localisation updates from translatewiki.net (2009-10-08)
[rails.git] / config / locales / sr-EC.yml
index 2dfc0d7d01795f2efccdc7ac681c76e6ce30c0ca..0435fdc0afe912e6a340f450382f72a8c0797120 100644 (file)
@@ -3,6 +3,7 @@
 # Export driver: syck
 # Author: Nikola Smolenski
 # Author: Sawa
+# Author: Милан Јелисавчић
 # Author: Обрадовић Горан
 sr-EC: 
   activerecord: 
@@ -34,6 +35,7 @@ sr-EC:
         visible: Видљив
       user: 
         description: Опис
+        email: Е-пошта
         languages: Језици
         pass_crypt: Лозинка
     models: 
@@ -72,25 +74,38 @@ sr-EC:
   browse: 
     changeset: 
       changeset: "Скуп измена: {{id}}"
+      changesetxml: XML скупа измена
       download: Преузми {{changeset_xml_link}} или {{osmchange_xml_link}}
       feed: 
         title: Скуп измена {{id}}
         title_comment: Скуп измена {{id}} - {{comment}}
+      osmchangexml: osmChange XML
       title: Скуп измена
     changeset_details: 
       belongs_to: "Припада:"
+      box: правоугаоник
       closed_at: "Затворен:"
       created_at: "Направљен:"
       has_nodes: 
+        few: "Има следећа {{count}} чвора:"
+        many: "Има следећих {{count}} чворова:"
         one: "Има следећи чвор:"
       has_relations: 
+        few: "Има следећа {{count}} односа:"
+        many: "Има следећих {{count}} односа:"
         one: "Има следећи однос:"
       has_ways: 
+        few: "Има следеће {{count}} путање:"
+        many: "Има следећих {{count}} путања:"
         one: "Има следећу путању:"
     changeset_navigation: 
       all: 
         next_tooltip: Следећи скуп измена
         prev_tooltip: Претходни скуп измена
+      user: 
+        name_tooltip: Види измене корисника {{user}}
+        next_tooltip: Следећа измена корисника {{user}}
+        prev_tooltip: Претходна измена корисника {{user}}
     common_details: 
       changeset_comment: "Напомена:"
       edited_at: "Измењено:"
@@ -110,29 +125,45 @@ sr-EC:
       loading: Учитавање
     node: 
       download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} или {{edit_link}}"
+      download_xml: Преузми XML
       edit: уреди
       node: Чвор
       node_title: "Чвор: {{node_name}}"
+      view_history: погледај историју
     node_details: 
       coordinates: "Координате:"
       part_of: "Део:"
     node_history: 
+      download: "{{download_xml_link}} или {{view_details_link}}"
+      download_xml: Преузми XML
+      node_history: Историја чвора
+      node_history_title: "Историја чвора: {{node_name}}"
       view_details: погледај детаље
     not_found: 
+      sorry: Нажалост, {{type}} са ИД-ом {{id}} не може бити пронађен.
       type: 
+        changeset: скуп измена
         node: чвор
         relation: однос
         way: путања
     paging_nav: 
       of: од
+      showing_page: Приказивање странице
     relation: 
+      download: "{{download_xml_link}} или {{view_history_link}}"
+      download_xml: Преузми XML
       relation: Однос
       relation_title: "Однос: {{relation_name}}"
+      view_history: погледај историју
     relation_details: 
       members: "Чланови:"
       part_of: "Део:"
     relation_history: 
+      download: "{{download_xml_link}} или {{view_details_link}}"
+      download_xml: Преузми XML
       relation_history: Историја односа
+      relation_history_title: "Историја односа: {{relation_name}}"
+      view_details: види детаље
     relation_member: 
       entry_role: "{{type}} {{name}} као {{role}}"
       type: 
@@ -140,13 +171,21 @@ sr-EC:
         relation: Однос
         way: Путања
     start_rjs: 
+      data_frame_title: Подаци
       data_layer_name: Подаци
       details: Детаљи
+      drag_a_box: Развуци правоугаоник на мапи да би обележио област
+      edited_by_user_at_timestamp: Изменио [[user]] на [[timestamp]]
       history_for_feature: Историја за [[feature]]
+      load_data: Учитај податке
+      loaded_an_area_with_num_features: "Учитали сте област која садржи [[num_features]] облика. У принципу, неки бровзери се не могу изборити са приказивањем оволике количине података. Бровзери углавном најбоље раде кад приказују мање од сто облика одједном: много више од тога може их успорити или закочити. Ако сте сигурни да желите да прикажете ове податке, можете то урадити кликом на дугме испод."
