]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/cs.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / cs.yml
index 94ca15484586b7c32e131bac8d169c2d449a4eec..cab024e5f927bddef9002a3411d022d46b62e3fb 100644 (file)
@@ -1,6 +1,7 @@
 # Messages for Czech (čeština)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
 # Messages for Czech (čeština)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
+# Author: Abijeet Patro
 # Author: Bilbo
 # Author: Chmee2
 # Author: Cvanca
 # Author: Bilbo
 # Author: Chmee2
 # Author: Cvanca
@@ -35,6 +36,7 @@
 # Author: Urbanecm
 # Author: Veritaslibero
 # Author: Walter Klosse
 # Author: Urbanecm
 # Author: Veritaslibero
 # Author: Walter Klosse
+# Author: Zbycz
 ---
 cs:
   time:
 ---
 cs:
   time:
@@ -42,6 +44,10 @@ cs:
       friendly: '%e. %m. %Y v %H:%M'
       blog: '%e. %L. %Y'
   activerecord:
       friendly: '%e. %m. %Y v %H:%M'
       blog: '%e. %L. %Y'
   activerecord:
+    errors:
+      messages:
+        invalid_email_address: nevypadá jako platná emailová adresa
+        email_address_not_routable: není routovatelná
     models:
       acl: Seznam přístupových práv
       changeset: Sada změn
     models:
       acl: Seznam přístupových práv
       changeset: Sada změn
@@ -123,6 +129,29 @@ cs:
     remote:
       name: Dálkové ovládání
       description: Dálkové ovládání (JOSM nebo Merkaartor)
     remote:
       name: Dálkové ovládání
       description: Dálkové ovládání (JOSM nebo Merkaartor)
+  api:
+    notes:
+      comment:
+        opened_at_html: Vytvořeno před %{when}
+        opened_at_by_html: Vytvořeno před %{when} uživatelem %{user}
+        commented_at_html: Aktualizováno před %{when}
+        commented_at_by_html: Aktualizováno před %{when} uživatelem %{user}
+        closed_at_html: Vyřešeno před %{when}
+        closed_at_by_html: Vyřešeno před %{when} uživatelem %{user}
+        reopened_at_html: Reaktivováno před %{when}
+        reopened_at_by_html: Reaktivováno před %{when} uživatelem %{user}
+      rss:
+        title: Poznámky OpenStreetMap
+        description_area: Seznam poznámek hlášených, komentovaných nebo uzavřených
+          ve vaší oblasti [(%{min_lat}|%{min_lon}) – (%{max_lat}|%{max_lon})]
+        description_item: RSS kanál k poznámce %{id}
+        opened: nová poznámka (poblíž %{place})
+        commented: nový komentář (poblíž %{place})
+        closed: poznámka uzavřena (poblíž %{place})
+        reopened: reaktivovaná poznámka (poblíž %{place})
+      entry:
+        comment: Komentář
+        full: Celá poznámka
   browse:
     created: Vytvořeno
     closed: Uzavřeno
   browse:
     created: Vytvořeno
     closed: Uzavřeno
@@ -249,13 +278,13 @@ cs:
       reopened_by_anonymous: Reaktivoval <abbr title='%{exact_time}'>před %{when}</abbr>
         anonym
       hidden_by: Skryl <abbr title='%{exact_time}'>před %{when}</abbr> uživatel %{user}
       reopened_by_anonymous: Reaktivoval <abbr title='%{exact_time}'>před %{when}</abbr>
         anonym
       hidden_by: Skryl <abbr title='%{exact_time}'>před %{when}</abbr> uživatel %{user}
-      report: Nahlásit závadnou poznámku správci
+      report: Nahlásit tuto poznámku
     query:
       title: Průzkum prvků
       introduction: Pro nalezení okolních prvků klikněte na mapu.
       nearby: Okolní prvky
       enclosing: Umístění prvku
     query:
       title: Průzkum prvků
       introduction: Pro nalezení okolních prvků klikněte na mapu.
       nearby: Okolní prvky
       enclosing: Umístění prvku
-  changeset:
+  changesets:
     changeset_paging_nav:
       showing_page: Stránka %{page}
       next: Následující »
     changeset_paging_nav:
       showing_page: Stránka %{page}
       next: Následující »
@@ -273,7 +302,7 @@ cs:
     index:
       title: Sady změn
       title_user: Sady změn uživatele %{user}
     index:
       title: Sady změn
       title_user: Sady změn uživatele %{user}
-      title_friend: Sady změn podle mých přátel
+      title_friend: Sady změn mých přátel
       title_nearby: Sady změn uživatelů poblíž
       empty: Nebyly nalezeny žádné sady změn.
       empty_area: Pro tuto oblast neexistují žádné sady změn.
       title_nearby: Sady změn uživatelů poblíž
       empty: Nebyly nalezeny žádné sady změn.
       empty_area: Pro tuto oblast neexistují žádné sady změn.
@@ -284,18 +313,23 @@ cs:
       load_more: Načíst další
     timeout:
       sorry: Omlouváme se, ale vámi požadovaný seznam sad změn se načítal příliš dlouho.
       load_more: Načíst další
     timeout:
       sorry: Omlouváme se, ale vámi požadovaný seznam sad změn se načítal příliš dlouho.
