]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/mk.yml
Make switch to compact and small modes dynamic
[rails.git] / config / locales / mk.yml
index 6cb2225aa51e0b0472c815fd122e29ee7dbb2893..95a0f53b5276d525a7dc03e071809b85d8781993 100644 (file)
@@ -1116,6 +1116,14 @@ mk:
         или објект (здание).
       tag_html: <strong>Ознака</strong> е податок за јазол или пат, како на пр. име
         на ресторан или дозволената брзина на улица.
+    rules:
+      title: Правила!
+      paragraph_1_html: "OpenStreetMap има само малку формални правила, но очекуваме
+        сите учесници да соработуваат и општат со заедницата. Доколку имате на ум
+        други активности освен рачно уредување, прочитајте и проследете го упатството
+        \n<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>Увоз</a>
+        и \n<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>Автоматизирани
+        уредувања</a>."
     questions:
       title: Имате прашања?
       paragraph_1_html: |-
@@ -2211,6 +2219,8 @@ mk:
       heading: '%{block_on} блокиран од %{block_by}'
       time_future: Уредувања во %{time}
       time_past: Истечено пред %{time}
+      created: Создадено
+      ago: пред %{time}
       status: Статус
       show: Прикажи
       edit: Уреди
@@ -2261,6 +2271,7 @@ mk:
       link: Врска или HTML
       long_link: Врска
       short_link: Кратка врска
+      geo_uri: ГЕО-URI
       embed: HTML
       custom_dimensions: Димензии по ваш избор
       format: 'Формат:'
@@ -2345,25 +2356,8 @@ mk:
         no_route: Не можев да најдам маршрута помеѓу тие две места.
         no_place: За жал, не можев да го најдам тоа место.
       instructions:
-        continue_on: Продолжи
-        slight_right: Малку надесно во
-        turn_right: Свртете десно во
-        sharp_right: Остро надесно во
-        uturn: Полукружно свртете долж
-        sharp_left: Остро налево во
-        turn_left: Свртете лево во
-        slight_left: Малку налево во
-        via_point: (преку точката)
-        follow: Следи
-        roundabout: На кружниот тек свртете
-        leave_roundabout: Напуштете го кружниот тек —
-        stay_roundabout: Останете на кружниот тек —
-        start: Почнете на крајот од
-        destination: Стигнавте на одредиштето
-        against_oneway: Оди обратно во еднонасочната
-        end_oneway: Крај на еднонасочната
-        exit: излези од %{exit}
-        unnamed: (неименувано)
+        roundabout_with_exit: На кружниот тек, свртете на %{exit} излегувајќи на %{name}
+        unnamed: неименувано
         courtesy: Насоките ги добивте благодарение на %{link}
       time: Време
     query: