Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / eo.yml
index ce7e57fda0ebdbf47d1db0c4222c5c32af9e38c0..fc3fe1ce9d8f47ffa9454610b144eaaa265d494e 100644 (file)
@@ -390,7 +390,6 @@ eo:
     search:
       title:
         latlon: Rezultoj el <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
-        us_postcode: Rezultoj el <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
         uk_postcode: Rezultoj el <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
           Postcode</a>
         ca_postcode: Rezultoj el <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
@@ -801,14 +800,14 @@ eo:
           beverages: Trinkaĵ-vendejo
           bicycle: Bicikl-vendejo
           books: Libro-vendejo
-          boutique: Galanterio
+          boutique: Mod-butiko
           butcher: Viand-vendejo
           car: Aŭtomobil-vendejo
           car_parts: Aŭtomobil-parta vendejo
           car_repair: Aŭtoriparejo
           carpet: Tapiŝ-vendejo
           charity: Almoza vendejo
-          chemist: Drogejo
+          chemist: Purigaĵ-vendejo
           clothes: Vesto-vendejo
           computer: Komputil-vendejo
           confectionery: Sukeraĵejo
@@ -836,7 +835,7 @@ eo:
           greengrocer: Legom-butiko
           grocery: Manĝovendejo
           hairdresser: Frizejo
-          hardware: Il-vendejo
+          hardware: Laboril-vendejo
           hifi: Altfidel-son-vendejo
           insurance: Asekurkompaniejo
           jewelry: Juvel-vendejo
@@ -1003,9 +1002,9 @@ eo:
         modifos aŭ uzos niajn datumojn, vi povos distribui la verkon laŭ la sama permesilo.
         La plena <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">interkonsento
         de uzado</a> klarigas viajn rajtojn kaj devojn.
-      intro_3_html: |-
-        La kartografio de niaj map-kaheloj kaj nia dokumentaro estas disponeblaj laŭ la permesilo <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.eo">Creative
-        Commons Atribuite-Samkondiĉe 2.0</a> (CC BY-SA).
+      intro_3_html: La kartografio de niaj map-kaheloj kaj nia dokumentaro estas disponeblaj
+        laŭ la permesilo <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.eo">Krea
+        Komunaĵo Atribuite-Samkondiĉe 2.0</a> (CC BY-SA).
       credit_title_html: Kiel atribui aŭtorecon
       credit_1_html: 'Ni postulas, ke vi markos: &ldquo;&copy; Kontribuintoj de OpenStreetMap&rdquo;.'
       credit_2_html: Vi ankaŭ devas klarigi, ke datumoj estas disponeblaj laŭ la permesilo
@@ -1037,7 +1036,7 @@ eo:
         inkludas datumoj laŭ malferma permesilo el landaj kartografiaj organizaĵoj
         kaj el aliaj fontoj, inter ili:'
       contributors_at_html: |-
-        <strong>Aŭstrujo</strong>: enhavas datumojn el <a href="http://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (sub <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.eo">CC BY</a>),
+        <strong>Aŭstrujo</strong>: enhavas datumojn el <a href="http://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (laŭ <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.eo">CC BY</a>),
         <a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> kaj
         Land Tirol (sub <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC BY AT kun postaj ŝanĝoj</a>).
       contributors_ca_html: |-
@@ -1388,6 +1387,7 @@ eo:
       date: Dato
       reply_button: Respondi
       unread_button: Marki kiel nelegitan
+      delete_button: Forigi
       back: Reen
       to: Al
       wrong_user: Vi estas ensalutinta kiel '%{user}', sed la mesaĝo, kiun vi volas
@@ -1529,7 +1529,7 @@ eo:
       text: Teksto
       image: Bildo
       alt: Kromteksto
-      url: Retadreso
+      url: URL
   trace:
     visibility:
       private: Privata (kunhavigita nur kiel sennomaj, malordigitaj punktoj)
@@ -2285,7 +2285,7 @@ eo:
         hot: Hom-helpa mapo
       layers:
         header: Tavoloj de mapo
-        notes: Notoj pri mapo
+        notes: Map-rimarkoj
         data: Map-datumoj
         gps: Publikaj GPS-spuroj
         overlays: Aktivigu surtavolojn por solvi problemojn kun la mapo
@@ -2296,7 +2296,7 @@ eo:
       edit_tooltip: Redakti la mapon
       edit_disabled_tooltip: Pligrandigu por redakti la mapon
       createnote_tooltip: Aldoni rimarkon al la mapo
-      createnote_disabled_tooltip: Pligrandigu por aldoni noton al la mapo
+      createnote_disabled_tooltip: Pligrandigu por aldoni rimarkon al la mapo
       map_notes_zoom_in_tooltip: Pligrandigu por vidi map-rimarkoj
       map_data_zoom_in_tooltip: Pligrandigu por vidi map-datumoj
       queryfeature_tooltip: Montri informoj pri objekto
@@ -2312,7 +2312,7 @@ eo:
       new:
         intro: Vi rimarkis eraron aŭ iu mankas? Sciigu aliajn mapigistojn, por ili
           povos ripari tion. Movu la markon al la respektivan pozicion kaj enmetu
-          la noton priskribantan la problemon. (Bonvolu ne enmeti personajn informojn
+          la rimarkon priskribantan la problemon. (Bonvolu ne enmeti personajn informojn
           aŭ informojn el kopirajtaj mapoj aŭ fontoj.)