-    rss:
-      title_all: Diskuse k sadě změn na OpenStreetMap
-      title_particular: 'Diskuse k sadě změn #%{changeset_id} na OpenStreetMap'
+  changeset_comments:
+    comment:
       comment: '%{author} napsal nový komentář k sadě změn #%{changeset_id}'
       comment: '%{author} napsal nový komentář k sadě změn #%{changeset_id}'
-      commented_at_html: Aktualizováno před %{when}
       commented_at_by_html: Aktualizováno před %{when} uživatelem %{user}
       commented_at_by_html: Aktualizováno před %{when} uživatelem %{user}
-      full: Celá diskuse
-  diary_entry:
+    comments:
+      comment: '%{author} napsal nový komentář k sadě změn #%{changeset_id}'
+    index:
+      title_all: Diskuse k sadě změn na OpenStreetMap
+      title_particular: 'Diskuse k sadě změn #%{changeset_id} na OpenStreetMap'
+    timeout:
+      sorry: Omlouváme se, ale vámi požadované komentáře k sadě změn se načítaly příliš
+        dlouho.
+  diary_entries:
     new:
       title: Nový záznam do deníku
       publish_button: Publikovat
     new:
       title: Nový záznam do deníku
       publish_button: Publikovat
-    list:
+    index:
       title: Deníky uživatelů
       title_friends: Deníky přátel
       title_nearby: Deníky uživatelů poblíž
       title: Deníky uživatelů
       title_friends: Deníky přátel
       title_nearby: Deníky uživatelů poblíž
@@ -342,12 +376,12 @@ cs:
       edit_link: Upravit tento záznam
       hide_link: Skrýt tento záznam
       confirm: Potvrdit
       edit_link: Upravit tento záznam
       hide_link: Skrýt tento záznam
       confirm: Potvrdit
-      report: Nahlásit závadnou položku
+      report: Nahlásit tento záznam
     diary_comment:
       comment_from: Komentář od %{link_user} z %{comment_created_at}
       hide_link: Skrýt tento komentář
       confirm: Potvrdit
     diary_comment:
       comment_from: Komentář od %{link_user} z %{comment_created_at}
       hide_link: Skrýt tento komentář
       confirm: Potvrdit
-      report: Nahlásit závadný komentář
+      report: Nahlásit tento komentář
     location:
       location: 'Místo:'
       view: Zobrazit
     location:
       location: 'Místo:'
       view: Zobrazit
@@ -388,19 +422,19 @@ cs:
           chair_lift: Sedačková lanovka
           drag_lift: Vlek
           gondola: Kabinková lanovka
           chair_lift: Sedačková lanovka
           drag_lift: Vlek
           gondola: Kabinková lanovka
-          platter: Talířový výtah
-          pylon: Pylon
+          platter: Talířový vlek
+          pylon: Sloup
           station: Stanice lanovky
           station: Stanice lanovky
-          t-bar: Výtah T-Bar
+          t-bar: Kotva
         aeroway:
           aerodrome: Letiště
           airstrip: Startovací a přistávací dráha
           apron: Odbavovací plocha
         aeroway:
           aerodrome: Letiště
           airstrip: Startovací a přistávací dráha
           apron: Odbavovací plocha
-          gate: Letištní brána
+          gate: Brána
           hangar: Hangár
           helipad: Heliport
           hangar: Hangár
           helipad: Heliport
-          holding_position: Držení pozice
-          parking_position: Parkovací slot
+          holding_position: Vyčkávací místo
+          parking_position: Parkovací stání
           runway: Dráha
           taxiway: Pojezdová dráha
           terminal: Terminál
           runway: Dráha
           taxiway: Pojezdová dráha
           terminal: Terminál
@@ -541,13 +575,13 @@ cs:
           emergency_access_point: Nouzový lokalizační bod
           footway: Chodník
           ford: Brod
           emergency_access_point: Nouzový lokalizační bod
           footway: Chodník
           ford: Brod
-          give_way: Značka cesty
+          give_way: Značka „Dej přednost v jízdě!“
           living_street: Obytná zóna
           milestone: Kilometrovník
           motorway: Dálnice
           motorway_junction: Dálniční křižovatka
           motorway_link: Dálnice
           living_street: Obytná zóna
           milestone: Kilometrovník
           motorway: Dálnice
           motorway_junction: Dálniční křižovatka
           motorway_link: Dálnice
-          passing_place: Přechod
+          passing_place: Výhybna
           path: Stezka
           pedestrian: Pěší zóna
           platform: Nástupiště
           path: Stezka
           pedestrian: Pěší zóna
           platform: Nástupiště
@@ -564,7 +598,7 @@ cs:
           services: Dálniční odpočívadlo
           speed_camera: Radar
           steps: Schody
           services: Dálniční odpočívadlo
           speed_camera: Radar
           steps: Schody
-          stop: Značka Stop
+          stop: Značka „Stůj, dej přednost v jízdě!“
           street_lamp: Pouliční lampa
           tertiary: Silnice třetí třídy
           tertiary_link: Silnice třetí třídy
           street_lamp: Pouliční lampa
           tertiary: Silnice třetí třídy
           tertiary_link: Silnice třetí třídy
@@ -603,7 +637,7 @@ cs:
           wayside_cross: Boží muka
           wayside_shrine: Boží muka
           wreck: Vrak
           wayside_cross: Boží muka
           wayside_shrine: Boží muka
           wreck: Vrak
-          "yes": Historická stránka
+          "yes": Historické místo
         junction:
           "yes": Křižovatka
         landuse:
         junction:
           "yes": Křižovatka
         landuse:
@@ -639,7 +673,7 @@ cs:
           vineyard: Vinice
           "yes": Využití krajiny
         leisure:
           vineyard: Vinice
           "yes": Využití krajiny
         leisure:
-          beach_resort: Pobřežní letovisko
+          beach_resort: Pláž
           bird_hide: Ptačí pozorovatelna
           common: Obecní půda
           dog_park: Park pro psy
           bird_hide: Ptačí pozorovatelna
           common: Obecní půda
           dog_park: Park pro psy
@@ -658,9 +692,9 @@ cs:
           pitch: Hřiště
