]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/ja.yml
Localisation updates from translatewiki.net (2009-10-29)
[rails.git] / config / locales / ja.yml
index 67711e07d73053c451441b6dfe0306cea45dd173..0c58e9dec8b9cd356a2c66134399770153519eb8 100644 (file)
@@ -1,3 +1,10 @@
+# Messages for Japanese (日本語)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck
+# Author: Fryed-peach
+# Author: Hosiryuhosi
+# Author: Nazotoko
+# Author: 青子守歌
 ja: 
   activerecord: 
     attributes: 
@@ -34,7 +41,7 @@ ja:
         languages: 言語
         pass_crypt: パスワード
     models: 
-      acl: アクセス制御リスト
+      acl: 通行制限リスト
       changeset: 変更セット
       changeset_tag: 変更セットタグ
       country: 国
@@ -45,18 +52,17 @@ ja:
       message: メッセージ
       node: ノード
       node_tag: ノードタグ
-      notifier: Notifier
       old_node: 古いノード
-      old_node_tag: 古いノードタグ
-      old_relation: 古い関連
-      old_relation_member: 古い関連のメンバー
-      old_relation_tag: 古い関連のタグ
-      old_way: å\8f¤ã\81\84ã\82¦ã\82¨
-      old_way_node: å\8f¤ã\81\84ã\82¦ã\82¨イのノード
-      old_way_tag: å\8f¤ã\81\84ã\82¦ã\82¨イのタグ
-      relation: 関連
-      relation_member: 関連のメンバー
-      relation_tag: 関連のタグ
+      old_node_tag: å\8f¤ã\81\84ã\83\8eã\83¼ã\83\89ã\81®ã\82¿ã\82°
+      old_relation: 古いリレーション
+      old_relation_member: 古いリレーションのメンバー
+      old_relation_tag: 古いリレーションのタグ
+      old_way: å\8f¤ã\81\84ã\82¦ã\82§
+      old_way_node: å\8f¤ã\81\84ã\82¦ã\82§イのノード
+      old_way_tag: å\8f¤ã\81\84ã\82¦ã\82§イのタグ
+      relation: リレーション
+      relation_member: リレーションのメンバー
+      relation_tag: リレーションのタグ
       session: セッション
       trace: トレース
       tracepoint: トレースポイント
@@ -64,27 +70,34 @@ ja:
       user: ユーザ
       user_preference: ユーザ設定
       user_token: ユーザトークン
-      way: ã\82¦ã\82¨
-      way_node: ã\82¦ã\82¨イのノード
-      way_tag: ã\82¦ã\82¨イのタグ
+      way: ã\82¦ã\82§
+      way_node: ã\82¦ã\82§イのノード
+      way_tag: ã\82¦ã\82§イのタグ
   browse: 
     changeset: 
       changeset: "変更セット: {{id}}"
       changesetxml: 変更セットXML
       download: ダウンロード{{changeset_xml_link}} or {{osmchange_xml_link}}
+      feed: 
+        title_comment: 変更セット {{id}} - {{comment}}
       osmchangexml: osm変更XML
       title: 変更セット
     changeset_details: 
       belongs_to: "ユーザ:"
       bounding_box: "境界囲み:"
-      box: box
+      box: ボックス
       closed_at: "完了日時:"
       created_at: "作成日時:"
       has_nodes: "以下の {{count}} ノードで構成されています:"
-      has_relations: "Has the following {{count}} relations:"
-      has_ways: "以下の {{count}} ウェイで構成されています:"
-      no_bounding_box: ã\81\93ã\81®å¤\89æ\9b´ã\82»ã\83\83ã\83\88ã\81«å¢\83ç\95\8cå\9b²ã\81¿ã\81¯æ ¼ç´\8dã\81\97ã\81ªã\81\84
+      has_relations: "次の{{count}} 個のリレーションを持ちます:"
+      has_ways: "次の {{count}} ウェイを持ちます:"
+      no_bounding_box: ã\81\93ã\81®å¤\89æ\9b´ã\82»ã\83\83ã\83\88ã\82\92æ ¼ç´\8dã\81\99ã\82\8bå¢\83ç\95\8cå\9b²ã\81¿ã\81¯å­\98å\9c¨ã\81\97ã\81¾ã\81\9bã\82\93
