvonalak
       traces_from: '%{user} nyilvános nyomvonalai'
       remove_tag_filter: Címkeszűrő eltávolítása
     destroy:
@@ -2464,6 +2530,8 @@ hu:
       read_gpx: Magán nyomvonalak olvasása
       write_gpx: GPS-nyomvonalak feltöltése
       write_notes: Jegyzetek módosítása
+      read_email: Felhasználó e-mail-címének elolvasása
+      skip_authorization: Alkalmazás automatikus jóváhagyása
   oauth_clients:
     new:
       title: Új alkalmazás regisztrálása
@@ -2511,7 +2579,6 @@ hu:
       no_applications_html: Van olyan alkalmazásod, amelyet regisztrálni szeretnél
         nálunk az %{oauth2} szabvány használatával? Regisztrálnod kell az alkalmazását,
         mielőtt az OAuth-kérelmeket tudna benyújtani ehhez a szolgáltatáshoz.
-      oauth_2: OAuth 2
       new: Új alkalmazás regisztrálása
       name: Név
       permissions: Engedélyek
@@ -2560,17 +2627,12 @@ hu:
       title: Felhasználói fiók létrehozása
       no_auto_account_create: Sajnos jelenleg nem tudunk neked létrehozni automatikusan
         egy felhasználói fiókot.
-      contact_support_html: Kérjük, fordulj az <a href="%{support}">ügyfélszolgálathoz</a>
-        (angolul), hogy lehetővé tegye felhasználói fiók létrehozását. Igyekszünk
-        olyan gyorsan foglalkozni a kéréssel, amilyen gyorsan csak lehet.
+      please_contact_support_html: Kérjük, lépjen kapcsolatba velünk (%{support_link}),
+        hogy elrendezhessük a fiók létrehozását. Kérését igyekszünk a lehető leggyorsabban
+        feldolgozni.
+      support: támogatás
       about:
         header: Szabad és szerkeszthető
-        html: |-
-          <p>Ellentétben más térképekkel, az OpenStreetMapet teljes mértékben hozzád hasonló emberek készítik és bárki szabadon javíthatja, frissítheti, letöltheti vagy felhasználhatja.</p>
-          <p>Regisztrálj és máris kezdheted a térképszerkesztést. Egy jóváhagyó e-mailt fogunk küldeni a címedre.</p>
-      email address: 'E-mail-cím:'
-      confirm email address: 'E-mail-cím megerősítése:'
-      display name: 'Megjelenítendő név:'
       display name description: A nyilvánosan megjelenített felhasználóneved. A beállításaidban
         később megváltoztathatod.
       external auth: 'Harmadik fél általi hitelesítés:'
@@ -2595,12 +2657,7 @@ hu:
       read_tou: Elolvastam és elfogadom a felhasználási feltételeket
       consider_pd: A fenti megállapodáson felül, a hozzájárulásaimat közkinccsé nyilvánítom
       consider_pd_why: mi ez?
-      consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
-      guidance_html: 'Információk a fogalmak megértéséhez: egy <a href="%{summary}">közérthető
-        nyelven megfogalmazott kivonat</a> és néhány <a href="%{translations}">nemhivatalos
-        fordítás</a>'
       continue: Folytatás
-      declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
       decline: Elutasítás
       you need to accept or decline: A folytatáshoz kérjük, olvasd el, majd fogadd
         el vagy utasítsd el az új közreműködési feltételeket.