           playground: Dětské hřiště
           recreation_ground: Rekreační oblast
           pitch: Hřiště
           playground: Dětské hřiště
           recreation_ground: Rekreační oblast
-          resort: Hotelový komplex
+          resort: Letovisko
           sauna: Sauna
           sauna: Sauna
-          slipway: Skluzavka
+          slipway: Skluz
           sports_centre: Sportovní centrum
           stadium: Stadion
           swimming_pool: Bazén
           sports_centre: Sportovní centrum
           stadium: Stadion
           swimming_pool: Bazén
@@ -668,7 +702,7 @@ cs:
           water_park: Aquapark
           "yes": Volný čas
         man_made:
           water_park: Aquapark
           "yes": Volný čas
         man_made:
-          adit: Adit
+          adit: Štola
           beacon: Maják
           beehive: Včelí úl
           breakwater: Vlnolam
           beacon: Maják
           beehive: Včelí úl
           breakwater: Vlnolam
@@ -676,28 +710,28 @@ cs:
           bunker_silo: Bunkr
           chimney: Komín
           crane: Jeřáb
           bunker_silo: Bunkr
           chimney: Komín
           crane: Jeřáb
-          dolphin: Kotvící pošta
+          dolphin: Kotvicí bod
           dyke: Hráz
           embankment: Nábřeží
           dyke: Hráz
           embankment: Nábřeží
-          flagpole: Vlajková tyÄ\8d
-          gasometer: Plynoměr
+          flagpole: Vlajkový stožár
+          gasometer: Plynojem
           groyne: Vlnolam
           kiln: Pec
           lighthouse: Maják
           mast: Stožár
           groyne: Vlnolam
           kiln: Pec
           lighthouse: Maják
           mast: Stožár
-          mine: Mina
+          mine: Důl
           mineshaft: Důlní šachta
           mineshaft: Důlní šachta
-          monitoring_station: Stanice monitoringu
-          petroleum_well: Ropný důl
+          monitoring_station: Měřicí stanice
+          petroleum_well: Ropný vrt
           pier: Molo
           pipeline: Potrubí
           silo: Silo
           storage_tank: Skladovací nádrž
           surveillance: Dohled
           tower: Věž
           pier: Molo
           pipeline: Potrubí
           silo: Silo
           storage_tank: Skladovací nádrž
           surveillance: Dohled
           tower: Věž
-          wastewater_plant: Rostlina na plýtvání vodou
+          wastewater_plant: Čistírna odpadních vod
           watermill: Vodní mlýn
           watermill: Vodní mlýn
-          water_tower: Vodní věž
+          water_tower: Vodojem
           water_well: Studna
           water_works: Vodárna
           windmill: Větrný mlýn
           water_well: Studna
           water_works: Vodárna
           windmill: Větrný mlýn
@@ -761,9 +795,9 @@ cs:
           government: Vládní úřad
           insurance: Pojišťovna
           it: Počítačová kancelář
           government: Vládní úřad
           insurance: Pojišťovna
           it: Počítačová kancelář
-          lawyer: Právnická kancelář
+          lawyer: Právní kancelář
           ngo: Úřad nevládní organizace
           ngo: Úřad nevládní organizace
-          telecommunication: Telekomunikační úřad
+          telecommunication: Telekomunikační firma
           travel_agent: Cestovní kancelář
           "yes": Kancelář
         place:
           travel_agent: Cestovní kancelář
           "yes": Kancelář
         place:
@@ -825,7 +859,7 @@ cs:
           beauty: Salón krásy
           beverages: Prodej nápojů
           bicycle: Cykloobchod
           beauty: Salón krásy
           beverages: Prodej nápojů
           bicycle: Cykloobchod
-          bookmaker: Bookmaker
+          bookmaker: Sázková kancelář
           books: Knihkupectví
           boutique: Butik
           butcher: Řeznictví
           books: Knihkupectví
           boutique: Butik
           butcher: Řeznictví
@@ -857,14 +891,14 @@ cs:
           furniture: Prodej nábytku
           gallery: Galerie
           garden_centre: Zahradnictví
           furniture: Prodej nábytku
           gallery: Galerie
           garden_centre: Zahradnictví
-          general: Smíšení zboží
-          gift: Dárkové zboží, suvenýry
+          general: Smíšené zboží
+          gift: Suvenýry
           greengrocer: Ovoce–zelenina
           greengrocer: Ovoce–zelenina
-          grocery: Prodej potravin
+          grocery: Potraviny
           hairdresser: Kadeřnictví
           hardware: Železářství
           hairdresser: Kadeřnictví
           hardware: Železářství
-          hifi: Prodej Hi-Fi elektroniky
-          houseware: Obchod s domácími potřebami
+          hifi: Hi-Fi technika
+          houseware: Domácí potřeby
           interior_decoration: Vnitřní dekorace
           jewelry: Klenotnictví
           kiosk: Kiosek
           interior_decoration: Vnitřní dekorace
           jewelry: Klenotnictví
           kiosk: Kiosek
@@ -899,7 +933,7 @@ cs:
           travel_agency: Cestovní kancelář
           tyres: Pneuservis
           vacant: Volný obchod
           travel_agency: Cestovní kancelář
           tyres: Pneuservis
           vacant: Volný obchod
-          variety_store: Jednotkový obchod
+          variety_store: Levné zboží
           video: Videopůjčovna, prodej DVD
           wine: Vinárna
           "yes": Obchod
           video: Videopůjčovna, prodej DVD
           wine: Vinárna
           "yes": Obchod
@@ -1089,17 +1123,16 @@ cs:
     export_data: Export dat
     gps_traces: GPS stopy
     gps_traces_tooltip: Spravovat GPS stopy
     export_data: Export dat
     gps_traces: GPS stopy
     gps_traces_tooltip: Spravovat GPS stopy
-    user_diaries: Deníčky
-    user_diaries_tooltip: Zobrazit deníčky uživatelů
+    user_diaries: Deníky uživatelů
+    user_diaries_tooltip: Zobrazit deníky uživatelů
     edit_with: Upravit pomocí %{editor}
     tag_line: Otevřená wiki-mapa světa
     intro_header: Vítejte v OpenStreetMap!
