]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/de.yml
sign_up_confirm translation finished
[rails.git] / config / locales / de.yml
index 0166e2dd59f2c65750fde872cc44c2e53e084c71..5186c4f65eddeb0d83a3b0134180c972d94a27d2 100644 (file)
@@ -46,7 +46,7 @@ de:
       node_title: "Knoten: {{node_name}}"\r
       download: "{{download_xml_link}} oder {{view_history_link}}"\r
       download_xml: "Download XML"\r
-      view_history: "Verlauf"\r
+      view_history: "Vergangenheit"\r
     not_found:\r
       sorry: "Sorry, das {{type}} mit der Nummer {{id}} konnte nicht gefunden werden."\r
     paging_nav:\r
@@ -75,75 +75,75 @@ de:
       drag_a_box: "Ziehe eine Box auf der Karte, um ein Gebiet auszuwählen"\r
       manually_select: "Manuell einen anderen Kartenausschnitt auswählen"\r
       loaded_an_area: "Du hast ein Gebiet geladen, dass"\r
-      browsers: "Elemente enthält. In general, some browsers may not cope well with displaying this quanity of data. Generally, browsers work best at displaying less than 100 features at a time: doing anything else may make your browser slow/unresponsive. If you are sure you want to display this data, you may do so by clicking the button below."\r
+      browsers: "Elemente enthält. Manche Browser haben Probleme mit der Darstellung von einer so großen Menge an Daten. Normalerweise ist es am besten nur weniger als 100 Elemente auf einmal zu betrachten; alles andere macht deinen Browser langsam bzw. lässt ihn nicht mehr auf Befehle reagieren. Wenn du sicher bist, dass du diese Daten darstellen willst, klicke auf den Button unten."\r
       load_data: "Lade Daten"\r
-      unable_to_load: "Unable to load: Bounding box size of"\r
-      must_be_smaller: "ist zu groß (must be smaller than 0.25)"\r
+      unable_to_load: "Kann nicht geladen werden: Zeichen-Box der Größe"\r
+      must_be_smaller: "ist zu groß (soll kleiner als 0.25 sein)"\r
       loading: "Lädt..."\r
       show_history: "Vergangenheit"\r
       wait: "Warten..."\r
       history_for: "Vergangenheit für"\r
       details: "Details"\r
-      private_user: "private user"\r
+      private_user: "Anonymer Benutzer"\r
       edited_by: "Bearbeitet von"\r
-      at_timestamp: "at"    \r
+      at_timestamp: "am"    \r
     tag_details:\r
       tags: "Tags:"\r
     way_details:\r
-      nodes: "Nodes:"\r
-      part_of: "Part of:"\r
+      nodes: "Knoten:"\r
+      part_of: "Teil von:"\r
     way_history:\r
-      way_history: "Way History"\r
-      way_history_title: "Way History: {{way_name}}"\r
+      way_history: "Weg Vergangenheit"\r
+      way_history_title: "Weg Vergangenheit: {{way_name}}"\r
       download: "{{download_xml_link}} or {{view_details_link}}"\r
       download_xml: "Download XML"\r
-      view_details: "view details"\r
+      view_details: "Details"\r
     way:\r
-      way: "Way"\r
-      way_title: "Way: {{way_name}}"\r
-      download: "{{download_xml_link}} or {{view_history_link}}"\r
+      way: "Weg"\r
+      way_title: "Weg: {{way_name}}"\r
+      download: "{{download_xml_link}} oder {{view_history_link}}"\r
       download_xml: "Download XML"\r
-      view_history: "view history"\r
+      view_history: "Vergangenheit"\r
   changeset:\r
     changeset_paging_nav: \r
-      showing_page: "Showing page"\r
-      of: "of"\r
+      showing_page: "Seite"\r
+      of: "von"\r
     changeset:\r
       still_editing: "(still editing)"\r
-      anonymous: "Anonymous"\r
-      no_comment: "(none)"\r
-      no_edits: "(no edits)"\r
-      show_area_box: "show area box"\r
-      big_area: "(big)"\r
-      view_changeset_details: "View changeset details"\r
-      more: "more"\r
