no_more: Keine weiteren Änderungssätze gefunden.
no_more_area: Keine weiteren Änderungssätze in diesem Bereich.
no_more_user: Keine weiteren Änderungssätze von diesem Benutzer.
- load_more: Mehr laden
feed:
title: Änderungssatz %{id}
title_comment: Änderungssatz %{id} - %{comment}
changesetxml: Änderungssatz-XML
osmchangexml: osmChange-XML
paging_nav:
- nodes: Knoten (%{count})
+ nodes_title: Knoten
nodes_paginated: Knoten (%{x}–%{y} von %{count})
- ways: Wege (%{count})
+ ways_title: Wege
ways_paginated: Wege (%{x}–%{y} von %{count})
- relations: Relationen (%{count})
+ relations_title: Relationen
relations_paginated: Relationen (%{x}–%{y} von %{count})
+ range: '%{x}–%{y} von %{count}'
not_found_message:
sorry: 'Leider konnte das Changeset #%{id} nicht gefunden werden.'
timeout:
und frei verwendbar unter einer offenen Lizenz.
hosting_partners_2024_html: Das Hosting wird von %{fastly}, %{corpmembers} und
anderen %{partners} unterstützt.
- partners_fastly: Fastly
partners_corpmembers: OSMF-Unternehmensmitglieder
partners_partners: Partnern
tou: Nutzungsbedingungen
bicycle: Fahrrad
car: Auto
foot: Fuß
- key:
- table:
- entry:
- motorway: Autobahn
- main_road: Hauptstraße
- trunk: Schnellstraße
- primary: Bundesstraße
- secondary: Landes-, Kreisstraße
- unclassified: Straße
- pedestrian: Fußgängerzone
- track: Wald-, Feldweg
- bridleway: Reitweg
- cycleway: Radweg
- cycleway_national: Nationaler Radweg
- cycleway_regional: Regionaler Radweg
- cycleway_local: Lokaler Radweg
- cycleway_mtb: Mountainbike-Route
- footway: Fußweg
- rail: Eisenbahn
- train: Zug
- subway: U-Bahn
- ferry: Fähre
- light_rail: Stadtbahn
- tram: Straßenbahn
- trolleybus: Oberleitungsbus
- bus: Bus
- cable_car: Seilbahn
- chair_lift: Sessellift
- runway: Start- und Landebahn
- taxiway: Rollbahn
- apron: Flughafenvorfeld
- admin: Landesgrenzen, sonstige Grenzen
- capital: Hauptstadt
- city: Stadt
- orchard: Obstplantage
- vineyard: Weinberg
- forest: Wald
- wood: Wald
- farmland: Ackerland
- grass: Gras
- meadow: Wiese
- bare_rock: Nackter Fels
- sand: Sand
- golf: Golfplatz
- park: Park
- common: öffentliche Grünfläche (brit.)
- built_up: Bebautes Gebiet
- resident: Wohngebiet
- retail: Einkaufszentrum
- industrial: Industriegebiet
- commercial: Gewerbegebiet
- heathland: Heide
- scrubland: Buschland
- lake: See
- reservoir: Reservoir
- intermittent_water: Intermittierender Gewässer
- glacier: Gletscher
- reef: Riff
- wetland: Feuchtgebiet
- farm: Landwirtschaft
- brownfield: Brachfläche
- cemetery: Friedhof
- allotments: Kleingartenanlage
- pitch: Spielfeld
- centre: Sportzentrum
- beach: Strand
- reserve: Naturschutzgebiet
- military: Militärgebiet
- school: Schule, Universität
- university: Universität
- hospital: Krankenhaus
- building: Bedeutendes Gebäude
- station: Bahnhof
- railway_halt: Eisenbahnhaltestelle
- subway_station: U-Bahnhof
- tram_stop: Straßenbahnhaltestelle
- summit: Gipfel
- peak: Gipfel
- tunnel: Gestrichelter Rand = Tunnel
- bridge: Schwarzer Rand = Brücke
- private: Privater Zugang
- destination: Nur Zufahrt gestattet
- construction: Straßen im Bau
- bus_stop: Bushaltestelle
- bicycle_shop: Fahrradladen
- bicycle_rental: Fahrradverleih
- bicycle_parking: Fahrradparkplatz
- bicycle_parking_small: Kleiner Fahrradabstellplatz
- toilets: Toiletten
welcome:
title: Willkommen!
introduction: |-
Es besteht keine Notwendigkeit, eine Gruppe im gleichen Umfang wie die Local Chapters offiziell zu gründen.