     intro_text: OpenStreetMap je mapa světa, vytvořená lidmi jako vy a volně využitelná
       pod otevřenou licencí.
     intro_2_create_account: Vytvořit uživatelský účet
     edit_with: Upravit pomocí %{editor}
     tag_line: Otevřená wiki-mapa světa
     intro_header: Vítejte v OpenStreetMap!
     intro_text: OpenStreetMap je mapa světa, vytvořená lidmi jako vy a volně využitelná
       pod otevřenou licencí.
     intro_2_create_account: Vytvořit uživatelský účet
-    partners_html: Hosting podporují %{ucl}, %{bytemark}, %{ic} a další %{partners}.
+    hosting_partners_html: Hosting podporují %{ucl}, %{bytemark}, a další %{partners}.
     partners_ucl: UCL
     partners_ucl: UCL
-    partners_ic: Imperial College London
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_partners: partneři
     osm_offline: Databáze OpenStreetMap je momentálně kvůli probíhající neodkladné
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_partners: partneři
     osm_offline: Databáze OpenStreetMap je momentálně kvůli probíhající neodkladné
@@ -1122,9 +1155,9 @@ cs:
     more: Další
   notifier:
     diary_comment_notification:
     more: Další
   notifier:
     diary_comment_notification:
-      subject: '[OpenStreetMap] %{user} okomentoval deníčkový záznam'
+      subject: '[OpenStreetMap] %{user} okomentoval záznam v deníku'
       hi: Ahoj, uživateli %{to_user},
       hi: Ahoj, uživateli %{to_user},
-      header: '%{from_user} okomentoval záznam v deníčku na OpenStreetMap s předmětem
+      header: '%{from_user} okomentoval záznam v deníku na OpenStreetMap s předmětem
         %{subject}:'
       footer: Také si můžete komentář přečíst na %{readurl}, komentovat na %{commenturl}
         nebo odpovědět na %{replyurl}
         %{subject}:'
       footer: Také si můžete komentář přečíst na %{readurl}, komentovat na %{commenturl}
         nebo odpovědět na %{replyurl}
@@ -1319,8 +1352,8 @@ cs:
     about:
       next: Další
       copyright_html: <span>&copy;</span>přispěvatelé<br>OpenStreetMap
     about:
       next: Další
       copyright_html: <span>&copy;</span>přispěvatelé<br>OpenStreetMap
-      used_by: Díky %{name} fungují mapová data na tisících webových stránek, mobilních
-        aplikací a hardwarových zařízení
+      used_by: Díky %{name} vidíte mapová data na tisících webových stránek, aplikací
+        i GPSkách
       lede_text: OpenStreetMap tvoří komunita uživatelů, kteří přidávají a udržují
         data o silnicích, cestách, kavárnách, železničních stanicích a mnohém dalším
         po celém světě.
       lede_text: OpenStreetMap tvoří komunita uživatelů, kteří přidávají a udržují
         data o silnicích, cestách, kavárnách, železničních stanicích a mnohém dalším
         po celém světě.
@@ -1331,7 +1364,7 @@ cs:
       community_driven_title: Řízeno komunitou
       community_driven_html: |-
         Komunita OpenStreetMap je různorodá, vášnivá a každý den se rozrůstá. Mezi našimi přispěvateli najdete amatérské kreslíře map, profesionály z oblasti GIS, techniky spravující servery OSM, humanitární pracovníky mapující oblasti zasažené neštěstím a mnohé další.
       community_driven_title: Řízeno komunitou
       community_driven_html: |-
         Komunita OpenStreetMap je různorodá, vášnivá a každý den se rozrůstá. Mezi našimi přispěvateli najdete amatérské kreslíře map, profesionály z oblasti GIS, techniky spravující servery OSM, humanitární pracovníky mapující oblasti zasažené neštěstím a mnohé další.
-        Pokud se chcete o komunitě dozvědět více, prohlédněte si <a href='https://blog.openstreetmap.org'>blog OpenStreetMap</a>, <a href='%{diary_path}'>uživatelské deníčky</a>, <a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>komunitní blogy</a> a webovou stránku <a href='https://www.osmfoundation.org/'>nadace OSM Foundation</a>.