@@ -2613,7 +2670,6 @@ hu:
       terms_declined_html: Sajnáljuk, hogy úgy döntöttél, nem fogadod el az új közreműködési
         feltételeket. További információkért lásd %{terms_declined_link}.
       terms_declined_link: ezt a wikioldalt
-      terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
     no_such_user:
       title: Nincs ilyen felhasználó
       heading: '%{user} felhasználó nem létezik'
@@ -2622,7 +2678,6 @@ hu:
       deleted: törölve
     show:
       my diary: Saját napló
-      new diary entry: új naplóbejegyzés
       my edits: Saját szerkesztések
       my traces: Nyomvonalaim
       my notes: Saját jegyzetek
@@ -2651,8 +2706,6 @@ hu:
       created from: 'Készítve innen:'
       status: 'Állapot:'
       spam score: 'Spam pontszám:'
-      description: Leírás
-      user location: Felhasználó helye
       role:
         administrator: Ez a felhasználó adminisztrátor
         moderator: Ez a felhasználó moderátor
@@ -2665,58 +2718,16 @@ hu:
       block_history: Aktív blokkolások
       moderator_history: Kiosztott blokkolások
       comments: Hozzászólások
-      create_block: felhasználó blokkolása
-      activate_user: felhasználó aktiválása
-      deactivate_user: felhasználó deaktiválása
-      confirm_user: felhasználó megerősítése
-      hide_user: felhasználó elrejtése
-      unhide_user: felhasználó elrejtésének megszüntetése
-      delete_user: felhasználó törlése
+      create_block: Felhasználó blokkolása
+      activate_user: Felhasználó aktiválása
+      confirm_user: Felhasználó megerősítése
+      unconfirm_user: Felhasználó megerősítésének visszavonása
+      unsuspend_user: Felhasználó felfüggesztésének visszavonása
+      hide_user: Felhasználó elrejtése
+      unhide_user: Felhasználó elrejtésének visszavonása
+      delete_user: Felhasználó törlése
       confirm: Megerősítés
       report: Felhasználó bejelentése
-    account:
-      title: Fiók szerkesztése
-      my settings: Személyes beállítások
-      current email address: Jelenlegi e-mail-cím
-      external auth: Külső hitelesítés
-      openid:
-        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
-        link text: mi ez?
-      public editing:
-        heading: Nyilvános szerkesztés
-        enabled: Engedélyezve. Nem vagy névtelen, így szerkesztheted az adatokat.
-        enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
-        enabled link text: mi ez?
-        disabled: Tiltva, így nem szerkesztheted az adatokat, az összes eddigi szerkesztés
-          névtelen.
-        disabled link text: miért nem tudok szerkeszteni?
-      public editing note:
-        heading: Nyilvános szerkesztés
-        html: Jelenleg a szerkesztéseid névtelenek, és az emberek nem küldhetnek neked
-          üzeneteket, és nem láthatják a tartózkodási helyedet. Hogy megmutasd, mit
-          szerkesztettél, és megengedd az embereknek, hogy a webhelyen keresztül kapcsolatba
-          lépjenek veled, kattints az alábbi gombra. <b>A 0.6 API-ra történt átállás
-          óta csak nyilvános felhasználók szerkeszthetik a térképadatokat</b>. (<a
-          href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">nézz utána, miért</a>).<ul><li>Az
-          e-mail címed nem kerül felfedésre azzal, hogy nyilvános leszel.</li><li>Ez
-          a művelet nem vonható vissza, és alapértelmezésben az összes új felhasználó
-          már nyilvános.</li></ul>
-      contributor terms:
-        heading: Hozzájárulási feltételek
-        agreed: Elfogadtad az új hozzájárulási feltételeket.
-        not yet agreed: Még nem fogadtad el az új hozzájárulási feltételeket.
-        review link text: Kérjük, kövesd ezt a hivatkozást az új közreműködési feltételek
-          áttekintéséhez és elfogadásához.
-        agreed_with_pd: Azt is kijelentetted, hogy a szerkesztéseid közkincsnek tekinthetők.
-        link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
-        link text: mi ez?
-      save changes button: Módosítások mentése
-      make edits public button: Az összes szerkesztésem nyilvánossá tétele
-      flash update success confirm needed: Felhasználói információk sikeresen frissítve.
-        Nézd meg az e-mailjeidet az új e-mail címedet megerősítő levélhez.
-      flash update success: Felhasználói információk sikeresen frissítve.
