]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/mk.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / mk.yml
index d641c5659e1f583b8576be14d906e4febc475859..d5da2a398ebd4f354bb9ee2913566e088c84b7cb 100644 (file)
@@ -46,6 +46,12 @@ mk:
       messages:
         invalid_email_address: не претставува важечка е-пошта
         email_address_not_routable: не е насочлива
+      models:
+        user_mute:
+          attributes:
+            subject:
+              format: '%{message}'
+          is_already_muted: е веќе замолкнат
     models:
       acl: Список за контрола на пристап
       changeset: Измени
@@ -267,6 +273,8 @@ mk:
         retain_notes: Вашите белешки и коментари на картата (но нема да бидат видливи).
         retain_changeset_discussions: Вашите разговори за збировите промени.
         retain_email: Вашите е-поштенски адреси.
+        recent_editing_html: Бидејќи неодамна уредувавте, вашата сметка засега не
+          може да се избрише. Бришењето ќе може да се изведе за %{time}.
         confirm_delete: Дали сте сигурни?
         cancel: Откажи
   accounts:
@@ -1160,7 +1168,7 @@ mk:
           valley: Долина
           volcano: Вулкан
           water: Вода
-          wetland: Мочуриште
+          wetland: Моклиште
           wood: Шума
           "yes": Природен елемент
         office:
@@ -1740,8 +1748,6 @@ mk:
   messages:
     inbox:
       title: Примени
-      my_inbox: Моето сандаче
-      my_outbox: Моја излезна пошта
       messages: Имате %{new_messages} и %{old_messages}
       new_messages:
         one: '%{count} нова порака'
@@ -1749,21 +1755,25 @@ mk:
       old_messages:
         one: '%{count} стара порака'
         other: '%{count} стари пораки'
-      from: Од
-      subject: Наслов
-      date: Датум
       no_messages_yet_html: Сè уште немате пораки. Зошто не се поврзете со некој од
         %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: картографите во вашата близина
+    messages_table:
+      from: Од
+      to: До
+      subject: Наслов
+      date: Датум
+      actions: Дејства
     message_summary:
       unread_button: Означи како непрочитано
       read_button: Означи како прочитано
       reply_button: Одговори
       destroy_button: Избриши
+      unmute_button: Премести во Примени
     new:
       title: Испрати ја пораката
       send_message_to_html: Испрати нова порака за %{name}
-      back_to_inbox: Ð\9dазад Ð²Ð¾ Ð¿Ñ\80имени
+      back_to_inbox: Ð\9dазад Ð½Ð° Ð¿Ñ\80имениÑ\82е
     create:
       message_sent: Пораката е испратена
       limit_exceeded: Во последно време имате испратено многу пораки. Почекајте малку,
@@ -1774,17 +1784,18 @@ mk:
       body: За жал, нема порака со таа назнака.
     outbox:
       title: За праќање
-      my_inbox: Мое сандаче
-      my_outbox: Моја излезна пошта
+      actions: Дејства
       messages:
         one: Имате %{count} испратена порака
         other: Имате %{count} испратени пораки
-      to: До
-      subject: Наслов
-      date: Датум
       no_sent_messages_html: Сè уште немате испратено пораки. Зошто да не исконтактирате
         некои %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: картографите во вашата близина
+    muted:
+      title: Замолкнати пораки
+      messages:
+        one: '%{count} замолкната порака'
+        other: Имате %{count} замолкнати пораки
     reply:
       wrong_user: Најавени сте како „%{user}“, но пораката на којашто побаравте да
         одговорите не е испратена до тој корисник. Најавете се под правилно корисничко
@@ -1800,26 +1811,36 @@ mk:
         име за да ја прочитате.
     sent_message_summary:
       destroy_button: Избриши
+    heading:
+      my_inbox: Примени
+      my_outbox: Моја излезна пошта
+      muted_messages: Замолкнати пораки
     mark:
       as_read: Пораката е означена како прочитана
       as_unread: Пораката е означена како непрочитана
+    unmute:
+      notice: Пораката е преместена во Примени
+      error: Пораката не можеше да се премести во Примени.
     destroy:
       destroyed: Пораката е избришана
   passwords:
-    lost_password:
+    new:
       title: Загубена лозинка
       heading: Ја заборавивте лозинката?
       email address: 'Е-пошта:'
       new password button: Смени лозинка
       help_text: Внесете ја е-поштенската адреса со која се зачленивте, и ќе ви пратиме
         врска каде ќе наведете нова лозинка.
+    create:
       notice email on way: Жалиме, ова истече :-( но ви пративме нова порака на е-пошта,
         па наскоро повторно ќе можете да ја смените.
       notice email cannot find: Жалам, не можев да ја пронајдам таа адреса
-    reset_password:
+    edit:
       title: Смени лозинка
       heading: Смени лозинка за %{user}
       reset: Смени лозинка
+      flash token bad: Не ја пронајдов таа шифра. Проверете ја URL-адресата.