Tatsächlich existieren viele Gruppen sehr erfolgreich als informelle Zusammenkunft von Menschen oder als Community-Gruppe. Jeder kann diese gründen oder beitreten. Lies mehr im %{communities_wiki_link}.
communities_wiki: Community-Wiki-Seite
+ map_keys:
+ show:
+ entries:
+ motorway: Autobahn
+ main_road: Hauptstraße
+ trunk: Schnellstraße
+ primary: Bundesstraße
+ secondary: Landes-, Kreisstraße
+ unclassified: Straße
+ pedestrian: Fußgängerzone
+ track: Wald-, Feldweg
+ bridleway: Reitweg
+ cycleway: Radweg
+ national_bike_route: Nationaler Radweg
+ regional_bike_route: Regionaler Radweg
+ local_bike_route: Lokaler Radweg
+ mountain_bike_route: Mountainbike-Route
+ footway: Fußweg
+ rail: Eisenbahn
+ train: Zug
+ subway: U-Bahn
+ ferry: Fähre
+ light_rail: Stadtbahn
+ tram: Straßenbahn
+ trolleybus: Oberleitungsbus
+ bus: Bus
+ cable_car: Seilbahn
+ chair_lift: Sessellift
+ runway: Start- und Landebahn
+ taxiway: Rollbahn
+ apron: Flughafenvorfeld
+ admin: Landesgrenzen, sonstige Grenzen
+ capital: Hauptstadt
+ city: Stadt
+ orchard: Obstplantage
+ vineyard: Weinberg
+ forest: Wald
+ wood: Wald
+ farmland: Ackerland
+ grass: Gras
+ meadow: Wiese
+ bare_rock: Nackter Fels
+ sand: Sand
+ golf: Golfplatz
+ park: Park
+ common: öffentliche Grünfläche (brit.)
+ built_up: Bebautes Gebiet
+ resident: Wohngebiet
+ retail: Einkaufszentrum
+ industrial: Industriegebiet
+ commercial: Gewerbegebiet
+ heathland: Heide
+ scrubland: Buschland
+ lake: See
+ reservoir: Reservoir
+ intermittent_water: Intermittierender Gewässer
+ glacier: Gletscher
+ reef: Riff
+ wetland: Feuchtgebiet
+ farm: Landwirtschaft
+ brownfield: Brachfläche
+ cemetery: Friedhof
+ allotments: Kleingartenanlage
+ pitch: Spielfeld
+ centre: Sportzentrum
+ beach: Strand
+ reserve: Naturschutzgebiet
+ military: Militärgebiet
+ school: Schule, Universität
+ university: Universität
+ hospital: Krankenhaus
+ building: Bedeutendes Gebäude
+ station: Bahnhof
+ railway_halt: Eisenbahnhaltestelle
+ subway_station: U-Bahnhof
+ tram_stop: Straßenbahnhaltestelle
+ summit: Gipfel
+ peak: Gipfel
+ tunnel: Gestrichelter Rand = Tunnel
+ bridge: Schwarzer Rand = Brücke
+ private: Privater Zugang
+ destination: Nur Zufahrt gestattet
+ construction: Straßen im Bau
+ bus_stop: Bushaltestelle
+ bicycle_shop: Fahrradladen
+ bicycle_rental: Fahrradverleih
+ bicycle_parking: Fahrradparkplatz
+ bicycle_parking_small: Kleiner Fahrradabstellplatz
+ toilets: Toiletten
traces:
visibility:
private: Privat (werden nur als anonyme, unsortierte Punkte ohne Zeitangaben