Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / el.yml
index a6f0457..aaf2c0c 100644 (file)
 # Messages for Greek (Ελληνικά)
 # Exported from translatewiki.net
 # Messages for Greek (Ελληνικά)
 # Exported from translatewiki.net
-# Export driver: syck-pecl
+# Export driver: phpyaml
 # Author: Aitolos
 # Author: Aitolos
+# Author: Auslaender
 # Author: Consta
 # Author: Crazymadlover
 # Author: Evropi
 # Author: Consta
 # Author: Crazymadlover
 # Author: Evropi
+# Author: FocalPoint
+# Author: Geraki
+# Author: Glavkos
 # Author: Kiriakos
 # Author: Kiriakos
+# Author: Kongr43gpen
 # Author: Logictheo
 # Author: Omnipaedista
 # Author: Logictheo
 # Author: Omnipaedista
+# Author: Protnet
+# Author: Shirayuki
 # Author: Zserdx
 # Author: Zserdx
-el: 
-  activerecord: 
-    attributes: 
-      diary_comment: 
-        body: Σώμα
-      diary_entry: 
-        language: Γλώσσα
-        latitude: Γεωγραφικό πλάτος
-        longitude: Γεωγραφικό μήκος
-        title: Τίτλος
-        user: Χρήστης
-      friend: 
-        friend: Φίλος
-        user: Χρήστης
-      message: 
-        body: Σώμα
-        recipient: Παραλήπτης
-        sender: Αποστολέας
-        title: Τίτλος
-      trace: 
-        description: Περιγραφή
-        latitude: Γεωγραφικό πλάτος
-        longitude: Γεωγραφικό μήκος
-        name: Όνομα
-        public: Κοινό
-        size: Μέγεθος
-        user: Χρήστης
-        visible: Ορατό
-      user: 
-        active: Ενεργό
-        description: Περιγραφή
-        display_name: Εμφανιζόμενο όνομα
-        email: Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο
-        languages: Γλώσσες
-        pass_crypt: Κωδικός
-    models: 
-      acl: Πρόσβαση στη λίστα ελέγχου
-      changeset: Ομάδα αλλαγών
-      changeset_tag: Ετικέτα ομάδας αλλαγών
+# Author: 아라
+---
+el:
+  time:
+    formats:
+      friendly: '%e %B %Y στις %H:%M'
+  activerecord:
+    models:
+      acl: Πρόσβαση στη Λίστα Ελέγχου
+      changeset: Ομάδα Αλλαγών
+      changeset_tag: Χαρακτηριστικό Ομάδας Αλλαγών
       country: Χώρα
       country: Χώρα
-      diary_comment: Σχόλιο στο blog
-      diary_entry: Καταχώρηση blog
+      diary_comment: Σχόλιο Ημερολογίου
+      diary_entry: Καταχώρηση Ημερολογίου
       friend: Φίλος
       language: Γλώσσα
       message: Μήνυμα
       node: Κόμβος
       friend: Φίλος
       language: Γλώσσα
       message: Μήνυμα
       node: Κόμβος
-      node_tag: Î\95Ï\84ικέÏ\84α Κόμβου
+      node_tag: Î§Î±Ï\81ακÏ\84ηÏ\81ιÏ\83Ï\84ικÏ\8c Κόμβου
       notifier: Ειδοποιητής
       old_node: Παλιός Κόμβος
       notifier: Ειδοποιητής
       old_node: Παλιός Κόμβος
-      old_node_tag: Î Î±Î»Î¹Î¬ Î\95Ï\84ικέÏ\84α Κόμβου
+      old_node_tag: Î Î±Î»Î¹Î¬ Î§Î±Ï\81ακÏ\84ηÏ\81ιÏ\83Ï\84ικÏ\8c Κόμβου
       old_relation: Παλιά Σχέση
       old_relation: Παλιά Σχέση
-      old_relation_member: Î Î±Î»Î¹Ï\8c Î¼Î­Î»Î¿Ï\82 Ï\84ηÏ\82 Ï\83χέσης
-      old_relation_tag: Παλιά ετικέτα της σχέσης
+      old_relation_member: Î Î±Î»Î¹Ï\8c Î\9cέλοÏ\82 Ï\84ηÏ\82 Î£χέσης
+      old_relation_tag: Παλιό Χαρακτηριστικό Σχέσης
       old_way: Παλιά Διαδρομή
       old_way_node: Κόμβος Παλιάς Διαδρομής
       old_way: Παλιά Διαδρομή
       old_way_node: Κόμβος Παλιάς Διαδρομής
-      old_way_tag: Î\95Ï\84ικέÏ\84α Παλιάς Διαδρομής
+      old_way_tag: Î§Î±Ï\81ακÏ\84ηÏ\81ιÏ\83Ï\84ικÏ\8c Παλιάς Διαδρομής
       relation: Σχέση
       relation: Σχέση
-      relation_member: Μέλος της σχέσης
-      relation_tag: Î\95Ï\84ικέÏ\84α Ï\83χέσης
+      relation_member: Μέλος της Σχέσης
+      relation_tag: Î§Î±Ï\81ακÏ\84ηÏ\81ιÏ\83Ï\84ικÏ\8c Î£χέσης
       session: Συνεδρία
       trace: Ίχνος
       session: Συνεδρία
       trace: Ίχνος
-      tracepoint: Î£Î·Î¼ÎµÎ¯Î¿ Î¯χνους
-      tracetag: Î\95Ï\84ικέÏ\84α Î¯χνους
+      tracepoint: Î£Î·Î¼ÎµÎ¯Î¿ Î\8aχνους
+      tracetag: Î§Î±Ï\81ακÏ\84ηÏ\81ιÏ\83Ï\84ικÏ\8c Î\8aχνους
       user: Χρήστης
       user: Χρήστης
-      user_preference: Προτιμήσεις χρήστη
-      user_token: Î¤ÎµÎºÎ¼Î®Ï\81ιο Ï\87ρήστη
+      user_preference: Προτιμήσεις Χρήστη
+      user_token: Î\94ιακÏ\81ιÏ\84ικÏ\8c Î§ρήστη
       way: Διαδρομή
       way_node: Κόμβος Διαδρομής
       way: Διαδρομή
       way_node: Κόμβος Διαδρομής
-      way_tag: Ετικέτα Διαδρομής
-  application: 
-    require_cookies: 
-      cookies_needed: Φαίνεται ότι έχετε τα cookies απενεργοποιημένα - παρακαλούμε ενεργοποιήστε τα cookies στο πρόγραμμα περιήγησής σας πριν συνεχίσετε.
-  browse: 
-    changeset: 
-      changeset: "Ομάδα αλλαγών: %{id}"
-      changesetxml: Ομάδα αλλαγών XML
-      download: Λήψη %{changeset_xml_link} ή %{osmchange_xml_link}
-      feed: 
+      way_tag: Χαρακτηριστικό Διαδρομής
+    attributes:
+      diary_comment:
+        body: Σώμα
+      diary_entry:
+        user: Χρήστης
+        title: Θέμα
+        latitude: Γεωγραφικό πλάτος
+        longitude: Γεωγραφικό μήκος
+        language: Γλώσσα
+      friend:
+        user: Χρήστης
+        friend: Φίλος
+      trace:
+        user: Χρήστης
+        visible: Ορατό
+        name: Όνομα
+        size: Μέγεθος
+        latitude: Γεωγραφικό πλάτος
+        longitude: Γεωγραφικό μήκος
+        public: Δημόσιο
+        description: Περιγραφή
+      message:
+        sender: Αποστολέας
+        title: Θέμα
+        body: Σώμα
+        recipient: Παραλήπτης
+      user:
+        email: Διεύθυνση Ηλ. Ταχυδρομείου
+        active: Ενεργό
+        display_name: Εμφανιζόμενο Όνομα
+        description: Περιγραφή
+        languages: Γλώσσες
+        pass_crypt: Κωδικός
+  printable_name:
+    with_version: '%{id}, v%{version}'
+  editor:
+    default: Προεπιλογή (τώρα είναι %{name})
+    potlatch:
+      name: Potlatch 1
+      description: Potlatch 1 (επεξεργαστής εντός του περιηγητή)
+    id:
+      name: iD
+      description: iD (επεξεργαστής εντός του περιηγητή)
+    potlatch2:
+      name: Potlatch 2
+      description: Potlatch 2 (επεξεργαστής εντός του περιηγητή)
+    remote:
+      name: Εξωτερικό πρόγραμμα
+      description: εξωτερικό πρόγραμμα (JOSM ή Merkaartor)
+  browse:
+    created: Δημιουργήθηκε
+    closed: Έκλεισε
+    created_html: Δημιουργήθηκε <abbr title='%{title}'>πριν από %{time}</abbr>
+    closed_html: Κλείστηκε <abbr title='%{title}'>πριν από %{time}</abbr>
+    created_by_html: Δημιουργήθηκε <abbr title='%{title}'>πριν από %{time}</abbr>
+      από τον %{user}
+    deleted_by_html: Διεγράφη <abbr title='%{title}'>πριν από %{time}</abbr> από τον
+      %{user}
+    edited_by_html: Επεξεργάστηκε <abbr title='%{title}'>πριν από %{time}</abbr> από
+      τον %{user}
+    closed_by_html: Κλείστηκε <abbr title='%{title}'>πριν από %{time}</abbr> από τον
+      %{user}
+    version: Έκδοση
+    in_changeset: Ομάδα αλλαγών
+    anonymous: ανώνυμος
+    no_comment: (χωρίς σχόλιο)
+    part_of: Μέρος του
+    download_xml: Λήψη XML
+    view_history: Προβολή Ιστορικού
+    view_details: Προβολή Λεπτομερειών
+    location: 'Τοποθεσία:'
+    changeset:
+      title: 'Ομάδα αλλαγών: %{id}'
+      belongs_to: Δημιουργός
+      node: Kόμβοι (%{count})
+      node_paginated: Κόμβοι (%{x}-%{y} από %{count})
+      way: Διαδρομές (%{count})
+      way_paginated: Διαδρομές (%{x}-%{y} από %{count})
+      relation: Σχέσεις (%{count})
+      relation_paginated: Σχέσεις (%{x}-%{y} από %{count})
+      changesetxml: Ομάδας αλλαγών XML
+      osmchangexml: osmChange XML
+      feed:
         title: Ομάδα αλλαγών %{id}
         title_comment: Ομάδα αλλαγών %{id} - %{comment}
         title: Ομάδα αλλαγών %{id}
         title_comment: Ομάδα αλλαγών %{id} - %{comment}
-      osmchangexml: osmChange XML
-      title: Ομάδα αλλαγών
-    changeset_details: 
-      belongs_to: "Ανήκει στον/στην:"
-      bounding_box: "Πλαίσιο οριοθέτησης:"
-      box: κουτί
-      closed_at: "Έκλεισε στις:"
-      created_at: "Δημιουργήθηκε στις:"
-      has_nodes: 
-        one: "Έχει τον επόμενο %{count} κόμβο:"
-        other: "Έχει τους επόμενους %{count} κόμβους:"
-      has_relations: "Έχει τις επόμενες %{count} σχέσεις:"
-      has_ways: "Έχει τις επόμενες %{count} διαδρομές:"
-      no_bounding_box: Δεν αποθηκεύτηκε  πλαίσιο οριοθέτησης για αυτή την ομάδα αλλαγών.
-      show_area_box: Δείξε κουτί περιοχής
-    common_details: 
-      changeset_comment: "Σχόλιο:"
-      deleted_at: "Διαγράφηκε στις:"
-      deleted_by: "Διαγράφηκε από:"
-      edited_at: "Επεξεργάστηκε στις:"
-      edited_by: "Επεξεργάστηκε από:"
-      in_changeset: "Στην ομάδα αλλαγών:"
-      version: "Εκδοχή:"
-    containing_relation: 
+    node:
+      title: 'Κόμβος: %{name}'
+      history_title: 'Ιστορικό Κόμβου: %{name}'
+    way:
+      title: 'Διαδρομή: %{name}'
+      history_title: 'Ιστορικό Διαδρομής: %{name}'
+      nodes: Κόμβοι
+      also_part_of:
+        one: τμήμα της διαδρομής %{related_ways}
+        other: τμήμα των διαδρομών %{related_ways}
+    relation:
+      title: 'Σχέση: %{name}'
+      history_title: 'Ιστορικό Σχέσης: %{name}'
+      members: Μέλη
+    relation_member:
+      entry: '%{type} %{name}'
+      entry_role: '%{type} %{name} ως %{role}'
+      type:
+        node: Κόμβος
+        way: Διαδρομή
+        relation: Σχέση
+    containing_relation:
       entry: Σχέση %{relation_name}
       entry_role: Σχέση %{relation_name} (ως %{relation_role})
       entry: Σχέση %{relation_name}
       entry_role: Σχέση %{relation_name} (ως %{relation_role})
-    map: 
-      deleted: Διαγραμμένο
-      edit: 
-        area: Επεξεργασία περιοχής
-        node: Επεξεργασία κόμβου
-        relation: Επεξεργασία σχέσης
-        way: Επεξεργασία διαδρομής
-      larger: 
-        area: Δείτε την περιοχή σε μεγαλύτερο χάρτη.
-        node: Προβολή του κόμβου σε μεγαλύτερο χάρτη
-        relation: Δείτε την σχέση σε μεγαλύτερο χάρτη
-        way: Δείτε την διαδρομή σε μεγαλύτερο χάρτη.
-      loading: Φόρτωση...
-    navigation: 
-      all: 
-        next_changeset_tooltip: Επόμενη ομάδα αλλαγών
-        next_node_tooltip: Επόμενος κόμβος
-        next_relation_tooltip: Επόμενη σχέση
-        next_way_tooltip: Επόμενη διαδρομή
-        prev_changeset_tooltip: Προηγούμενη ομάδα αλλαγών
-        prev_node_tooltip: Προηγούμενος κόμβος
-        prev_relation_tooltip: Προηγούμενη σχέση
-        prev_way_tooltip: Προηγούμενη διαδρομή
-      user: 
-        name_changeset_tooltip: Προβολή αλλαγών από %{user}
-        next_changeset_tooltip: Επόμενη επεξεργασία από %{user}
-        prev_changeset_tooltip: Προηγούμενη επεξεργασία από %{user}
-    node: 
-      download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} ή %{edit_link}"
-      download_xml: Λήψη XML
-      edit: επεξεργαστείτε
-      node: Κόμβος
-      node_title: "Κόμβος: %{node_name}"
-      view_history: δες ιστορία
-    node_details: 
-      coordinates: "Συντεταγμένες:"
-      part_of: "Κομμάτι του:"
-    node_history: 
-      download: "%{download_xml_link} ή %{view_details_link}"
-      download_xml: Λήψη XML
-      node_history: Ιστορικό Κόμβου
-      node_history_title: "Ιστορικό Κόμβου: %{node_name}"
-      view_details: Δες λεπτομέρειες
-    not_found: 
-      sorry: Συγγνώμη, ο/η %{type} με την ταυτότητα %{id}, δε μπορεί να βρεθεί.
-      type: 
-        changeset: ομάδα αλλαγών
-        node: Κόμβος
+    not_found:
+      sorry: 'Λυπάμαι, ο/η/το %{type} #%{id} δε μπορούσε να βρεθεί.'
+      type:
+        node: κόμβος
+        way: διαδρομή
         relation: σχέση
         relation: σχέση
+        changeset: ομάδα αλλαγών
+    timeout:
+      sorry: Λυπάμαι, τα δεδομένα για το/τη %{type} με αναγνωριστικό %{id}, χρειάστηκε
+        πολύ χρόνο για να ανακτηθεί.
+      type:
+        node: κόμβος
         way: διαδρομή
         way: διαδρομή
-    paging_nav: 
-      of: από
-      showing_page: Εμφάνιση σελίδας
-    relation: 
-      download: "%{download_xml_link} ή %{view_history_link}"
-      download_xml: Λήψη XML
-      relation: Σχέση
-      relation_title: "Σχέση: %{relation_name}"
-      view_history: δες ιστορικό
-    relation_details: 
-      members: "Μέλη:"
-      part_of: "Μέρος του:"
-    relation_history: 
-      download: "%{download_xml_link} ή %{view_details_link}"
-      download_xml: Λήψη XML
-      relation_history: Ιστορικό Σχέσης
-      relation_history_title: "Ιστορικό σχέσης: %{relation_name}"
-      view_details: προβολή λεπτομερειών
-    relation_member: 
-      entry_role: "%{type} %{name} ως %{role}"
-      type: 
-        node: Κόμβος
-        relation: Σχέση
-        way: Διαδρομή
-    start: 
-      manually_select: Χειροκίνητη επιλογή διαφορετικής περιοχής
-      view_data: Προβολή δεδομένων για την τρέχουσα προβολή χάρτη
-    start_rjs: 
-      data_frame_title: Δεδομένα
-      data_layer_name: Δεδομένα
-      details: Λεπτομέρειες
-      drag_a_box: Σύρετε ένα πλαίσιο στο χάρτη για να επιλέξετε μια περιοχή
-      edited_by_user_at_timestamp: Επεξεργάστηκε από [[user]] στις [[timestamp]]
-      hide_areas: Απόκρυψη περιοχών
-      history_for_feature: Ιστορικό για [[feature]]
-      load_data: Φόρτωση δεδομένων
-      loaded_an_area_with_num_features: "Έχεις φορτώσει μια περιοχή που περιέχει [[num_features]] χαρακτηριστικά. Γενικά, μερικοί browsers μπορεί να μην αντέχουν να δείξουν τόσα πολλά στοιχεία. Γενικά, οι browsers δουλεύουν καλύτερα δείχνοντας λιγότερα από 100 χαρακτηριστικά τη φορά: με οτιδήποτε άλλο ο browser μπορεί να γίνει αργός ή να μην αντιδρά. Αν είσαι σίγουρος ότι θες να δεις αυτά τα δεδομένα, κάνε κλικ στο επόμενο κουμπί."
-      loading: Φόρτωση...
-      manually_select: Χειροκίνητη επιλογή διαφορετικής περιοχής
-      object_list: 
-        api: Ανάκτηση περιοχής από το API
-        back: Εμφάνιση λίστας αντικειμένων
-        details: Λεπτομέρειες
-        heading: Λίστα αντικειμένων
-        history: 
-          type: 
-            node: Κόμβος [[id]]
-            way: Διαδρομή [[id]]
-        selected: 
-          type: 
-            node: Κόμβος [[id]]
-            way: Διαδρομή [[id]]
-        type: 
-          node: Κόμβος
-          way: Διαδρομή
-      private_user: ιδιωτικός χρήστης
-      show_areas: Εμφάνιση περιοχών
-      show_history: Προβολή ιστορικού
-      unable_to_load_size: "Δεν είναι δυνατή η φόρτωση: το μέγεθος [[bbox_size]] του πλαισίου οριοθέτησης είναι πολύ μεγάλο (πρέπει να είναι μικρότερο από %{max_bbox_size})"
-      wait: Αναμονή...
-      zoom_or_select: Μεγέθυνση ή επιλογή περιοχής του χάρτη για να δείτε
-    tag_details: 
-      tags: "Ετικέτες:"
-      wiki_link: 
-        key: Η wiki σελίδα περιγραφής για την ετικέτα %{key}
-        tag: Η wiki σελίδα περιγραφής για την ετικέτα %{key}=%{value}
-      wikipedia_link: Το άρθρο %{page} στη Βικιπαίδεια
-    timeout: 
-      sorry: Συγγνώμη, τα δεδομένα για το/τη %{type} με αναγνωριστικό %{id}, χρειάστηκε πολύ χρόνο για να ανακτηθεί.
-      type: 
+        relation: σχέση
         changeset: ομάδα αλλαγών
         changeset: ομάδα αλλαγών
-        node: Κόμβος
+    redacted:
+      redaction: Αναθεώρηση %{id}
+      message_html: Η έκδοση %{version} του %{type} δε μπορεί να εμφανιστεί, δεδομένου
+        ότι έχει αναθεωρηθεί. Παρακαλώ δείτε %{redaction_link} για λεπτομέρειες.
+      type:
+        node: κόμβος
+        way: διαδρομή
         relation: σχέση
         relation: σχέση
-        way: Διαδρομή
-    way: 
-      download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} ή %{edit_link}"
-      download_xml: Λήψη XML
-      edit: επεξεργασία
-      view_history: Προβολή ιστορικού
-      way: Διαδρομή
-      way_title: "Διαδρομή: %{way_name}"
-    way_details: 
-      also_part_of: 
-        one: επίσης μέρος της διαδρομής %{related_ways}
-        other: επίσης μέρος των διαδρομών %{related_ways}
-      nodes: "Κόμβοι:"
-      part_of: "Μέρος του:"
-    way_history: 
-      download: "%{download_xml_link} ή %{view_details_link}"
-      download_xml: Λήψη XML
-      view_details: Προβολή λεπτομερειών
-      way_history: Ιστορικό Διαδρομής
-      way_history_title: "Ιστορικό Διαδρομής: %{way_name}"
-  changeset: 
-    changeset: 
+    start_rjs:
+      feature_warning: Φορτώνουν %{num_features} χαρακτηριστικά. Αυτή η ενέργεια ενδέχεται
+        να προκαλέσει τον περιηγητή σας να γίνει αργός ή να μην αντιδρά. Σίγουρα θέλετε
+        να εμφανίσετε αυτά τα δεδομένα;
+      load_data: Φόρτωση Δεδομένων
+      loading: Φόρτωση σε εξέλιξη...