+        Pokud se chcete o komunitě dozvědět více, prohlédněte si <a href='https://blog.openstreetmap.org'>blog OpenStreetMap</a>, <a href='%{diary_path}'>uživatelské deníky</a>, <a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>komunitní blogy</a> a webovou stránku <a href='https://www.osmfoundation.org/'>nadace OSM Foundation</a>.
       open_data_title: Otevřená data
       open_data_html: 'OpenStreetMap tvoří <i>otevřená data</i>: smíte je užívat pro
         libovolný účel, pokud uvádíte autorství OpenStreetMap a jeho přispěvatelů.
       open_data_title: Otevřená data
       open_data_html: 'OpenStreetMap tvoří <i>otevřená data</i>: smíte je užívat pro
         libovolný účel, pokud uvádíte autorství OpenStreetMap a jeho přispěvatelů.
@@ -1389,7 +1422,7 @@ cs:
           OSMF</a>.
         more_2_html: |-
           Přestože OpenStreetMap tvoří svobodná data, nemůžeme zdarma poskytovat třetím stranám mapové API.
           OSMF</a>.
         more_2_html: |-
           Přestože OpenStreetMap tvoří svobodná data, nemůžeme zdarma poskytovat třetím stranám mapové API.
-          Vizte naše <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">Pravidla použití API</a>, <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">Pravidla použití dlaždic</a> a <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">Pravidla použití Nominatimu</a>.
+          Viz naše <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">Pravidla použití API</a>, <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">Pravidla použití dlaždic</a> a <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">Pravidla použití Nominatimu</a>.
         contributors_title_html: Naši přispěvatelé
         contributors_intro_html: 'Našimi přispěvateli jsou tisíce jednotlivců. Také
           zahrnujeme svobodně licencovaná data z národních zeměměřických úřadů a dalších
         contributors_title_html: Naši přispěvatelé
         contributors_intro_html: 'Našimi přispěvateli jsou tisíce jednotlivců. Také
           zahrnujeme svobodně licencovaná data z národních zeměměřických úřadů a dalších
@@ -1399,6 +1432,8 @@ cs:
           BY</a>), <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">země
           Vorarlbersko</a> a země Tyrolsko (pod <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC
           BY AT s dodatky</a>).'
           BY</a>), <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">země
           Vorarlbersko</a> a země Tyrolsko (pod <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC
           BY AT s dodatky</a>).'
+        contributors_au_html: '<strong>Austrálie</strong>: Obsahuje data předměstí
+          založená na datech Australského statistického úřadu.'
         contributors_ca_html: '<strong>Kanada</strong>: Obsahuje data z GeoBase&reg;,
           GeoGratis (&copy; Department of Natural Resources Canada), CanVec (&copy;
           Department of Natural Resources Canada) a StatCan (Geography Division, Statistics
         contributors_ca_html: '<strong>Kanada</strong>: Obsahuje data z GeoBase&reg;,
           GeoGratis (&copy; Department of Natural Resources Canada), CanVec (&copy;
           Department of Natural Resources Canada) a StatCan (Geography Division, Statistics
@@ -1417,11 +1452,16 @@ cs:
         contributors_si_html: '<strong>Slovinsko</strong>: Obsahuje data <a href="http://www.gu.gov.si/">Zeměměřického
           a mapovacího úřadu</a> a <a href="http://www.mkgp.gov.si/">Ministerstva
           zemědělství, lesnictví a potravin</a> (veřejné informace o Slovinsku).'
         contributors_si_html: '<strong>Slovinsko</strong>: Obsahuje data <a href="http://www.gu.gov.si/">Zeměměřického
           a mapovacího úřadu</a> a <a href="http://www.mkgp.gov.si/">Ministerstva
           zemědělství, lesnictví a potravin</a> (veřejné informace o Slovinsku).'
+        contributors_es_html: '<strong>Španělsko</strong>: Obsahuje data od španělského
+          Národního geografického institutu (<a href="http://www.ign.es/">IGN</a>
+          a Národního kartografického systému (<a href="http://www.scne.es/">SCNE</a>),
+          licencovaná pod <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.cs">CC
+          BY 4.0</a>.'
         contributors_za_html: |-
           <strong>Jihoafrická republika</strong>: Obsahuje data pocházející z <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
           National Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserved.
         contributors_gb_html: '<strong>Spojené království</strong>: Obsahuje data
         contributors_za_html: |-
           <strong>Jihoafrická republika</strong>: Obsahuje data pocházející z <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
           National Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserved.
         contributors_gb_html: '<strong>Spojené království</strong>: Obsahuje data
-          Ordnance Survey &copy; Crown copyright a právo k databázi 2010–12.'
+          Ordnance Survey &copy; Crown copyright a právo k databázi 2010–19.'
         contributors_footer_1_html: |-
           Další podrobnosti o těchto a dalších zdrojích, které se používaly pro vylepšení OpenStreetMap, najdete na <a
           href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">stránce Contributors</a> na wiki OpenStreetMap.
         contributors_footer_1_html: |-
           Další podrobnosti o těchto a dalších zdrojích, které se používaly pro vylepšení OpenStreetMap, najdete na <a
           href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">stránce Contributors</a> na wiki OpenStreetMap.