-    set_home:
-      flash success: Otthon helye sikeresen mentve
     go_public:
       flash success: Mostantól az összes szerkesztésed nyilvános, és engedélyezett
         a szerkesztés.
@@ -2735,21 +2746,17 @@ hu:
       title: Felhasználói fiók felfüggesztve
       heading: Felhasználói fiók felfüggesztve
       support: támogatás
-      body_html: |-
-        <p>
-          Sajnáljuk, a felhasználói fiókodat automatikusan felfüggesztették
-          gyanús tevékenységed miatt.
-        </p>
-        <p>
-          Ezt a döntést rövidesen felül fogja vizsgálni egy adminisztrátor, vagy
-          kapcsolatba léphetsz a %{webmaster}rel, ha meg szeretnéd vitatni ezt.
-        </p>
+      automatically_suspended: Sajnáljuk, fiókod gyanús tevékenység miatt automatikusan
+        felfüggesztettük.
+      contact_support_html: A döntést hamarosan felülvizsgálja egy rendszergazda,
+        vagy ha szeretné megvitatni, Ön is felveheti a kapcsolatot velünk (%{support_link}).
     auth_failure:
       connection_failed: Nem sikerült csatlakozni a hitelesítés szolgáltatójához
       invalid_credentials: Hibás hitelesítési adatok
       no_authorization_code: Nem engedély kód
       unknown_signature_algorithm: Ismeretlen aláírási algoritmus
       invalid_scope: Érvénytelen kód
+      unknown_error: A hitelesítés sikertelen
     auth_association:
       heading: Az azonosítódhoz még nem tartozik OpenStreetMap fiók.
       option_1: Ha most vagy itt először, készíts magadnak egy OpenStreetMap-fiókot
@@ -2789,10 +2796,6 @@ hu:
       title: '%{name} blokkolása'
       heading_html: '%{name} blokkolása'
       period: Mennyi ideig lesz a felhasználó blokkolva az API-tól, mostantól számítva.
-      tried_contacting: Kapcsolatba léptem a felhasználóval, és megkértem, hogy hagyja
-        abba.
-      tried_waiting: Adtam egy észszerű határidőt a felhasználónak, hogy válaszoljon
-        az értesítésre.
       back: Összes blokkolás megtekintése
     edit:
       title: '%{name} blokkolásának szerkesztése'
@@ -2805,10 +2808,6 @@ hu:
       block_period: A blokkolási időszaknak egy, a legördülő listából kiválasztható
         értéknek kell lennie.
     create:
-      try_contacting: Kérjük, próbálj meg kapcsolatba lépni a felhasználóval, mielőtt
-        blokkolod, és adj neki észszerű időt a válaszadáshoz.
-      try_waiting: Kérlek, adj a felhasználónak észszerű időt a válaszoláshoz, mielőtt
-        blokkolod őt.
       flash: '%{name} felhasználó blokkolva lett.'
     update:
       only_creator_can_edit: Csak a blokkolást létrehozó moderátor szerkesztheti.
@@ -2828,8 +2827,8 @@ hu:
     helper:
       time_future_html: Véget ér %{time} múlva.
       until_login: Aktív a felhasználó bejelentkezéséig.
-      time_future_and_until_login_html: '%{time} múlva van vége, miután a felhasználó
-        bejelentkezett.'
+      time_future_and_until_login_html: Véget ér %{time} múlva, miután a felhasználó
+        bejelentkezett.
       time_past_html: Véget ért %{time} időpontban.