+    tag_details:
+      tags: Χαρακτηριστικά
+      wiki_link:
+        key: Η σελίδα περιγραφής για το χαρακτηριστικό %{key}
+        tag: Η σελίδα περιγραφής για το χαρακτηριστικό %{key}=%{value}
+      wikidata_link: Το αντικείμενο %{page} στο Wikidata
+      wikipedia_link: Το άρθρο %{page} στη Βικιπαίδεια
+    note:
+      title: 'Σημείωση: %{id}'
+      new_note: Νέα Σημείωση
+      description: Περιγραφή
+      open_title: 'Ανοικτή σημείωση #%{note_name}'
+      closed_title: 'Επιλυμένη σημείωση: #%{note_name}'
+      hidden_title: 'Κρυφή σημείωση #%{note_name}'
+      open_by: Δημιουργήθηκε από τον %{user} <abbr title='%{exact_time}'>πριν από
+        %{when}</abbr>
+      open_by_anonymous: Δημιουργήθηκε από ανώνυμο χρήστη <abbr title='%{exact_time}'>πριν
+        από %{when}</abbr>
+      commented_by: Σχόλιο από τον %{user} <abbr title='%{exact_time}'>πριν από %{when}</abbr>
+      commented_by_anonymous: Σχόλιο από ανώνυμο χρήστη <abbr title='%{exact_time}'>πριν
+        από %{when}</abbr>
+      closed_by: Επιλύθηκε από τον %{user} <abbr title='%{exact_time}'>πριν από %{when}</abbr>
+      closed_by_anonymous: Επιλύθηκε από ανώνυμο χρήστη <abbr title='%{exact_time}'>πριν
+        από %{when}</abbr>
+      reopened_by: Επανενεργοποιήθηκε από τον %{user} <abbr title='%{exact_time}'>πριν
+        από %{when}</abbr>
+      reopened_by_anonymous: Επανενεργοποιήθηκε από ανώνυμο χρήστη <abbr title='%{exact_time}'>πριν
+        από %{when}</abbr>
+      hidden_by: Έγινε κρυφή από τον %{user} <abbr title='%{exact_time}'>πριν από
+        %{when}</abbr>
+  changeset:
+    changeset_paging_nav:
+      showing_page: Σελίδα %{page}
+      next: Επόμενη »
+      previous: « Προηγούμενη
+    changeset:
       anonymous: Ανώνυμος
       anonymous: Ανώνυμος
-      big_area: (μεγάλο)
-      no_comment: (κανένα)
-      no_edits: (χωρίς τροποποιήσεις)
-      show_area_box: δείξε κουτί περιοχής
-      still_editing: (ακόμη σε επεξεργασία)
+      no_edits: (χωρίς επεξεργασίες)
       view_changeset_details: Προβολή λεπτομερειών ομάδας αλλαγών
       view_changeset_details: Προβολή λεπτομερειών ομάδας αλλαγών
-    changeset_paging_nav: 
-      next: Επόμενο »
-      previous: « Προηγούμενο
-      showing_page: Εμφάνιση σελίδας %{page}
-    changesets: 
-      area: Περιοχή
-      comment: Σχόλιο
+    changesets:
       id: ID
       saved_at: Αποθήκευση στις
       user: Χρήστης
       id: ID
       saved_at: Αποθήκευση στις
       user: Χρήστης
-    list: 
-      description: Πρόσφατες αλλαγές
-      description_bbox: Ομάδες αλλαγών μεταξύ %{bbox}
-      description_user: Ομάδες αλλαγών από %{user}
-      description_user_bbox: Ομάδες αλλαγών από %{user} μεταξύ %{bbox}
-      heading: Ομάδες αλλαγών
-      heading_bbox: Ομάδες αλλαγών
-      heading_user: Ομάδες αλλαγών
-      heading_user_bbox: Ομάδες αλλαγών
+      comment: Σχόλιο
+      area: Περιοχή
+    list:
       title: Ομάδες αλλαγών
       title: Ομάδες αλλαγών
-      title_bbox: Ομάδες αλλαγών μεταξύ %{bbox}
-      title_user: Ομάδες αλλαγών από %{user}
-      title_user_bbox: Ομάδες αλλαγών από %{user} μεταξύ %{bbox}
-    timeout: 
-      sorry: Λυπάμαι, ο κατάλογος των ομάδων αλλαγών που ζητήσατε χρειάστηκε πολύ χρόνο να ανακτηθεί.
-  diary_entry: 
-    diary_comment: 
-      comment_from: Σχόλιο από τον %{link_user} στις %{comment_created_at}
-      confirm: Επιβεβαίωση
-      hide_link: Απόκρυψη αυτού του σχολίου
-    diary_entry: 
-      comment_count: 
-        one: 1 σχόλιο
-        other: "%{count} σχόλια"
-      comment_link: Σχόλιο για τη καταχώρηση
-      confirm: Επιβεβαίωση
-      edit_link: Επεξεργασία καταχώρησης
-      hide_link: Απόκρυψη αυτής της καταχώρησης
-      posted_by: Γράφτηκε από το χρήστη %{link_user} στις %{created} στα %{language_link}
-      reply_link: Απάντηση στη καταχώρηση
-    edit: 
-      body: "Σώμα:"
-      language: "Γλώσσα:"
-      latitude: Γεωγραφικό πλάτος
-      location: "Τοποθεσία:"
-      longitude: Γεωγραφικό μήκος
-      marker_text: Τοποθεσία καταχώρησης ημερολογίου
-      save_button: Αποθήκευση
-      subject: "Θέμα:"
-      title: Επεξεργασία καταχώρησης ημερολογίου
-      use_map_link: χρήση του χάρτη
-    feed: 
-      all: 
-        description: Πρόσφατες καταχωρήσεις ημερολογίου από χρήστες του OpenStreetMap
-        title: Καταχωρήσεις ημερολογίου OpenStreetMap
-      language: 
-        description: Πρόσφατες καταχωρήσεις ημερολογίου από χρήστες του OpenStreetMap στα %{language_name}
-        title: Καταχωρήσεις ημερολογίου OpenStreetMap στα %{language_name}
-      user: 
-        description: Πρόσφατες καταχωρίσεις ημερολογίου OpenStreetMap από %{user}
-        title: Καταχωρίσεις ημερολογίου OpenStreetMap για %{user}
-    list: 
+      title_user: Ομάδες αλλαγών από τον %{user}
+      title_friend: Ομάδες αλλαγών από τους φίλους σου
+      title_nearby: Ομάδες αλλαγών από κοντινούς χρήστες
+      empty: Δεν βρέθηκαν ομάδες αλλαγών.
+      empty_area: Δεν βρέθηκαν αλλαγές σε αυτήν την περιοχή.
+      empty_user: Δεν υπάρχουν αλλαγές από αυτόν τον χρήστη.
+      no_more: Δεν βρέθηκαν άλλες ομάδες αλλαγών.
+      no_more_area: Δεν υπάρχουν άλλες ομάδες αλλαγών για αυτήν την περιοχή.
+      no_more_user: Δεν υπάρχουν άλλες ομάδες αλλαγών από αυτόν τον χρήστη.
+      load_more: Εμφάνιση περισσότερων
+    timeout:
+      sorry: Λυπάμαι, ο κατάλογος των ομάδων αλλαγών που ζήτησες χρειάστηκε πολύ χρόνο
+        για να ανακτηθεί.
+  diary_entry:
+    new:
+      title: Νέα Καταχώρηση Ημερολογίου
+    list:
+      title: Ημερολόγια χρηστών
+      title_friends: Ημερολόγια φίλων
+      title_nearby: Ημερολόγια Κοντινών Χρηστών
+      user_title: ημερολόγιο του %{user}
       in_language_title: Καταχωρήσεις Ημερολογίων στα %{language}
       new: Νέα Καταχώρηση Ημερολογίου
       new_title: Συνθέστε μια νέα καταχώρηση στο ημερολόγιο χρήστη σας
       in_language_title: Καταχωρήσεις Ημερολογίων στα %{language}
       new: Νέα Καταχώρηση Ημερολογίου
       new_title: Συνθέστε μια νέα καταχώρηση στο ημερολόγιο χρήστη σας
-      newer_entries: Νεότερες Καταχωρήσεις
-      no_entries: Καμία καταχώρηση ημερολογίου
+      no_entries: Δεν βρέθηκαν καταχωρήσεις στο ημερολόγιο
+      recent_entries: Πρόσφατες καταχωρίσεις ημερολογίου
       older_entries: Παλιότερες Καταχωρήσεις
       older_entries: Παλιότερες Καταχωρήσεις
-      recent_entries: "Πρόσφατες καταχωρήσεις ημερολογίου:"
-      title: Ημερολόγια χρηστών
+      newer_entries: Νεότερες Καταχωρήσεις
+    edit:
+      title: Επεξεργασία καταχώρησης ημερολογίου
+      subject: 'Θέμα:'
+      body: 'Κείμενο:'
+      language: 'Γλώσσα:'
+      location: 'Τοποθεσία:'
+      latitude: Γεωγραφικό πλάτος
+      longitude: Γεωγραφικό μήκος
+      use_map_link: χρησιμοποιήστε τον χάρτη
+      save_button: Αποθήκευση
+      marker_text: Τοποθεσία καταχώρησης ημερολογίου
+    view:
+      title: το ημερολόγιο του %{user} | %{title}
       user_title: ημερολόγιο του %{user}
       user_title: ημερολόγιο του %{user}
-    location: 
-      edit: Επεξεργασία
-      location: "Τοποθεσία:"
-      view: Προβολή
-    new: 
-      title: Νέα Καταχώρηση Ημερολογίου
-    no_such_entry: 
-      body: Συγγνώμη, δεν υπάρχει καταχώρηση ημερολογίου ή σχόλιο με τη ταυτότητα %{id}. Είναι πιθανό να υπάρχουν ορθογραφικά λάθη ή να είναι λάθος ο σύνδεσμος μέσο του οπίου φτάσατε σε αυτήν την σελίδα.
-      heading: "Καμία καταχώρηση με τη ταυτότητα: %{id}"
-      title: Δεν υπάρχει τέτοια εγγραφή ημερολογίου
-    no_such_user: 
-      body: Λυπούμαστε, δεν υπάρχει χρήστης με το όνομα %{user}. Είναι πιθανό να υπάρχουν ορθογραφικά λάθη ή να είναι λάθος ο σύνδεσμος μέσο του οπίου φτάσατε σε αυτήν την σελίδα.
-      heading: Ο χρήστης %{user} δεν υπάρχει
-      title: Άγνωστος χρήστης
-    view: 
       leave_a_comment: Αφήστε ένα σχόλιο
       leave_a_comment: Αφήστε ένα σχόλιο
+      login_to_leave_a_comment: '%{login_link} για να αφήσετε ένα σχόλιο'
       login: Σύνδεση
       login: Σύνδεση
-      login_to_leave_a_comment: "%{login_link} για να αφήσετε ένα σχόλιο"
       save_button: Αποθήκευση
       save_button: Αποθήκευση
-      title: το ημερολόγιο του %{user} | %{title}
-      user_title: ημερολόγιο του %{user}
-  editor: 
-    default: Προεπιλογή (τώρα είναι %{name})
-    potlatch: 
-      description: Potlatch 1 (επεξεργαστής μέσα στο περιηγητή ιστού)
-      name: Potlatch 1
-    potlatch2: 
-      description: Potlatch 2 (επεξεργαστής μέσα στο περιηγητή ιστού)
-      name: Potlatch 2
-    remote: 
-      description: Απομακρυσμένος έλεγχος (JOSM ή Merkaartor)
-      name: Απομακρυσμένος έλεγχος
-  export: 
-    start: 
-      add_marker: Προσθέστε ένα δείκτη στο χάρτη
-      area_to_export: Περιοχή προς εξαγωγή
+    no_such_entry:
+      title: Δεν υπάρχει τέτοια εγγραφή ημερολογίου
+      heading: 'Καμία καταχώρηση με τη ταυτότητα: %{id}'
+      body: Συγγνώμη, δεν υπάρχει καταχώρηση ημερολογίου ή σχόλιο με τη ταυτότητα
+        %{id}. Είναι πιθανό να υπάρχουν ορθογραφικά λάθη ή να είναι λάθος ο σύνδεσμος
+        μέσο του οπίου φτάσατε σε αυτήν την σελίδα.
+    diary_entry:
+      posted_by: Γράφτηκε από το χρήστη %{link_user} στις %{created} στα %{language_link}
+      comment_link: Σχολιάστε την καταχώρηση
+      reply_link: Απαντήστε στην καταχώρηση
+      comment_count:
+        one: '%{count} σχόλιο'
+        zero: Κανένα σχόλιο
+        other: '%{count} σχόλια'
+      edit_link: Επεξεργασία καταχώρησης
+      hide_link: Απόκρυψη αυτής της καταχώρησης
+      confirm: Επιβεβαίωση
+    diary_comment:
+      comment_from: Σχόλιο από τον %{link_user} στις %{comment_created_at}
+      hide_link: Απόκρυψη αυτού του σχολίου
+      confirm: Επιβεβαίωση
+    location:
+      location: 'Τοποθεσία:'
+      view: Προβολή
+      edit: Επεξεργασία
+    feed:
+      user:
+        title: Καταχωρίσεις ημερολογίου OpenStreetMap για τον %{user}
+        description: Πρόσφατες καταχωρίσεις ημερολογίου OpenStreetMap από τον %{user}
+      language:
+        title: Καταχωρήσεις ημερολογίου OpenStreetMap στα %{language_name}
+        description: Πρόσφατες καταχωρήσεις ημερολογίου από χρήστες του OpenStreetMap
+          στα %{language_name}
+      all:
+        title: Καταχωρήσεις ημερολογίου OpenStreetMap
+        description: Πρόσφατες καταχωρήσεις ημερολογίου από χρήστες του OpenStreetMap
+    comments:
+      has_commented_on: Ο %{display_name} έχει σχολιάσει στις ακόλουθες καταχωρήσεις
+        στο ημερολόγιο
+      post: Καταχώρηση
+      when: Πότε
+      comment: Σχόλιο
+      ago: πριν από %{ago}
+      newer_comments: Νεότερα Σχόλια
+      older_comments: Παλαιότερα Σχόλια
+  export:
+    title: Εξαγωγή
+    start:
+      area_to_export: Περιοχή προς Εξαγωγή
+      manually_select: Χειροκίνητη επιλογή διαφορετικής περιοχής
+      format_to_export: Μορφή προς Εξαγωγή
+      osm_xml_data: Δεδομένα OpenStreetMap σε μορφή XML
+      map_image: Εικόνα Χάρτη (δείχνει τυπικό στρώμα)
       embeddable_html: Ενσωματούμενη HTML
       embeddable_html: Ενσωματούμενη HTML
-      export_button: Εξαγωγή
-      export_details: Τα δεδομένα OpenStreetMap είναι αδειοδοτημένα κάτω από την <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">άδεια Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a>.
-      format: Μορφοποίηση
-      format_to_export: Μορφή προς εξαγωγή
-      image_size: Μέγεθος Εικόνας
-      latitude: "Γεω. Πλ:"
       licence: Άδεια
       licence: Άδεια
-      longitude: "Γεω. Μη.:"
-      manually_select: Χειροκίνητη επιλογή διαφορετικής περιοχής
-      mapnik_image: Εικόνα Mapnik
-      max: μεγ
+      export_details: Τα δεδομένα του OpenStreetMap είναι αδειοδοτημένα υπό την <a
+        href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Open
+        Database License</a> (ODbL).
+      too_large:
+        advice: 'Αν η εξαγωγή αποτυγχάνει, παρακαλώ δοκιμάστε μία από τις πηγές που
+          αναφέρονται παρακάτω:'
+        body: 'Αυτή η περιοχή είναι πολύ μεγάλη για να εξαχθεί ως δεδομένα OpenStreetMap
+          XML. Παρακαλώ κάνετε μεγέθυνση, επιλέξτε μικρότερη περιοχή, ή χρησιμοποιήστε
+          μία από της ακόλουθες πηγές για μαζικές λήψεις δεδομένων:'
+        planet:
+          title: Πλανήτης OSM
+          description: Τακτικά-ενημερωμένα αντίγραφα της πλήρης βάσης δεδομένων του
+            OpenStreetMap
+        overpass:
+          title: Overpass API
+        geofabrik:
+          title: Λήψεις Geofabrik
+          description: Τακτικά-ενημερωμένες εξαγωγές ηπείρων, χωρών και επιλεγμένων
+            πόλεων
+        metro:
+          title: Εξαγωγές Metro
+          description: Χάρτες για τις μεγάλες πόλεις του κόσμου και της γύρω περιοχές
+        other:
+          title: Άλλες Πηγές
+          description: Επιπλέον πηγές απαριθμούνται στο wiki του OpenStreetMap
       options: Επιλογές
       options: Επιλογές
-      osm_xml_data: Δεδομένα OpenStreetMap XML
-      osmarender_image: Εικόνα Osmarender
-      output: Απόδοση
-      paste_html: Επικόλληση HTML για ενσωμάτωση στην ιστοσελίδα
+      format: Μορφοποίηση
       scale: Κλίμακα
       scale: Κλίμακα
-      too_large: 
-        body: Αυτή η περιοχή είναι πολύ μεγάλη για να εξαχθεί ως δεδομένα OpenStreetMap XML. Παρακαλώ κάνετε μεγέθυνση ή επιλέξτε μικρότερη περιοχή.