@@ -1569,6 +1609,10 @@ cs:
         title: switch2osm
         description: Pomoc společnostem a organizacím s přechodem na mapy a další
           služby založené na OpenStreetMap.
         title: switch2osm
         description: Pomoc společnostem a organizacím s přechodem na mapy a další
           služby založené na OpenStreetMap.
+      welcomemat:
+        title: Pro organizace
+        description: Jste u organizace, která má plány s OpenStreetMap? Podívejte
+          se na uvítací průvodce.
       wiki:
         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Main_Page?uselang=cs
         title: wiki.openstreetmap.org
       wiki:
         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Main_Page?uselang=cs
         title: wiki.openstreetmap.org
@@ -1660,7 +1704,7 @@ cs:
       edit: Upravit
       preview: Náhled
     markdown_help:
       edit: Upravit
       preview: Náhled
     markdown_help:
-      title_html: Zpracovává se <a href="https://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdownem</a>
+      title_html: Zpracovává se <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">Kramdownem</a>
       headings: Nadpisy
       heading: Nadpis
       subheading: Podnadpis
       headings: Nadpisy
       heading: Nadpis
       subheading: Podnadpis
@@ -1710,7 +1754,7 @@ cs:
         title: Nějaké dotazy?
         paragraph_1_html: |-
           OpenStreetMap nabízí několik zdrojů pro informace o projektu, otázky a odpovědi a kolaborativní diskuse a dokumentace mapových témat.
         title: Nějaké dotazy?
         paragraph_1_html: |-
           OpenStreetMap nabízí několik zdrojů pro informace o projektu, otázky a odpovědi a kolaborativní diskuse a dokumentace mapových témat.
-          <a href='%{help_url}'>Zde můžete získat pomoc.</a>
+          <a href='%{help_url}'>Zde můžete získat pomoc.</a> Jste u organizace, která má plány s OpenStreetMap? <a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>Podívejte se na uvítací průvodce.</a>
       start_mapping: Začít mapovat
       add_a_note:
         title: Nemáte čas editovat? Přidejte poznámku!
       start_mapping: Začít mapovat
       add_a_note:
         title: Nemáte čas editovat? Přidejte poznámku!
@@ -1744,6 +1788,8 @@ cs:
       upload_trace: Nahrát GPS stopu
       trace_uploaded: Váš GPX soubor byl uložen a čeká na zařazení do databáze. Obvykle
         to netrvá víc jak půl hodiny. Až bude zařazen, budete informováni emailem.
       upload_trace: Nahrát GPS stopu
       trace_uploaded: Váš GPX soubor byl uložen a čeká na zařazení do databáze. Obvykle
         to netrvá víc jak půl hodiny. Až bude zařazen, budete informováni emailem.
+      upload_failed: Promiňte, nahrání GPX se nezdařilo. Na problém byl upozorněn
+        správce. Zkuste to prosím znovu
       traces_waiting:
         few: Na zpracování čekají %{count} vaše stopy. Zvažte, zda by nebylo před
           nahráním dalších lepší počkat, dokud nebudou zpracovány, abyste neblokovali
       traces_waiting:
         few: Na zpracování čekají %{count} vaše stopy. Zvažte, zda by nebylo před
           nahráním dalších lepší počkat, dokud nebudou zpracovány, abyste neblokovali
@@ -1772,6 +1818,8 @@ cs:
       visibility: 'Viditelnost:'
       visibility_help: co tohle znamená?
       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=cs
       visibility: 'Viditelnost:'
       visibility_help: co tohle znamená?
       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=cs
+    update:
+      updated: Stopa nahrána
     trace_optionals:
       tags: Štítky
     show:
     trace_optionals:
       tags: Štítky
     show:
@@ -1842,15 +1890,12 @@ cs:
         other: GPX soubor s %{count} body od uživatele %{user}
       description_without_count: GPX soubor od uživatele %{user}
   application:
         other: GPX soubor s %{count} body od uživatele %{user}
       description_without_count: GPX soubor od uživatele %{user}
   application:
+    permission_denied: Pro přístup k této akci nemáte oprávnění
     require_cookies:
       cookies_needed: Vypadá to, že máte zakázány cookies – před pokračováním si je
         v prohlížeči zapněte.
     require_admin:
       not_an_admin: Tuto akci může provést jen administrátor.
     require_cookies:
       cookies_needed: Vypadá to, že máte zakázány cookies – před pokračováním si je
         v prohlížeči zapněte.
     require_admin:
       not_an_admin: Tuto akci může provést jen administrátor.
-    require_moderator:
-      not_a_moderator: K provedení této akce musíte být moderátor.
-    require_moderator_or_admin:
-      not_a_moderator_or_admin: Tuto akci může provést pouze moderátor nebo administrátor.
     setup_user_auth:
       blocked_zero_hour: Na webu OpenStreetMap máte urgentní zprávu. Tuto zprávu si
         musíte přečíst, než budete moci ukládat své editace.
     setup_user_auth:
       blocked_zero_hour: Na webu OpenStreetMap máte urgentní zprávu. Tuto zprávu si
         musíte přečíst, než budete moci ukládat své editace.
@@ -1868,7 +1913,7 @@ cs:
       allow_to: 'Umožnit klientské aplikaci:'
       allow_read_prefs: číst vaše uživatelské nastavení.
       allow_write_prefs: měnit vaše uživatelské nastavení.
       allow_to: 'Umožnit klientské aplikaci:'
       allow_read_prefs: číst vaše uživatelské nastavení.
       allow_write_prefs: měnit vaše uživatelské nastavení.
