Localisation updates from https://translatewiki.net.
authorNiklas Laxström <niklas.laxstrom@gmail.com>
Thu, 5 Oct 2017 06:02:25 +0000 (08:02 +0200)
committerNiklas Laxström <niklas.laxstrom@gmail.com>
Thu, 5 Oct 2017 06:02:25 +0000 (08:02 +0200)
75 files changed:
config/locales/af.yml
config/locales/aln.yml
config/locales/ar.yml
config/locales/arz.yml
config/locales/ast.yml
config/locales/az.yml
config/locales/be-Tarask.yml
config/locales/be.yml
config/locales/bg.yml
config/locales/bn.yml
config/locales/br.yml
config/locales/bs.yml
config/locales/ca.yml
config/locales/cs.yml
config/locales/cy.yml
config/locales/da.yml
config/locales/de.yml
config/locales/diq.yml
config/locales/dsb.yml
config/locales/el.yml
config/locales/en-GB.yml
config/locales/eo.yml
config/locales/es.yml
config/locales/et.yml
config/locales/fa.yml
config/locales/fi.yml
config/locales/fr.yml
config/locales/fur.yml
config/locales/ga.yml
config/locales/gd.yml
config/locales/gl.yml
config/locales/he.yml
config/locales/hr.yml
config/locales/hsb.yml
config/locales/hu.yml
config/locales/ia.yml
config/locales/id.yml
config/locales/is.yml
config/locales/it.yml
config/locales/ja.yml
config/locales/ka.yml
config/locales/kab.yml [new file with mode: 0644]
config/locales/ko.yml
config/locales/lb.yml
config/locales/lt.yml
config/locales/lv.yml
config/locales/mk.yml
config/locales/mr.yml
config/locales/ms.yml
config/locales/nb.yml
config/locales/ne.yml
config/locales/nl.yml
config/locales/nn.yml
config/locales/oc.yml
config/locales/pl.yml
config/locales/pt-BR.yml
config/locales/pt-PT.yml
config/locales/ro.yml
config/locales/ru.yml
config/locales/scn.yml
config/locales/sco.yml
config/locales/sk.yml
config/locales/sl.yml
config/locales/sq.yml
config/locales/sr-Latn.yml
config/locales/sr.yml
config/locales/sv.yml
config/locales/te.yml
config/locales/th.yml [new file with mode: 0644]
config/locales/tl.yml
config/locales/tr.yml
config/locales/uk.yml
config/locales/vi.yml
config/locales/zh-CN.yml
config/locales/zh-TW.yml

index e66a0cd..80b6d99 100644 (file)
@@ -2,6 +2,7 @@
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
 # Author: Arnobarnard
+# Author: Biggs ZA
 # Author: Firefishy
 # Author: Fwolff
 # Author: Naudefj
@@ -15,20 +16,37 @@ af:
     models:
       acl: Toegangsbeheerlys
       changeset: Wysigingstel
+      changeset_tag: Wysigingstel-merker
       country: Land
       diary_comment: Dagboekopmerking
       diary_entry: Dagboekinskrywing
       friend: Vriend
       language: Taal
       message: Boodskap
-      node: Node
+      node: Knooppunt
+      node_tag: Knooppuntmerker
       notifier: Kennisgewer
-      old_node: Ou Node
+      old_node: Ou Knooppunt
+      old_node_tag: Ou knooppuntmerker
+      old_relation: Ou Verband
+      old_relation_member: Ou Verbandslid
+      old_relation_tag: Ou Verbandsmerker
+      old_way: Ou pad
+      old_way_node: Ou weg-knooppunt
+      old_way_tag: Ou weg-merker
+      relation: Verband
+      relation_member: Verbandslid
+      relation_tag: Verbandsmerker
       session: Sessie
       trace: Spoor
+      tracepoint: Natrekpunt
+      tracetag: Natrekmerker
       user: Gebruiker
       user_preference: Gebruikersvoorkeure
+      user_token: Gebruikerskoepon
       way: Weg
+      way_node: Weg-knooppunt
+      way_tag: Weg-merker
     attributes:
       diary_comment:
         body: Teks
@@ -48,57 +66,147 @@ af:
         size: Grootte
         latitude: Breedtegraad
         longitude: Lengtegraad