-        heading: Πολύ Μεγάλη Περιοχή
+      max: μεγ
+      image_size: Μέγεθος Εικόνας
       zoom: Εστίαση
       zoom: Εστίαση
-    start_rjs: 
       add_marker: Προσθέστε ένα δείκτη στο χάρτη
       add_marker: Προσθέστε ένα δείκτη στο χάρτη
-      change_marker: Αλλαγή θέσης δείκτη
-      click_add_marker: Κάντε κλικ στο χάρτη για να προσθέσετε ένα δείκτη
-      drag_a_box: Σύρετε ένα πλαίσιο στο χάρτη για να επιλέξετε μια περιοχή
-      export: Εξαγωγή
-      manually_select: Χειροκίνητη επιλογή διαφορετικής περιοχής
-      view_larger_map: Προβολή Μεγαλύτερου Χάρτη
-  geocoder: 
-    description: 
-      title: 
-        geonames: Τοποθεσία από το <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        osm_namefinder: "%{types} από <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
-        osm_nominatim: Τοποθεσία από <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
-      types: 
-        cities: Πόλεις
-        places: Μέρη
-        towns: Κωμοπόλεις
-    direction: 
-      east: ανατολικά
-      north: βόρεια
-      north_east: βορειοανατολικά
-      north_west: βορειοδυτικά
-      south: νότια
-      south_east: νοτιοανατολικά
-      south_west: νοτιοδυτικά
-      west: δυτικά
-    distance: 
-      one: περίπου 1χλμ
-      other: περίπου %{count}χλμ
-      zero: λιγότερο από 1χλμ
-    results: 
-      more_results: Περισσότερα αποτελέσματα
-      no_results: Δεν βρέθηκε κανένα αποτέλεσμα
-    search: 
-      title: 
-        ca_postcode: Αποτελέσματα από <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
-        geonames: Αποτελέσματα από <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">Εσωτερικά</a> αποτελέσματα
-        osm_namefinder: Αποτελέσματα από <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
-        osm_nominatim: Αποτελέσματα από <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
-        uk_postcode: Αποτέλεσμα από <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
+      latitude: 'Γεω. Πλ:'
+      longitude: 'Γεω. Μη.:'
+      output: Απόδοση
+      paste_html: Επικόλληση HTML για ενσωμάτωση στην ιστοσελίδα
+      export_button: Εξαγωγή
+  geocoder:
+    search:
+      title:
+        latlon: Αποτελέσματα από την <a href="http://openstreetmap.org/">εσωτερική</a>
+          βάση δεδομένων
         us_postcode: Αποτελέσματα από <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
         us_postcode: Αποτελέσματα από <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
-    search_osm_namefinder: 
-      prefix: "%{type}"
-      suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} από %{parentname})"
-      suffix_place: ", %{distance} %{direction} από %{placename}"
-    search_osm_nominatim: 
-      prefix: 
-        amenity: 
+        uk_postcode: Αποτέλεσμα από <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
+          Postcode</a>
+        ca_postcode: Αποτελέσματα από <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+        osm_nominatim: Αποτελέσματα από το <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+          Nominatim</a>
+        geonames: Αποτελέσματα από το <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        osm_nominatim_reverse: Αποτελέσματα από το <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+          Nominatim</a>
+        geonames_reverse: Αποτελέσματα από το <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+    search_osm_nominatim:
+      prefix_format: '%{name}'
+      prefix:
+        aerialway:
+          chair_lift: τελεφερίκ με καθίσματα
+        aeroway:
+          aerodrome: Αεροδρόμιο
+          apron: Χώρος Ελιγμών
+          gate: Πύλη
+          helipad: Ελικοδρόμιο
+          runway: Διάδρομος
+          taxiway: Τροχιόδρομος
+          terminal: Τερματικός Σταθμός
+        amenity:
           airport: Αεροδρόμιο
           arts_centre: Κέντρο Τεχνών
           airport: Αεροδρόμιο
           arts_centre: Κέντρο Τεχνών
-          atm: ATM
+          artwork: Έργο Τέχνης
+          atm: ΑΤΜ
           auditorium: Αμφιθέατρο
           bank: Τράπεζα
           bar: Μπαρ
           auditorium: Αμφιθέατρο
           bank: Τράπεζα
           bar: Μπαρ
+          bbq: Ψησταριά
           bench: Πάγκος
           bicycle_parking: Στάθμευση Ποδηλάτων
           bicycle_rental: Ενοικίαση Ποδηλάτων
           bench: Πάγκος
           bicycle_parking: Στάθμευση Ποδηλάτων
           bicycle_rental: Ενοικίαση Ποδηλάτων
-          brothel: Οίκος ανοχής
+          biergarten: Υπαίθρια Μπυραρία
+          brothel: Οίκος Ανοχής
           bureau_de_change: Ανταλλακτήριο Συναλλάγματος
           bus_station: Σταθμός Λεωφορείου
           cafe: Καφετέρια
           bureau_de_change: Ανταλλακτήριο Συναλλάγματος
           bus_station: Σταθμός Λεωφορείου
           cafe: Καφετέρια
-          car_rental: Î\95νοικίαÏ\83η Î±υτοκινήτου
-          car_sharing: Κοινή χρήση αυτοκινήτων
+          car_rental: Î\95νοικίαÏ\83η Î\91υτοκινήτου
+          car_sharing: Κοινή Χρήση Αυτοκινήτων
           car_wash: Πλύσιμο Αυτοκινήτων
           casino: Καζίνο
           car_wash: Πλύσιμο Αυτοκινήτων
           casino: Καζίνο
+          charging_station: Σταθμός Φόρτισης
           cinema: Κινηματογράφος
           clinic: Κλινική
           club: Club
           cinema: Κινηματογράφος
           clinic: Κλινική
           club: Club
@@ -479,46 +446,56 @@ el:
           emergency_phone: Τηλέφωνο Έκτακτης Ανάγκης
           fast_food: Ταχυφαγείο
           ferry_terminal: Σταθμός Πορθμείων
           emergency_phone: Τηλέφωνο Έκτακτης Ανάγκης
           fast_food: Ταχυφαγείο
           ferry_terminal: Σταθμός Πορθμείων
-          fire_hydrant: Κρουνός πυροσβεστικής
-          fire_station: Πυροσβεστικός σταθμός
+          fire_hydrant: Κρουνός Πυροσβεστικής
+          fire_station: Πυροσβεστικός Σταθμός
+          food_court: Προαύλιο Φαγητού
           fountain: Συντριβάνι
           fuel: Καύσιμα
           grave_yard: Νεκροταφείο
           gym: Γυμναστήριο
           fountain: Συντριβάνι
           fuel: Καύσιμα
           grave_yard: Νεκροταφείο
           gym: Γυμναστήριο
+          hall: Αίθουσα
           health_centre: Κέντρο Υγείας
           hospital: Νοσοκομείο
           hotel: Ξενοδοχείο
           health_centre: Κέντρο Υγείας
           hospital: Νοσοκομείο
           hotel: Ξενοδοχείο
+          hunting_stand: Κυνηγητικό Κιόσκι
           ice_cream: Παγωτό
           kindergarten: Νηπιαγωγείο
           library: Βιβλιοθήκη
           market: Αγορά
           marketplace: Αγορά
           ice_cream: Παγωτό
           kindergarten: Νηπιαγωγείο
           library: Βιβλιοθήκη
           market: Αγορά
           marketplace: Αγορά
+          mountain_rescue: Ορεινή Διάσωση
           nightclub: Νυχτερινό Κέντρο
           nightclub: Νυχτερινό Κέντρο
-          nursery: Παιδικός σταθμός
+          nursery: Παιδικός Σταθμός
           nursing_home: Οίκος Ευγηρίας
           office: Γραφείο
           park: Πάρκο
           nursing_home: Οίκος Ευγηρίας
           office: Γραφείο
           park: Πάρκο
-          parking: Χώρος στάθμευσης
+          parking: Χώρος Στάθμευσης
           pharmacy: Φαρμακείο
           pharmacy: Φαρμακείο
-          place_of_worship: Î¤Ï\8cÏ\80οÏ\82 Î»ατρείας
+          place_of_worship: Î¤Ï\8cÏ\80οÏ\82 Î\9bατρείας
           police: Αστυνομία
           post_box: Ταχυδρομική Θυρίδα
           post_office: Ταχυδρομείο
           preschool: Προσχολική Εκπαίδευση
           prison: Φυλακή
           pub: Παμπ
           police: Αστυνομία
           post_box: Ταχυδρομική Θυρίδα
           post_office: Ταχυδρομείο
           preschool: Προσχολική Εκπαίδευση
           prison: Φυλακή
           pub: Παμπ
-          public_building: Î\94ημÏ\8cÏ\83ιο Îºτίριο
-          public_market: Î\94ημÏ\8cÏ\83ια Î±γορά
+          public_building: Î\94ημÏ\8cÏ\83ιο Î\9aτίριο
+          public_market: Î\94ημÏ\8cÏ\83ια Î\91γορά
           reception_area: Χώρος Υποδοχής
           recycling: Σημείο Ανακύκλωσης
           restaurant: Εστιατόριο
           reception_area: Χώρος Υποδοχής
           recycling: Σημείο Ανακύκλωσης
           restaurant: Εστιατόριο
+          retirement_home: Γηροκομείο
           sauna: Σάουνα
           school: Σχολείο
           shelter: Καταφύγιο
           shop: Κατάστημα
           shopping: Αγορές
           sauna: Σάουνα
           school: Σχολείο
           shelter: Καταφύγιο
           shop: Κατάστημα
           shopping: Αγορές
+          shower: Ντους
+          social_centre: Κοινωνικό Κέντρο
+          social_club: Κοινωνική Λέσχη
+          social_facility: Κοινωνική Εγκατάσταση
           studio: Στούντιο
           supermarket: Σουπερμάρκετ
           studio: Στούντιο
           supermarket: Σουπερμάρκετ
+          swimming_pool: Πισίνα
           taxi: Ταξί
           telephone: Δημόσιο Τηλέφωνο
           theatre: Θέατρο
           taxi: Ταξί
           telephone: Δημόσιο Τηλέφωνο
           theatre: Θέατρο
@@ -527,43 +504,40 @@ el:
           university: Πανεπιστήμιο
           vending_machine: Μηχάνημα Αυτόματης Πώλησης
           veterinary: Κτηνιατρική Χειρουργική
           university: Πανεπιστήμιο
           vending_machine: Μηχάνημα Αυτόματης Πώλησης
           veterinary: Κτηνιατρική Χειρουργική
+          village_hall: Αίθουσα Χωριού
           waste_basket: Καλάθι Απορριμμάτων
           wifi: Πρόσβαση WiFi
           waste_basket: Καλάθι Απορριμμάτων
           wifi: Πρόσβαση WiFi
+          WLAN: Πρόσβαση WiFi
           youth_centre: Κέντρο Νεολαίας
           youth_centre: Κέντρο Νεολαίας
-        boundary: 
+        boundary:
           administrative: Διοικητικό Όριο
           administrative: Διοικητικό Όριο
-        building: 
-          block: Οικοδομικό Τετράγωνο
-          bunker: Οχυρό
-          chapel: Παρεκκλήσι
-          church: Εκκλησία
-          city_hall: Δημαρχείο
-          dormitory: Κοιτώνας
-          entrance: Είσοδος Κτιρίου
-          flats: Διαμερίσματα
-          garage: Γκαράζ
-          hospital: Κτήριο Νοσοκομείου
-          hotel: Ξενοδοχείο
-          house: Σπίτι
-          industrial: Βιομηχανικό Κτήριο
-          office: Κτήριο Γραφείων
-          public: Δημόσιο κτήριο
-          residential: Πολυκατοικία
-          school: Σχολικό Κτήριο
-          shop: Κατάστημα
-          stadium: Στάδιο
-          tower: Πύργος
-          train_station: Σιδηροδρομικός Σταθμός
-          university: Κτήριο Πανεπιστημίου
-        highway: 
+          census: Όριο Απογραφής
+          national_park: Εθνικό Πάρκο
+          protected_area: Προστατευόμενη Περιοχή
+        bridge:
+          aqueduct: Υδραγωγείο
+          suspension: Κρεμαστή Γέφυρα
+          swing: Αιωρούμενη Γέφυρα
+          viaduct: Κοιλαδογέφυρα
+          "yes": Γέφυρα
+        building:
+          "yes": Κτίριο
+        emergency:
+          fire_hydrant: Πυροσβεστικός Κρουνός
+          phone: Τηλέφωνο Έκτακτης Ανάγκης
+        highway:
           bridleway: Μονοπάτι για άλογα
           bridleway: Μονοπάτι για άλογα
+          bus_guideway: Καθορισμένη Λωρίδα Λεωφορείου
           bus_stop: Στάση Λεωφορείου
           bus_stop: Στάση Λεωφορείου
-          construction: Δρόμος υπό κατασκευή
-          distance_marker: Δείκτης Απόστασης
+          byway: Παράδρομος
+          construction: Δρόμος υπό Κατασκευή
+          cycleway: Ποδηλατόδρομος
           emergency_access_point: Σημείο Πρόσβασης Έκτακτης Ανάγκης
           footway: Μονοπάτι
           ford: Κοιτόστρωση
           emergency_access_point: Σημείο Πρόσβασης Έκτακτης Ανάγκης
           footway: Μονοπάτι
           ford: Κοιτόστρωση
-          gate: Πύλη
+          living_street: Μεικτός Δρόμος
+          milestone: Ορόσημο
+          minor: Επαρχιακός Δρόμος
           motorway: Αυτοκινητόδρομος
           motorway_junction: Διασταύρωση Αυτοκινητόδρομου
           motorway_link: Αυτοκινητόδρομος
           motorway: Αυτοκινητόδρομος
           motorway_junction: Διασταύρωση Αυτοκινητόδρομου
           motorway_link: Αυτοκινητόδρομος
@@ -572,85 +546,134 @@ el:
           platform: Πλατφόρμα
           primary: Κύρια Οδός
           primary_link: Κύρια Οδός
           platform: Πλατφόρμα
           primary: Κύρια Οδός
           primary_link: Κύρια Οδός
+          proposed: Προτεινόμενος Δρόμος
           raceway: Αυτοκινητοδρόμιο
           raceway: Αυτοκινητοδρόμιο
-          residential: Κατοικίες
+          residential: Οικιστική Οδός
+          rest_area: Περιοχή Ανάπαυσης
           road: Δρόμος
           secondary: Δευτερεύουσα Οδός
           secondary_link: Δευτερεύουσα Οδός
           road: Δρόμος
           secondary: Δευτερεύουσα Οδός
           secondary_link: Δευτερεύουσα Οδός
+          service: Δρόμος Εξυπηρέτησης
           services: Υπηρεσίες Αυτοκινητοδρόμου
           services: Υπηρεσίες Αυτοκινητοδρόμου
+          speed_camera: Κάμερα Ταχύτητας
           steps: Σκαλοπάτια
           steps: Σκαλοπάτια
-          trail: Διαδρομή
+          street_lamp: Λάμπα του Δρόμου
+          stile: Στήλη
+          tertiary: Τριτεύων Δρόμος
+          tertiary_link: Τριτεύων Δρόμος
+          track: Χωματόδρομος
+          trail: Μονοπάτι
+          trunk: Εθνική Οδός
+          trunk_link: Εθνική Οδός
           unclassified: Αταξινόμητη Οδός
           unsurfaced: Δρόμος χωρίς Επίστρωση
           unclassified: Αταξινόμητη Οδός
           unsurfaced: Δρόμος χωρίς Επίστρωση
-        historic: 
+        historic:
           archaeological_site: Αρχαιολογικός Χώρος
           archaeological_site: Αρχαιολογικός Χώρος
-          battlefield: Πεδίο μάχης
+          battlefield: Πεδίο Μάχης
+          boundary_stone: Συνοριακή Στήλη
           building: Κτίριο
           castle: Κάστρο
           church: Εκκλησία
           building: Κτίριο
           castle: Κάστρο
           church: Εκκλησία
+          citywalls: Τείχη της Πόλης
+          fort: Οχυρό
           house: Σπίτι
           icon: Εικονίδιο
           house: Σπίτι
           icon: Εικονίδιο
+          manor: Έπαυλη
           memorial: Μνημείο
           mine: Ορυχείο
           monument: Μνημείο
           museum: Μουσείο
           memorial: Μνημείο
           mine: Ορυχείο
           monument: Μνημείο
           museum: Μουσείο
-          ruins: Ερείπια
+          ruins: Ερείπιο
+          tomb: Τάφος
           tower: Πύργος
           tower: Πύργος
+          wayside_shrine: Εικονοστάσιο
           wreck: Ναυάγιο
           wreck: Ναυάγιο
-        landuse: 
+        landuse:
+          allotments: Λαχανόκηποι
           basin: Λεκανοπέδιο
           basin: Λεκανοπέδιο
+          brownfield: Πρώην Βιομηχανική Περιοχή
           cemetery: Κοιμητήριο
           commercial: Εμπορική Περιοχή
           cemetery: Κοιμητήριο
           commercial: Εμπορική Περιοχή
+          conservation: Διατήρηση
           construction: Κατασκευές
           farm: Αγρόκτημα
           construction: Κατασκευές
           farm: Αγρόκτημα
-          farmland: Î\93εÏ\89Ï\81γική Î³η
+          farmland: Î\93εÏ\89Ï\81γική Î\93η
           farmyard: Αγρόκτημα
           forest: Δάσος
           farmyard: Αγρόκτημα
           forest: Δάσος
+          garages: Κλειστοί Χώροι Στάθμευσης
           grass: Γρασίδι
           grass: Γρασίδι
+          greenfield: Παρθένα Περιοχή
           industrial: Βιομηχανική Περιοχή
           industrial: Βιομηχανική Περιοχή
+          landfill: Χωματερή
           meadow: Λιβάδι
           military: Στρατιωτική Περιοχή
           mine: Ορυχείο
           meadow: Λιβάδι
           military: Στρατιωτική Περιοχή
           mine: Ορυχείο
-          mountain: Βουνό
+          orchard: Περιβόλι
+          nature_reserve: Φυσικό Καταφύγιο
           park: Πάρκο
           park: Πάρκο
-          plaza: Πλατεία
+          piste: Πίστα σκι
           quarry: Λατομείο
           railway: Σιδηρόδρομος
           recreation_ground: Χώρος Αναψυχής
           reservoir: Ταμιευτήρας
           quarry: Λατομείο
           railway: Σιδηρόδρομος
           recreation_ground: Χώρος Αναψυχής
           reservoir: Ταμιευτήρας
+          reservoir_watershed: Δεξαμενή Απορροής Υδάτων
           residential: Κατοικημένη Περιοχή
           residential: Κατοικημένη Περιοχή
+          retail: Κατάστημα Λιανικής
+          road: Περιοχή Δρόμων
+          village_green: Πράσινο Χωριό
           vineyard: Αμπέλι
           wetland: Υγρότοπος
           vineyard: Αμπέλι
           wetland: Υγρότοπος
-          wood: Μη προσεγμένο δάσος
-        leisure: 
+          wood: Φυσικό Δάσος
+        leisure:
+          beach_resort: Παραθαλάσσιο Θέρετρο
+          bird_hide: Καταφύγιο Πουλιών
+          common: Κοινόχρηστη Γη
           fishing: Αλιευτική Περιοχή
           fishing: Αλιευτική Περιοχή
+          fitness_station: Γυμναστήριο
           garden: Κήπος
           golf_course: Γήπεδο Γκολφ
           ice_rink: Παγοδρόμιο
           garden: Κήπος
           golf_course: Γήπεδο Γκολφ
           ice_rink: Παγοδρόμιο
+          marina: Μαρίνα
           miniature_golf: Μίνι Γκολφ
           miniature_golf: Μίνι Γκολφ
+          nature_reserve: Φυσικό Καταφύγιο
           park: Πάρκο
           park: Πάρκο
+          pitch: Γήπεδο Αθλητισμού
           playground: Παιδική Χαρά
           recreation_ground: Χώρος Αναψυχής
           playground: Παιδική Χαρά
           recreation_ground: Χώρος Αναψυχής
+          sauna: Σάουνα
+          slipway: Γλίστρα
           sports_centre: Αθλητικό Κέντρο
           stadium: Στάδιο
           swimming_pool: Πισίνα
           sports_centre: Αθλητικό Κέντρο
           stadium: Στάδιο
           swimming_pool: Πισίνα
-        natural: 
+          track: Στίβος
+          water_park: Υδάτινο Πάρκο
+        military:
+          airfield: Στρατιωτικό Αεροδρόμιο
+          barracks: Στρατώνας
+          bunker: Οχυρό
+        mountain_pass:
+          "yes": Ορεινό Πέρασμα
+        natural:
           bay: Κόλπος
           beach: Παραλία
           cape: Ακρωτήριο
           cave_entrance: Είσοδος Σπηλιάς
           channel: Κανάλι
           cliff: Γκρεμός
           bay: Κόλπος
           beach: Παραλία
           cape: Ακρωτήριο
           cave_entrance: Είσοδος Σπηλιάς
           channel: Κανάλι
           cliff: Γκρεμός
-          coastline: Ακτογραμμή
           crater: Κρατήρας
           crater: Κρατήρας
+          dune: Αμμόλοφος
           feature: Χαρακτηριστικό
           feature: Χαρακτηριστικό
+          fell: Λόφος
           fjord: Φιόρδ
           fjord: Φιόρδ
+          forest: Δάσος
           geyser: Θερμοπίδακας
           glacier: Παγετώνας
           geyser: Θερμοπίδακας
           glacier: Παγετώνας
+          heath: Ρείκι
           hill: Λόφος
           island: Νησί
           land: Ξηρά
           marsh: Βάλτος
           hill: Λόφος
           island: Νησί
           land: Ξηρά
           marsh: Βάλτος
+          moor: Δέστρα
           mud: Λάσπη
           peak: Κορυφή
           point: Σημείο
           mud: Λάσπη
           peak: Κορυφή
           point: Σημείο
@@ -659,6 +682,9 @@ el:
           river: Ποτάμι
           rock: Βράχος
           scrub: Θαμνότοπος
           river: Ποτάμι
           rock: Βράχος
           scrub: Θαμνότοπος
+          shoal: Ρηχά
+          spring: Πηγή
+          stone: Πέτρα
           strait: Πορθμός
           tree: Δέντρο
           valley: Κοιλάδα
           strait: Πορθμός
           tree: Δέντρο
           valley: Κοιλάδα
@@ -667,7 +693,20 @@ el:
           wetland: Υγρότοπος
           wetlands: Υγρότοποι
           wood: Δάσος
           wetland: Υγρότοπος
           wetlands: Υγρότοποι
           wood: Δάσος
-        place: 
+        office:
+          accountant: Λογιστής
+          architect: Αρχιτέκτονας
+          company: Εταιρεία
+          employment_agency: Οργανισμός Απασχόλησης
+          estate_agent: Κτηματομεσιτικό Γραφείο
+          government: Κυβερνητικό Γραφείο
+          insurance: Ασφαλιστικό Γραφείο
+          lawyer: Δικηγόρος
+          ngo: Γραφείο ΜΚΟ
+          telecommunication: Γραφείο Τηλεπικοινωνιών
+          travel_agent: Ταξιδιωτικό Πρακτορείο
+          "yes": Γραφείο
+        place:
           airport: Αεροδρόμιο
           city: Πόλη
           country: Χώρα
           airport: Αεροδρόμιο
           city: Πόλη
           country: Χώρα
@@ -678,8 +717,11 @@ el:
           houses: Σπίτια
           island: Νησί
           islet: Νησίδα
           houses: Σπίτια
           island: Νησί
           islet: Νησίδα
+          isolated_dwelling: Απομονωμένη Οικία
           locality: Τοποθεσία
           locality: Τοποθεσία
+          moor: Δέστρα
           municipality: Δήμος
           municipality: Δήμος
+          neighbourhood: Γειτονιά
           postcode: Ταχυδρομικός Κώδικας
           region: Περιοχή
           sea: Θάλασσα
           postcode: Ταχυδρομικός Κώδικας
           region: Περιοχή
           sea: Θάλασσα
@@ -687,641 +729,1423 @@ el:
           subdivision: Υποδιαίρεση
           suburb: Προάστιο
           town: Κωμόπολη
           subdivision: Υποδιαίρεση
           suburb: Προάστιο
           town: Κωμόπολη
+          unincorporated_area: Μη-ενσωματωμένη Περιοχή
           village: Χωριό
           village: Χωριό
-        railway: 
+        railway:
           abandoned: Εγκαταλελειμμένος Σιδηρόδρομος
           abandoned: Εγκαταλελειμμένος Σιδηρόδρομος
-          construction: Σιδηρόδρομος Υπό Κατασκευή
+          construction: Σιδηρόδρομος υπό Κατασκευή
           disused: Σιδηρόδρομος Εκτός Χρήσης
           disused_station: Σιδηροδρομικός Σταθμός Εκτός Χρήσης
           disused: Σιδηρόδρομος Εκτός Χρήσης
           disused_station: Σιδηροδρομικός Σταθμός Εκτός Χρήσης
+          funicular: Τελεφερίκ
           halt: Σταθμός Τραίνου
           halt: Σταθμός Τραίνου
-          historic_station: Ιστορική Σιδηροδρομικός Σταθμός
+          historic_station: Ιστορικός Σιδηροδρομικός Σταθμός
           junction: Σιδηροδρομικός Κόμβος
           level_crossing: Ισόπεδη Διάβαση
           junction: Σιδηροδρομικός Κόμβος
           level_crossing: Ισόπεδη Διάβαση
+          light_rail: Ελαφρύ Τρένο
+          miniature: Μινιατούρα Σιδηρόδρομος
+          monorail: Μονοτρόχιος σιδηρόδρομος
+          narrow_gauge: Σιδηρόδρομος Στενής Τροχιάς
+          platform: Πλατφόρμα Σιδηροδρόμου
+          preserved: Διατηρητέος Σιδηρόδρομος
+          proposed: Προτεινόμενος Σιδηρόδρομος
           station: Σιδηροδρομικός Σταθμός
           station: Σιδηροδρομικός Σταθμός
+          stop: Σιδηροδρομική Στάση
           subway: Σταθμός Μετρό
           subway: Σταθμός Μετρό
-          subway_entrance: Είσοδος Στο Μετρό
+          subway_entrance: Είσοδος στο Μετρό
+          switch: Σιδηροδρομικά Σημεία
           tram: Τραμ
           tram_stop: Στάση Τραμ
           tram: Τραμ
           tram_stop: Στάση Τραμ
-        shop: 
+          yard: Σιδηροδρομικός Σταθμός Διαλογής
+        shop:
+          alcohol: Ψιλικατζίδικο
+          antiques: Αντίκες
+          art: Κατάστημα Τέχνης
           bakery: Φούρνος
           bakery: Φούρνος
+          beauty: Σαλόνι Ομορφιάς
+          beverages: Κατάστημα Ποτών
           bicycle: Κατάστημα Ποδηλάτων
           books: Βιβλιοπωλείο
           bicycle: Κατάστημα Ποδηλάτων
           books: Βιβλιοπωλείο
+          boutique: Μπουτίκ
           butcher: Κρεοπωλείο
           butcher: Κρεοπωλείο
-          car_dealer: Μεταπωλητής Αυτοκινήτων
+          car: Κατάστημα Αυτοκινήτων
           car_parts: Εξαρτήματα Αυτοκινήτου
           car_repair: Επισκευή Αυτοκινήτων
           carpet: Κατάστημα Χαλιών
           car_parts: Εξαρτήματα Αυτοκινήτου
           car_repair: Επισκευή Αυτοκινήτων
           carpet: Κατάστημα Χαλιών
-          chemist: Χημικός
+          charity: Φιλανθρωπικό Κατάστημα
+          chemist: Φαρμακοποιός
           clothes: Κατάστημα Ρούχων
           computer: Κατάστημα Υπολογιστών
           confectionery: Ζαχαροπλαστική
           convenience: Παντοπωλείο
           clothes: Κατάστημα Ρούχων
           computer: Κατάστημα Υπολογιστών
           confectionery: Ζαχαροπλαστική
           convenience: Παντοπωλείο
-          copyshop: Κατάστημα φωτοαντιγράφων
+          copyshop: Κατάστημα Φωτοαντιγράφων
           cosmetics: Κατάστημα Καλλυντικών
           cosmetics: Κατάστημα Καλλυντικών
+          deli: Ντελικατέσεν
           department_store: Πολυκατάστημα
           department_store: Πολυκατάστημα
+          discount: Εκπτωτικό Κατάστημα
           doityourself: Ιδιοκατασκευές
           doityourself: Ιδιοκατασκευές
-          drugstore: Φαρμακείο
           dry_cleaning: Στεγνό Καθάρισμα
           electronics: Κατάστημα Ηλεκτρονικών
           estate_agent: Κτηματομεσίτης
           dry_cleaning: Στεγνό Καθάρισμα
           electronics: Κατάστημα Ηλεκτρονικών
           estate_agent: Κτηματομεσίτης
+          farm: Γεωργικά εφόδια
+          fashion: Κατάστημα Μόδας
           fish: Ιχθυοπωλείο
           florist: Ανθοπώλης
           food: Κατάστημα Τροφίμων
           fish: Ιχθυοπωλείο
           florist: Ανθοπώλης
           food: Κατάστημα Τροφίμων
+          funeral_directors: Γραφείο Τελετών
           furniture: Έπιπλα
           furniture: Έπιπλα
+          gallery: Γκαλερί
+          garden_centre: Κέντρο Κήπου
+          general: Παντοπωλείο
           gift: Κατάστημα Δώρων
           greengrocer: Μανάβης
           grocery: Οπωροπωλείο
           hairdresser: Κομμωτήριο
           gift: Κατάστημα Δώρων
           greengrocer: Μανάβης
           grocery: Οπωροπωλείο
           hairdresser: Κομμωτήριο
+          hardware: Κατάστημα Σιδηρικών
+          hifi: Hi-Fi
           insurance: Ασφαλιστική
           jewelry: Κοσμηματοπωλείο
           kiosk: Περίπτερο
           laundry: Πλυντήριο
           mall: Εμπορικό Κέντρο
           market: Αγορά
           insurance: Ασφαλιστική
           jewelry: Κοσμηματοπωλείο
           kiosk: Περίπτερο
           laundry: Πλυντήριο
           mall: Εμπορικό Κέντρο
           market: Αγορά
+          mobile_phone: Κατάστημα Κινητής Τηλεφωνίας
+          motorcycle: Κατάστημα Μοτοσικλετών
           music: Κατάστημα Μουσικής
           music: Κατάστημα Μουσικής
+          newsagent: Πρακτορείο Εφημερίδων
           optician: Οπτικός
           optician: Οπτικός
+          organic: Κατάστημα Οργανικών Τροφίμων
+          outdoor: Υπαίθριο Κατάστημα
+          pet: Κατάστημα Κατοικίδιων
+          pharmacy: Φαρμακείο
           photo: Φωτογραφείο
           photo: Φωτογραφείο
+          salon: Σαλόνι
+          second_hand: Παλαιοπωλείο
           shoes: Κατάστημα Υποδημάτων
           shoes: Κατάστημα Υποδημάτων
+          shopping_centre: Εμπορικό Κέντρο
           sports: Κατάστημα Αθλητικών
           sports: Κατάστημα Αθλητικών
-          stationery: Î\9aαÏ\84άÏ\83Ï\84ημα Î³Ï\81αÏ\86ικήÏ\82 Ï\8dλης
+          stationery: Î\9aαÏ\84άÏ\83Ï\84ημα Î\93Ï\81αÏ\86ικήÏ\82 Î\8eλης
           supermarket: Σουπερμάρκετ
           supermarket: Σουπερμάρκετ
+          tailor: Ράφτης
           toys: Κατάστημα Παιγνιδιών
           travel_agency: Ταξιδιωτικό Πρακτορείο
           toys: Κατάστημα Παιγνιδιών
           travel_agency: Ταξιδιωτικό Πρακτορείο
-        tourism: 
+          video: Βίντεο Κατάστημα
+          wine: Ψιλικατζίδικο
+          "yes": Κατάστημα
+        tourism:
+          alpine_hut: Αλπικό Καταφύγιο
+          artwork: Έργο Τέχνης
+          attraction: Αξιοθέατο
+          bed_and_breakfast: Ενοικιαζόμενα Δωμάτια
+          cabin: Καμπίνα
           camp_site: Χώρος Κατασκήνωσης
           camp_site: Χώρος Κατασκήνωσης
+          caravan_site: Χώρος Τροχόσπιτων
+          chalet: Σαλέ
           guest_house: Ξενώνας
           hostel: Ξενώνας
           hotel: Ξενοδοχείο
           information: Πληροφορίες
           guest_house: Ξενώνας
           hostel: Ξενώνας
           hotel: Ξενοδοχείο
           information: Πληροφορίες
+          motel: Μοτέλ
           museum: Μουσείο
           museum: Μουσείο
-          picnic_site: Τοποθεσία για πικ-νικ
-          theme_park: Î\98εμαÏ\84ικÏ\8c Î Î¬Ï\81κο
+          picnic_site: Τοποθεσία για Πικ-Νικ
+          theme_park: Î Î¬Ï\81κο Î¨Ï\85Ï\87αγÏ\89γίαÏ\82
           valley: Κοιλάδα
           valley: Κοιλάδα
-          zoo: Ζωολογικός κήπος
-        waterway: 
+          viewpoint: Έποψη
+          zoo: Ζωολογικός Κήπος
+        tunnel:
+          culvert: Οχετός
+          "yes": Σήραγγα
+        waterway:
+          artificial: Τεχνητή Yδατοδιαδρομή
           boatyard: Ναυπηγείο
           canal: Κανάλι
           dam: Φράγμα
           boatyard: Ναυπηγείο
           canal: Κανάλι
           dam: Φράγμα
+          derelict_canal: Εγκαταλελειμμένο Κανάλι
           ditch: Χαντάκι
           ditch: Χαντάκι
+          dock: Αποβάθρα
+          drain: Υπόνομος
+          lock: Κλειδαριά
+          lock_gate: Κλειδαριά Πύλης
+          mineral_spring: Πηγή Μεταλλικού Νερού
+          mooring: Αγκυροβόλι
+          rapids: Χείμαρροι
           river: Ποτάμι
           river: Ποτάμι
-          riverbank: Όχθη ποταμού
+          riverbank: Όχθη Ποταμού
           stream: Ρέμα
           stream: Ρέμα
-          waterfall: Καταρράχτης
-  javascripts: 
-    site: 
-      edit_disabled_tooltip: Κάνετε μεγέθυνση για να επεξεργαστείτε το χάρτη
-      edit_tooltip: Επεξεργασία του χάρτη
-      edit_zoom_alert: Πρέπει να μεγεθύνετε για να επεξεργαστείτε το χάρτη
-      history_disabled_tooltip: Μεγέθυνση για να δείτε τις αλλαγές για αυτή την περιοχή
-      history_tooltip: Προβολή αλλαγών για αυτή την περιοχή
-      history_zoom_alert: Πρέπει να μεγεθύνετε για να δείτε τις αλλαγές για αυτή την περιοχή
-  layouts: 
-    community_blogs: Ιστολόγια της Κοινότητας
-    community_blogs_title: Blogs από τα μέλη της κοινότητας του OpenStreetMap
-    copyright: Πνευματικά δικαιώματα & Άδεια χρήσης
-    documentation: Τεκμηρίωση
-    documentation_title: Τεκμηρίωση για το έργο
-    donate: Υποστηρίξτε το OpenStreetMap %{link} στον Έρανο Αναβάθμισης Υλικού.