       show_area_box: 領域範囲表示
+    changeset_navigation: 
+      user: 
+        name_tooltip: "{{user}}による編集を表示"
+        next_tooltip: 次の編集({{user}}による)
+        prev_tooltip: 前の編集({{user}}による)
     common_details: 
       changeset_comment: "コメント:"
       edited_at: "編集日:"
@@ -92,10 +105,15 @@ ja:
       in_changeset: "変更セット:"
       version: "バージョン:"
     containing_relation: 
-      entry: 関連 {{relation_name}}
-      entry_role: 関連 {{relation_name}} (as {{relation_role}})
+      entry: リレーション {{relation_name}}
+      entry_role: リレーション {{relation_name}} (ロール {{relation_role}}で)
     map: 
       deleted: 削除済み
+      larger: 
+        area: このエリアを大きいマップで見る
+        node: このノードを大きいマップで見る
+        relation: このリレーションを大きいマップで見る
+        way: このウェイを大きいマップで見る
       loading: 読み込み中…
     node: 
       download: "{{download_xml_link}}、{{view_history_link}}、または、{{edit_link}}"
@@ -106,7 +124,7 @@ ja:
       view_history: 履歴表示
     node_details: 
       coordinates: "座標:"
-      part_of: "Part of:"
+      part_of: "次の一部:"
     node_history: 
       download: "{{download_xml_link}}、または、{{view_details_link}}"
       download_xml: XMLダウンロード
@@ -116,34 +134,35 @@ ja:
     not_found: 
       sorry: ID {{id}} の {{type}} は見つかりません。
       type: 
+        changeset: 変更セット
         node: ノード
-        relation: 関連
-        way: 
+        relation: リレーション
+        way: ウェイ
     paging_nav: 
-      of: of
       showing_page: ページ表示
     relation: 
       download: "{{download_xml_link}} または {{view_history_link}}"
       download_xml: XMLのダウンロード
-      relation: 関連
+      relation: リレーション
       relation_title: "関連: {{relation_name}}"
       view_history: 履歴表示
     relation_details: 
       members: "メンバー:"
-      part_of: "Part of:"
+      part_of: "次の一部:"
     relation_history: 
       download: "{{download_xml_link}}、または、{{view_details_link}}"
       download_xml: XML をダウンロード
       relation_history: 関連の履歴
-      relation_history_title: "関連の履歴: {{relation_name}}"
+      relation_history_title: "リレーションの履歴: {{relation_name}}"
       view_details: 詳細を表示
     relation_member: 
+      entry_role: "{{type}}で、{{role}}の{{name}}"
       type: 
         node: ノード
-        relation: 関係
-        way: 
+        relation: リレーション
+        way: ウェイ
     start: 
-      manually_select: 違うエリアを手動で選択
+      manually_select: 違う領域を手動で選択
       view_data: 現在のマップのデータを表示
     start_rjs: 
       data_frame_title: データ
@@ -154,7 +173,7 @@ ja:
       history_for_feature: "[[feature]]の履歴"
       load_data: データの読み込み
       loaded_an_area_with_num_features: "[[num_features]]個の地物を含む領域を読み込みました。一般に、一部のブラウザーでは、この量のデータ表示をうまく処理できないことがあるようです。通常、ブラウザは一度に100未満の地物を表示させるとよいようです: 何かすると、ブラウザが遅くなったり、反応しなくなったりします。それでも、このデータを表示したいならば、以下のボタンをクリックしてください。"
-      loading: 読み込み中...