-        public: Openbaar
+        public: Publiek
         description: Beskrywing
       message:
-        sender: Afsender
+        sender: Sender
         title: Onderwerp
         body: Teks
         recipient: Ontvanger
       user:
         email: E-pos
-        active: Aktief
-        display_name: Vertoon Naam
+        active: Bedrywig
+        display_name: Skermnaam
         description: Beskrywing
         languages: Tale
         pass_crypt: Wagwoord
   editor:
+    default: Verstek (tans %{name})
+    potlatch:
+      name: Potknip 1
+      description: Potknip 1 (aanlynredigeerder)
     id:
       name: iD
+      description: iD (aanlynredigeerder)
+    potlatch2:
+      name: Potknip 2
+      description: Potknip 2 (aanlynredigeerder)
+    remote:
+      name: Afstandsbeheer
+      description: Afstandsbeheer (JOSM of Merkaartor)
   browse:
+    created: Geskep
+    closed: Gesluit
+    created_html: Geskep <abbr titel='%{title}'>%{time} gelede</abbr>
+    closed_html: Geslote <abbr titel='%{title}'>%{time} gelede</abbr>
+    created_by_html: Geskep <abbr titel='%{title}'>%{time} gelede</abbr> deur %{user}
+    deleted_by_html: Geskrap <abbr titel='%{title}'>%{time} gelede</abbr> deur %{user}
+    edited_by_html: Geredigeer <abbr titel='%{title}'>%{time} gelede</abbr> deur %{user}
+    closed_by_html: Gesluit <abbr titel='%{title}'>%{time} gelede</abbr> deur %{user}
     version: Weergawe
+    in_changeset: Wysigingsstel
+    anonymous: anoniem
+    no_comment: (geen kommentaar)
+    part_of: Deel van
     download_xml: Laai XML af
-    view_history: Sien geskiedenis
-    view_details: Sien detail
+    view_history: Beskou Geskiedenis
+    view_details: Bekyk Detail
     location: 'Ligging:'
     changeset:
+      title: 'Wysigingsstel: %{id}'
+      belongs_to: Skrywer
+      node: Knooppunte (%{count})
+      node_paginated: Knooppunte (%{x}-%{y} van %{count})
+      way: Weë (%{count})
+      way_paginated: Weë (%{x}-%{y} van %{count})
+      relation: Verwantskappe (%{count})
+      relation_paginated: Verwantskappe (%{x}-%{y} of %{count})
+      comment: Kommentaar (%{count})
+      hidden_commented_by: Verskuilde kommentaar deur %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+        ago</abbr>
+      commented_by: Kommentaar deur %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} ago</abbr>
+      changesetxml: Wysigingsstel XML
+      osmchangexml: osmWysiging XML
+      feed:
+        title: Wysigingsstel %{id}
+        title_comment: Wysigingstel %{id} - %{comment}
+      join_discussion: Meld aan en gesels saam
       discussion: Bespreking
+    node:
+      title: 'Knooppunt: %{name}'
+      history_title: 'Knooppuntgeskiedenis: %{name}'
+    way:
+      title: 'Weg: %{name}'
+      history_title: 'Weggeskiedenis: %{name}'
+      nodes: Knooppunte
+      also_part_of:
+        one: gedeelte van weg %{related_ways}
+        other: gedeelte van weë %{related_ways}
+    relation:
+      title: 'Verwantskap: %{name}'
+      history_title: 'Verwantskapgeskiedenis: %{name}'
+      members: Lede
     relation_member:
       entry_role: '%{type} %{name} as %{role}'
       type:
-        node: Node
+        node: Knooppunt
         way: Weg
         relation: Verwantskap
     containing_relation:
       entry: Verwantskap %{relation_name}
       entry_role: Verwantskap %{relation_name} (as %{relation_role})
     not_found:
-      sorry: 'Jammer, %{type} #%{id} kan nie gevind word nie.'