-    donate_link_text: δωρίζοντας
+          wadi: Wadi
+          waterfall: Καταρράκτης
+          water_point: Σημείο Πρόσβασης σε Νερό
+          weir: Υδατοφράκτης
+      admin_levels:
+        level2: Σύνορο Χώρας
+        level4: Σύνορο Πολιτείας
+        level5: Σύνορο Περιοχής
+        level6: Σύνορο Κομητείας
+        level8: Σύνορο Πόλης
+        level9: Σύνορο Χωριού
+        level10: Σύνορο Προαστίου
+    description:
+      title:
+        osm_nominatim: Τοποθεσία από το <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+          Nominatim</a>
+        geonames: Τοποθεσία από το <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+      types:
+        cities: Πόλεις
+        towns: Κωμοπόλεις
+        places: Μέρη
+    results:
+      no_results: Δεν βρέθηκε κανένα αποτέλεσμα
+      more_results: Περισσότερα αποτελέσματα
+    distance:
+      one: περίπου 1χλμ
+      zero: λιγότερο από 1χλμ
+      other: περίπου %{count}χλμ
+    direction:
+      south_west: νοτιοδυτικά
+      south: νότια
+      south_east: νοτιοανατολικά
+      east: ανατολικά
+      north_east: βορειοανατολικά
+      north: βόρεια
+      north_west: βορειοδυτικά
+      west: δυτικά
+  layouts:
+    logo:
+      alt_text: Λογότυπο OpenStreetMap
+    home: Μετάβαση στην Τοποθεσία Σπιτιού
+    logout: Έξοδος
+    log_in: Είσοδος
+    log_in_tooltip: Σύνδεση με έναν υπάρχοντα λογαριασμό
+    sign_up: Εγγραφή
+    start_mapping: Ξεκινήστε Τη Χαρτογράφηση
+    sign_up_tooltip: Δημιουργήστε λογαριασμό για επεξεργασία
     edit: Επεξεργασία
     edit: Επεξεργασία
-    edit_with: Επεξεργασία με %{editor}
+    history: Ιστορικό
     export: Εξαγωγή
     export: Εξαγωγή
-    export_tooltip: Εξαγωγή δεδομένων χάρτη
-    foundation: Ίδρυμα
-    foundation_title: Το Ίδρυμα OpenStreetMap
+    data: Δεδομένα
+    export_data: Εξαγωγή Δεδομένων
     gps_traces: Ίχνη GPS
     gps_traces_tooltip: Διαχείριση ιχνών GPS
     gps_traces: Ίχνη GPS
     gps_traces_tooltip: Διαχείριση ιχνών GPS
-    help: Βοήθεια
-    help_centre: Κέντρο Βοήθειας
-    help_title: Ιστοσελίδα βοήθειας για το έργο
-    history: Ιστορικό
-    home: σπίτι
-    home_tooltip: Μετάβαση στην τοποθεσία σπιτιού
-    inbox: εισερχόμενα (%{count})
-    inbox_tooltip: 
-      one: Τα εισερχόμενα σας περιέχουν 1 αδιάβαστο μήνυμα
-      other: Τα εισερχόμενα σας περιέχουν %{count} αδιάβαστα μηνύματα
-      zero: Τα εισερχόμενα σας δεν περιέχουν κανένα αδιάβαστο μήνυμα
-    intro_1: Ο OpenStreetMap είναι δωρεάν, επεξεργάσιμος χάρτης ολόκληρου του κόσμου. Είναι κατασκευασμένο από ανθρώπους σαν κι εσάς.
-    intro_2: Το OpenStreetMap σάς επιτρέπει να προβάλετε, να επεξεργαστείτε και να χρησιμοποιήσετε τα γεωγραφικά δεδομένα με ένα συνεργατικό τρόπο από οπουδήποτε στη Γη.
-    intro_3_partners: βίκι
-    log_in: είσοδος
-    log_in_tooltip: Σύνδεση με έναν υπάρχοντα λογαριασμό
-    logo: 
-      alt_text: Λογότυπο OpenStreetMap
-    logout: έξοδος
-    logout_tooltip: Έξοδος
-    make_a_donation: 
-      text: Κάντε μια Δωρεά
-      title: Υποστήριξε το OpenStreetMap με δωρεά χρημάτων
-    sign_up: εγγραφή
-    sign_up_tooltip: Δημιουργήστε λογαριασμό για επεξεργασία
-    tag_line: Ο Ελεύθερος Παγκόσμιος Χάρτης Βίκι
     user_diaries: Ημερολόγια Χρηστών
     user_diaries_tooltip: Προβολή ημερολογίων χρηστών
     user_diaries: Ημερολόγια Χρηστών
     user_diaries_tooltip: Προβολή ημερολογίων χρηστών
-    view: Προβολή
-    view_tooltip: Προβολή του χάρτη
-    welcome_user: Καλώς ορίσατε, %{user_link}
-    welcome_user_link_tooltip: Η σελίδα χρήστη σας
-    wiki: Βίκι
-    wiki_title: Ιστοσελίδα βίκι για το έργο
-  license_page: 
-    foreign: 
+    edit_with: Επεξεργασία με %{editor}
+    tag_line: O Ελεύθερος Wiki Χάρτης του Κόσμου
+    intro_header: Καλώς ήρθατε στο OpenStreetMap!
+    intro_text: Το OpenStreetMap είναι χάρτης του κόσμου, που δημιουργήθηκε από ανθρώπους
+      σαν κι εσάς και είναι δωρεάν, υπό άδεια ελεύθερης χρήσης.
+    intro_2_create_account: Δημιουργήστε ένα λογαριασμό χρήστη
+    partners_html: Η φιλοξενία υποστηρίζεται από το %{ucl}, %{ic} και %{bytemark},
+      και άλλους %{partners}.
+    partners_ucl: το UCL VR Centre
+    partners_ic: Imperial College του Λονδίνου
+    partners_bytemark: Bytemark Hosting
+    partners_partners: συνεργάτες
+    osm_offline: Η βάση δεδομένων του OpenStreetMap είναι προσωρινά εκτός λειτουργίας
+      λόγω εργασιών συντήρησης της βάσης δεδομένων.
+    osm_read_only: Η βάση δεδομένων του OpenStreetMap έχει τεθεί προσωρινά σε λειτουργία
+      «μόνο για ανάγνωση» λόγω εργασιών συντήρησης στη βάση δεδομένων.
+    donate: Υποστηρίξτε το OpenStreetMap %{link} στον Έρανο Αναβάθμισης Υλικού.
+    help: Βοήθεια
+    about: Σχετικά
+    copyright: Πνευματικά Δικαιώματα
+    community: Κοινότητα
+    community_blogs: Ιστολόγια της Κοινότητας
+    community_blogs_title: Blogs από τα μέλη της κοινότητας του OpenStreetMap
+    foundation: Ίδρυμα
+    foundation_title: Το Ίδρυμα OpenStreetMap
+    make_a_donation:
+      title: Υποστήριξε το OpenStreetMap με δωρεά χρημάτων
+      text: Κάντε μια δωρεά
+    learn_more: Μάθετε Περισσότερα
+    more: Περισσότερα
+  license_page:
+    foreign:
+      title: Σχετικά με αυτήν τη μετάφραση
+      text: Σε περίπτωση διένεξης μεταξύ αυτής της μεταφρασμένης σελίδας και %{english_original_link},
+        η Αγγλική σελίδα θα προτιμηθεί
       english_link: της πρωτότυπης Αγγλικής
       english_link: της πρωτότυπης Αγγλικής
-      text: Σε περίπτωση διένεξης μεταξύ αυτής της μεταφρασμένης σελίδας και %{english_original_link}, Η Αγγλική σελίδα θα προτιμηθεί
-      title: Σχετικά με αυτή την μετάφραση
-    native: 
-      mapping_link: αρχίστε τη χαρτογράφηση
-      native_link: ελληνική έκδοση
-      text: Προβάλλετε η αγγλική έκδοση της σελίδας πνευματικών δικαιωμάτων. Μπορείτε να επιστρέψετε στην %{native_link} της σελίδας ή να σταματήσετε να διαβάζετε για τα πνευματικά δικαιώματα και να %{mapping_link}.
+    native:
       title: Σχετικά με αυτήν τη σελίδα
       title: Σχετικά με αυτήν τη σελίδα
-  message: 
-    inbox: 
-      date: Ημ/νία
-      from: Από
-      my_inbox: Τα Εισερχόμενα μου
+      text: Προβάλλετε η αγγλική έκδοση της σελίδας πνευματικών δικαιωμάτων. Μπορείτε
+        να επιστρέψετε στην %{native_link} της σελίδας ή να σταματήσετε να διαβάζετε
+        για τα πνευματικά δικαιώματα και να %{mapping_link}.
+      native_link: ελληνική έκδοση
+      mapping_link: αρχίστε τη χαρτογράφηση
+    legal_babble:
+      title_html: Πνευματικά Δικαιώματα και Άδεια Χρήσης
+      intro_1_html: Το OpenStreetMap είναι βάση <i>ανοικτών δεδομένων</i> αδειοδοτημένα
+        υπό την <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data Commons
+        Open Database License</a> (ODbL).
+      intro_2_html: Είστε ελεύθεροι να αντιγράψετε, να διανείμετε, μεταδώσετε και
+        προσαρμόσετε τα δεδομένα μας εφόσον μνημονέψετε το OpenStreetMap και τους
+        συνεισφέροντές του. Εάν αλλοιώσετε ή αξιοποιήσετε τα δεδομένα μας, μπορείτε
+        να διανείμετε το αποτέλεσμα μόνο σύμφωνα με την ίδια άδεια. Ο πλήρης <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">νομικός
+        κώδικας</a> εξηγεί τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις.
+      intro_3_html: |-
+        Η χαρτογράφηση στα πλακίδια χάρτη, και η τεκμηρίωση μας, είναι αδειοδοτημένες υπο την άδεια <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
+        Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC-BY-SA).
+      credit_title_html: Πως να μνημονέψετε το OpenStreetMap
+      credit_1_html: |-
+        Απαιτείται να χρησιμοποιείτε την αναφορά στο &ldquo;&copy; Συνεισφέροντες του
+        OpenStreetMap&rdquo;.
+      credit_2_html: |-
+        Επίσης πρέπει να κάνετε σαφές ότι τα δεδομένα διατίθενται υπό την άδεια Open
+        Database License, και αν χρησιμοποιείτε τα πλακίδια χάρτη, ότι η χαρτογραφία είναι υπό την άδεια CC-BY-SA. Μπορείτε να το κάνετε αυτό με σύνδεσμο σε <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">αυτήν τη σελίδα δικαιωμάτων</a>.
+        Εναλλακτικά, και σαν προαπαιτούμενο εάν διαμοιράζετε δεδομένα OSM, μπορείτε να δώσετε απευθείας σύνδεσμο προς τις άδειες. Σε μέσα στα οποία οι σύνδεσμοι δεν είναι εφικτοί (π.χ. εκτυπώσεις), προτείνουμε να κατευθύνετε τους αναγνώστες σας στο openstreetmap.org (ίσως επεκτείνοντας το «OpenStreetMap» σε αυτήν τη πλήρη διεύθυνση), προς opendatacommons.org, και αναλόγως στο creativecommons.org.
+      credit_3_html: |-
+        Για έναν ηλεκτρονικά εμφανιζόμενο χάρτη, η αναφορά θα πρέπει να εμφανίζεται στη γωνία του χάρτη.
+        Για παράδειγμα:
+      attribution_example:
+        alt: Παράδειγμα του πως αναφέρεται το OpenStreetMap σε μια ιστοσελίδα
+        title: Παράδειγμα αναφοράς δημιουργού
+      more_title_html: Μαθαίνοντας περισσότερα
+      more_1_html: |-
+        Διαβάστε περισσότερα σχετικά με τη χρήση των δεδομένων μας, και πώς να μας μνημονεύσετε στην σελίδα περί <a
+        href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">συχνές νομικές ερωτήσεις</a>.
+      more_2_html: |-
+        Παρόλο που το OpenStreetMap αποτελείται από ανοικτά δεδομένα, δεν μπορούμε να προσφέρουμε ένα
+        δωρεάν API χαρτών για τρίτους προγραμματιστές.
+        Δείτε τις πολιτικές χρήσης μας για <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">το API</a>,
+        <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">τα πλακίδια </a>
+        και για <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">το Nominatim</a>.
+      contributors_title_html: Οι συνεισφέροντές μας
+      contributors_intro_html: 'Οι συνεισφέροντες μας είναι χιλιάδες άτομα. Επίσης
+        έχουμε περιλάβει δεδομένα ανοικτής άδειας από εθνικές υπηρεσίες χαρτογράφησης
+        και άλλες πηγές, μεταξύ αυτών:'
+      contributors_at_html: |-
+        <strong>Αυστρία</strong>: Περιέχει δεδομένα από τα
+        <a href="http://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (υπό  <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>),
+        <a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> και
+        Land Tirol (υπό <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC BY AT με τροποποιήσεις</a>).
+      contributors_fr_html: '<strong>Γαλλία</strong>: Περιέχει δεδομένα που προέρχονται
+        από το Direction Générale des Impôts.'
+      contributors_nl_html: '<strong>Ολλανδία</strong>: Περιέχει δεδομένα που προέρχονται
+        από το AND &copy; 2007 (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)'
+      contributors_za_html: |-
+        <strong>Νότια Αφρική</strong>: Περιεχέι δεδομένα που προέρχονται από το
+        <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
+        National Geo-Spatial Information</a>, Πνευματικό δικαίωμα χώρας κατοχυρωμένο.
+      contributors_footer_1_html: |-
+        Για περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με αυτές, και άλλες πηγές που χρησιμοποιήθηκαν
+        για να βελτιώσουν το OpenStreetMap, παρακαλούμε δείτε τη σελίδα <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">Συνεισφέροντες</a> στο OpenStreetMap Wiki.
+      infringement_title_html: Παραβιάσεις πνευματικών δικαιωμάτων
+      infringement_1_html: Υπενθυμίζουμε στους συνεισφέροντες του OSM να μην προσθέτουν
+        δεδομένα από πηγές με πνευματικά δικαιώματα (π.χ. Google Maps η έντυπους χάρτες)
+        χωρίς την προηγούμενη άδεια από τους ιδιοκτήτες των δικαιωμάτων.
+      infringement_2_html: Εάν πιστεύετε ότι προστέθηκε παράνομα υλικό που προστατεύεται
+        από πνευματικά δικαιώματα στη βάση δεδομένων του OpenStreetMap ή σε αυτόν
+        τον ιστότοπο, παρακαλούμε απευθυνθείτε στη <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">
+        διαδικασία απομάκρυνσης </a> ή καταθέστε άμεσα μια αίτηση στην <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">on-line
+        σελίδα αιτήσεων</a>.
+  welcome_page:
+    title: Καλώς ήρθατε!
+    introduction_html: Σας καλωσορίζουμε στο OpenStreetMap, τον ελεύθερο και επεξεργάσιμο
+      χάρτη του κόσμου. Τώρα που έχετε εγγραφεί, είστε πανέτοιμοι να αρχίσετε τη χαρτογράφηση.
+      Εδώ είναι ένας γρήγορος οδηγός με τα πιο σημαντικά πράγματα που πρέπει να ξέρετε.
+    whats_on_the_map:
+      title: Τι είναι στον Χάρτη
+      on_html: |-
+        Το OpenStreetMap περιέχει πράγματα που είναι <em>πραγματικά και σύγχρονα</em> -
+        περιλαμβάνει εκατομμύρια κτίρια, δρόμους, και άλλες λεπτομέρειες για διάφορα μέρη. Μπορείτε να χαρτογραφήσετε
+        οποιοδήποτε χαρακτηριστικά του πραγματικού κόσμου που σας κάνουν ενδιαφέρον.
+      off_html: |-
+        Αυτά που <em>δεν</em> περιλαμβάνει είναι δογματικά δεδομένα όπως βαθμολογίες, ιστορικά ή
+        υποθετικά χαρακτηριστικά, και δεδομένα από πηγές που προστατεύονται από πνευματικά δικαιώματα. Εκτός αν έχετε ειδική άδεια,
+        μην αντιγράψτε από ηλεκτρονικούς ή φυσικούς χάρτες.