+      anonymous: "Anonym"\r
+      no_comment: "(kein)"\r
+      no_edits: "(keine Bearbeitung)"\r
+      show_area_box: "Zeige Gebiet"\r
+      big_area: "(groß)"\r
+      view_changeset_details: "Changeset Details"\r
+      more: "mehr"\r
     changesets:\r
       id: "ID"\r
-      saved_at: "Saved at"\r
-      user: "User"\r
-      comment: "Comment"\r
-      area: "Area"\r
+      saved_at: "Gespeichert am"\r
+      user: "Benutzer"\r
+      comment: "Kommentar"\r
+      area: "Gebiet"\r
     list_bbox:\r
-      history: "History"\r
-      changesets_within_the_area: "Changesets within the area:"\r
-      show_area_box: "show area box"\r
-      no_changesets: "No changesets"\r
+      history: "Vergangenheit"\r
+      changesets_within_the_area: "Changesets in dem Gebiet:"\r
+      show_area_box: "Zeige Gebiet"\r
+      no_changesets: "Keine Changesets"\r
       all_changes_everywhere: "For all changes everywhere see {{recent_changes_link}}"\r
-      recent_changes: "Recent Changes"\r
-      no_area_specified: "No area specified"\r
+      recent_changes: "Letzte Änderungen"\r
+      no_area_specified: "Kein Gebiet angegeben"\r
       first_use_view: "First use the {{view_tab_link}} to pan and zoom to an area of interest, then click the history tab."\r
-      view_the_map: "view the map"\r
+      view_the_map: "Karte"\r
       view_tab: "view tab"\r
       alternatively_view: "Alternatively, view all {{recent_changes_link}}"\r
     list:\r
-      recent_changes: "Recent Changes"\r
+      recent_changes: "Letzte Änderungen"\r
       recently_edited_changesets: "Recently edited changesets:"\r
       for_more_changesets: "For more changesets, select a user and view their edits, or see the editing 'history' of a specific area."\r
     list_user:\r
-      edits_by_username: "Edits by {{username_link}}"\r
-      no_visible_edits_by: "No visible edits by {{name}}."\r
-      for_all_changes: "For changes by all users see {{recent_changes_link}}"\r
-      recent_changes: "Recent Changes"\r
+      edits_by_username: "Beiträge von {{username_link}}"\r
+      no_visible_edits_by: "Keine sichtbaren Beiträge von {{name}}."\r
+      for_all_changes: "Änderungen von allen Nutzern {{recent_changes_link}}"\r
+      recent_changes: "Letzte Änderungen"\r
   diary_entry:\r
     list:\r
       title: "Benutzertagebücher"\r
@@ -179,40 +179,40 @@ de:
     comment_from: "Kommentar von {{link_user}}  um {{comment_created_at}}"\r
   export:\r
     start:\r
-      area_to_export: "Area to Export"\r
+      area_to_export: "Gebiet für den Export"\r
       manually_select: "Manually select a different area"\r
-      format_to_export: "Format to Export"\r
-      osm_xml_data: "OpenStreetMap XML Data"\r
-      mapnik_image: "Mapnik Image"\r
-      osmarender_image: "Osmarender Image"\r
-      embeddable_html: "Embeddable HTML"\r
-      licence: "Licence"\r
-      export_details: 'OpenStreetMap data is licensed under the <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>.'\r
-      options: "Options"\r
+      format_to_export: "Format für den Export"\r
+      osm_xml_data: "OpenStreetMap XML Daten"\r
+      mapnik_image: "Mapnik Bild"\r
+      osmarender_image: "Osmarender Bild"\r
+      embeddable_html: "HTML zum Einbinden"\r
+      licence: "Lizenz"\r
+      export_details: 'OpenStreetMap Daten sind unter der<a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 Lizenz</a> lizenziert.'\r
+      options: "Optionen"\r
       format: "Format"\r
-      scale: "Scale"\r
+      scale: "Maßstab"\r
       max: "max"\r
-      image_size: "Image Size"\r
+      image_size: "Bildgröße"\r
       zoom: "Zoom"\r