+      loading: 読み込み中
       manually_select: 違う領域を手動で選択
       object_list: 
         api: APIからこの領域を取り込み
@@ -164,15 +183,14 @@ ja:
         history: 
           type: 
             node: ノード [[id]]
-            way: ã\82¦ã\82¨イ [[id]]
+            way: ã\82¦ã\82§イ [[id]]
         selected: 
           type: 
             node: ノード [[id]]
-            way: ã\82¦ã\82¨イ [[id]]
+            way: ã\82¦ã\82§イ [[id]]
         type: 
           node: ノード
-          way: ウエイ
-      private_user: private user
+          way: ウェイ
       show_history: 履歴表示
       unable_to_load_size: "読み込みできません: 境界囲みのサイズ [[bbox_size]]が大きすぎます。({{max_bbox_size}}より小さい必要があります)"
       wait: お待ちください...
@@ -184,20 +202,20 @@ ja:
       download_xml: XMLダウンロード
       edit: 編集
       view_history: 履歴表示
-      way: 
-      way_title: ": {{way_name}}"
+      way: ウェイ
+      way_title: "ウェイ: {{way_name}}"
     way_details: 
       also_part_of: 
-        one: 「{{related_ways}}」の一部でもあります
-        other: 「{{related_ways}}」の一部でもあります
+        one: ウェイ「{{related_ways}}」の一部でもあります
+        other: ウェイ「{{related_ways}}」の一部でもあります
       nodes: "ノード:"
       part_of: "変更セット:"
     way_history: 
       download: "{{download_xml_link}}、または、{{view_details_link}}"
       download_xml: XMLダウンロード
       view_details: 詳細表示
-      way_history: の履歴
-      way_history_title: "の履歴: {{way_name}}"
+      way_history: ウェイの履歴
+      way_history_title: "ウェイの履歴: {{way_name}}"
   changeset: 
     changeset: 
       anonymous: 匿名
@@ -208,7 +226,6 @@ ja:
       still_editing: (まだ編集中です)
       view_changeset_details: 変更セットの詳細表示
     changeset_paging_nav: 
-      of: of
       showing_page: ページ表示
     changesets: 
       area: 領域
@@ -228,7 +245,6 @@ ja:
       comment_link: このエントリへのコメント
       edit_link: この記事の編集
       posted_by: "{{link_user}} による {{created}}({{language_link}})の投稿。"
-      reply_link: Reply to this entry
     edit: 
       body: "本文:"
       language: "言語:"
@@ -241,7 +257,7 @@ ja:
       title: 日記の編集
       use_map_link: 地図で指定する
     list: 
-      in_language_title: " {{language}} での日記入力"
+      in_language_title: "{{language}} の日記項目"
       new: 新規日記入力
       new_title: あなたの日記に新規項目を作成
       newer_entries: 新しい項目
@@ -327,8 +343,6 @@ ja:
         uk_postcode: <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>からの結果
         us_postcode: <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>からの結果
   layouts: 
-    alt_donation: 寄付
-    donate: Support OpenStreetMap by {{link}} to the Hardware Upgrade Fund.
     donate_link_text: 寄付
     edit: 編集
     edit_tooltip: 地図を編集する
@@ -357,6 +371,8 @@ ja:
       alt_text: OpenStreetMap ロゴ
     logout: ログアウト
     logout_tooltip: ログアウト
+    make_a_donation: 
+      text: 寄付
     news_blog: ニュースブログ
     news_blog_tooltip: OpenStreetMap に関するニュースブログ。free geographical data, etc.
     osm_offline: OpenStreetMap のデータベースはメンテナンスのため一時的に停止しています。
@@ -366,7 +382,6 @@ ja:
     sign_up: 登録
     sign_up_tooltip: 編集できるアカウントを作成する
     sotm: 2009 OpenStreetMapカンファレンスへ行こう! The State of the Map,アムステルダムにて7月10-12日開催!