+    basic_terms:
+      title: Βασικοί Όροι Για Τη Χαρτογράφηση
+      paragraph_1_html: Η κοινότητα OpenStreetMap έχει δικό της γλωσσάρι. Παρακάτω
+        είναι μερικές λέξεις που μπορεί να σας φανούν χρήσιμες.
+      editor_html: Οι <strong>επεξεργαστές</strong> είναι εφαρμογές ή ιστοσελίδες
+        που μπορείτε να χρησιμοποιήσετε για να επεξεργαστείτε το χάρτη.
+      node_html: Οι <strong>κόμβοι</strong> είναι σημεία στον χάρτη, όπως ένα εστιατόριο
+        ή ένα δένδρο.
+      way_html: Οι <strong>διαδρομές</strong> είναι γραμμές ή περιοχές, όπως δρόμοι,
+        ρέματα, λίμνες ή κτήρια.
+      tag_html: Τα <strong>χαρακτηριστικά</strong> είναι δεδομένα που σχετίζονται
+        με κόμβους ή διαδρομές, όπως τα ονόματα εστιατορίως ή τα όριο ταχύτητας διάφορων
+        δρόμων.
+    questions:
+      title: Ερωτήσεις;
+      paragraph_1_html: |-
+        Το OpenStreetMap έχει πολλαπλούς πόρους για να μάθετε σχετικά με το έργο, να κάνετε
+        ερωτήματα, και να λάβετε μέρος σε συλλογικές συζητήσεις και να βρείτε τεκμηρίωση για θέματα χαρτογράφησης.
+        <a href='%{help_url}'>Λάβετε βοήθεια εδώ</a>.
+    start_mapping: Ξεκινήστε τη Χαρτογράφηση
+    add_a_note:
+      title: Δεν Έχετε Χρόνο Για Χαρτογράφηση; Προσθέστε μια Σημείωση!
+      paragraph_1_html: Εάν θέλετε κάτι μικρό να διορθωθεί και δεν έχετε χρόνο να
+        εγγραφείτε και να μάθετε πως να επεξεργάζεστε τον χάρτη, είναι εύκολο να προσθέσετε
+        σημειώσεις.
+      paragraph_2_html: |-
+        Απλά επισκεφτείτε <a href='%{map_url}'>τον χάρτη</a> και πατήστε το εικονίδιο σημείωσης:
+        <span class='icon note'></span>. Αυτό θα προσθέσει έναν δείκτη στο χάρτη, τον οποίο μπορείτε να μετακινήσετε τραβώντας τον. Προσθέστε το μήνυμά σας, κατόπιν πατήστε αποθήκευση, και άλλοι χαρτογράφοι θα το διερευνήσουν.
+  fixthemap:
+    title: Αναφέρετε πρόβλημα / Διορθώστε τον χάρτη
+    how_to_help:
+      title: Πώς να Βοηθήσετε
+      join_the_community:
+        title: Γνωρίστε την κοινότητα
+        explanation_html: Αν έχετε παρατηρήσει ένα πρόβλημα με τα δεδομένα του χάρτη
+          μας, παραδείγματος χάριν ένας δρόμος που λείπει στη διεύθυνσή σας, ο καλύτερος
+          τρόπος να προχωρήσετε είναι να ενταχθείτε στην κοινότητα του OpenStreetMap
+          και να προσθέσετε ή να επισκευάσετε τα δεδομένα από μόνοι σας.
+      add_a_note:
+        instructions_html: |-
+          Απλά κάντε κλικ στο <a class='icon note'></a> ή στο ίδιο εικονίδιο στην οθόνη του χάρτη.
+          Έτσι θα προστεθεί δείκτης στον χάρτη, τον οποίο μπορείτε να μετακινήσετε σέρνοντάς τον.
+          Προσθέστε το μήνυμά σας και, στη συνέχεια, κάντε κλικ στο κουμπί αποθήκευσης, ώστε να μπορούν άλλοι χαρτογράφοι να ερευνήσουν το πρόβλημα.
+    other_concerns:
+      title: Άλλες ανησυχίες
+  help_page:
+    title: Βρίσκοντας Βοήθεια
+    introduction: |-
+      Το OpenStreetMap έχει πολλαπλούς πόρους για να μάθετε σχετικά με το έργο, να κάνετε και να απαντήσετε σε
+      ερωτήματα, και για να συζητήσετε και τεκμηριώσετε θέματα χαρτογράφησης συνεργατικά.
+    welcome:
+      url: /welcome
+      title: Καλώς ήλθατε στο OSM
+      description: Ξεκινήστε με αυτές τις γρήγορες οδηγίες που καλύπτουν τα βασικά
+        OpenStreetMap.
+    help:
+      url: https://help.openstreetmap.org/
+      title: help.openstreetmap.org
+      description: Κάνετε ένα ερώτημα ή αναζητήσετε απαντήσεις στην ιστοσελίδα ερωτήσεων
+        και απαντήσεων του OSM.
+    wiki:
+      url: http://wiki.openstreetmap.org/
+      title: wiki.openstreetmap.org
+      description: Περιηγηθείτε το wiki για επιμελής τεκμηρίωση του OSM.
+  about_page:
+    next: Επόμενη
+    copyright_html: <span>&copy;</span>Συνεισφέροντες<br> του OpenStreetMap
+    used_by: Το %{name} προσφέρει δεδομένα χάρτη σε εκατοντάδες ιστοσελίδες, εφαρμογές
+      κινητού και συσκευές υλικού
+    lede_text: |-
+      Το OpenStreetMap αναπτύσσεται από μια κοινότητα χαρτογράφων που συνεισφέρουν και διατηρούν δεδομένα
+      σχετικά με δρόμους, μονοπάτια, καφετέριες, σιδηροδρομικούς σταθμούς, και πολλά περισσότερα, σε όλον τον κόσμο.
+    local_knowledge_title: Τοπική Γνώση
+    local_knowledge_html: |-
+      Το OpenStreetMap υπογραμμίζει την τοπική γνώση. Οι συνεισφέροντες χρησιμοποιούν αεροφωτογραφίες, συσκευές GPS, και τοπικούς χάρτες χαμηλής τεχνολογίας για να σιγουρευτούν πως το OSM
+      είναι ακριβής και ενημερωμένο.
+    community_driven_title: Βασίζεται Στην Κοινότητα
+    open_data_title: Ανοικτά Δεδομένα
+    open_data_html: 'Το OpenStreetMap είναι βάση <i>ανοικτών δεδομένων</i>: είστε
+      ελεύθεροι να την χρησιμοποιήστε για οποιονδήποτε σκοπό, εφόσον μνημονεύετε το
+      OpenStreetMap και τους συνεισφέροντές του. Εάν προσαρμόσετε ή αξιοποιήσετε αυτά
+      τα δεδομένα με συγκεκριμένους τρόπους, πρέπει να διανείμετε το αποτέλεσμα μόνο
+      υπό την ίδια άδεια χρήσης. Δείτε τη σελίδα <a href=''%{copyright_path}''>Πνευματικά
+      Δικαιώματα και Άδεια Χρήσης</a> για λεπτομέρειες.'
+    partners_title: Συνεργάτες
+  notifier:
+    diary_comment_notification:
+      subject: '[OpenStreetMap] Ο χρήστης %{user} σχολίασε την καταχώριση ημερολογίου
+        σας'
+      hi: Γεια σας %{to_user},
+      header: 'Ο χρήστης %{from_user} έχει σχολιάσει τη πρόσφατη καταχώρηση ημερολογίου
+        σας στο OpenStreetMap με θέμα %{subject}:'
+      footer: Μπορείτε επίσης να διαβάσετε το σχόλιο στο %{readurl} και μπορείτε να
+        σχολιάσετε στο %{commenturl} ή να απαντήσετε στο %{replyurl}
+    message_notification:
+      hi: Γεια σας %{to_user},
+      header: 'Ο χρήστης %{from_user} σάς έχει στείλει ένα μήνυμα μέσω του OpenStreetMap
+        με θέμα %{subject}:'
+      footer_html: Μπορείτε επίσης να διαβάσετε το μήνυμα στο %{readurl} και να απαντήσετε
+        στο %{replyurl}
+    friend_notification:
+      subject: '[OpenStreetMap] Ο χρήστης %{user} σας πρόσθεσε ως φίλο'
+      had_added_you: Ο χρήστης %{user} σας πρόσθεσε ως φίλο στο OpenStreetMap.
+      see_their_profile: Μπορείτε να δείτε το προφίλ του στο %{userurl}.
+      befriend_them: Μπορείτε επίσης να τους προσθέσετε ως φίλους στο %{befriendurl}.
+    gpx_notification:
+      greeting: Γεια,
+      your_gpx_file: Μοιάζει με δικό σας αρχείο GPX
+      with_description: με περιγραφή
+      and_the_tags: 'και τα παρακάτω χαρακτηριστικά:'
+      and_no_tags: χωρίς ετικέτες
+      failure:
+        subject: '[OpenStreetMap] Η εισαγωγή GPX απέτυχε'
+        failed_to_import: 'Απέτυχε η εισαγωγή. Το σφάλμα είναι:'
+        more_info_1: Περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα σφάλματα εισαγωγής GPX
+          και πως να τα αποφύγετε
+        more_info_2: 'μπορούν να βρεθούν στο:'
+      success:
+        subject: '[OpenStreetMap] Η εισαγωγή GPX πέτυχε'
+    signup_confirm:
+      subject: '[OpenStreetMap] Καλώς ήλθατε στο OpenStreetMap'
+      greeting: Γεια σου!
+      created: Κάποιος (ας ελπίσουμε εσύ) μόλις δημιούργησε έναν λογαριασμό στο %{site_url}.
+      confirm: 'Πριν κάνουμε οτιδήποτε άλλο, πρέπει να επιβεβαιώσουμε ότι η αίτηση
+        ήρθε από εσάς, άρα αν το κάνατε εσείς παρακαλώ πατήστε τον παρακάτω σύνδεσμο
+        για αν επιβεβαιώσετε τον λογαριασμό σας:'
+      welcome: Μετά την επιβεβαίωση του λογαριασμού σας, θα σας δώσουμε κάποιες πρόσθετες
+        πληροφορίες για να ξεκινήσετε.
+    email_confirm:
+      subject: '[OpenStreetMap] Επιβεβαιώστε τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου
+        σας'
+    email_confirm_plain:
+      greeting: Γεια,
+      hopefully_you: Κάποιος (ελπίζουμε εσείς) θέλει να αλλάξει την διεύθυνση ηλεκτρονικού
+        ταχυδρομείου στο %{server_url} σε %{new_address}.
+      click_the_link: Εάν είστε εσείς, παρακαλώ πατήστε τον σύνδεσμο από κάτω για
+        να επιβεβαιωθεί η αλλαγή.
+    email_confirm_html:
+      greeting: Γεια,
+      hopefully_you: Κάποιος (ελπίζουμε εσείς) θέλει να αλλάξει την διεύθυνση ηλεκτρονικού
+        ταχυδρομείου στο %{server_url} σε %{new_address}.
+      click_the_link: Εάν είστε εσείς, παρακαλώ πατήστε τον σύνδεσμο από κάτω για
+        να επιβεβαιωθεί η αλλαγή.
+    lost_password:
+      subject: '[OpenStreetMap] Αίτηση επαναφοράς κωδικού'
+    lost_password_plain:
+      greeting: Γεια,
+      hopefully_you: Κάποιος (πιθανότατα εσείς) έχει ζητήσει επαναφορά του κωδικού
+        πρόσβασης του λογαριασμού στο openstreetmap.org που αντιστοιχεί σε αυτήν τη
+        διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.
+      click_the_link: Εάν πρόκειται για σας, κάντε κλικ στον παρακάτω σύνδεσμο για
+        να επαναφέρετε τον κωδικό πρόσβασής σας.
+    lost_password_html:
+      greeting: Γεια,
+      hopefully_you: Κάποιος (πιθανότατα εσείς) έχει ζητήσει επαναφορά του κωδικού
+        πρόσβασης του λογαριασμού στο openstreetmap.org που αντιστοιχεί σε αυτήν τη
+        διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.
+      click_the_link: Εάν είστε εσείς, παρακαλώ κάντε κλικ στον παρακάτω σύνδεσμο
+        για να γίνει επαναφορά του κωδικού σας.
+    note_comment_notification:
+      anonymous: Ανώνυμος χρήστης
+      greeting: Γεια,
+      commented:
+        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} σχολίασε μια από τις σημειώσεις
+          σας'
+        subject_other: '[OpenStreetMap] Ο %{commenter} σχολίασε μια σημείωση που σας
+          ενδιαφέρει'
+        your_note: Ο %{commenter} σχολίασε μία από τις σημειώσεις σας κοντά στο %{place}.
+        commented_note: Ο %{commenter} σχολίασε μια σημείωση που έχετε εσείς σχολιάσει.
+          Η σημείωση είναι κοντά σε %{place}.
+      closed:
+        subject_own: '[OpenStreetMap] Ο %{commenter} επίλυσε μια από τις σημειώσεις
+          σας'
+        subject_other: '[OpenStreetMap] Ο %{commenter} επίλυσε μια σημείωση που σας
+          ενδιαφέρει'
+        your_note: Ο %{commenter} σχολίασε μια από τις σημειώσεις σας κοντά στο %{place}.
+        commented_note: Ο %{commenter} επίλυσε μια σημείωση που έχετε σχολιάσει. Η
+          σημείωση είναι κοντά σε %{place}.
+      reopened:
+        subject_own: '[OpenStreetMap] Ο %{commenter} επανενεργοποίησε μια από τις
+          σημειώσεις σας'
+        subject_other: '[OpenStreetMap] Ο %{commenter} επανενεργοποίησε μια σημείωση
+          που σας ενδιαφέρει'
+        your_note: Ο %{commenter} επανενεργοποίησε μια από τις σημειώσεις σας κοντά
+          στο %{place}.
+        commented_note: Ο %{commenter} επανενεργοποίησε μια σημείωση που έχετε σχολιάσει.
+          Η σημείωση είναι κοντά σε %{place}.
+      details: Περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με τη σημείωση μπορούν να βρεθούν
+        στο %{url}.
+  message:
+    inbox:
+      title: Εισερχόμενα
+      my_inbox: Τα Εισερχόμενά Μου
       outbox: εξερχόμενα
       outbox: εξερχόμενα
+      messages: Έχετε %{new_messages} και %{old_messages}
+      new_messages:
+        one: '%{count} νέο μήνυμα'
+        other: '%{count} νέα μηνύματα'
+      old_messages:
+        one: '%{count} παλιό μήνυμα'
+        other: '%{count} παλιά μηνύματα'
+      from: Από
       subject: Θέμα
       subject: Θέμα
-      title: Εισερχόμενα
-      you_have: Έχεις %{new_count} νέα μηνύματα και %{old_count} παλιά μηνύματα
-    message_summary: 
-      delete_button: Διαγραφή
+      date: Ημ/νία
+      no_messages_yet: Δεν έχετε μηνύματα ακόμα. Γιατί δεν έρχεστε σε επαφή με μερικά
+        από τα %{people_mapping_nearby_link}?
+      people_mapping_nearby: άτομα που χαρτογραφούν κοντά σας
+    message_summary:
+      unread_button: Σήμανση ως αδιάβαστο
       read_button: Σήμανση ως διαβασμένο
       reply_button: Απάντηση
       read_button: Σήμανση ως διαβασμένο
       reply_button: Απάντηση
-      unread_button: Σήμανση ως αδιάβαστο
-    new: 
-      back_to_inbox: Πίσω στα Εισερχόμενα
-      body: Κείμενο
-      message_sent: Αποστολή μηνύματος
-      send_button: Αποστολή
+      delete_button: Διαγραφή
+    new:
+      title: Αποστολή μηνύματος
       send_message_to: Αποστολή νέου μηνύματος προς %{name}
       subject: Θέμα
       send_message_to: Αποστολή νέου μηνύματος προς %{name}
       subject: Θέμα
-      title: Αποστολή μηνύματος
-    no_such_message: 
-      heading: Κανένα τέτοιο μήνυμα
-      title: Κανένα τέτοιο μήνυμα
-    no_such_user: 
-      body: Συγνώμη, δεν υπάρχει κανένας χρήστης με αυτό το όνομα.
-      heading: Άγνωστος χρήστης
-      title: Άγνωστος χρήστης
-    outbox: 
-      date: Ημ/νία
-      inbox: εισερχόμενα
+      body: Κείμενο
+      send_button: Αποστολή
+      back_to_inbox: Επιστροφή στα εισερχόμενα
+      message_sent: Αποστολή μηνύματος
+      limit_exceeded: Έχετε στείλει πολλά μηνύματα πρόσφατα. Παρακαλώ περιμένετε λίγο
+        πριν δοκιμάσετε να στείλετε ξανά.
+    no_such_message:
+      title: Κανένα τέτοιο μήνυμα
+      heading: Κανένα τέτοιο μήνυμα
+      body: Λυπάμαι δεν υπάρχει μήνυμα με αυτό το αναγνωριστικό.
+    outbox:
+      title: Εξερχόμενα
       my_inbox: Τα %{inbox_link} μου
       my_inbox: Τα %{inbox_link} μου
-      no_sent_messages: Δεν έχεις στείλει κανένα μήνυμα ακόμα. Γιατί δεν έρχεσαι σε επαφή με μερικά %{people_mapping_nearby_link}?
+      inbox: εισερχόμενα
       outbox: εξερχόμενα
       outbox: εξερχόμενα
-      people_mapping_nearby: άτομα που χαρτογραφούν κοντά σου
-      subject: Θέμα
-      title: Εξερχόμενα
+      messages:
+        one: Έχετε %{count} απεσταλμένο μήνυμα
+        other: Έχετε %{count} απεσταλμένα μηνύματα
       to: Προς
       to: Προς
-    read: 
-      back_to_inbox: Πίσω στα Εισερχόμενα
-      back_to_outbox: Πίσω στα Εξερχόμενα
+      subject: Θέμα
       date: Ημ/νία
       date: Ημ/νία
+      no_sent_messages: Δεν έχετε στείλει κανένα μήνυμα ακόμα. Γιατί δεν έρχεστε σε
+        επαφή με μερικά %{people_mapping_nearby_link}?
+      people_mapping_nearby: άτομα που χαρτογραφούν κοντά σας
+    reply:
+      wrong_user: Έχετε συνδεθεί ως «%{user}» αλλά το μήνυμα που ζητάτε να απαντήσετε
+        δεν έχει σταλεί σε αυτόν το χρήστη. Παρακαλώ συνδεθείτε με το σωστό όνομα
+        χρήστη ώστε να μπορέσετε να απαντήσετε.
+    read:
+      title: Ανάγνωση μηνύματος
       from: Από
       from: Από
-      reply_button: Απάντηση
       subject: Θέμα
       subject: Θέμα
-      title: Ανάγνωση μηνύματος
-      to: Προς
+      date: Ημ/νία
+      reply_button: Απάντηση
       unread_button: Σήμανση ως αδιάβαστο
       unread_button: Σήμανση ως αδιάβαστο
-    sent_message_summary: 
+      back: Επιστροφή
+      to: Προς
+      wrong_user: Έχετε συνδεθεί ως «%{user}» αλλά το μήνυμα που ζητάτε να διαβάσετε
+        δεν έχει σταλεί σε εσάς ούτε από εσάς. Παρακαλώ συνδεθείτε με το σωστό όνομα
+        χρήστη ώστε να μπορέσετε να το διαβάσετε.
+    sent_message_summary:
       delete_button: Διαγραφή
       delete_button: Διαγραφή
-  notifier: 
-    diary_comment_notification: 
-      footer: Μπορείτε επίσης να διαβάσετε το σχόλιο στο %{readurl} και μπορείτε να σχολιάσετε στο %{commenturl} ή να απαντήσετε στο %{replyurl}
-      header: "Ο χρήστης %{from_user} έχει σχολιάσει τη πρόσφατη καταχώρηση ημερολογίου σας στο OpenStreetMap με θέμα %{subject}:"
-      hi: Γεια σου %{to_user},
-      subject: "[OpenStreetMap] Ο χρήστης %{user} σχολίασε την καταχώριση ημερολογίου σας"
-    email_confirm: 
-      subject: "[OpenStreetMap] Επιβεβαιώστε τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας"
-    email_confirm_html: 
-      greeting: Γεια,
-    email_confirm_plain: 
-      greeting: Γεια,
-    friend_notification: 
-      befriend_them: Μπορείτε επίσης να τους προσθέσετε ως φίλους στο %{befriendurl}.
-      had_added_you: Ο χρήστης %{user} σας πρόσθεσε ως φίλο στο OpenStreetMap.
-      see_their_profile: Μπορείτε να δείτε το προφίλ του στο %{userurl}.
-      subject: "[OpenStreetMap] Ο χρήστης %{user} σας προσθέσε ως φίλο"
-    gpx_notification: 
-      and_no_tags: χωρίς ετικέτες
-      and_the_tags: και τις παρακάτω ετικέτες
-      failure: 
-        failed_to_import: "Απέτυχε η εισαγωγή. Το σφάλμα είναι:"
-        more_info_1: Περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα σφάλματα εισαγωγής GPX και πως να τα αποφύγετε
-        more_info_2: "μπορούν να βρεθούν στο:"
-        subject: "[OpenStreetMap] Η εισαγωγή GPX απέτυχε"
-      greeting: Γεια,
-      success: 
-        subject: "[OpenStreetMap] Η εισαγωγή GPX πέτυχε"
-      with_description: με περιγραφή
-      your_gpx_file: Μοιάζει με δικό σας αρχείο GPX
-    lost_password_html: 
-      greeting: Γεια,
-    lost_password_plain: 
-      greeting: Γεια,
-    message_notification: 
-      footer1: Μπορείτε επίσης να διαβάσετε το μήνυμα στο %{readurl}
-      footer2: και μπορείτε να απαντήσετε στο %{replyurl}
-      header: "Ο χρήστης %{from_user} σάς έχει στείλει ένα μήνυμα μέσω του OpenStreetMap με θέμα %{subject}:"
-      hi: Γεια σου %{to_user},
-    signup_confirm: 
-      subject: "[OpenStreetMap] Επιβεβαιώστε τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας"
-    signup_confirm_html: 
-      click_the_link: Εάν πρόκειται για σας, Καλώς ήρθατε! Κάντε κλικ στο σύνδεσμο παρακάτω, για να επιβεβαιωθεί ο λογαριασμό σας και διαβάστε για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το OpenStreetMap
-      greeting: Γεια!
-      hopefully_you: Κάποιος (ελπίζουμε εσύ) θέλει να δημιουργήσει ένα λογαριασμό στο
-      introductory_video: Μπορείτε να παρακολουθήσετε ένα %{introductory_video_link}.
-      more_videos: Υπάρχουν {more_videos_link} %.