-      add_marker: "Add a marker to the map"\r
+      add_marker: "Marker auf der Karte hinzufügen"\r
       latitude: "Lat:"\r
       longitude: "Lon:"\r
       output: "Output"\r
-      paste_html: "Paste HTML to embed in website"\r
+      paste_html: "HTML kopieren, um es in die Website einzufügen."\r
       export_button: "Export"\r
     start_rjs:\r
       export: "Export"\r
       drag_a_box: "Drag a box on the map to select an area"\r
       manually_select: "Manually select a different area"\r
-      click_add_marker: "Click on the map to add a marker"\r
-      change_marker: "Change marker position"\r
-      add_marker: "Add a marker to the map"\r
-      view_larger_map: "View Larger Map"\r
+      click_add_marker: "Klicke auf die Karte, um einen Marker hinzuzufügen"\r
+      change_marker: "Markerposition ändern"\r
+      add_marker: "Marker zu der Karte hinzufügen"\r
+      view_larger_map: "Größere Karte"\r
   geocoder:\r
     results:\r
-      results: "Results"\r
+      results: "Ergebnisse"\r
       type_from_source: "{{type}} from {{source_link}}"\r
-      no_results: "No results found"\r
+      no_results: "Keine Ergebnisse"\r
   layouts:\r
     welcome_user: "Willkommen, {{user_link}}"\r
     inbox: "Posteingang ({{size}})"\r
@@ -221,7 +221,7 @@ de:
     sign_up: Registrieren\r
     view: Karte\r
     edit: Bearbeiten\r
-    history: Verlauf\r
+    history: Vergangenheit\r
     export: Export\r
     gps_traces: GPS Tracks\r
     user_diaries: Benutzer Tagebücher\r
@@ -243,83 +243,83 @@ de:
       banner1: "*               Bitte antworte nicht auf diese E-Mail.               *"\r
       banner2: "*          Verwende stattdessen die OpenStreetMap Website zum Antworten.         *"\r
       hi: "Hi {{to_user}},"\r
-      header: "{{from_user}} has commented on your recent OpenStreetMap diary entry with the subject {{subject}}:"\r
-      footer: "You can also read the comment at {{readurl}} and you can comment at {{commenturl}} or reply at {{replyurl}}"\r
+      header: "{{from_user}} hat deinen letzten OpenStreetMap Tagebucheintrag mit dem Betreff {{subject}} kommentiert:"\r
+      footer: "Du kannst den Kommentar auch hier {{readurl}} lesen und hier {{commenturl}} kommentieren oder hier {{replyurl}} antworten."\r
     friend_notification:\r
-      had_added_you: "{{user}} has added you as a friend on OpenStreetMap."\r
-      see_their_profile: "You can see their profile at {{userurl}} and add them as a friend too if you wish."\r
+      had_added_you: "{{user}} hat dich als Freund in OpenStreetMap hinzugefügt."\r
+      see_their_profile: "Du kannst sein Profil hier sehen {{userurl}} und ihn ebenfalls als Freund hinzufügen."\r
     signup_confirm_plain:\r
-      greeting: "Hi there!"\r
-      hopefully_you: "Someone (hopefully you) would like to create an account over at"\r
+      greeting: "Hallo!"\r
+      hopefully_you: "Jemand (hoffentlich Du) möchte eine Account erstellen für"\r
       # next two translations run-on : please word wrap appropriately\r
-      click_the_link_1: "If this is you, welcome! Please click the link below to confirm your"\r
-      click_the_link_2: "account and read on for more information about OpenStreetMap."\r
-      introductory_video: "You can watch an introductory video to OpenStreetMap here:"\r
-      more_videos: "There are more videos here:"\r
-      the_wiki: "Get reading about OpenStreetMap on the wiki:"\r
-      opengeodata: "OpenGeoData.org is OpenStreetMap's blog, and it has podcasts too:"\r
-      wiki_signup: "You may also want to sign up to the OpenStreetMap wiki at:"\r
+      click_the_link_1: "Wenn du das bist, Herzlich Willkommen! Bitte klicke auf den Link unten um dein"\r