+      sorry: 'Jammer, %{type} #%{id} blyk onverkrygbaar.'
       type:
-        node: node
+        node: knooppunt
         way: weg
         relation: verwantskap
-        changeset: veranderingstel
+        changeset: wysigingstel
+        note: nota
     timeout:
-      sorry: Jammer, dit het te lank geneem om data vir die %{type} met die id %{id}
+      sorry: Jammer, die gegewens vir die %{type} met die id %{id} neem te lank om
         op te soek.
       type:
-        node: node
+        node: knooppunt
+        way: weg
+        relation: verband
+        changeset: wysigingstel
+        note: nota
+    redacted:
+      redaction: Redigering %{id}
+      message_html: Weergawe %{version} van hierdie %{type} kan nie vertoon word nie,
+        synde dit geredigeer is. Raadpleeg asseblief %{redaction_link} vir besonderhede.
+      type:
+        node: knooppunt
+        way: weg
+        relation: verband
     start_rjs:
+      feature_warning: Laai tans %{num_features} kenmerke wat u internetblaaier kan
+        vertraag of laat hang. Is u seker u wil hierdie data vertoon?
       load_data: Laai data
-      loading: Laai...
+      loading: Laai tans…
     tag_details:
-      tags: Oortjies
+      tags: Merkers
+      wiki_link:
+        key: Die wiki-beskrywingsblad vir %{key} tag
+        tag: Die wikibeskrywingsblad vir die %{key}=%{value} merker
+      wikidata_link: Die %{page} item op Wikidata
+      wikipedia_link: Die bladsy %{page} op Wikipedia
+      telephone_link: Skakel %{phone_number}
+    note:
+      title: 'Nota: %{id}'
+      new_note: Nuwe Nota
+      description: Beskrywing
+      open_by_anonymous: Anoniem het <abbr title='%{exact_time}'>%{when} ago</abbr>
+        geskep
+      commented_by: Kommentaar deur %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} ago</abbr>
+      commented_by_anonymous: Kommentaar deur anoniem <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+        ago</abbr>
+    query:
+      title: Bevraagteken Gidsbakens
+      introduction: Klik op die kaart om nabye bakens te ontdek.
+      nearby: Nabye kenmerke
+      enclosing: Omsluitende kenmerke
   changeset:
     changeset_paging_nav:
       showing_page: Bladsy %{page}
@@ -106,26 +214,47 @@ af:
       previous: « Vorige
     changeset:
       anonymous: Anoniem
-      no_edits: (geen wysigings)
+      no_edits: (geen redigerings)
+      view_changeset_details: Bekyk die wysigingsstel se besonderhede
     changesets:
       id: ID
-      saved_at: Gestoor op
+      saved_at: Gebêre op
       user: Gebruiker
       comment: Opmerking
       area: Gebied
+    list:
+      title: Wysigingsstel
+      empty: Geen wysigingstelle gevind nie.
+      empty_area: Geen wysigingstelle in hierdie gebied.
+      empty_user: Geen wysigingstelle deur hierdie gebruiker.
+      no_more: Geen meer wysigingstelle gevind nie.
+      no_more_area: Geen wysigingstelle in hierdie gebied nie.
+      no_more_user: Geen ander wysigingstelle deur hierdie gebruiker nie.
+      load_more: Laai nog
+    timeout:
+      sorry: Jammer, die lys wysigingstelle wat u versoek het, neem lank om uit te
+        haal.