-      more_videos_here: περισσότερα βίντεο εδώ
-      video_to_openstreetmap: εισαγωγικό βίντεο για το OpenStreetMap
-    signup_confirm_plain: 
-      click_the_link_1: Αν αυτός είσαι εσύ, καλώς ήρθες! Παρακαλώ κάνε κλίκ στο σύνδεσμο από κάτω ώστε να επιβεβαιωθεί
-      click_the_link_2: ο λογαριασμός σου και διάβασε για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το OpenStreetMap.
-      greeting: Γεια!
-      hopefully_you: Κάποιος (ελπίζουμε εσύ) θέλει να δημιουργήσει ένα λογαριασμό στο
-      introductory_video: "Μπορείς να παρακολουθήσεις ένα εισαγωγικό βίντεο για το OpenStreetMap εδώ:"
-      more_videos: "Υπάρχουν περισσότερα βίντεο εδώ:"
-      opengeodata: "Το OpenGeoData.org είναι το ιστολόγιο του ιδρυτή του OpenStreetMap Steve Coast's , έχει επίσης και podcasts:"
-      the_wiki: "Διάβασε σχετικά με το OpenStreetMap στο wiki:"
-  oauth_clients: 
-    edit: 
-      submit: Επεξεργασία
-      title: Επεξεργασία της αίτησής σας
-    form: 
-      name: Όνομα
-      required: Απαιτείται
-    index: 
-      application: Όνομα Εφαρμογής
-      register_new: Εγγραφή αίτησής
-      revoke: Ανάκληση!
-    new: 
-      submit: Εγγραφή
-  printable_name: 
-    with_id: "%{id}"
-    with_name: "%{name} (%{id})"
-  site: 
-    edit: 
-      anon_edits_link_text: Μάθετε γιατί συμβαίνει αυτό.
+    mark:
+      as_read: Το μήνυμα σημειώθηκε ως διαβασμένο
+      as_unread: Το μήνυμα σημειώθηκε ως αδιάβαστο
+    delete:
+      deleted: Το μήνυμα διαγράφηκε
+  site:
+    index:
+      js_1: Είτε χρησιμοποιείτε πρόγραμμα περιήγησης που δεν υποστηρίζει JavaScript
+        ή έχετε απενεργοποιήσει την JavaScript.
+      js_2: Το OpenStreetMap χρησιμοποιεί JavaScript για το ολισθαίνοντα χάρτη του.
+      permalink: Μόνιμος σύνδεσμος
+      shortlink: Σύντομος σύνδεσμος
+      createnote: Προσθήκη σημείωσης
+      license:
+        copyright: Πνευματικά δικαιώματα του  OpenStreetMap και των συντακτών του,
+          υπό ελεύθερη άδεια
+      remote_failed: Η επεξεργασία απέτυχε - βεβαιωθείτε ότι ο JOSM ή ο Merkaartor
+        έχουν φορτωθεί και η επιλογή τηλεχειρισμού είναι ενεργή
+    edit:
       not_public: Δεν έχετε ορίσει τις επεξεργασίες σας να είναι δημόσιες.
       not_public: Δεν έχετε ορίσει τις επεξεργασίες σας να είναι δημόσιες.
-      potlatch2_unsaved_changes: Έχετε μη αποθηκευμένες αλλαγές. (Για να αποθηκεύσετε στο Potlatch 2, πρέπει να κάνετε κλικ στο «Αποθήκευση».)
-      user_page_link: σελίδα χρήστη
-    index: 
-      js_1: Είτε χρησιμοποιείτε πρόγραμμα περιήγησης που δεν υποστηρίζει JavaScript ή έχετε απενεργοποιήσει την JavaScript.
-      license: 
-        notice: Υπό την άδεια του %{license_name} άδεια από το %{project_name} και τους χρήστες του.
-        project_name: έργο OpenStreetMap
-    key: 
-      map_key: Υπόμνημα
-      table: 
-        entry: 
+      not_public_description: Δεν μπορείτε πλέον να επεξεργαστείτε το χάρτη αν δεν
+        το κάνετε. Μπορείτε να κάνετε τις επεξεργασίες σας δημόσιες από την %{user_page}.
+      user_page_link: σελίδα σας χρήστη
+      anon_edits_link_text: Μάθετε γιατί συμβαίνει αυτό.
+      flash_player_required: Χρειάζεστε Flash player για να χρησιμοποιήσετε το Potlatch,
+        το Flash πρόγραμμα επεξεργασίας του OpenStreetMap. Μπορείτε να <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">κάνετε
+        λήψη του Flash Player από την τοποθεσία Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Πολλές
+        άλλες επιλογές</a> είναι επίσης διαθέσιμες για επεξεργασία στο OpenStreetMap.
+      potlatch_unsaved_changes: Έχετε μη αποθηκευμένες αλλαγές. (Για να αποθηκεύσετε
+        στο Potlatch, πρέπει να αποεπιλέξτε οποιαδήποτε διαδρομή ή κόμβο, αν επεξεργάζεστε
+        σε ζωντανή λειτουργία, ή απλά πατήστε «Αποθήκευση» εάν έχετε κουμπί αποθήκευσης.)
+      potlatch2_not_configured: Το Potlatch 2 δεν έχει ρυθμιστεί - παρακαλούμε δείτε
+        http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
+      potlatch2_unsaved_changes: Έχετε μη αποθηκευμένες αλλαγές. (Για να αποθηκεύσετε
+        στο Potlatch 2, πρέπει να κάνετε κλικ στο «Αποθήκευση».)
+      id_not_configured: Ο iD δεν έχει ρυθμιστεί
+      no_iframe_support: Ο περιηγητής σας δεν υποστηρίζει το στοιχείο iframe του HTML,
+        που είναι απαραίτητο για αυτήν την λειτουργία.
+    sidebar:
+      search_results: Αποτελέσματα Αναζήτησης
+      close: Κλείσιμο
+    search:
+      search: Αναζήτηση
+      where_am_i: Πού είμαι;
+      where_am_i_title: Περιέγραψε την τωρινή τοποθεσία με χρήση της μηχανής αναζήτησης
+      submit_text: Μετάβαση
+    key:
+      table:
+        entry:
+          motorway: Αυτοκινητόδρομος
+          trunk: Αυτοκινητόδρομος
+          primary: Κύρια Οδός
+          secondary: Δευτερεύουσα Οδός
+          unclassified: Αταξινόμητη Οδός
+          unsurfaced: Δρόμος χωρίς Επίστρωση
+          track: Χωματόδρομος
+          byway: Παράδρομος
           bridleway: Μονοπάτι για Άλογα
           bridleway: Μονοπάτι για Άλογα
-          building: Σημαντικό κτίριο
-          cable: 
-            - Τελεφερίκ
-            - τελεφερίκ με καθίσματα
-          cemetery: Κοιμητήριο
-          centre: Αθλητικό Κέντρο
-          commercial: Εμπορική περιοχή
-          common: 
-            1: λιβάδι
-          construction: Δρόμοι υπό κατασκευή
-          farm: Αγρόκτημα
+          cycleway: Ποδηλατόδρομος
+          footway: Μονοπάτι
+          rail: Σιδηρόδρομος
+          subway: Υπόγειος Σιδηρόδρομος
+          tram:
+          - Προαστιακός
+          - τραμ
+          cable:
+          - Τελεφερίκ
+          - τελεφερίκ με καθίσματα
+          runway:
+          - Διάδρομος Αεροδρομίου
+          - τροχόδρομος
+          apron:
+            1: τερματικός σταθμός
+          admin: Διοικητικό όριο
           forest: Δάσος
           forest: Δάσος
+          wood: Φυσικό δάσος
           golf: Γήπεδο γκολφ
           golf: Γήπεδο γκολφ
-          industrial: Βιομηχανική περιοχή
-          lake: 
-            - Λίμνη
-            - Ταμιευτήρας
-          military: Στρατιωτική περιοχή
-          motorway: Αυτοκινητόδρομος
           park: Πάρκο
           park: Πάρκο
-          permissive: Ανεκτική Πρόσβαση
-          pitch: Γήπεδο Αθλητισμού
-          private: Ιδιωτική πρόσβαση
-          rail: Σιδηρόδρομος
           resident: Κατοικημένη περιοχή
           resident: Κατοικημένη περιοχή
-          runway: 
-            - Διάδρομος Αεροδρομίου
-          school: 
-            - Σχολείο
-            - πανεπιστήμιο
-          station: Σιδηροδρομικός σταθμός
-          subway: Υπόγειος σιδηρόδρομος
-          summit: 
-            1: κορυφή
           tourist: Τουριστικό αξιοθέατο
           tourist: Τουριστικό αξιοθέατο
-          tram: 
-            1: τραμ
-          wood: Φυσικό Δάσος
-    search: 
-      search: Αναζήτηση
-      search_help: "παραδείγματα: «Alkmaar», «Regent Street, Cambridge», «CB2 5AQ», ή «ταχυδρομεία κοντά στο Lünen» <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>περισσότερα παραδείγματα...</a>"
-      submit_text: Μετάβαση
-      where_am_i: Πού είμαι;
-    sidebar: 
-      close: Κλείσιμο
-      search_results: Αποτελέσματα Αναζήτησης
-  time: 
-    formats: 
-      friendly: "%e %B %Y στις %H:%M"
-  trace: 
-    edit: 
-      description: "Περιγραφή:"
+          common:
+          - Κοινόχρηστο
+          - λιβάδι
+          retail: Περιοχή λιανικού εμπορίου
+          industrial: Βιομηχανική περιοχή
+          commercial: Εμπορική περιοχή
+          heathland: Φρυγανότοπος
+          lake:
+          - Λίμνη
+          - ταμιευτήρας
+          farm: Αγρόκτημα
+          brownfield: Πρώην βιομηχανική περιοχή
+          cemetery: Κοιμητήριο
+          allotments: Παραχώρηση γης
+          pitch: Γήπεδο αθλήματος
+          centre: Αθλητικό κέντρο
+          reserve: Φυσικό καταφύγιο
+          military: Στρατιωτική περιοχή
+          school:
+          - Σχολείο
+          - πανεπιστήμιο
+          building: Σημαντικό κτίριο
+          station: Σιδηροδρομικός σταθμός
+          summit:
+          - Κορυφή
+          - κορυφή
+          tunnel: Διακεκομμένο περίβλημα = σήραγγα
+          bridge: Μαύρο περίβλημα = γέφυρα
+          private: Ιδιωτική πρόσβαση
+          permissive: Ανεκτική πρόσβαση
+          destination: Πρόσβαση προορισμού
+          construction: Δρόμοι υπό κατασκευή
+    richtext_area:
+      edit: Επεξεργασία
+      preview: Προεπισκόπηση
+    markdown_help:
+      title_html: Αναλύθηκε με το <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
+      headings: Επικεφαλίδες
+      heading: Επικεφαλίδα
+      subheading: Υποκεφαλίδα
+      unordered: Μη ταξινομημένη λίστα
+      ordered: Ταξινομημένη λίστα
+      first: Πρώτο στοιχείο
+      second: Δεύτερο στοιχείο
+      link: Σύνδεσμος
+      text: Κείμενο
+      image: Εικόνα
+      alt: Εναλ. κείμενο
+      url: Διεύθυνση URL
+  trace:
+    visibility:
+      private: Προσωπικό (διαμοιρασμός μόνο σαν ανώνυμος)
+      public: Δημόσιο (εμφανίζεστε στη λίστα ιχνών σαν ανώνυμος, μη χρονοσημασμένα
+        σημεία)
+      trackable: Ανιχνέυσιμο(κοινοποιείται ανώνυμα, διατάσσονται τα σημεία με χρονοσημάνσεις)
+    create:
+      upload_trace: Αποστολή Ίχνους GPS
+    edit:
+      title: Επεξεργασία ίχνους %{name}
+      heading: Επεξεργασία ίχνους %{name}
+      filename: 'Όνομα αρχείου:'
       download: λήψη
       download: λήψη
-      edit: επεξεργασία
-      filename: "Όνομα αρχείου:"
+      uploaded_at: 'Μεταφορτώθηκε:'
+      points: 'Σημεία:'
+      start_coord: 'Συντεταγμένες αρχής:'
       map: χάρτης
       map: χάρτης
-      owner: "Ιδιοκτήτης:"
-      points: "Σημεία:"
-      save_button: Αποθήκευση Αλλαγών
-      tags: "Ετικέτες:"
-      tags_help: οριοθετημένο με κόμματα
-      visibility: "Ορατότητα:"
-      visibility_help: τι σημαίνει αυτό;
-    no_such_user: 
-      body: Λυπούμαστε, δεν υπάρχει κανένας χρήστης με το όνομα % {user}. Παρακαλούμε ελέγξτε την ορθογραφία, ή ίσως ο σύνδεσμος ήταν λάθος.
-      heading: Ο χρήστης % {user} δεν υπάρχει
-      title: Άγνωστος χρήστης
-    trace: 
-      ago: "%{time_in_words_ago} πριν"
-      by: από
-      count_points: "%{count} σημεία"
       edit: επεξεργασία
       edit: επεξεργασία
-      edit_map: Επεξεργασία Χάρτη
-      map: χάρτης
-      private: ΙΔΙΩΤΙΚΟ
-      public: ΔΗΜΟΣΙΟ
-      view_map: Προβολή Χάρτη
-    trace_form: 
-      description: "Περιγραφή:"
-      help: Βοήθεια
-      tags: "Ετικέτες:"
+      owner: 'Ιδιοκτήτης:'
+      description: 'Περιγραφή:'
+      tags: 'Χαρακτηριστικά:'
       tags_help: οριοθετημένο με κόμματα
       tags_help: οριοθετημένο με κόμματα
-      upload_button: Αποστολή
-      visibility: "Ορατότητα:"
+      save_button: Αποθήκευση Αλλαγών
+      visibility: 'Ορατότητα:'
       visibility_help: τι σημαίνει αυτό;
       visibility_help: τι σημαίνει αυτό;
-    trace_optionals: 
-      tags: Ετικέτες
-    trace_paging_nav: 
-      next: Επόμενο »
-      previous: « Προηγούμενο
-      showing_page: Εμφάνιση σελίδας %{page}
-    view: 
-      description: "Περιγραφή:"
+    trace_form:
+      upload_gpx: 'Αποστολή Αρχείου GPX:'
+      description: 'Περιγραφή:'
+      tags: 'Χαρακτηριστικά:'
+      tags_help: διαχωρισμένο με κόμματα
+      visibility: 'Ορατότητα:'
+      visibility_help: τι σημαίνει αυτό;
+      upload_button: Αποστολή
+      help: Βοήθεια
+    trace_header:
+      upload_trace: Αποστολή ίχνους
+      see_all_traces: Δείτε όλα τα ίχνη
+      see_your_traces: Δείτε τα ίχνη σας
+    trace_optionals:
+      tags: Χαρακτηριστικά
+    view:
+      title: Προβολή ίχνους %{name}
+      heading: Προβολή ίχνους %{name}
+      pending: ΕΚΚΡΕΜΕΙ
+      filename: 'Όνομα αρχείου:'
       download: λήψη
       download: λήψη
-      edit: επεξεργασία
-      filename: "Όνομα αρχείου:"
+      uploaded: 'Μεταφορτώθηκε:'
+      points: 'Σημεία:'
+      start_coordinates: 'Συντεταγμένες αρχής:'
       map: χάρτης
       map: χάρτης
+      edit: επεξεργασία
+      owner: 'Ιδιοκτήτης:'
+      description: 'Περιγραφή:'
+      tags: 'Χαρακτηριστικά:'
       none: Κανένα
       none: Κανένα
-      owner: "Ιδιοκτήτης:"
-      points: "Σημεία:"
-      tags: "Ετικέτες:"
-      visibility: "Ορατότητα:"
-  user: 
-    account: 
-      contributor terms: 
-        heading: "Όροι Συνεισφοράς:"
-        link text: τι είναι αυτό;
-      current email address: "Τωρινή Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:"
-      delete image: Αφαίρεση της τρέχουσας εικόνας
-      email never displayed publicly: (όχι δημόσια εμφάνιση)
-      flash update success: Οι πληροφορίες χρήστη ενημερώθηκαν με επιτυχία.
-      home location: "Τοποθεσία Σπιτιού:"
-      image: "Εικόνα:"
-      image size hint: (τετράγωνες εικόνες τουλάχιστον 100 x 100 λειτουργούν καλύτερα)
-      keep image: Διατήρηση της τρέχουσας εικόνας
-      latitude: "Γεωγραφικό πλάτος:"
-      longitude: "Γεωγραφικό μήκος:"
-      my settings: Οι ρυθμίσεις μου
-      new email address: "Νέα Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:"
-      new image: Προσθήκη εικόνας
-      openid: 
-        link text: τι είναι αυτό;
-      preferred editor: "Προτιμώμενο πρόγραμμα Επεξεργασίας:"
-      preferred languages: "Προτιμώμενες γλώσσες:"
-      profile description: "Περιγραφή Λογαριασμού:"
-      public editing: 
-        disabled link text: γιατί δεν μπορώ να επεξεργαστώ τον χάρτη;
-        enabled: Ενεργοποιήθηκε. Δεν είστε πια ανώνυμος και μπορείτε να επεξεργαστείτε δεδομένα.
-        enabled link text: τι είναι αυτό;
-        heading: "Δημόσια επεξεργασία:"
-      public editing note: 
-        heading: "Δημόσια επεξεργασία:"
-      replace image: Αντικατάσταση της τρέχουσας εικόνας
-      return to profile: Επιστροφή στο προφίλ
-      save changes button: Αποθήκευση Αλλαγών
-      title: Επεξεργασία λογαριασμού
-    confirm: 
-      already active: Αυτός ο λογαριασμός έχει ήδη επιβεβαιωθεί.
-      button: Επιβεβαίωση
-      heading: Επιβεβαίωση ενός λογαριασμού χρήστη
-      press confirm button: Πατήστε το κουμπί "Επιβεβαίωση" για να ενεργοποιήσετε το λογαριασμό σας.
-      success: Επιβεβαιώθηκε ο λογαριασμός σας, σας ευχαριστούμε για την εγγραφή σας!
-    confirm_email: 
-      button: Επιβεβαίωση
-      failure: Μια διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου έχει ήδη επιβεβαιωθεί με αυτό το διακριτικό.
-      heading: Επιβεβαίωση αλλαγής της διεύθυνσης ηλεκτρονικού ταχυδρομείου
-      press confirm button: Πατήστε το κουμπί "Επιβεβαίωση" παρακάτω για να επιβεβαιώσετε τη νέα διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας.
-      success: Επιβεβαιώθηκε η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας, σας ευχαριστούμε για την εγγραφή σας!
-    confirm_resend: 
-      failure: Ο χρήστης %{name} δεν βρέθηκε.
-    filter: 
-      not_an_administrator: Πρέπει να είστε διαχειριστής για να το κάνετε αυτό.
-    go_public: 
-      flash success: Όλες οι επεξεργασίες σας είναι τώρα δημόσιες και έχετε τη δυνατότητα να επεξεργαστείτε τον χάρτη.
-    list: 
-      confirm: Επιβεβαίωση επιλεγμένων χρηστών
-      heading: Χρήστες
-      hide: Απόκρυψη Επιλεγμένων Χρηστών
-      summary: "%{name} δημιουργήθηκε από την διεύθυνση IP %{ip_address} στις %{date}"
-      summary_no_ip: "%{name} δημιουργήθηκε στις %{date}"
-      title: Χρήστες
-    login: 
-      account not active: Λυπόμαστε, ο λογαριασμός σας δεν είναι ενεργός ακόμα.<br />Παρακαλούμε χρησιμοποιήστε το σύνδεσμο στο email επιβεβαίωσης για να ενεργοποιήσετε το λογαριασμό σας, ή <a href="%{reconfirm}">κάντε αίτηση νέου email επιβεβαίωσης</a>.
-      account suspended: Συγνώμη, ο λογαριασμός σας έχει ανασταλεί λόγω ύποπτης δραστηριότητας.<br />Εάν επιθυμείτε, επικοινωνήστε με τον %{webmaster} για να το συζητήσουμε αυτό το θέμα.
-      auth failure: Λυπόμαστε, αλλά δεν μπορούσαμε να σας συνδέσουμε με αυτές τις λεπτομέρειες.
-      create account minute: Δημιουργήστε λογαριασμό. Παίρνει μόνο ένα λεπτό.
-      email or username: "Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου ή Όνομα χρήστη:"
-      heading: Είσοδος
-      login_button: Είσοδος
-      lost password link: Ξεχάσατε τον κωδικό;
-      new to osm: Νέος στο OpenStreetMap;
+      edit_track: Επεξεργασία αυτού του ίχνους
+      delete_track: Διαγραφή αυτού του ίχνους
+      trace_not_found: Δεν βρέθηκε ίχνος!
+      visibility: 'Ορατότητα:'
+    trace_paging_nav:
+      showing_page: Σελίδα %{page}
+      older: Παλαιότερα Ίχνη
+      newer: Νεότερα Ίχνη
+    trace:
+      pending: ΕΚΚΡΕΜΕΙ
+      count_points: '%{count} σημεία'
+      ago: '%{time_in_words_ago} πριν'
+      more: περισσότερα
+      trace_details: Προβολή Λεπτομερειών Ίχνους
+      view_map: Προβολή Χάρτη
+      edit: επεξεργασία
+      edit_map: Επεξεργασία Χάρτη
+      public: ΔΗΜΟΣΙΟ
+      identifiable: ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΙΜΟ
+      private: ΙΔΙΩΤΙΚΟ
+      trackable: ΑΝΙΧΝΕΥΣΙΜΟ
+      by: από
+      in: σε
+      map: χάρτης
+    list:
+      public_traces: Δημόσια ίχνη GPS
+      your_traces: Τα δικά σας ίχνη GPS
+      public_traces_from: Δημόσια ίχνη GPS από τον %{user}
+      description: Προβολή πρόσφατων μεταφορτώσεων ιχνών GPS
+      tagged_with: χαρακτηρίστηκαν με %{tags}
+    delete:
+      scheduled_for_deletion: Το ίχνος προγραμματίστηκε για διαγραφή
+    make_public:
+      made_public: Το ίχνος έγινε δημόσιο
+    offline_warning:
+      message: Το σύστημα μεταφόρτωσης αρχείων GPX δεν είναι διαθέσιμο προς το παρών
+    georss:
+      title: OpenStreetMap Ίχνη GPS
+    description:
+      description_without_count: Αρχείο GPX από τον χρήστη %{user}
+  application:
+    require_cookies:
+      cookies_needed: Φαίνεται ότι έχετε τα cookies απενεργοποιημένα - παρακαλούμε
+        ενεργοποιήστε τα cookies στο πρόγραμμα περιήγησής σας πριν συνεχίσετε.