       loading: Учитавање
+      manually_select: Ручно изабери другу област
       object_list: 
+        api: Добави ову област помоћу АПИ-ја
         back: Прикажи листу објеката
         details: Детаљи
+        heading: Списак објеката
         history: 
           type: 
             node: Чвор [[id]]
@@ -159,64 +198,100 @@ sr-EC:
           node: Чвор
           way: Путања
       show_history: Прикажи историју
+      wait: Чекај...
     tag_details: 
       tags: "Ознаке:"
     way: 
       download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} или {{edit_link}}"
+      download_xml: Преузми XML
       edit: уреди
       view_history: погледај историју
       way: Путања
       way_title: "Путања: {{way_name}}"
     way_details: 
+      also_part_of: 
+        one: такође део путање {{related_ways}}
+        other: такође део путања {{related_ways}}
       nodes: "Чворови:"
       part_of: "Део:"
     way_history: 
       download: "{{download_xml_link}} или {{view_details_link}}"
+      download_xml: Преузми XML
       view_details: погледај детаље
+      way_history: Историја путање
+      way_history_title: "Историја путање: {{way_name}}"
   changeset: 
+    changeset: 
+      big_area: (велика)
+      no_comment: (нема)
+      no_edits: (нема измена)
+      still_editing: (још увек уређује)
     changeset_paging_nav: 
       of: од
     changesets: 
+      area: Област
+      comment: Напомена
       id: ИД
       saved_at: Сачувано у
       user: Корисник
     list: 
+      description_bbox: Скупови измена унутар {{bbox}}
       heading: Скупови измена
       heading_bbox: Скупови измена
       heading_user: Скупови измена
       heading_user_bbox: Скупови измена
       title: Скупови измена
+      title_bbox: Скупови измена унутар {{bbox}}
   diary_entry: 
     diary_entry: 
       comment_count: 
+        few: "{{count}} напомене"
+        many: "{{count}} напомена"
         one: Једна напомена
-        other: "{{count}} напомена"
     edit: 
+      body: "Тело:"
       language: "Језик:"
       latitude: "Географска ширина:"
       location: "Локација:"
       longitude: "Географска дужина:"
+      save_button: Сними
+      subject: "Тема:"
     list: 
+      new: Нови дневнички унос
       newer_entries: Новији уноси
       older_entries: Старији уноси
+      title: Кориснички дневници
+      user_title: Дневник корисника {{user}}
     new: 
       title: Нови дневнички унос
+    no_such_user: 
+      title: Нема таквог корисника
     view: 
       leave_a_comment: Оставите коментар
+      login: Пријави се
+      save_button: Сними
   export: 
     start: 
+      export_button: Извези
       format: Формат
       image_size: Величина слике
       latitude: "ГШ:"
+      licence: Лиценца
       longitude: "ГД:"
       mapnik_image: Мапник слика
+      options: Подешавања
       osmarender_image: Осмарендер слика
+      scale: Размера
     start_rjs: 
       export: Извези
   geocoder: 
     description: 
+      title: 
+        geonames: Место из <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>-а
       types: 
+        cities: Градови
         places: Места
+        towns: Варошице
     direction: 
       east: исток
       north: север
@@ -226,18 +301,35 @@ sr-EC:
       south_east: југоисток
       south_west: југозапад
       west: запад
+    distance: 
+      one: око километар
+      other: око {{count}}km
+      zero: мање од километра
   layouts: 
     edit: Уреди
     export: Извези
     gps_traces: ГПС трагови
     help_wiki: Помоћ и вики
     history: Историја
+    history_tooltip: Историја скупа измена
+    log_in_tooltip: Пријавите се са постојећим налогом
+    logout_tooltip: Одјави се
     shop: Продавница
+    user_diaries: Кориснички дневници
+    welcome_user: Добродошли, {{user_link}}
   map: 
+    coordinates: "Координате:"
     edit: Уреди
   message: 
     delete: 
       deleted: Порука је обрисана
+    inbox: 
+      date: Датум
+      from: Од
+      subject: Тема
+    mark: 
+      as_read: Порука је означена као прочитана
+      as_unread: Порука је означена као непрочитана
     message_summary: 
       delete_button: Обриши
       read_button: Означи као прочитано
@@ -246,14 +338,23 @@ sr-EC:
     new: 
       body: Тело
       message_sent: Порука је послата
+      send_button: Пошаљи
+      subject: Тема
+      title: Пошаљи поруку
     outbox: 
       date: Датум
+      my_inbox: Мој {{inbox_link}}
       outbox: одлазна пошта
+      subject: Тема
       title: Одлазна пошта
+      to: За
       you_have_sent_messages: Имате {{count}} послатих порука
     read: 
+      date: Датум
       from: Од
       reply_button: Одговори
+      subject: Тема
+      to: За
       unread_button: Означи као непрочитано
     sent_message_summary: 
       delete_button: Обриши
@@ -270,31 +371,48 @@ sr-EC:
           footway: Пешачка стаза
           lake: 
             - Језеро
+          military: Војна област
           park: Парк
           school: 
             - Школа
+          station: Железничка станица
     search: 
       search: Претрага
+      submit_text: Иди
+      where_am_i: Где сам?
     sidebar: 
       close: Затвори
   trace: 
+    create: 
+      trace_uploaded: Ваш GPX фајл је послат и чека на унос у базу. Он обично траје око пола сата, и добићете поруку е-поштом кад се заврши.