+    rss:
+      title_all: OpenStreetMap bespreking oor wysigingstelle
+      commented_at_html: '%{when} gelede bygewerk'
+      commented_at_by_html: '%{when} gelede deur %{user} bygewerk'
+      full: Volledige bespreking
   diary_entry:
     new:
       title: Nuwe dagboekinskrywing
+      publish_button: Publiseer
     list:
       title: Gebruikersdagboeke
-      user_title: Dagboek van %{user}
+      title_friends: Dagboeke van vriende
+      title_nearby: Gebruikers in die omgewing se dagboeke
+      user_title: '%{user} se dagboek'
       in_language_title: Dagboekinkrywings in %{language}
       new: Nuwe dagboekinskrywing
-      new_title: Plaas nuwe artikel in u dagboek
+      new_title: Maak 'n nuwe inskrywing in jou dagboek
       no_entries: Geen dagboekinskrywings nie
       recent_entries: Onlangse dagboekinskrywings
-      older_entries: Ouer inskrywings
-      newer_entries: Nuwer inskrywings
+      older_entries: Vorige Inskrywings
+      newer_entries: Jonger inskrywings
     edit:
       title: Wysig dagboekinskrywing
       subject: 'Onderwerp:'
@@ -134,111 +263,139 @@ af:
       location: 'Ligging:'
       latitude: 'Breedtegraad:'
       longitude: 'Lengtegraad:'
-      use_map_link: gebruik kaart
+      use_map_link: benut kaart
       save_button: Stoor
       marker_text: Ligging van dagboekinskrywing
     view:
       title: '%{user} se dagboek | %{title}'
-      user_title: Dagboek van %{user}
-      leave_a_comment: Los 'n opmerking
-      login_to_leave_a_comment: U moet eers %{login_link} alvorens u kommentaar kan
-        lewer
+      user_title: '%{user} se dagboek'
+      leave_a_comment: Lewer kommentaar
+      login_to_leave_a_comment: '%{login_link} om kommentaar te lewer'
       login: Meld aan
       save_button: Stoor
     no_such_entry:
-      title: Die opgevraagde dagboekinskrywing bestaan nie
-      heading: Die inskrywing met id %{id} bestaan nie
-      body: Jammer, daar is geen dagboekinskrywing of kommentaar met die id %{id}
-        nie. Kontroleer u spelling, of miskien is die skakel waarop u gekliek het
-        verkeerd.
+      title: Geen só 'n dagboekinskrywing
+      heading: 'Geen inskrywing met die id: %{id}'
+      body: Jammer, geen dagboekinskrywing of kommentaar met die id %{id} bestaan
+        nie. Gaan u spelling na, of u het moontlik op 'n foutiewe skakel geklik.
     diary_entry:
-      posted_by: Gepos deur %{link_user} op %{created} in %{language_link}
-      comment_link: Lewer kommentaar op hierdie bydrae
-      reply_link: Antwoord op hierdie bydrae
+      posted_by: Plasing deur %{link_user} op %{created} in %{language_link}
+      comment_link: Lewer hierop kommentaar
+      reply_link: Antwoord hierop
       comment_count:
-        one: 1 reaksie
-        other: '%{count} reaksies'
-      edit_link: Wysig hierdie inskrywing
-      hide_link: Versteek die inskrywing
-      confirm: Bevestig
+        zero: Geen opmerkings
+        one: '%{count} opmerking'
+        other: '%{count} opmerkings'
+      edit_link: Redigeer hierdie inskrywing
+      hide_link: Steek dié inskrywing weg
+      confirm: Bekragtig
     diary_comment:
       comment_from: Kommentaar van %{link_user} op %{comment_created_at}
-      hide_link: Versteek die opmerking
-      confirm: Bevestig
+      hide_link: Steek die opmerking weg
+      confirm: Bekragtig
     location:
       location: 'Ligging:'
       view: Wys
-      edit: Wysig
+      edit: Redigeer
     feed:
       user:
-        title: OpenStreetMap dagboekinskrywings van %{user}
-        description: Onlangse OpenStreetMap dagboekinskrywings van %{user}
+        title: OpenStreetMap-dagboekinskrywings deur %{user}
+        description: Onlangse OpenStreetMap-dagboekinskrywings deur %{user}
       language:
         title: OpenStreetMap dagboekinskrywings in %{language_name}
-        description: Onlangse dagboekinskrywings van OpenStreetMap-gebruikers in %{language_name}
+        description: Onlangse dagboekinskrywings deur OpenStreetMap-gebruikers in
+          %{language_name}
       all:
-        title: OpenStreetMap dagboekinskrywings
-        description: Onlangse dagboekinskrywings van OpenStreetMap-gebruikers
+        title: OpenStreetMap-dagboekinskrywings
+        description: Onlangse dagboekinskrywings deur OpenStreetMap-gebruikers
     comments:
+      post: Plasing
       when: Wanneer
+      comment: Kommentaar
+      ago: '%{ago} gelede'
+      newer_comments: Jongste Kommentaar
+      older_comments: Ouer Kommentaar
   export:
+    title: Voer Uit
     start:
-      area_to_export: Area om te eksporteer
-      manually_select: Kies 'n ander gebied handmatig
-      format_to_export: Lêerformaat
+      area_to_export: Area om uit te voer
+      manually_select: Kies self 'n ander area
+      format_to_export: Formaat om uit te voer
       osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data
-      embeddable_html: HTML-kode
+      map_image: Kaartbeeld (wys standaardlaag)
+      embeddable_html: Versteekbare HTML-kode
       licence: Lisensie
-      export_details: OpenStreetMap se data is gelisensieer onder die <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.af">Creative
-        Commons Erkenning-Insgelyks Deel 2.0 lisensie</a>.