-    tag_line: The Free Wiki World Map
     user_diaries: ユーザの日記
     user_diaries_tooltip: ユーザの日記を見る
     view: 閲覧
@@ -384,12 +399,9 @@ ja:
       date: 日付
       from: 差出人
       my_inbox: 自分の受信箱
-      no_messages_yet: You have no messages yet. Why not get in touch with some of the {{people_mapping_nearby_link}}?
-      outbox: outbox
       people_mapping_nearby: 近所でマッピングしている人々
       subject: タイトル
       title: 受信箱
-      you_have: You have {{new_count}} new messages and {{old_count}} old messages
     mark: 
       as_read: 既読メッセージ
       as_unread: 未読メッセージ
@@ -407,9 +419,9 @@ ja:
       subject: タイトル
       title: メッセージの送信
     no_such_user: 
-      body: Sorry there is no user or message with that name or id
-      heading: No such user or message
-      title: No such user or message
+      body: すいません、そのような名前やIDのユーザーまたはメッセージがありません。
+      heading: そのようなユーザーまたはメッセージは存在しません。
+      title: そのようなユーザーまたはメッセージは存在しません。
     outbox: 
       date: 日付
       inbox: 受信箱
@@ -417,10 +429,10 @@ ja:
       no_sent_messages: 送信したメッセージはまだありません。{{people_mapping_nearby_link}}とお近づきになってはいかがですか?
       outbox: 送信箱
       people_mapping_nearby: 近所でマッピングしている人々
-      subject: タイトル
+      subject: 件名
       title: 送信箱
       to: 宛先
-      you_have_sent_messages: "{{sent_count}}この送信済みメッセージがあります"
+      you_have_sent_messages: "{{count}}この送信済みメッセージがあります"
     read: 
       back_to_inbox: 受信箱に戻る
       back_to_outbox: 送信箱に戻る
@@ -436,95 +448,17 @@ ja:
     sent_message_summary: 
       delete_button: 削除
   notifier: 
-    diary_comment_notification: 
-      banner1: "*                   Please do not reply to this email.                    *"
-      banner2: "*                Use the OpenStreetMap web site to reply.                 *"
-      footer: You can also read the comment at {{readurl}} and you can comment at {{commenturl}} or reply at {{replyurl}}
-      header: "{{from_user}} has commented on your recent OpenStreetMap diary entry with the subject {{subject}}:"
-      hi: Hi {{to_user}},
-      subject: "[OpenStreetMap] {{user}} commented on your diary entry"
     email_confirm: 
-      subject: "[OpenStreetMap] Confirm your email address"
-    email_confirm_html: 
-      click_the_link: If this is you, please click the link below to confirm the change.
-      greeting: Hi,
-      hopefully_you: Someone (hopefully you) would like to change their email address over at {{server_url}} to {{new_address}}.
-    email_confirm_plain: 
-      click_the_link: If this is you, please click the link below to confirm the change.
-      greeting: Hi,
-      hopefully_you_1: Someone (hopefully you) would like to change their email address over at
-      hopefully_you_2: "{{server_url}} to {{new_address}}."
-    friend_notification: 
-      had_added_you: "{{user}} has added you as a friend on OpenStreetMap."
-      see_their_profile: You can see their profile at {{userurl}} and add them as a friend too if you wish.
-      subject: "[OpenStreetMap] {{user}} added you as a friend"
+      subject: "[OpenStreetMap] あなたのEメールアドレスを確認しました。"
     gpx_notification: 
-      and_no_tags: and no tags.
-      and_the_tags: "and the following tags:"
-      failure: 
-        failed_to_import: "failed to import. Here's the error:"
-        more_info_1: More information about GPX import failures and how to avoid
-        more_info_2: "them can be found at:"
-        subject: "[OpenStreetMap] GPX Import failure"
-      greeting: Hi,
       success: 
-        loaded_successfully: "loaded successfully with {{trace_points}} out of a possible\n{{possible_points}} points."