         add: Aldoni rimarkon
       show:
@@ -2348,20 +2348,21 @@ eo:
         continue_without_exit: Antaŭen al %{name}
         slight_right_without_exit: Ete dekstren al %{name}
         offramp_right_without_exit: Veturu la elveturejon dekstre al %{name}
-        onramp_right_without_exit: Turnu dekstren al la elveturejo al %{name}
-        endofroad_right_without_exit: Ĉe la fino de la vojo turnu dekstren al %{name}
-        merge_right_without_exit: Turnu dekstren al %{name}
-        fork_right_without_exit: Ĉe la vojforko turnu dekstren al %{name}
-        turn_right_without_exit: Turnu dekstren al %{name}
-        sharp_right_without_exit: Akute dekstren al %{name}
+        onramp_right_without_exit: Turnu dekstren al la elveturejo al %{name}
+        endofroad_right_without_exit: Ĉe la fino de la vojo turnu dekstren al %{name}
+        merge_right_without_exit: Turnu dekstren al %{name}
+        fork_right_without_exit: Ĉe la vojforko turnu dekstren al %{name}
+        turn_right_without_exit: Turnu dekstren al %{name}
+        sharp_right_without_exit: Ege dekstren al %{name}
         uturn_without_exit: U-forma ĝirado laŭ %{name}
-        sharp_left_without_exit: Akute maldekstren al %{name}
-        turn_left_without_exit: Turnu maldekstren al %{name}
+        sharp_left_without_exit: Ege maldekstren al %{name}
+        turn_left_without_exit: Turnu maldekstren al %{name}
         offramp_left_without_exit: Veturu la elveturejon maldekstre al %{name}
-        onramp_left_without_exit: Turnu maldekstren al la elveturejo al %{name}
-        endofroad_left_without_exit: Ĉe la fino de la vojo turnu maldekstren al %{name}
-        merge_left_without_exit: Turnu maldekstren al %{name}
-        fork_left_without_exit: Ĉe la vojforko turnu maldekstren al %{name}
+        onramp_left_without_exit: Turniĝu maldekstren al la elveturejo al %{name}
+        endofroad_left_without_exit: Ĉe la fino de la vojo turniĝu maldekstren al
+          %{name}
+        merge_left_without_exit: Turniĝu maldekstren al %{name}
+        fork_left_without_exit: Ĉe la vojforko turniĝu maldekstren al %{name}
         slight_left_without_exit: Ete maldekstren al %{name}
         via_point_without_exit: (tra punkto)
         follow_without_exit: Sekvu %{name}
@@ -2373,11 +2374,11 @@ eo:
         against_oneway_without_exit: Iru kontraŭ-direkte al %{name}
         end_oneway_without_exit: Fino de unuflanka vojo ĉe %{name}
         roundabout_with_exit: Ĉe trafikcirklo prenu %{exit}-an elveturejon al %{name}
-        turn_left_with_exit: En trafikcirklo turnu maldekstren al %{name}
-        slight_left_with_exit: En trafikcirklo turnetu maldekstren al %{name}
-        turn_right_with_exit: En trafikcirklo turnu dekstren al %{name}
-        slight_right_with_exit: En trafikcirklo turnetu dekstren al %{name}
-        continue_with_exit: En trafikcirklo veturi rekten al %{name}
+        turn_left_with_exit: Ĉe trafikcirklo turniĝu maldekstren al %{name}
+        slight_left_with_exit: Ĉe trafikcirklo turniĝetu maldekstren al %{name}
+        turn_right_with_exit: Ĉe trafikcirklo turniĝu dekstren al %{name}
+        slight_right_with_exit: Ĉe trafikcirklo turniĝetu dekstren al %{name}
+        continue_with_exit: Ĉe trafikcirklo veturu rekten al %{name}
         unnamed: sennoma vojo
         courtesy: Kalkulado de kurso danke al %{link}
       time: Tempo
@@ -2412,7 +2413,7 @@ eo:
       title: Kreado de nova korekto
     show:
       description: 'Priskribo:'
-      heading: Montrado de korekto "%{title}"
+      heading: Montrado de redakto “%{title}”
       title: Montrado de korekto
       user: 'Aŭtoro:'
       edit: Redakti ĉu tiun korekton