+      click_the_link_2: "Account zu bestätigen und lese mehr über OpenStreetMap."\r
+      introductory_video: "Hier kannst du ein Einführungsvideo zu OpenStreetMap anschauen:"\r
+      more_videos: "Hier gibt es noch mehr Videos:"\r
+      the_wiki: "Lese über OpenStreetMap in unserem Wiki:"\r
+      opengeodata: "OpenGeoData.org ist der OpenStreetMap Blog; es gibt dort auch einen Podcast:"\r
+      wiki_signup: "Bitte registriere dich auch im OpenStreetMap Wiki hier:"\r
       # next four translations are in pairs : please word wrap appropriately\r
-      user_wiki_1: "It is recommended that you create a user wiki page, which includes"\r
-      user_wiki_2: "category tags noting where you are, such as [[Category:Users_in_London]]."\r
-      current_user_1: "A list of current users in categories, based on where in the world"\r
-      current_user_2: "they are, is available from:"\r
+      user_wiki_1: "Es ist notwendig, dass du eine Wiki-Benutzerseite erstellst."\r
+      user_wiki_2: "Bitte füge auch ein Kategorie-Tag ein, das deinen Standort anzeigt, zum Beispiel [[Category:Users_in_München]]."\r
+      current_user_1: "Eine Liste mit allen Benutzern in einer Kategorie,"\r
+      current_user_2: " die anzeigt wo sie auf der Welt sind, ist hier verfügbar:"\r
     signup_confirm_html:\r
-      greeting: "Hi there!"\r
-      hopefully_you: "Someone (hopefully you) would like to create an account over at"\r
-      click_the_link: "If this is you, welcome! Please click the link below to confirm that account and read on for more information about OpenStreetMap"\r
-      introductory_video: "You can watch an {{introductory_video_link}}."\r
-      video_to_openstreetmap: "introductory video to OpenStreetMap"\r
-      more_videos: "There are {{more_videos_link}}."\r
-      more_videos_here: "more videos here"\r
-      get_reading: 'Get reading about OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">on the wiki</p> or  <a href="http://www.opengeodata.org/">the opengeodata blog</a> which has <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts to listen to</a> also!'\r
-      wiki_signup: 'You may also want to <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">sign up to the OpenStreetMap wiki</a>.'\r
-      user_wiki_page: 'It is recommended that you create a user wiki page, which includes category tags noting where you are, such as <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_London">[[Category:Users_in_London]]</a>.'\r
-      current_user: 'A list of current users in categories, based on where in the world they are, is available from <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.'\r
+      greeting: "Hallo!"\r
+      hopefully_you: "Jemand (hoffentlich Du) möchte eine Account erstellen für"\r
+      click_the_link: "Wenn du das bist, Herzlich Willkommen! Bitte klicke auf den Link unten um dein Account zu bestätigen und lese mehr über OpenStreetMap."\r
+      introductory_video: "Hier kannst du ein {{introductory_video_link}} anschaun."\r
+      video_to_openstreetmap: "Einführungsvideo zu OpenStreetMap"\r
+      more_videos: "Hier gibt es noch {{more_videos_link}}."\r
+      more_videos_here: "mehr Videos"\r
+      get_reading: 'Lese über OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">in unserem Wiki</p> oder  <a href="http://www.opengeodata.org/">dem Opengeodata Blog</a> bei dem es auch <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">Podcasts zum anhören</a> gibt!'\r
+      wiki_signup: 'Bitte registriere dich auch im<a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">OpenStreetMap Wiki</a>.'\r