+    require_moderator:
+      not_a_moderator: Θα πρέπει να είστε συντονιστής για να εκτελέσετε αυτήν την
+        ενέργεια.
+  oauth:
+    oauthorize:
+      title: Επιτρέψτε την πρόσβαση στο λογαριασμό σας
+      request_access: Η εφαρμογή %{app_name} ζητά πρόσβαση στον λογαριασμό σας, %{user}.
+        Παρακαλώ ελέγξτε κατά πόσο θέλετε η εφαρμογή τις παρακάτω δυνατότητες. Μπορείτε
+        να επιλέξετε όσο πολλές ή λίγες θέλετε.
+      allow_to: 'Επιτρέψτε στην εφαρμογή πελάτη να:'
+      allow_read_prefs: διαβάσει τις προτιμήσεις σας.
+      allow_write_prefs: τροποποιήσει τις προτιμήσεις χρήστη.
+      allow_write_diary: δημιουργήσει καταχωρήσεις ημερολογίου, σχόλια και να κάνει
+        φίλους.
+      allow_write_api: τροποποιήσει το χάρτη.
+      allow_read_gpx: διαβάσει τα ιδιωτικά σας GPS ίχνη.
+      allow_write_gpx: ανεβάσει ίχνη GPS.
+      allow_write_notes: τροποποιήσει σημειώσεις.
+    oauthorize_success:
+      verification: Ο κωδικός επαλήθευσης είναι %{code}.
+    oauthorize_failure:
+      title: Η αίτηση επαλήθευσης απέτυχε
+      denied: Απαγορέψατε την εφαρμογή %{app_name} από πρόσβαση στον λογαριασμό σας.
+  oauth_clients:
+    new:
+      title: Καταχώρηση νέας εφαρμογής
+      submit: Εγγραφή
+    edit:
+      title: Επεξεργασία της αίτησής σας
+      submit: Επεξεργασία
+    show:
+      title: Λεπτομέρειες OAuth για το %{app_name}
+      edit: Επεξεργασία Λεπτομερειών
+      delete: Διαγραφή Πελάτη
+      confirm: Είσαστε σίγουροι;
+      requests: 'Ζητά τα ακόλουθα δικαιώματα από το χρήστη:'
+      allow_read_prefs: διαβάσει τις δικές τους προτιμήσεις χρήστη.
+      allow_write_prefs: τροποποιήσει τις δικές τους προτιμήσεις χρήστη.
+      allow_write_diary: δημιουργήσει εγγραφές ημερολογίου, σχόλια και να κάνει φίλους.
+      allow_write_api: τροποποιήσει το χάρτη.
+      allow_read_gpx: διαβάσει τα προσωπικά του/της ίχνη GPS.
+      allow_write_gpx: αποστείλει ίχνη GPS.
+      allow_write_notes: τροποποιήσει σημειώσεις.
+    index:
+      title: Οι λεπτομέρειες του OAuth μου
+      my_tokens: Οι Εξουσιοδοτημένες Εφαρμογές μου
+      application: Όνομα Εφαρμογής
+      revoke: Ανακαλέστε!
+      my_apps: Οι Εφαρμογές Πελάτη Μου
+      registered_apps: 'Έχετε τις παρακάτω εφαρμογές πελάτη καταχωρημένες:'
+      register_new: Καταχωρήστε την εφαρμογή σας
+    form:
+      name: Όνομα
+      required: Απαιτείται
+      url: URL Κύριας Εφαρμογής
+      callback_url: URL Επανάκλησης
+      support_url: URL Υποστήριξης
+      allow_read_prefs: διαβάσει τις δικές τους προτιμήσεις χρήστη.
+      allow_write_prefs: τροποποιήσει τις δικές τους προτιμήσεις χρήστη.
+      allow_write_diary: δημιουργήσει καταχωρήσεις ημερολογίου, σχόλια και να κάνει
+        φίλους.
+      allow_write_api: τροποποιήσει το χάρτη.
+      allow_read_gpx: διαβάσει τα ιδιωτικά τους GPS ίχνη.
+      allow_write_gpx: αποστείλει ίχνη GPS.
+      allow_write_notes: τροποποιήσει σημειώσεις
+    create:
+      flash: Οι πληροφορίες καταχωρήθηκαν επιτυχώς
+  user:
+    login:
+      title: Σύνδεση
+      heading: Σύνδεση
+      email or username: 'Διεύθυνση Ηλ. Ταχυδρομείου ή Όνομα Χρήστη:'
+      password: 'Κωδικός:'
+      openid: '%{logo} OpenID:'
+      remember: Να με θυμάσαι
+      lost password link: Χάσατε τον κωδικό σας;
+      login_button: Σύνδεση
+      register now: Εγγραφείτε τώρα
+      with username: 'Έχετε ήδη λογαριασμό OpenStreetMap; Παρακαλώ συνδεθείτε με το
+        όνομα χρήστη και κωδικό πρόσβασης:'
+      with openid: 'Εναλλακτικά, χρησιμοποιήστε OpenID για να συνδεθείτε:'
+      new to osm: Νέοι στο OpenStreetMap;
+      to make changes: Για να κάνεις αλλαγές στα δεδομένα του OpenStreetMap, πρέπει
+        να έχεις λογαριασμό.
+      create account minute: Δημιούργησε λογαριασμό. Παίρνει μόνο ένα λεπτό.
+      no account: Δεν έχετε λογαριασμό;
+      account not active: Λυπάμαι, ο λογαριασμός σας δεν είναι ενεργός ακόμα.<br />Παρακαλώ
+        χρησιμοποιήστε το σύνδεσμο στο email επιβεβαίωσης για να ενεργοποιήσετε τον
+        λογαριασμό σας, ή <a href="%{reconfirm}">κάντε αίτηση νέου email επιβεβαίωσης</a>.
+      account is suspended: Λυπάμαι, ο λογαριασμός σας έχει ανασταλεί λόγω ύποπτης
+        δραστηριότητας.<br>Παρακαλώ επικοινωνήστε με τον <a href="%{webmaster}">webmaster</a>
+        εάν θέλετε να το συζητήσετε.
+      auth failure: Λυπάμαι, δεν μπορείτε να συνδεθείτε με αυτές τις λεπτομέρειες.
+      openid missing provider: Λυπάμαι, δεν μπορώ να έρθω σε επαφή με τον πάροχο σας
+        OpenID
+      openid invalid: Λυπάμαι, το OpenID φαίνεται να είναι ακατάλληλο
       openid_logo_alt: Σύνδεση με ένα OpenID
       openid_logo_alt: Σύνδεση με ένα OpenID
-      openid_providers: 
-        aol: 
-          alt: Σύνδεση με AOL OpenID
-          title: Σύνδεση με AOL
-        google: 
-          alt: Σύνδεση με ένα Google OpenID
-          title: Σύνδεση με Google
-        myopenid: 
-          alt: Σύνδεση με ένα myOpenID OpenID
-          title: Σύνδεση με myOpenID
-        openid: 
-          alt: Σύνδεση με ένα URL OpenID
+      openid_providers:
+        openid:
           title: Σύνδεση με OpenID
           title: Σύνδεση με OpenID
-        wordpress: 
-          alt: Σύνδεση με ένα Wordpress OpenID
-          title: Σύνδεση με Wordpress
-        yahoo: 
-          alt: Σύνδεση με ένα Yahoo OpenID
+          alt: Σύνδεση με ένα URL OpenID
+        google:
+          title: Σύνδεση με Google
+          alt: Σύνδεση με ένα Google OpenID
+        yahoo:
           title: Σύνδεση με Yahoo
           title: Σύνδεση με Yahoo
-      password: "Κωδικός:"
-      register now: Εγγραφή
-      remember: "Αποθήκευση:"
-      title: Είσοδος
-      to make changes: Για να κάνετε αλλαγές στα δεδομένα του OpenStreetMap, πρέπει να έχετε λογαριασμό.
-    logout: 
-      heading: Έξοδος από το OpenStreetMap
-      logout_button: Έξοδος
-      title: Έξοδος
-    lost_password: 
-      email address: "Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:"
+          alt: Σύνδεση με ένα Yahoo OpenID
+        wordpress:
+          title: Σύνδεση με Wordpress
+          alt: Σύνδεση με ένα Wordpress OpenID
+        aol:
+          title: Σύνδεση με AOL
+          alt: Σύνδεση με AOL OpenID
+    logout:
+      title: Αποσύνδεση
+      heading: Αποσύνδεση από το OpenStreetMap
+      logout_button: Αποσύνδεση
+    lost_password:
+      title: Χάσατε τον κωδικό σας
       heading: Ξεχάσατε τον κωδικό σας;
       heading: Ξεχάσατε τον κωδικό σας;
-      help_text: Πληκτρολογήστε τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου που χρησιμοποιήσατε για να εγγραφείτε, θα στείλουμε ένα σύνδεσμο, ότι μπορείτε να χρησιμοποιήσετε για να επαναφέρετε τον κωδικό πρόσβασής σας.
+      email address: 'Διεύθυνση Ηλεκτρονικού Ταχυδρομείου:'
       new password button: Επαναφορά κωδικού
       new password button: Επαναφορά κωδικού
-      notice email cannot find: Λυπόμαστε, δεν βρέθηκε αυτή η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.
-      notice email on way: Λυπάμαι που τον χάσατε:-(, αλλά ένα μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου βρίσκεται στο δρόμο, ώστε να μπορείτε να τον επαναφέρετε σύντομα.
-      title: Χάσατε των κωδικό σας
-    make_friend: 
-      already_a_friend: Είστε ήδη φίλοι με τον χρήστη %{name}.
-      failed: Λυπούμαστε, απέτυχε η προσθήκη του χρήστη %{name} ως φίλο.
-      success: Ο χρήστης %{name} είναι τώρα φίλος σας.
-    new: 
-      confirm email address: "Επιβεβαιώση Διεύθυνσης ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:"
-      confirm password: "Επιβεβαίωση Κωδικού:"
-      continue: Συνέχεια
-      display name: "Εμφανιζόμενο όνομα:"
-      email address: "Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:"
-      heading: Δημιουργία Λογαριασμού Χρήστη
-      license_agreement: Όταν επιβεβαιώσετε το λογαριασμό σας, θα πρέπει να συμφωνείσετε με τους <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">όρους συνεισφοράς</a>.
-      password: "Κωδικός:"
-      terms accepted: Σας ευχαριστούμε για την αποδοχή των νέων όρων συνεισφοράς!
-      title: Δημιουργία λογαριασμού
-    no_such_user: 
-      body: Συγγνώμη, δεν υπάρχει χρήστης με το όνομα %{user}. Είναι πιθανό να υπάρχουν ορθογραφικά λάθη ή να είναι λάθος ο σύνδεσμος μέσο του οπίου φτάσατε σε αυτήν την σελίδα.
-      heading: Ο χρήστης %{user} δεν υπάρχει
-      title: Άγνωστος χρήστης
-    popup: 
-      friend: Φίλος
-      nearby mapper: Κοντινός χαρτογράφος
-      your location: Η τοποθεσία σας
-    remove_friend: 
-      not_a_friend: Ο χρήστης %{name} δεν είναι ένας από τους φίλους σας.
-      success: Ο χρήστης %{name} καταργήθηκε από φίλος.
-    reset_password: 
-      confirm password: "Επιβεβαίωση Κωδικού:"
-      flash changed: Ο κωδικός σας έχει αλλάξει.
+      help_text: Πληκτρολογήστε τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου που χρησιμοποιήσατε
+        για να εγγραφείτε. Θα στείλουμε έναν σύνδεσμο τον οποίον μπορείτε να χρησιμοποιήσετε
+        για να επαναφέρετε τον κωδικό σας.
+      notice email on way: Λυπάμαι που τον χάσατε :-(, αλλά ένα μήνυμα ηλεκτρονικού
+        ταχυδρομείου εστάλη, ώστε να μπορέσετε να τον επαναφέρετε σύντομα.
+      notice email cannot find: Λυπάμαι, δεν βρέθηκε αυτή η διεύθυνση ηλεκτρονικού
+        ταχυδρομείου.
+    reset_password:
+      title: Επαναφορά κωδικού
       heading: Επαναφορά Κωδικού για τον χρήστη %{user}
       heading: Επαναφορά Κωδικού για τον χρήστη %{user}
-      password: "Κωδικός:"
+      password: 'Κωδικός:'
+      confirm password: 'Επιβεβαίωση Κωδικού:'
       reset: Επαναφορά Κωδικού
       reset: Επαναφορά Κωδικού
-      title: Επαναφορά κωδικού
-    suspended: 
-      body: "<p>\nΣυγνώμη, ο λογαριασμός σας έχει αυτόματα ανασταλεί λόγω\nύποπτης δραστηριότητας.\n</p>\n<p>\nΗ παρούσα απόφαση θα εξεταστεί από ένα διαχειριστή σύντομα, ή\nμπορείτε να επικοινωνήσετε με τον %{webmaster} αν θέλετε να συζητήσετε αυτό το θέμα.\n</p>"
-      heading: Ο Λογαριασμός έχει Ανασταλεί
-      title: Ο Λογαριασμός έχει Ανασταλεί
-    terms: 
+      flash changed: Ο κωδικός σας αλλάχτηκε.
+    new:
+      title: Εγγραφή
+      about:
+        header: Ελεύθερος και επεξεργάσιμος
+        html: |-
+          <p>Σε αντίθεση με άλλους χάρτες, το OpenStreetMap έχει ολοκληρωτικά φτιαχτεί από ανθρώπους σαν κι εσάς,
+          και είναι ανοικτός στον καθένα να τον διορθώσει, αναβαθμίσει, κατεβάσει και χρησιμοποιήσει.</p>
+          <p>Εγγραφείτε για να αρχίσετε να συνεισφέρετε. Θα σας στείλουμε ένα email για να επιβεβαιώσουμε τον λογαριασμό σας.</p>
+      license_agreement: Όταν επιβεβαιώσετε το λογαριασμό σας, θα πρέπει να συμφωνήσετε
+        με τους <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">όρους
+        συνεισφοράς</a>.
+      email address: 'Διεύθυνση Ηλ. Ταχυδρομείου:'
+      confirm email address: 'Επιβεβαίωση Διεύθυνσης Ηλ. Ταχυδρομείου:'
+      not displayed publicly: Να μην εμφανίζεται δημόσια (βλέπετε την <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
+        title="wiki privacy policy including section on email addresses">πολιτική
+        απορρήτου</a>)
+      display name: 'Εμφανιζόμενο όνομα:'
+      display name description: Το δημόσια εμφανιζόμενο όνομα χρήστη. Μπορείτε να
+        το αλλάξετε αργότερα από τις προτιμήσεις.
+      openid: '%{logo} OpenID:'
+      password: 'Κωδικός:'
+      confirm password: 'Επιβεβαίωση Κωδικού:'
+      use openid: 'Εναλλακτικά, χρήσιμοποιήστε %{logo} OpenID για να συνδεθείτε:'
+      openid no password: Με OpenID δεν απαιτείται κωδικός πρόσβασης, αλλά μερικά
+        τρίτα εργαλεία ή διακομιστές μπορεί να χρειαστούν κωδικό.
+      continue: Εγγραφή
+      terms accepted: Ευχαριστούμε για την αποδοχή των νέων όρων συνεισφοράς!
+      terms declined: Λυπούμαστε για το ότι αποφασίσατε να μην αποδεχθείτε τους νέους
+        όρους συνεισφοράς. Για περισσότερες πληροφορίες, παρακαλούμε δείτε <a href="%{url}">αυτήν
+        τη σελίδα wiki</a>.
+    terms:
+      title: Όροι συνεισφοράς
+      heading: Όροι συνεισφοράς
+      read and accept: Παρακαλούμε διαβάστε τη συμφωνία και πατήστε το κουμπί «συμφωνώ»
+        για να επιβεβαιώσετε ότι αποδέχεστε τους όρους αυτής της συμφωνίας για τις
+        υπάρχουσες και τις μέλλουσες συνεισφορές σας.
+      consider_pd: Και επιπρόσθετα στην παραπάνω συμφωνία, θεωρώ τις συνεισφορές μου
+        ως Public Domain
+      consider_pd_why: τι είναι αυτό;
       agree: Συμφωνώ
       agree: Συμφωνώ
-      consider_pd_why: Τι είναι αυτό?
       decline: Διαφωνώ
       decline: Διαφωνώ
-      heading: Όροι συνεισφοράς
-      legale_names: 
+      you need to accept or decline: Παρακαλώ διαβάστε και αποδεχτείτε ή απορρίψτε
+        τους νέους Όρους Συνεισφοράς για να συνεχίσετε.
+      legale_select: 'Παρακαλώ επιλέξτε τη χώρα κατοικίας σας:'
+      legale_names:
         france: Γαλλία
         italy: Ιταλία
         rest_of_world: Υπόλοιπος κόσμος
         france: Γαλλία
         italy: Ιταλία
         rest_of_world: Υπόλοιπος κόσμος
-      legale_select: "Επιλέξτε τη χώρα κατοικίας σας:"
-      title: Όροι συνεισφοράς
-    view: 
-      activate_user: ενεργοποίηση αυτού του λογαριασμού χρήστη
-      add as friend: προσθήκη ως φίλος
+    no_such_user:
+      title: Άγνωστος χρήστης
+      heading: Ο χρήστης %{user} δεν υπάρχει
+      body: Λυπάμαι, δεν υπάρχει χρήστης με το όνομα %{user}. Είναι πιθανό να υπάρχουν
+        ορθογραφικά λάθη ή να είναι λάθος ο σύνδεσμος μέσω του οποίου φτάσατε σε αυτήν
+        τη σελίδα.
+    view:
+      my diary: Το Ημερολόγιό Μου
+      new diary entry: νέα καταχώρηση ημερολογίου
+      my edits: Οι Επεξεργασίες Μου
+      my traces: Τα Ίχνη Μου
+      my notes: Οι Σημειώσεις Μου
+      my messages: Τα Μηνύματά Μου
+      my profile: Το Προφίλ Μου
+      my settings: Οι Ρυθμίσεις Μου
+      my comments: Τα Σχόλιά Μου
+      oauth settings: ρυθμίσεις oauth
+      blocks on me: Φραγές σε Εμένα
+      blocks by me: Φραγές από Εμένα
+      send message: Αποστολή Μηνύματος
+      diary: Ημερολόγιο
+      edits: Επεξεργασίες
+      traces: Ίχνη
+      notes: Σημειώσεις Χάρτη
+      remove as friend: Αφαίρεση Φίλου
+      add as friend: Προσθήκη Φίλου
+      mapper since: 'Χαρτογράφος από:'
       ago: (%{time_in_words_ago} πριν)
       ago: (%{time_in_words_ago} πριν)
-      confirm: Επιβεβαίωση
-      confirm_user: επιβεβαίωση αυτού το χρήστη
-      create_block: φραγή αυτού του χρήστη
-      created from: "Δημιουργήθηκε από:"
-      deactivate_user: απενεργοποίηση αυτού του λογαριασμού χρήστη
-      delete_user: διαγραφή αυτού του χρήστη
+      ct status: 'Όροι συνεισφοράς:'
+      ct undecided: Αναποφάσιστος
+      ct declined: Απόρριψη
+      ct accepted: Αποδοχή %{ago} πριν
+      latest edit: 'Τελευταία επεξεργασία %{ago}:'
+      email address: 'Διεύθυνση Ηλ. Ταχυδρομείου:'
+      created from: 'Δημιουργήθηκε από:'
+      status: 'Κατάσταση:'
       description: Περιγραφή
       description: Περιγραφή
-      diary: ημερολόγιο
-      edits: επεξεργασίες
-      email address: "Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:"
-      hide_user: απόκρυψη αυτού του χρήστη
-      km away: "%{count}χλμ μακριά"
-      latest edit: "Τελευταία επεξεργασία %{ago}:"
-      m away: "%{count}μ μακριά"
-      mapper since: "Χαρτογράφος από:"
-      my diary: το ημερολόγιό μου
-      my edits: οι επεξεργασίες μου
-      my settings: οι ρυθμίσεις μου
-      my traces: τα ίχνη μου
-      nearby users: Άλλοι κοντινοί χρήστες
-      new diary entry: νέα καταχώρηση ημερολογίου
+      user location: Τοποθεσία χρήστη
+      if set location: Ορίσετε την τοποθεσία του σπιτιού σας στις %{settings_link}
+        για να δείτε κοντινούς χρήστες.
+      settings_link_text: ρυθμίσεις
+      your friends: Οι φίλοι σου
       no friends: Δεν έχετε προσθέσει φίλους ακόμα.
       no friends: Δεν έχετε προσθέσει φίλους ακόμα.
-      no nearby users: Δεν υπάρχουν άλλοι χρήστες που παραδέχονται ότι χαρτογραφούν κοντά σας προς το παρόν.
-      oauth settings: ρυθμίσεις oauth
-      remove as friend: αφαίρεση από φίλος
-      role: 
+      km away: '%{count}χλμ μακριά'
+      m away: '%{count}μ μακριά'
+      nearby users: Άλλοι κοντινοί χρήστες
+      no nearby users: Δεν υπάρχουν άλλοι χρήστες που παραδέχονται ότι χαρτογραφούν
+        κοντά σου προς το παρόν.