       block_duration:
         hours:
@@ -2894,6 +2893,45 @@ hu:
       description: Leírás
       created_at: Létrehozva ekkor
       last_changed: Utoljára módosítva
+    show:
+      title: '%{id} jegyzet'
+      description: Leírás
+      open_title: '%{note_name} megoldatlan jegyzet'
+      closed_title: '%{note_name} megoldott jegyzet'
+      hidden_title: '%{note_name} rejtett jegyzet'
+      opened_by_html: Létrehozta %{user}, <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      opened_by_anonymous_html: Létrehozva névtelenül, <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      commented_by_html: '%{user} hozzászólása, <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
+      commented_by_anonymous_html: Névtelen megjegyzés, <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      closed_by_html: Megoldotta %{user}, <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      closed_by_anonymous_html: Megoldva névtelenül, <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      reopened_by_html: Újraaktiválta %{user}, <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      reopened_by_anonymous_html: Újraaktiválva névtelenül, <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      hidden_by_html: Elrejtette %{user}, <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      report: jegyzet bejelentése
+      anonymous_warning: Ez a jegyzet névtelen felhasználók hozzászólásait is tartalmazza,
+        amelyeket független módon kell ellenőrizni.
+      hide: Elrejtés
+      resolve: Megoldás
+      reactivate: Újraaktiválás
+      comment_and_resolve: Hozzászólás és megoldás
+      comment: Hozzászólás
+      report_link_html: Ha ez a jegyzet eltávolítandó érzékeny információkat tartalmaz,
+        akkor használhatod a %{link} funkciót.
+      other_problems_resolve: A jegyzettel kapcsolatos összes többi problémánál légy
+        szíves, oldd meg magad egy hozzászólással.
+      other_problems_resolved: Minden más problémánál elegendő a megoldás.
+      disappear_date_html: A megoldott jegyzet %{disappear_in} múlva el fog tűnni
+        a térképről.
+    new:
+      title: Új jegyzet
+      intro: Hibát találtál vagy valami hiányzik? Tudasd a többi térképezővel, hogy
+        javítani tudjuk. Mozgasd a jelölőt a megfelelő helyre, és minél pontosabban
+        írd le a problémát.
+      advice: A jegyzeted nyilvános és használható a térkép frissítéséhez, ezért ne
+        adj meg személyes adatokat vagy jogvédett térképről vagy katalógusokból származó
+        információkat.
+      add: Jegyzet hozzáadása
   javascripts:
     close: Bezárás
     share:
@@ -2978,23 +3016,6 @@ hu:
         unsubscribe: Leiratkozás
         hide_comment: elrejt
         unhide_comment: megjelenít
-    notes:
-      new:
-        intro: Hibát találtál vagy valami hiányzik? Tudasd a többi térképezővel, hogy
-          javítani tudjuk. Mozgasd a jelölőt a megfelelő helyre, és minél pontosabban
-          írd le a problémát.
-        advice: A jegyzeted nyilvános és használható a térkép frissítéséhez, ezért
-          ne adj meg személyes adatokat vagy jogvédett térképről vagy katalógusokból
-          származó információkat.
-        add: Jegyzet hozzáadása
-      show:
-        anonymous_warning: Ez a jegyzet névtelen felhasználók hozzászólásait is tartalmazza,
-          amelyeket független módon kell ellenőrizni.
-        hide: Elrejtés
-        resolve: Megoldás
-        reactivate: Újraaktiválás
-        comment_and_resolve: Hozzászólás és megoldás
-        comment: Hozzászólás
     edit_help: Mozgasd a térképet, nagyíts ott ahol módosítani szeretnéd, majd kattints
       ide.
     directions:
@@ -3006,9 +3027,14 @@ hu:
         graphhopper_bicycle: Kerékpár (GraphHopper)
         graphhopper_car: Autó (GraphHopper)
         graphhopper_foot: Gyalog (GraphHopper)
+        fossgis_valhalla_bicycle: Bicikli (Valhalla)
+        fossgis_valhalla_car: Autó (Valhalla)
+        fossgis_valhalla_foot: Gyalog (Valhalla)
       descend: Ereszkedés
       directions: Irányok
       distance: Távolság
+      distance_m: '%{distance}&nbsp;m'
+      distance_km: '%{distance}&nbsp;km'
       errors:
         no_route: Nem található útvonal a két hely között.
         no_place: Sajnáljuk, %{place} helyet nem sikerült megtalálnunk a térképen.