+      export_details: OpenStreetMap se data word ingevolge die <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/"></a>
+        (ODbL) gelisensieer.
+      too_large:
+        advice: 'Ingeval die uitvoering hierbo misluk, oorweeg asseblief een van die
+          volgende bronne:'
+        body: Hierdie gebied is te groot om as OpenStreenMap XML Data uitgevoer te
+          word. Verdiep asseblief die kamerablik of kies 'n kleiner gebied. Wend andersins
+          een van die bronne hieronder aan om massadata af te laai.
+        planet:
+          title: Planeet OSM
       options: Voorkeure
       format: Formaat
       scale: Skaal
       max: maksimum
-      image_size: 'Prentgrootte:'
-      zoom: Zoom
+      image_size: Beeldgrootte
+      zoom: Vergroot
       add_marker: Plaas 'n merker op die kaart
       latitude: 'Breedte:'
       longitude: 'Lengte:'
-      output: Afvoer
-      export_button: Eksporteer
+      output: Uitset
+      paste_html: Plak HTML om in die webblad te versteek
+      export_button: Uitvoer
   geocoder:
     search:
       title:
-        latlon: Resultate vanaf <a href="http://openstreetmap.org/">intern</a>
-        us_postcode: Resultate vanaf <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
-        uk_postcode: Resultate vanaf <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap /
-          FreeThe Postcode</a>
-        ca_postcode: Resultate vanaf <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
-        osm_nominatim: Resultate vanaf <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+        latlon: Uitslae vooruitspruitend <a href="http://openstreetmap.org/">intern</a>
+        uk_postcode: Uitslae vanaf <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
+          Postcode</a>
+        ca_postcode: Uitslae vanaf <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+        osm_nominatim: Uitslae vanaf <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
-        geonames: Resultate vanaf <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        geonames_reverse: Resultate vanaf <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        geonames: Uitslae vanaf <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        geonames_reverse: Uitslae vanaf <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aerialway:
-          cable_car: Kabelkar
+          cable_car: Sweefspoor
         aeroway:
+          aerodrome: Vliegveld
           gate: Hek
+          helipad: Helikopterplatform
+          runway: Aanloopbaan
+          taxiway: Rybaan
+          terminal: Terminaal
         amenity:
+          animal_shelter: Dierebeskermingsvereniging
           arts_centre: Kunssentrum
           atm: OTM
           bank: Bank
           bar: Kroeg
-          bench: Bank
+          bbq: Braai
+          bench: Bankie
           bicycle_parking: Fietsparkering
-          bicycle_rental: Fietsverhuring
+          bicycle_rental: Fietshuur
+          biergarten: Biertuin
+          boat_rental: Boothuur
           brothel: Bordeel
           bureau_de_change: Wisselkantoor
           bus_station: Bushalte
           cafe: Kafee
-          car_rental: Motorverhuring
+          car_rental: Motorverhuurder
+          car_sharing: Saam-ry
           car_wash: Karwas
-          casino: Casino
-          cinema: Bioskoop
+          casino: Dobbelhuis
+          charging_station: Herlaaistasie
+          childcare: Kindersorg
+          cinema: Rolprentteater
           clinic: Kliniek
+          clock: Klok
           college: Kollege
-          community_centre: Gemeenskap-sentrum
+          community_centre: Gemeenskapsentrum
           courthouse: Hof
           crematorium: Krematorium
           dentist: Tandarts
@@ -249,12 +406,15 @@ af:
           embassy: Ambassade
           emergency_phone: Noodtelefoon