-        subject: "[OpenStreetMap] GPX Import success"
-      with_description: with the description
-      your_gpx_file: It looks like your GPX file
-    lost_password: 
-      subject: "[OpenStreetMap] Password reset request"
-    lost_password_html: 
-      click_the_link: If this is you, please click the link below to reset your password.
-      greeting: Hi,
-      hopefully_you: Someone (possibly you) has asked for the password to be reset on this email address's openstreetmap.org account.
-    lost_password_plain: 
-      click_the_link: If this is you, please click the link below to reset your password.
-      greeting: Hi,
-      hopefully_you_1: Someone (possibly you) has asked for the password to be reset on this
-      hopefully_you_2: email addresses openstreetmap.org account.
-    message_notification: 
-      banner1: "*                   Please do not reply to this email.                    *"
-      banner2: "*                Use the OpenStreetMap web site to reply.                 *"
-      footer1: You can also read the message at {{readurl}}
-      footer2: and you can reply at {{replyurl}}
-      header: "{{from_user}} has sent you a message through OpenStreetMap with the subject {{subject}}:"
-      hi: Hi {{to_user}},
-      subject: "[OpenStreetMap] {{user}} sent you a new message"
-    signup_confirm: 
-      subject: "[OpenStreetMap] Confirm your email address"
-    signup_confirm_html: 
-      click_the_link: If this is you, welcome! Please click the link below to confirm that account and read on for more information about OpenStreetMap
-      current_user: A list of current users in categories, based on where in the world they are, is available from <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
-      get_reading: Get reading about OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">on the wiki</a> or <a href="http://www.opengeodata.org/">the opengeodata blog</a> which has <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts to listen to</a> also!
-      greeting: Hi there!
-      hopefully_you: Someone (hopefully you) would like to create an account over at
-      introductory_video: You can watch an {{introductory_video_link}}.
-      more_videos: There are {{more_videos_link}}.
-      more_videos_here: more videos here
-      user_wiki_page: It is recommended that you create a user wiki page, which includes category tags noting where you are, such as <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_London">[[Category:Users_in_London]]</a>.
-      video_to_openstreetmap: introductory video to OpenStreetMap
-      wiki_signup: You may also want to <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">sign up to the OpenStreetMap wiki</a>.
-    signup_confirm_plain: 
-      click_the_link_1: If this is you, welcome! Please click the link below to confirm your
-      click_the_link_2: account and read on for more information about OpenStreetMap.
-      current_user_1: A list of current users in categories, based on where in the world
-      current_user_2: "they are, is available from:"
-      greeting: Hi there!
-      hopefully_you: Someone (hopefully you) would like to create an account over at
-      introductory_video: "You can watch an introductory video to OpenStreetMap here:"
-      more_videos: "There are more videos here:"
-      opengeodata: "OpenGeoData.org is OpenStreetMap's blog, and it has podcasts too:"
-      the_wiki: "Get reading about OpenStreetMap on the wiki:"
-      user_wiki_1: It is recommended that you create a user wiki page, which includes
-      user_wiki_2: category tags noting where you are, such as [[Category:Users_in_London]].
-      wiki_signup: "You may also want to sign up to the OpenStreetMap wiki at:"
+        loaded_successfully: 得られた{{possible_points}} 点のうち、{{trace_points}}点がロードに成功しました。
   oauth: 
     oauthorize: 
       allow_read_gpx: あなたの非公開GPSトレースを読み込む。
       allow_read_prefs: あなたの利用者設定を読み込む。
       allow_write_api: 地図を修正する。
-      allow_write_gpx: GPSトレースを更新する。
+      allow_write_gpx: GPSトレースをアップロードする。
       allow_write_prefs: あなたの利用者設定を変更する。
   oauth_clients: 
     edit: 
@@ -532,6 +466,8 @@ ja:
     form: 
       allow_read_prefs: 利用者設定を読み込む。
       allow_write_api: 地図を修正する。
+      allow_write_gpx: GPSトレースをアップロードする。
+      name: 名前
     new: 
       submit: 登録
     show: 
@@ -542,26 +478,23 @@ ja:
       edit: 詳細の編集
   site: 
     edit: 
-      anon_edits_link_text: Find out why this is the case.