+    update:
       flash changed: Лозинката ви е сменета.
       flash token bad: Не ја пронајдов таа шифра. Проверете ја URL-адресата.
   preferences:
@@ -2306,6 +2327,7 @@ mk:
           primary: Главен пат
           secondary: Спореден пат
           unclassified: Некласификуван пат
+          pedestrian: Пешачки пат
           track: Патека
           bridleway: Пешачко-влечен пат
           cycleway: Велосипедска патека
@@ -2314,36 +2336,44 @@ mk:
           cycleway_local: Месна велосипедска патека
           footway: Пешачка патека
           rail: Железница
+          train: Воз
           subway: Метро
-          tram:
-          - Лека железница
-          - трамвај
-          cable:
-          - Клупна жичница
-          - клупна жичница
-          runway:
-          - Аеродромска писта
-          - рулажна патека
-          apron:
-          - Аеродромска платформа
-          - терминал
+          ferry: Траект
+          light_rail: Лека железница
+          tram_only: Трамвај
+          trolleybus: Тролејбус
+          bus: Автобус
+          cable_car: Клупна жичница
+          chair_lift: Клупна жичница
+          runway_only: Аеродромска писта
+          taxiway: Рулажна патека
+          apron_only: Аеродромска платформа
           admin: Административна граница
-          forest: Шума
-          wood: Шумичка
+          orchard_only: Овоштарник
+          vineyard: Лозје
+          forest_only: Шума
+          wood: Шума
+          farmland: Земјоделско земјиште
+          grass_only: Трева
+          meadow: Ливада
+          bare_rock: Гола карпа
+          sand: Песок
           golf: Голф-терен
           park: Парк
+          common_only: Општествена земја
+          built_up: Изградено подрачје
           resident: Станбено подрачје
-          common:
-          - Општествена земја
-          - ливада
-          - градина
           retail: Трговско подрачје
           industrial: Индустриско подрачје
           commercial: Комерцијално подрачје
           heathland: Вресиште
-          lake:
-          - Езеро
-          - резервоар
+          scrubland: Шикара
+          lake_only: Езеро
+          reservoir: Резервоар
+          intermittent_water: Повремена водна површина
+          glacier: Ледник
+          reef: Гребен
+          wetland: Моклиште
           farm: Фарма
           brownfield: Запуштено подрачје
           cemetery: Гробишта
@@ -2352,19 +2382,20 @@ mk:
           centre: Спортски центар
           reserve: Природен резерват
           military: Воено подрачје
-          school:
-          - Училиште
-          - универзитет
+          school_only: Училиште
+          university: Универзитет
+          hospital: Болница
           building: Значајно здание
           station: Железничка станица
-          summit:
-          - Врв
-          - врв
+          summit_only: Врв
+          peak: Врв
           tunnel: Испрекината линија = тунел
           bridge: Црна линија = мост
           private: Доверлив пристап
           destination: Пристап до одредницата
           construction: Патишта во изградба
+          bus_stop: Автобуска постојка
+          stop: Постојка
           bicycle_shop: Точкар
           bicycle_parking: Паркирање велосипеди
           toilets: Тоалет
@@ -2407,6 +2438,7 @@ mk:
         imports: Увози
         automated_edits: Автоматски уредувања
       start_mapping: Почнете да ги работите картите
+      continue_authorization: Продолжи со овластувањето
       add_a_note:
         title: Немате време да уредувате? Ставете белешка.
         para_1: Ако сакате да направите само поситна поправка и немате време да се
@@ -2566,6 +2598,7 @@ mk:
       oauth1_settings: Поставки за OAuth 1
       oauth2_applications: Поставки за OAuth 2
       oauth2_authorizations: Овластувања за OAuth 2
+      muted_users: Замолкнати корисници
   oauth:
     authorize:
       title: Овластете пристап до вашата сметка
@@ -2602,6 +2635,7 @@ mk:
       read_gpx: Читање на приватни ГПС-траги
       write_gpx: Подигање на ГПС-траги
       write_notes: Менување на белешки
+      write_redactions: Прикриј податоци за картата
       read_email: Читање на корисничка е-пошта
       skip_authorization: Автоодобрување на прилог
   oauth_clients:
@@ -2774,6 +2808,8 @@ mk:
       my_dashboard: Моја управувачница
       blocks on me: Добиени блокови
       blocks by me: Извршени болокови
+      create_mute: Замолкни го корисников
+      destroy_mute: Одмолкни го корисников
       edit_profile: Уреди профил
       send message: Испрати порака
       diary: Дневник
@@ -2972,6 +3008,30 @@ mk:
       showing_page: Страница %{page}
       next: Следна »
       previous: « Претходна
+  user_mutes:
+    index:
+      title: Замолкнати корисници
+      my_muted_users: Мои замолкнати корисници
+      you_have_muted_n_users:
+        one: Имате замолкнато %{count} корисник
+        other: Имате замолкнато %{count} корисници
+      user_mute_explainer: Пораките на замолкнатите корисници се преместуваат во посебно
+        сандаче Примени, и за нив нема да добивате известувања по е-пошта.
+      user_mute_admins_and_moderators: Можете да замолкнувате администратори и модератори,
+        но нивните пораки нема да бидат замолкнати.
+      table:
+        thead:
+          muted_user: Замолкнат корисник
+          actions: Дејства
+        tbody:
+          unmute: Одмолкни
+          send_message: Испрати порака
+    create:
+      notice: Го замолкнавте %{name}.
+      error: '%{name} не можеше да се замолкне. %{full_message}.'
+    destroy:
+      notice: Го одмолкнавте %{name}.
+      error: Корисникот не можеше да се одмолкне. Обидете се повторно.
   notes:
     index:
       title: Белешки создадени или коментирани од %{user}
@@ -3099,6 +3159,7 @@ mk:
       map_data_zoom_in_tooltip: Приближете за да ги видите податоците
       queryfeature_tooltip: Пребарување на елементи
       queryfeature_disabled_tooltip: Зголеми на пребарувањето на елементи
+      embed_html_disabled: Вградувањето на HTML не е достапно за овој слој на картата
     changesets:
       show:
         comment: Коментирај