-      allow_write_diary: vytvářet deníčkové záznamy, komentovat a navazovat přátelství.
+      allow_write_diary: vytvářet deníkové záznamy, komentovat a navazovat přátelství.
       allow_write_api: upravovat mapu.
       allow_read_gpx: číst vaše soukromé GPS stopy.
       allow_write_gpx: nahrávat GPS stopy.
       allow_write_api: upravovat mapu.
       allow_read_gpx: číst vaše soukromé GPS stopy.
       allow_write_gpx: nahrávat GPS stopy.
@@ -1907,7 +1952,7 @@ cs:
       requests: 'Uživatelé se žádají o následující oprávnění:'
       allow_read_prefs: číst jejich uživatelské nastavení.
       allow_write_prefs: měnit jejich uživatelské nastavení.
       requests: 'Uživatelé se žádají o následující oprávnění:'
       allow_read_prefs: číst jejich uživatelské nastavení.
       allow_write_prefs: měnit jejich uživatelské nastavení.
-      allow_write_diary: vytvářet deníčkové záznamy, komentovat a navazovat přátelství.
+      allow_write_diary: vytvářet deníkové záznamy, komentovat a navazovat přátelství.
       allow_write_api: upravovat mapu.
       allow_read_gpx: číst jejich soukromé GPS stopy.
       allow_write_gpx: nahrávat GPS stopy.
       allow_write_api: upravovat mapu.
       allow_read_gpx: číst jejich soukromé GPS stopy.
       allow_write_gpx: nahrávat GPS stopy.
@@ -1934,7 +1979,7 @@ cs:
       requests: 'Žádat uživatele o následující oprávnění:'
       allow_read_prefs: číst jejich uživatelské nastavení.
       allow_write_prefs: měnit jejich uživatelské nastavení.
       requests: 'Žádat uživatele o následující oprávnění:'
       allow_read_prefs: číst jejich uživatelské nastavení.
       allow_write_prefs: měnit jejich uživatelské nastavení.
-      allow_write_diary: vytvářet deníčkové záznamy, komentovat a navazovat přátelství.
+      allow_write_diary: vytvářet deníkové záznamy, komentovat a navazovat přátelství.
       allow_write_api: upravovat mapu.
       allow_read_gpx: číst jejich soukromé GPS stopy.
       allow_write_gpx: nahrávat GPS stopy.
       allow_write_api: upravovat mapu.
       allow_read_gpx: číst jejich soukromé GPS stopy.
       allow_write_gpx: nahrávat GPS stopy.
@@ -1947,7 +1992,7 @@ cs:
       flash: Klientské informace úspěšně aktualizovány
     destroy:
       flash: Registrace klientské aplikace zrušena
       flash: Klientské informace úspěšně aktualizovány
     destroy:
       flash: Registrace klientské aplikace zrušena
-  user:
+  users:
     login:
       title: Přihlásit se
       heading: Přihlášení
     login:
       title: Přihlásit se
       heading: Přihlášení
@@ -2064,6 +2109,7 @@ cs:
         i budoucí příspěvky.
       consider_pd: Navíc k výše uvedené dohodě považuji své příspěvky za volné dílo.
       consider_pd_why: co to znamená?
         i budoucí příspěvky.
       consider_pd: Navíc k výše uvedené dohodě považuji své příspěvky za volné dílo.
       consider_pd_why: co to znamená?
+      consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
       guidance: 'Informace, které pomohou tyto podmínky pochopit: <a href="%{summary}">lidsky
         čitelné shrnutí</a> a nějaké <a href="%{translations}">neoficiální překlady</a>'
       agree: Souhlasím
       guidance: 'Informace, které pomohou tyto podmínky pochopit: <a href="%{summary}">lidsky
         čitelné shrnutí</a> a nějaké <a href="%{translations}">neoficiální překlady</a>'
       agree: Souhlasím
@@ -2083,8 +2129,8 @@ cs:
         jste možná klikli na chybný odkaz.
       deleted: smazán
     show:
         jste možná klikli na chybný odkaz.
       deleted: smazán
     show:
-      my diary: Můj deníček
-      new diary entry: nový záznam do deníčku
+      my diary: Můj deník
+      new diary entry: nový záznam do deníku
       my edits: Moje úpravy
       my traces: Moje stopy
       my notes: Moje poznámky k mapě
       my edits: Moje úpravy
       my traces: Moje stopy
       my notes: Moje poznámky k mapě
@@ -2096,7 +2142,7 @@ cs:
       blocks on me: Moje zablokování
       blocks by me: Zablokování mnou
       send message: Poslat zprávu
       blocks on me: Moje zablokování
       blocks by me: Zablokování mnou
       send message: Poslat zprávu
-      diary: Deníček
+      diary: Deník
       edits: Úpravy
       traces: Stopy
       notes: Poznámky k mapě
       edits: Úpravy
       traces: Stopy
       notes: Poznámky k mapě
@@ -2146,9 +2192,9 @@ cs:
       delete_user: Odstranit tohoto uživatele
       confirm: Potvrdit
       friends_changesets: sady změn přátel
       delete_user: Odstranit tohoto uživatele
       confirm: Potvrdit
       friends_changesets: sady změn přátel
-      friends_diaries: záznamy v deníčcích přátel
+      friends_diaries: záznamy v denících přátel
       nearby_changesets: sady změn uživatelů poblíž
       nearby_changesets: sady změn uživatelů poblíž
-      nearby_diaries: záznamy v deníčcích uživatelů poblíž
+      nearby_diaries: záznamy v denících uživatelů poblíž
       report: Nahlásit tohoto uživatele
     popup:
       your location: Vaše poloha
       report: Nahlásit tohoto uživatele
     popup:
       your location: Vaše poloha
@@ -2259,9 +2305,7 @@ cs:
       button: Odebrat z přátel
       success: '%{name} byl odstraněn z vašich přátel.'