+      role:
         administrator: Αυτός ο χρήστης είναι διαχειριστής
         administrator: Αυτός ο χρήστης είναι διαχειριστής
-        grant: 
+        moderator: Αυτός ο χρήστης είναι συντονιστής
+        grant:
           administrator: Χορήγηση πρόσβασης διαχειριστή
           moderator: Χορήγηση πρόσβασης συντονιστή
           administrator: Χορήγηση πρόσβασης διαχειριστή
           moderator: Χορήγηση πρόσβασης συντονιστή
-        moderator: Αυτός ο χρήστης είναι συντονιστής
-        revoke: 
-          administrator: Ανάκληση πρόσβασης διαχειριστή
-          moderator: Ανάκληση πρόσβασης συντονιστή
-      send message: αποστολή μηνύματος
-      settings_link_text: ρυθμίσεις
-      status: "Κατάσταση:"
+        revoke:
+          administrator: Ανακαλέστε πρόσβαση διαχειριστή
+          moderator: Ανακαλέστε πρόσβαση συντονιστή
+      block_history: φραγές που ελήφθησαν
+      moderator_history: φραγές που επιβλήθηκαν
+      comments: Σχόλια
+      create_block: φραγή αυτού του χρήστη
+      activate_user: ενεργοποίηση αυτού του χρήστη
+      deactivate_user: απενεργοποίηση αυτού του χρήστη
+      confirm_user: επιβεβαίωση αυτού του χρήστη
+      hide_user: απόκρυψη αυτού του χρήστη
       unhide_user: επανεμφάνιση αυτού του χρήστη
       unhide_user: επανεμφάνιση αυτού του χρήστη
-      user location: Τοποθεσία χρήστη
-      your friends: Οι φίλοι σας
-  user_block: 
-    blocks_on: 
-      heading: Κατάλογος φραγών στον %{name}
-      title: Φραγές στον %{name}
-    edit: 
+      delete_user: διαγραφή αυτού του χρήστη
+      confirm: Επιβεβαίωση
+      friends_changesets: ομάδες αλλαγών φίλων
+      friends_diaries: καταχωρήσεις ημερολογίου φίλων
+      nearby_changesets: ομάδες αλλαγών από κοντινούς χρήστες
+      nearby_diaries: καταχωρήσεις ημερολογίου από κοντινούς χρήστες
+    popup:
+      your location: Η τοποθεσία σας
+      nearby mapper: Κοντινός χαρτογράφος
+      friend: Φίλος
+    account:
+      title: Επεξεργασία λογαριασμού
+      my settings: Οι ρυθμίσεις μου
+      current email address: 'Τωρινή Διεύθυνση Ηλεκτρονικού Ταχυδρομείου:'
+      new email address: 'Νέα Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:'
+      email never displayed publicly: (όχι δημόσια εμφάνιση)
+      openid:
+        openid: 'OpenID:'
+        link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
+        link text: τι είναι αυτό;
+      public editing:
+        heading: 'Δημόσια επεξεργασία:'
+        enabled: Ενεργοποιήθηκε. Δεν είστε πια ανώνυμοι και μπορείτε να επεξεργαστείτε
+          δεδομένα.
+        enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+        enabled link text: τι είναι αυτό;
+        disabled: Απενεργοποιήθηκε και δεν μπορείτε να επεξεργαστείτε δεδομένα, όλες
+          οι προηγούμενες επεξεργασίες είναι ανώνυμες.
+        disabled link text: γιατί δεν μπορώ να επεξεργαστώ τον χάρτη;
+      public editing note:
+        heading: 'Δημόσια επεξεργασία:'
+        text: Αυτήν τη στιγμή οι επεξεργασίες σας είναι ανώνυμες και δεν μπορεί κανείς
+          να σας στείλει μήνυμα ή να δει την τοποθεσία σας. Για να δείξετε τι έχετε
+          επεξεργαστεί και να επιτρέψετε στους άλλους έρθουν σε επαφή μαζί σας μέσω
+          του ιστοχώρου, πατήστε το κουμπί από κάτω. <b>Μετά την αλλαγή σε API 0.6,
+          μόνο οι επώνυμοι χρήστες μπορούν να επεξεργαστούν δεδομένα του χάρτη.</b>.
+          (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">μάθετε γιατί</a>).
+          <ul><li>Η διεύθυνσή σας ηλεκτρονικού ταχυδρομείου δεν θα αποκαλυφθεί δημόσια.
+          </li><li> Αυτή η ενέργεια δεν μπορεί να αναιρεθεί και όλοι οι νέοι χρήστες
+          είναι επώνυμοι εξ' αρχής.</li></ul>
+      contributor terms:
+        heading: 'Όροι Συνεισφοράς:'
+        agreed: Έχετε συμφωνήσει με τους νέους Όρους Συνεισφοράς.
+        not yet agreed: Δεν έχετε συμφωνήσει με τους νέους Όρους Συνεισφοράς.
+        review link text: Παρακαλώ ακολουθήστε αυτό το σύνδεσμο όταν μπορείτε για
+          να διαβάσετε και να αποδεχθείτε τους νέους Όρους Συνεισφοράς.
+        agreed_with_pd: Έχετε επίσης δηλώσει ότι θεωρείτε τις επεξεργασίες σας οτι
+          είναι Public Domain.
+        link text: τι είναι αυτό;
+      profile description: 'Περιγραφή Προφίλ:'
+      preferred languages: 'Προτιμώμενες Γλώσσες:'
+      preferred editor: 'Προτιμώμενο Πρόγραμμα Επεξεργασίας:'
+      image: 'Εικόνα:'
+      gravatar:
+        gravatar: Χρήση Gravatar
+        link text: τι είναι αυτό;
+      new image: Προσθήκη εικόνας
+      keep image: Διατήρηση της τρέχουσας εικόνας
+      delete image: Αφαίρεση της τρέχουσας εικόνας
+      replace image: Αντικατάσταση της τρέχουσας εικόνας
+      image size hint: (τετράγωνες εικόνες τουλάχιστον 100 x 100 λειτουργούν καλύτερα)
+      home location: 'Τοποθεσία Σπιτιού:'
+      no home location: Δεν έχετε εισάγει την τοποθεσία του σπιτιού σας.
+      latitude: 'Γεωγραφικό πλάτος:'
+      longitude: 'Γεωγραφικό μήκος:'
+      update home location on click: Ενημέρωση τοποθεσίας σπιτιού όταν κάνω κλικ στον
+        χάρτη;
+      save changes button: Αποθήκευση Αλλαγών
+      make edits public button: Κάνε όλες τις επεξεργασίες μου δημόσιες
+      return to profile: Επιστροφή στο προφίλ
+      flash update success confirm needed: Οι πληροφορίες του χρήστη ενημερώθηκαν
+        επιτυχώς. Ελέγξτε το ηλεκτρονικό ταχυδρομείο σας για μια ειδοποίηση επιβεβαίωσης
+        της νέας σας διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.
+      flash update success: Οι πληροφορίες χρήστη ενημερώθηκαν με επιτυχία.
+    confirm:
+      heading: Ελέγξτε το ηλεκτρονικό ταχυδρομείο σας!
+      introduction_1: Σας στείλαμε ένα email επιβεβαίωσης.
+      introduction_2: Επιβεβαιώστε το λογαριασμό σας κάνοντας κλικ στο σύνδεσμο στο
+        email και θα είστε σε θέση να ξεκινήσετε τη χαρτογράφηση.
+      press confirm button: Πατήστε το κουμπί "Επιβεβαίωση" για να ενεργοποιήσετε
+        το λογαριασμό σας.
+      button: Επιβεβαίωση
+      already active: Αυτός ο λογαριασμός έχει ήδη επιβεβαιωθεί.
+      unknown token: Αυτός ο κωδικός επιβεβαίωσης έχει λήξει ή δεν υπάρχει.
+      reconfirm_html: Εάν θέλετε να σας ξαναστείλουμε το email επιβεβαίωσης <a href="%{reconfirm}">πατήστε
+        εδώ</a>.
+    confirm_resend:
+      failure: Ο χρήστης %{name} δεν βρέθηκε.
+    confirm_email:
+      heading: Επιβεβαίωση αλλαγής της διεύθυνσης ηλεκτρονικού ταχυδρομείου
+      press confirm button: Πατήστε το κουμπί «Επιβεβαίωση» παρακάτω για να επιβεβαιώσετε
+        τη νέα διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας.
+      button: Επιβεβαίωση
+      success: Επιβεβαιώθηκε η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας, σας ευχαριστούμε
+        για την εγγραφή σας!
+      failure: Μια διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου έχει ήδη επιβεβαιωθεί με αυτό
+        το διακριτικό.
+    set_home:
+      flash success: Η τοποθεσία σπιτιού αποθηκεύτηκε επιτυχώς
+    go_public:
+      flash success: Όλες οι επεξεργασίες σας είναι τώρα δημόσιες και έχετε τη δυνατότητα
+        να επεξεργαστείτε τον χάρτη.
+    make_friend:
+      heading: Προσθήκη του %{user} ως φίλου;
+      button: Προσθήκη ως φίλο
+      success: Ο %{name} είναι τώρα φίλος σου!
+      failed: Λυπούμαστε, απέτυχε η προσθήκη του χρήστη %{name} ως φίλου.
+      already_a_friend: Είστε ήδη φίλοι με τον χρήστη %{name}.
+    remove_friend:
+      heading: Αφαίρεση φίλου %{user};
+      button: Αφαίρεση φίλου
+      success: Ο χρήστης %{name} αφαιρέθηκε από φίλος.
+      not_a_friend: Ο χρήστης %{name} δεν είναι ένας από τους φίλους σας.
+    filter:
+      not_an_administrator: Πρέπει να είστε διαχειριστής για να το κάνετε αυτό.
+    list:
+      title: Χρήστες
+      heading: Χρήστες
+      showing:
+        one: Σελίδα %{page} (%{first_item} από %{items})
+        other: Σελίδα %{page} (%{first_item}-%{last_item} από %{items})
+      summary: '%{name} δημιουργήθηκε από την διεύθυνση IP %{ip_address} στις %{date}'
+      summary_no_ip: '%{name} δημιουργήθηκε στις %{date}'
+      confirm: Επιβεβαίωση Επιλεγμένων Χρηστών
+      hide: Απόκρυψη Επιλεγμένων Χρηστών
+      empty: Δεν βρέθηκαν χρήστες που να ταιριάζουν
+    suspended:
+      title: Ο Λογαριασμός έχει Ανασταλεί
+      heading: Ο Λογαριασμός έχει Ανασταλεί
+      webmaster: webmaster
+      body: |-
+        <p>
+        Λυπάμαι, ο λογαριασμός σας έχει αυτόματα ανασταλεί λόγω
+        ύποπτης δραστηριότητας.
+        </p>
+        <p>
+        Η παρούσα απόφαση θα εξεταστεί από ένα διαχειριστή σύντομα, ή
+        μπορείτε να επικοινωνήσετε με τον %{webmaster} αν θέλετε να συζητήσετε αυτό το θέμα.
+        </p>
+  user_role:
+    filter:
+      not_a_role: Το αλφαριθμητικό `%{role}' δεν είναι ένας έγκυρος ρόλος.
+      already_has_role: Ο χρήστης έχει ήδη ρόλο %{role}.
+      doesnt_have_role: Ο χρήστης δεν έχει ρόλο %{role}.
+    grant:
+      title: Επιβεβαίωση χορήγησης ρόλου
+      heading: Επιβεβαίωση χορήγησης ρόλου
+      are_you_sure: Είστε βέβαιος ότι θέλετε να εκχωρήσετε το ρόλο `%{role}' στον
+        χρήστη `%{name}'?
+      confirm: Επιβεβαίωση
+    revoke:
+      title: Επιβεβαίωση ανάκλησης ρόλου
+      heading: Επιβεβαίωση ανάκλησης ρόλου
+      are_you_sure: Σίγουρα θέλετε να ανακαλέστε τον ρόλο «%{role}» από τον χρήστη
+        «%{name}»;
+      confirm: Επιβεβαίωση
+  user_block:
+    not_found:
+      back: Επιστροφή στο ευρετήριο
+    new:
+      title: Δημιουργία φραγής στον %{name}
+      heading: Δημιουργία φραγής στον %{name}
+      submit: Δημιουργία φραγής
+      tried_contacting: Επικοινώνησα με τον χρήστη και του ζήτησα να σταματήσει.
       back: Προβολή όλων των φραγών
       back: Προβολή όλων των φραγών
-    helper: 
-      time_future: Τελειώνει σε %{time}.
-      time_past: Τελείωση %{time} πριν.
-      until_login: Ενεργό έως ότου ο χρήστης συνδεθεί.
-    new: 
+    edit:
+      title: Επεξεργασία φραγής στον %{name}
+      heading: Επεξεργασία φραγής στον %{name}
+      submit: Ενημέρωση φραγής
+      show: Προβολή αυτής της φραγής
       back: Προβολή όλων των φραγών
       back: Προβολή όλων των φραγών
-    partial: 
-      confirm: Είστε σίγουροι;
-      creator_name: Δημιουργός
+    create:
+      flash: Δημιουργήθηκε φραγή στον χρήστη %{name}.
+    update:
+      only_creator_can_edit: Μόνο ο συντονιστής που δημιούργησε αυτήν τη φραγή μπορεί
+        να την επεξεργαστεί.
+      success: Η φραγή ενημερώθηκε.
+    index:
+      title: Φραγές χρήστη
+      heading: Λίστα φραγών του χρήστη
+    revoke:
+      revoke: Ανακαλέστε!
+      flash: Αυτή η φραγή έχει ανακληθεί.
+    period:
+      one: 1 ώρα
+      other: '%{count} ώρες'
+    partial:
+      show: Εμφάνιση
       edit: Επεξεργασία
       edit: Επεξεργασία
-      not_revoked: (δεν έχει ανακληθεί)
+      revoke: Ανακαλέστε!
+      confirm: Είσαστε σίγουροι;
+      display_name: Υπό Φραγή Χρήστης
+      creator_name: Δημιουργός
       reason: Αιτία φραγής
       reason: Αιτία φραγής
-      revoke: Ανάκληση!
+      status: Κατάσταση
       revoker_name: Ανακλήθηκε από
       revoker_name: Ανακλήθηκε από
-      show: Εμφάνιση
+      not_revoked: (δεν έχει ανακληθεί)
+      showing_page: Σελίδα %{page}
+      next: Επόμενη »
+      previous: « Προηγούμενη
+    helper:
+      time_future: Τελειώνει σε %{time}.
+      until_login: Ενεργό έως ότου ο χρήστης συνδεθεί.
+      time_past: Τελείωσε %{time} πριν.
+    blocks_on:
+      title: Φραγές στον %{name}
+      heading: Κατάλογος φραγών στον %{name}
+      empty: Ο %{name} δεν έχει φραχτεί ακόμα.
+    blocks_by:
+      title: Φραγές από τον %{name}
+      heading: Κατάλογος φραγών από τον %{name}
+      empty: Ο %{name} δεν έχει κάνει φραγή ακόμα.
+    show:
+      title: Ο %{block_on} έχει φραχτεί από τον %{block_by}
+      heading: Ο %{block_on} έχει φραχτεί από τον %{block_by}
+      time_future: Τελειώνει σε %{time}
+      time_past: Τελείωσε %{time} πριν
       status: Κατάσταση
       status: Κατάσταση
-    period: 
-      one: 1 ώρα
-      other: "%{count} ώρες"
-    revoke: 
-      flash: Αυτή η φραγή έχει ανακληθεί.
-      revoke: Ανάκληση!
-    show: 
+      show: Εμφάνιση
+      edit: Επεξεργασία
+      revoke: Ανακαλέστε!
+      confirm: Είστε σίγουρος?
+      reason: 'Αιτία φραγής:'
       back: Προβολή όλων των φραγών
       back: Προβολή όλων των φραγών
+      revoker: 'Έκανε την ανάκληση:'
+      needs_view: Ο χρήστης πρέπει να συνδεθεί πριν γίνεται να εκκαθαριστεί αυτή η
+        φραγή.
+  note:
+    description:
+      opened_at_html: Δημιουργήθηκε %{when} πριν
+      opened_at_by_html: Δημιουργήθηκε %{when} πριν από τον %{user}
+      commented_at_html: Ενημερώθηκε %{when} πριν
+      commented_at_by_html: Ενημερώθηκε %{when} πριν από τον %{user}
+      closed_at_html: Επιλύθηκε %{when} πριν
+      closed_at_by_html: Επιλύθηκε %{when} πριν από τον %{user}
+      reopened_at_html: Επανενεργοποιήθηκε %{when} πριν
+      reopened_at_by_html: Επανενεργοποιήθηκε %{when} πριν από τον %{user}
+    rss:
+      title: Σημειώσεις OpenStreetMap
+      description_area: Μια λίστα με σημειώσεις, που αναφέρθηκαν, σχολιάστηκαν ή επιλύθηκαν
+        στην περιοχή σας [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
+      description_item: Μια τροφοδοσία rss για τη σημείωση %{id}
+      opened: νέα σημείωση (κοντά στο %{place})
+      commented: νέο σχόλιο (κοντά στο %{place})
+      closed: κλείσιμο σημείωσης (κοντα στο %{place})
+      reopened: επανενεργοποίηση σημείωσης (κοντά στο %{place})
+    entry:
+      comment: Σχόλιο
+      full: Πλήρης σημείωση
+    mine:
+      title: Σημειώσεις που υποβλήθηκαν ή σχολιάστηκαν από τον %{user}
+      heading: σημειώσεις του %{user}
+      subheading: Σημειώσεις που υποβλήθηκαν ή σχολιάστηκαν από τον %{user}
+      id: Αναγνωριστικό
+      creator: Δημιουργός
+      description: Περιγραφή
+      created_at: Δημιουργήθηκε στις
+      last_changed: Τελευταία αλλαγή
+      ago_html: '%{when} πριν'
+  javascripts:
+    close: Κλείσιμο
+    share:
+      title: Διαμοιρασμός
+      cancel: Ακύρωση
+      image: Εικόνα
+      link: Σύνδεσμος ή HTML
+      long_link: Σύνδεσμος
+      short_link: Σύντομος Σύνδεσμος
+      embed: HTML
+      custom_dimensions: Ορισμός προσαρμοσμένων διαστάσεων
+      format: 'Μορφή:'
+      scale: 'Κλίμακα:'
+      image_size: Η εικόνα θα εμφανίσει το κανονικό στρώμα στις
+      download: Λήψη
+      short_url: Σύντομος Σύνδεμος
+      include_marker: Συμπερίληψη δείκτη
+      center_marker: Κεντράρισμα χάρτη στο δείκτη
+      paste_html: Επικόλληση HTML για ενσωμάτωση στην ιστοσελίδα
+      view_larger_map: Προβολή Μεγαλύτερου Χάρτη
+    key:
+      title: Υπόμνημα
+      tooltip: Υπόμνημα
+      tooltip_disabled: Το υπόμνημα είναι διαθέσιμο μόνο για το Κανονικό στρώμα
+    map:
+      zoom:
+        in: Μεγέθυνση
+        out: Σμίκρυνση
+      locate:
+        title: Προβολή της Τοποθεσίας μου
+        popup: Είστε μεταξύ {distance} {unit} από αυτό το σημείο
+      base:
+        standard: Κανονικός
+        cycle_map: Χάρτης Ποδηλασίας
+        transport_map: Συγκοινωνιακός Χάρτης
+        hot: Ανθρωπιστικός
+      layers:
+        header: Στρώματα Χάρτη
+        notes: Σημειώσεις Χάρτη
+        data: Δεδομένα Χάρτη
+        overlays: Ενεργοποίηση επικαλύψεων για την αντιμετώπιση προβλημάτων του χάρτη
+        title: Στρώματα
+      copyright: © <a href='%{copyright_url}'>Συνεισφέροντες του OpenStreetMap</a>
+      donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Κάνετε Δωρεά</a>
+    site:
+      edit_tooltip: Επεξεργασία του χάρτη
+      edit_disabled_tooltip: Κάντε μεγέθυνση για να επεξεργαστείτε το χάρτη
+      createnote_tooltip: Προσθέστε μια σημείωση στο χάρτη
+      createnote_disabled_tooltip: Μεγεθύνετε για να προσθέσετε μια σημείωση στο χάρτη
+      map_notes_zoom_in_tooltip: Μεγεθύνετε τον χάρτη για να δείτε σημειώσεις
+      map_data_zoom_in_tooltip: Μεγεθύνετε τον χάρτη για να δείτε τα δεδομένα του
+        χάρτη
+    notes:
+      new:
+        intro: Εντοπίσατε λάθος ή κάτι που λείπει; Πείτε το στους άλλους χαρτογράφους
+          ώστε να λυθεί το πρόβλημα. Μετακινείστε το δείκτη στη σωστή θέση και γράψτε
+          μια περιγραφή του προβλήματος ως εξήγηση. (Μην εισαγάγετε προσωπικές πληροφορίες
+          ή πληροφορίες από χάρτες προστατευμένους με πνευματικά δικαιώματα ή λίστες
+          καταλόγων.)
+        add: Προσθήκη Σημείωσης
+      show:
+        anonymous_warning: Αυτό η σημείωση περιλαμβάνει σχόλια από ανώνυμους χρήστες
+          που πρέπει να επαληθεύονται ανεξάρτητα.
+        hide: Απόκρυψη
+        resolve: Επιλύστε
+        reactivate: Επανενεργοποίηση
+        comment_and_resolve: Σχολιάστε και Επιλύστε
+        comment: Σχολιάστε
+    edit_help: Μετακινήστε το χάρτη και να κάνετε ζουμ σε μια τοποθεσία που θέλετε
+      να επεξεργαστείτε, στη συνέχεια, κάντε κλικ εδώ.
+  redaction:
+    edit:
+      description: Περιγραφή
+      heading: Επεξεργασία παράληψης
+      submit: Αποθήκευση παράληψης
+      title: Επεξεργαστείτε την παράληψη
+    index:
+      empty: Καμία παράληψη προς εμφάνιση.
+      heading: Κατάλογος παραλήψεων
+      title: Κατάλογος συντακτικών αλλαγών
+    new:
+      description: Περιγραφή
+      heading: Εισαγωγή πληροφοριών για νέα παράληψη
+      submit: Δημιουργία παράληψης
+      title: Δημιουργώντας νέα παράληψη
+    show:
+      description: 'Περιγραφή:'
+      heading: Εμφάνιση παράληψης «%{title}»
+      title: Εμφανίζεται η παράληψη
+      user: 'Δημιουργός:'
+      edit: Επεξεργασία αυτής της παράληψης
+      destroy: Κατάργηση αυτής της παράληψης
       confirm: Είσαι σίγουρος?
       confirm: Είσαι σίγουρος?
-      edit: Επεξεργασία
-      reason: "Αιτία φραγής:"
-      revoke: Ανάκληση!
-      show: Εμφάνιση
-      status: Κατάσταση
-      time_future: Τελειώνει σε %{time}
-      time_past: Τελείωσε %{time} πριν
-  user_role: 
-    filter: 
-      already_has_role: Ο χρήστης έχει ήδη ρόλο %{role}.
-      doesnt_have_role: Ο χρήστης δεν έχει ρόλο %{role}.
-    grant: 
-      are_you_sure: Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να εκχωρήσετε το ρόλο `%{role}' στον χρήστη `%{name}'?
-      confirm: Επιβεβαίωση
-      heading: Επιβεβαίωση χορήγησης ρόλου
-      title: Επιβεβαίωση χορήγησης ρόλου
-    revoke: 
-      confirm: Επιβεβαίωση
+    create:
+      flash: Η παράληψη δημιουργήθηκε.
+    update:
+      flash: Οι αλλαγές αποθηκεύτηκαν.
+    destroy:
+      not_empty: Η σύνταξη δεν είναι κενή. Παρακαλούμε απο-συντάξτε όλες τις εκδόσεις
+        σε αυτή τη σύνταξη πριν την καταστρέψετε.
+      flash: Η παράληψη καταστραφεί.
+      error: Εμφανίστηκε ένα σφάλμα που καταστρέφει αυτή τη σύνταξη.
+...