       flash_player_required: OpenStreetMap FlashエディターのPotlatchを使うには、フラッシュ・プレーヤーが必要です。<a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">Adobe.com</a>からFlash Playerをダウンロードできます。OpenStreetMapを編集するには、<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ja:Editing">他の方法</a>もあります
       not_public: あなたの編集結果を公開できません。
-      not_public_description: You can no longer edit the map unless you do so. You can set your edits as public from your {{user_page}}.
       potlatch_unsaved_changes: You have unsaved changes. (To save in Potlatch, you should deselect the current way or point, if editing in list mode, or click save if you have a save button.)
       user_page_link: ユーザページ
     index: 
-      js_1: javascriptをサポートしていないブラウザを使用しているか、javascriptを使用不可に設定しています。
-      js_2: OpenStreetMapは、地図表示にjavascriptを使用しています。
-      js_3: javascriptを使えない場合は<a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Homeの静的な地図ブラウザ</a>を試してはいかがですか。
+      js_1: JavaScriptをサポートしていないブラウザを使用しているか、JavaScriptを使用不可に設定しています。
+      js_2: OpenStreetMapは、地図表示にJavaScriptを使用しています。
+      js_3: JavaScriptを使えない場合は<a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Homeの静的な地図ブラウザ</a>を試してはいかがですか。
       license: 
-        license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
         notice: " {{project_name}}とその貢献者により、{{license_name}} ライセンスの元提供されています。"
         project_name: OpenStreetMapプロジェクト
-      permalink: Permalink
     key: 
       map_key: 凡例
       map_key_tooltip: この縮尺におけるmapnikレンダリングの凡例
       table: 
         entry: 
+          admin: 行政境界
           apron: 
             - 空港ビル
             - 空港ターミナル
@@ -623,6 +556,7 @@ ja:
       download: ダウンロード
       edit: 編集
       filename: "ファイル名:"
+      heading: トレース {{name}} を編集
       map: 地図
       owner: "アップロードしたユーザ:"
       points: "ポイント数:"
@@ -630,6 +564,7 @@ ja:
       start_coord: "開始座標:"
       tags: "タグ:"
       tags_help: コンマ区切り
+      title: トレース {{name}} を編集
       uploaded_at: "アップロード日時:"
       visibility: "可視性:"
       visibility_help: これはどういう意味?
@@ -641,16 +576,14 @@ ja:
     make_public: 
       made_public: 公開されたトラック
     no_such_user: 
-      body: "{{user}}.という名前のユーザは存在しません。スペルをチェックしてください。もしくはリンク元が誤っています。"
+      body: "{{user}} という名前のユーザは存在しません。スペルをチェックしてください。もしくはリンク元が誤っています。"
       heading: "{{user}} というユーザは存在しません。"
-      title: ã\83¦ã\83¼ã\82¶ã\81\8c存在しません
+      title: ã\81\9dã\81®ã\82\88ã\81\86ã\81ªã\83¦ã\83¼ã\82¶ã\81¯存在しません
     trace: 
       ago: "{{time_in_words_ago}}前"
-      by: by
       count_points: "{{count}} ポイント"
       edit: 編集
       edit_map: 地図を編集
-      in: in
       map: 地図
       more: 詳細
       pending: 処理中
@@ -675,7 +608,6 @@ ja:
     trace_optionals: 
       tags: タグ(複数可)
     trace_paging_nav: 
-      of: of
       showing: ページ表示
     view: 
       delete_track: このトラックの削除
@@ -695,6 +627,11 @@ ja:
       trace_not_found: トレースが見つかりません!