       not_a_friend: '%{name} není mezi vašimi přáteli.'
       button: Odebrat z přátel
       success: '%{name} byl odstraněn z vašich přátel.'
       not_a_friend: '%{name} není mezi vašimi přáteli.'
-    filter:
-      not_an_administrator: K provedení této akce musíte být správce.
-    list:
+    index:
       title: Uživatelé
       heading: Uživatelé
       showing:
       title: Uživatelé
       heading: Uživatelé
       showing:
@@ -2298,8 +2342,6 @@ cs:
         jména a hesla a poté v uživatelském nastavení účet propojit s vaším ID.
   user_role:
     filter:
         jména a hesla a poté v uživatelském nastavení účet propojit s vaším ID.
   user_role:
     filter:
-      not_an_administrator: Spravovat role mohou pouze administrátoři. Vy administrátor
-        nejste.
       not_a_role: Řetězec „%{role}“ neoznačuje platnou roli.
       already_has_role: Uživatel již roli %{role} má.
       doesnt_have_role: Uživatel nemá roli %{role}.
       not_a_role: Řetězec „%{role}“ neoznačuje platnou roli.
       already_has_role: Uživatel již roli %{role} má.
       doesnt_have_role: Uživatel nemá roli %{role}.
@@ -2423,31 +2465,10 @@ cs:
       next: Následující »
       previous: « Předchozí
   notes:
       next: Následující »
       previous: « Předchozí
   notes:
-    comment:
-      opened_at_html: Vytvořeno před %{when}
-      opened_at_by_html: Vytvořeno před %{when} uživatelem %{user}
-      commented_at_html: Aktualizováno před %{when}
-      commented_at_by_html: Aktualizováno před %{when} uživatelem %{user}
-      closed_at_html: Vyřešeno před %{when}
-      closed_at_by_html: Vyřešeno před %{when} uživatelem %{user}
-      reopened_at_html: Reaktivováno před %{when}
-      reopened_at_by_html: Reaktivováno před %{when} uživatelem %{user}
-    rss:
-      title: Poznámky OpenStreetMap
-      description_area: Seznam poznámek hlášených, komentovaných nebo uzavřených ve
-        vaší oblasti [(%{min_lat}|%{min_lon}) – (%{max_lat}|%{max_lon})]
-      description_item: RSS kanál k poznámce %{id}
-      opened: nová poznámka (poblíž %{place})
-      commented: nový komentář (poblíž %{place})
-      closed: poznámka uzavřena (poblíž %{place})
-      reopened: reaktivovaná poznámka (poblíž %{place})
-    entry:
-      comment: Komentář
-      full: Celá poznámka
     mine:
       title: Poznámky vytvořené nebo okomentované uživatelem %{user}
       heading: Poznámky uživatele %{user}
     mine:
       title: Poznámky vytvořené nebo okomentované uživatelem %{user}
       heading: Poznámky uživatele %{user}
-      subheading: Poznámky vytvořené nebo okomentované uživatelem %{user}
+      subheading_html: Poznámky vytvořené nebo okomentované uživatelem %{user}
       id: ID
       creator: Autor
       description: Popis
       id: ID
       creator: Autor
       description: Popis
@@ -2540,13 +2561,12 @@ cs:
     directions:
       ascend: Vystupte
       engines:
     directions:
       ascend: Vystupte
       engines:
+        fossgis_osrm_bike: Na kole (OSRM)
+        fossgis_osrm_car: Autem (OSRM)
+        fossgis_osrm_foot: Pěšky (OSRM)
         graphhopper_bicycle: Na kole (GraphHopper)
         graphhopper_car: Autem (GraphHopper)
         graphhopper_foot: Pěšky (GraphHopper)
         graphhopper_bicycle: Na kole (GraphHopper)
         graphhopper_car: Autem (GraphHopper)
         graphhopper_foot: Pěšky (GraphHopper)
-        mapquest_bicycle: Na kole (MapQuest)
-        mapquest_car: Autem (MapQuest)
-        mapquest_foot: Pěšky (MapQuest)
-        osrm_car: Autem (OSRM)
       descend: Sestupte
       directions: Pokyny
       distance: Vzdálenost
       descend: Sestupte
       directions: Pokyny
       distance: Vzdálenost
@@ -2675,4 +2695,9 @@ cs:
         verzí patřících do této redakce.
       flash: Redakce zničena.
       error: Došlo k chybě při ničení této redakce.
         verzí patřících do této redakce.
       flash: Redakce zničena.
       error: Došlo k chybě při ničení této redakce.
+  validations:
+    leading_whitespace: začíná bílými znaky
+    trailing_whitespace: končí bílými znaky
+    invalid_characters: obsahuje neplatné znaky
+    url_characters: obsahuje zvláštní znaky pro URL (%{characters})
 ...
 ...