+      user_wiki_page: 'Es ist notwendig, dass du eine Wiki-Benutzerseite erstellst.  Bitte füge auch ein Kategorie-Tag ein, das deinen Standort anzeigt, zum Beispiel <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_München">[[Category:Users_in_München]]</a>.'\r
+      current_user: 'Eine Liste mit allen Benutzern in einer Kategorie, die anzeigt wo sie auf der Welt sind, ist hier verfügbar:<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Kategorie:Benutzer_nach_geographischer_Region</a>.'\r
   message:\r
     inbox:\r
-      my_inbox: "My inbox"\r
-      outbox: "outbox"\r
-      you_have: "You have {{new_count}} new messages and {{old_count}} old messages"\r
-      from: "From"\r
-      subject: "Subject"\r
-      date: "Date"\r
-      no_messages_yet: "You have no messages yet. Why not get in touch with some of the {{people_mapping_nearby_link}}?"\r
-      people_mapping_nearby: "people mapping nearby\r
+      my_inbox: "Posteingang"\r
+      outbox: "Postausgang"\r
+      you_have: "Du hast {{new_count}} neue Nachrichten und {{old_count}} alte Nachrichten"\r
+      from: "Absender"\r
+      subject: "Betreff"\r
+      date: "Datum"\r
+      no_messages_yet: "Du hast noch keine Nachrichten. Trete doch it den {{people_mapping_nearby_link}} in Kontakt!"\r
+      people_mapping_nearby: "Mappern in deiner Nähe\r
     message_summary:\r
-      unread_button: "Mark as unread"\r
-      read_button: "Mark as read"\r
-      reply_button: "Reply"\r
+      unread_button: "Als ungelesen markieren"\r
+      read_button: "Als gelesen markieren"\r
+      reply_button: "Antworten"\r
     new:\r
-      send_message_to: "Send a new message to {{name}}"\r
-      subject: "Subject"\r
-      body: "Body"\r
-      send_button: "Send"\r
-      back_to_inbox: "Back to inbox"\r
+      send_message_to: "Sende eine Nachricht an {{name}}"\r
+      subject: "Betreff"\r
+      body: "Text"\r
+      send_button: "Senden"\r
+      back_to_inbox: "Zurück zum Posteingang"\r
     no_such_user:\r
-      no_such_user: "No such user or message"\r
-      sorry: "Sorry there is no user or message with that name or id"\r
+      no_such_user: "Kein Benutzer oder Nachricht"\r
+      sorry: "Leider gibt es keinen Benutzer oder keine Nachricht mit diesem Namen oder dieser ID"\r
     outbox: \r
-      my_inbox: "My {{inbox_link}}"\r
-      inbox: "inbox"\r
-      outbox: "outbox"\r
-      you_have_sent_messages: "You have {{sent_count}} sent messages"\r
-      to: "To"\r
-      subject: "Subject"\r
-      date: "Date"\r
+      my_inbox: "Mein {{inbox_link}}"\r
+      inbox: "Posteingang"\r
+      outbox: "Postausgang"\r
+      you_have_sent_messages: "Du hast {{sent_count}} Nachrichten gesendet"\r
+      to: "An"\r
+      subject: "Betreff"\r
+      date: "Datum"\r
       no_sent_messages: "You have no sent messages yet. Why not get in touch with some of the {{people_mapping_nearby_link}}?"\r
-      people_mapping_nearby: "people mapping nearby"\r
+      people_mapping_nearby: "Mapper in deiner Nähe"\r
     read:\r
-      reading_your_messages: "Reading your messages"\r
-      from: "From"\r
-      subject: "Subject"\r
-      date: "Date"\r
-      reply_button: "Reply"\r
-      unread_button: "Mark as unread"\r
-      back_to_inbox: "Back to inbox"\r
+      reading_your_messages: "Deine Nachrichten"\r
+      from: "Absender"\r
+      subject: "Betreff"\r
+      date: "Datum"\r
+      reply_button: "Antworten"\r
+      unread_button: "Als ungelesen markieren"\r
+      back_to_inbox: "Zurück zum Posteingang"\r
       reading_your_sent_messages: "Reading your sent messages"\r
-      to: "To"\r