+      upload_trace: Пошаљи ГПС траг
     edit: 
       description: "Опис:"
+      download: преузми
       edit: уреди
       filename: "Име фајла:"
+      heading: Уређивање трага {{name}}
       map: мапа
       owner: "Власник:"
       points: "Тачке:"
       save_button: Сними промене
       start_coord: "Почетне координате:"
       tags: "Ознаке:"
+      title: Мењање трага {{name}}
+      uploaded_at: "Послато:"
       visibility: "Видљивост:"
       visibility_help: шта ово значи?
     list: 
       public_traces: Јавни ГПС трагови
       your_traces: Ваши ГПС трагови
+    no_such_user: 
+      heading: Корисник {{user}} не постоји
+      title: Овде таквих нема
     trace: 
+      ago: пре {{time_in_words_ago}}
+      count_points: "{{count}} тачака"
       edit: уреди
+      edit_map: Уреди мапу
       in: у
       map: мапа
       more: још
@@ -303,17 +421,28 @@ sr-EC:
       description: Опис
       help: Помоћ
       tags: Ознаке
+      upload_button: Пошаљи
+      upload_gpx: Пошаљи GPX фајл
       visibility: Видљивост
+      visibility_help: Шта ово значи?
     trace_header: 
       see_all_traces: Види све трагове
       see_your_traces: Види све твоје трагове
     trace_optionals: 
       tags: Ознаке
     view: 
+      description: "Опис:"
+      download: преузми
       edit: уреди
+      edit_track: Уреди ову стазу
+      filename: "Име фајла:"
       map: мапа
       owner: "Власник:"
+      start_coordinates: "Почетне координате:"
+      tags: "Ознаке:"
       trace_not_found: Траг није пронађен!
+      uploaded: "Послато:"
+      visibility: "Видљивост:"
   user: 
     account: 
       latitude: "Географска ширина:"
@@ -323,17 +452,31 @@ sr-EC:
         enabled link text: шта је ово?
       save changes button: Сачувај промене
       title: Уреди налог
+    confirm: 
+      button: Потврди
     confirm_email: 
       button: Потврди
     friend_map: 
       your location: Ваша локација
     login: 
       create_account: направи налог
+      heading: Пријављивање
+      login_button: Пријави се
+      password: "Лозинка:"
+      title: Пријављивање
     lost_password: 
+      heading: Заборављена лозинка?
       title: Изгубљена лозинка
     new: 
+      confirm password: "Потврди лозинку:"
       password: "Лозинка:"
+      signup: Пријава
+      title: Направи налог
+    no_such_user: 
+      heading: Корисник {{user}} не постоји
+      title: Овде таквог нема
     reset_password: 
+      confirm password: "Потврди лозинку:"
       flash changed: Ваша лозинка је промењена.
       password: Лозинка
     view: 
@@ -341,8 +484,32 @@ sr-EC:
       delete image: Обриши слику
       description: Опис
       diary: дневник
+      edits: измене
+      m away: "{{count}}m далеко"
       my diary: мој дневник
       my settings: моја подешавања
       my traces: моји трагови
+      new diary entry: нови дневнички унос
+      remove as friend: уклони као пријатеља
       settings_link_text: подешавања
       traces: трагови
+      your friends: Ваши пријатељи
+  user_block: 
+    partial: 
+      edit: Уреди
+    show: 
+      confirm: Јесте ли сигурни?
+      edit: Уреди
+  user_role: 
+    filter: 
+      doesnt_have_role: Корисник нема улогу {{role}}.
+    grant: 
+      are_you_sure: Јесте ли сигурни да желите да доделите улогу `{{role}}' кориснику `{{name}}'?
+      confirm: Потврди
+      fail: Нисам могао да доделим улогу `{{role}}' кориснику `{{name}}'. Молим проверите да ли су и корисник и улога исправни.
+      heading: Потврђивање доделе улоге
+      title: Потврђивање доделе улоге
+    revoke: 
+      confirm: Потврди
+      heading: Потврди одузимање улоге
+      title: Потврди одузимање улоге