       uploaded: "アップロード日時:"
       visibility: "可視性:"
+    visibility: 
+      identifiable: 識別可能 (トレースリストに公表していて、常に持ち主を識別可能な状態。点の順序がタイムスタンプ付きでわかる。)
+      private: プライベート (匿名でデータを共有する。点の順序もわからない。)
+      public: パブリック (トレースリストに公表する。匿名の状態では点の順序はわからない。)
+      trackable: 追跡可能  (匿名でのみ共有されるが、点の順序はタイムスタンプ付きでわかる。)
   user: 
     account: 
       email never displayed publicly: (公開しません)
@@ -711,7 +648,7 @@ ja:
       public editing: 
         disabled: Disabled 編集できません。これまでの編集は全て匿名の物として扱われます。
         disabled link text: なぜ編集できないのですか?
-        enabled: Enabled. 匿名ではなく、編集可能です。
+        enabled: 有効。 匿名編集ではなく、ふつうに編集できます。
         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits
         enabled link text: これは何ですか?
         heading: "公開編集:"
@@ -740,7 +677,7 @@ ja:
       account not active: 申し訳ありません。あなたのアカウントはまだ有効ではありません。<br />アカウント確認メールに記載されている、アカウントを有効にするリンクをクリックしてください。
       auth failure: 申し訳ありません、以下の理由によりログインできません。
       create_account: アカウント作成
-      email or username: "電子メールアドレスかユーザ名:"
+      email or username: "Eメールアドレスかユーザ名:"
       heading: ログイン
       login_button: ログイン
       lost password link: パスワードを忘れましたか?
@@ -755,7 +692,7 @@ ja:
       notice email on way: 残念ながらパスワードをすでに消しました (-.-);; しかし、リセット用の電子メールを送っていますので、すぐに回復できるでしょう。
       title: パスワードを忘れた
     make_friend: 
-      already_a_friend: あなたは {{name}}.と既に友達です。
+      already_a_friend: あなたは {{name}} と既に友達です。
       failed: "{{name}} を友達と登録できませんでした。"
       success: "{{name}} はあなたの友達になりました。"
     new: 
@@ -763,7 +700,7 @@ ja:
       confirm password: "パスワードの再入力:"
       contact_webmaster: アカウントを作成できるよう、<a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a>に連絡してください。 できるだけ早期に、あなたの希望に対応するように努めます。
       display name: "表示名:"
-      email address: "電子メールアドレス:"
+      email address: "Eメールアドレス:"
       fill_form: 以下のフォームを埋めてください。登録すると、あなたのアカウントを有効化するためにあなたにメールをお送りします。
       flash create success message: ユーザ作成に成功しました。すぐに編集を開始するために電子メールを確認してアカウントを有効にしてください。<br /><br />あなたの指定したアドレスに確認メールが届くまであなたはログインすることはできません。<br /><br />メールボックスでスパムフィルタを使っているときには webmaster@openstreetmap.org からの確認メールを受信できるようホワイトリストを設定してください。
       heading: ユーザアカウントの作成
@@ -801,7 +738,7 @@ ja:
       edits: 編集
       if set location: 活動地域を指定すると、この下に周辺の地図と、近くで活動するマッパーが表示されます。{{settings_link}} から設定をしてください。
       km away: 距離 {{count}}km
-      m away: "{{count}}メートル"
+      m away: 距離 {{count}}メートル
       mapper since: "マッパー歴:"
       my diary: 私の日記
       my edits: 私の編集
@@ -821,3 +758,9 @@ ja:
       user image heading: ユーザの画像
       user location: ユーザの位置
       your friends: あなたの友達
+  user_block: 
+    partial: 
+      edit: 編集
+  user_role: 
+    grant: 
+      confirm: 確認