-      back_to_outbox: "Back to outbox"\r
+      to: "An"\r
+      back_to_outbox: "Zurück zum Postausgang"\r
   site:\r
     index:\r
       js_1: "Dein Browser unterstützt kein Javascript oder du hast es deaktiviert."\r
@@ -349,31 +349,31 @@ de:
       map_key: "Legende"\r
   trace:\r
     create:\r
-      upload: "Upload GPS Trace"\r
+      upload: "Lade einen GPS Track hoch"\r
     edit:\r
-      filename: "Filename:"\r
-      uploaded_at: "Uploaded at:"\r
-      points: "Points:"\r
-      start_coord: "Start coordinate:"\r
-      edit: "edit"\r
-      owner: "Owner:"\r
-      description: "Description:"\r
+      filename: "Dateiname:"\r
+      uploaded_at: "Hochgeladen am:"\r
+      points: "Punkte:"\r
+      start_coord: "Startkoordinate:"\r
+      edit: "bearbeiten"\r
+      owner: "Besitzer:"\r
+      description: "Beschreibung:"\r
       tags: "Tags:"\r
-      save_button: "Save Changes"\r
+      save_button: "Speichere Änderungen"\r
     no_such_user:\r
-      no_such_user: "Sorry, there is no user with the name {{name}}. Please check your spelling, or maybe the link you clicked is wrong."\r
+      no_such_user: "Leider gibt es keinen Benutzer mit dem Namen {{name}}. Bitte überprüfe deine Schreibweise oder vielleicht war der Link beschädigt."\r
     trace_form:\r
-      upload_gpx: "Upload GPX File"\r
-      description: "Description"\r
+      upload_gpx: "Lade GPX Datei hoch"\r
+      description: "Beschreibung"\r
       tags: "Tags"\r
-      public: "Public?"\r
+      public: "Öffentlich?"\r
       upload_button: "Upload"\r
-      help: "Help"\r
+      help: "Hilfe"\r
     trace_header:\r
       see_just_your_traces: "See just your traces, or upload a trace"\r
-      see_all_traces: "See all traces"\r
-      see_your_traces: "See all your traces"\r
-      traces_waiting: "You have {{count}} traces waiting for upload. Please consider waiting for these to finish before uploading any more, so as not to block the queue for other users."\r
+      see_all_traces: "Alle Tracks"\r
+      see_your_traces: "Alle deine Tracks"\r
+      traces_waiting: "Du hast {{count}} Tracks, die auf das Hochladen warten. Bitte warte mit dem Hochladen weiterer Tracks, damit du nicht Warteschlange für die anderen User blockierst."\r
     trace_optionals:\r
       tags: "Tags"\r
     view:\r
@@ -381,29 +381,29 @@ de:
       filename: "Filename:"\r
       download: "download"\r
       uploaded: "Uploaded at:"\r
-      points: "Points:"\r
+      points: "Punkte"\r
       start_coordinates: "Start coordinate:"\r
-      map: "map"\r
-      edit: "edit"\r
-      owner: "Owner:"\r
-      description: "Description:"\r
+      map: "Karte"\r
+      edit: "bearbeiten"\r
+      owner: "Besitzer:"\r
+      description: "Beschreibung:"\r
       tags: "Tags"\r
-      none: "None"\r
-      make_public: "Make this track public permanently"\r
-      edit_track: "Edit this track"\r
-      delete_track: "Delete this track"\r
+      none: "Keine"\r
+      make_public: "Mache diesen Track immer öffentlich"\r
+      edit_track: "Diesen Track bearbeiten"\r
+      delete_track: "Diesen Track löschen"\r
     trace_paging_nav:\r
       showing: "Showing page"\r
       of: "of"\r
     trace:\r
       pending: "PENDING"\r
-      more: "more"\r
-      trace_details: "View Trace Details"\r
-      view_map: "View Map"\r
-      edit: "edit"\r
-      edit_map: "Edit Map"\r
+      more: "mehr"\r
+      trace_details: "Track Details"\r
+      view_map: "Karte"\r
+      edit: "bearbeiten"\r
+      edit_map: "Karte bearbeiten"\r
       public: "PUBLIC"\r
-      pritate: "PRIVATE"\r
+      private: "PRIVATE"\r
       by: "by"\r
       in: "in"\r
   user:\r