           fast_food: Wegneemetes
-          ferry_terminal: Veerterminaal
+          ferry_terminal: Pontterminaal
           fire_hydrant: Brandkraan
           fire_station: Brandweerstasie
+          food_court: Kosarea
           fountain: Fontein
           fuel: Brandstof
+          gambling: Dobbelary
           grave_yard: Begraafplaas
+          gym: Fiksheidsentrum / Gim
           health_centre: Gesondheidsentrum
           hospital: Hospitaal
           hunting_stand: Jagtoring
@@ -263,20 +423,23 @@ af:
           library: Biblioteek
           market: Mark
           marketplace: Markplein
+          monastery: Monnikeklooster
+          motorcycle_parking: Motorfietsparkering
           nightclub: Nagklub
           nursery: Kleuterskool
-          nursing_home: Verpleeghuis
+          nursing_home: Verpleging- en versorgingshuis
           office: Kantoor
-          parking: Parkade
+          parking: Parkering
+          parking_entrance: Parkeeringang
           pharmacy: Apteek
-          place_of_worship: Plek van aanbidding
+          place_of_worship: Plek van Aanbidding
           police: Polisie
           post_box: Posbus
           post_office: Poskantoor
           preschool: Kleuterskool
           prison: Tronk
           pub: Kroeg
-          public_building: Openbare gebou
+          public_building: Openbare Gebou
           reception_area: Ontvangsarea
           recycling: Herwinningspunt
           restaurant: Restaurant
@@ -285,22 +448,30 @@ af:
           school: Skool
           shelter: Skuiling
           shop: Winkel
+          shower: Stort
+          social_centre: Maatskaplike Sentrum
           social_club: Sosiale klub
-          studio: Studio
+          studio: Ateljee
           swimming_pool: Swembad
           taxi: Taxi
-          telephone: Openbare telefoon
+          telephone: Openbare Telefoon
           theatre: Teater
           toilets: Toilette
           townhall: Stadsaal
           university: Universiteit
           veterinary: Veearts
-          waste_basket: Asblik
+          village_hall: Dorpsaal
+          waste_basket: Snippermandjie
+          waste_disposal: Stortingsterrein
           youth_centre: Jeugsentrum
         boundary:
           administrative: Administratiewe grens
-          national_park: Nasionale park
+          national_park: Nasionale Park
+          protected_area: Beskermingsgebied
         bridge:
+          aqueduct: Waterbrug
+          suspension: Hangbrug
+          viaduct: Viaduk
           "yes": Brug
         building:
           "yes": Gebou
@@ -309,36 +480,52 @@ af:
           carpenter: Skrynwerker
           electrician: Elektrisiën
           gardener: Tuinier
+          painter: Verwer
           photographer: Fotograaf
           plumber: Loodgieter
           shoemaker: Skoenmaker
+          tailor: Snyer
+          "yes": Handwerkwinkel
+        emergency:
+          ambulance_station: Ambulansstasie
+          defibrillator: Defibrillator
+          landing_site: Noodlandingsarea
+          phone: Noodtelefoon
         highway:
+          abandoned: Verlate Snelweg
           bridleway: Ruiterpad
+          bus_guideway: Toegewyde busbaan
           bus_stop: Bushalte
           construction: Snelweg in aanbou
           cycleway: Fietspad
+          elevator: Hysbak
           emergency_access_point: Noodtoeganspunt
           footway: Voetpad
           ford: Drif
+          milestone: Mylpaal
           motorway: Snelweg
           motorway_junction: Snelwegknooppunt
           path: Pad
-          pedestrian: Voetpad
+          pedestrian: Voetgangerspad
           platform: Platform
-          primary: Primêre pad
-          primary_link: Primêre pad
+          primary: Primêre Pad
+          primary_link: Primêre Pad
+          proposed: Voorgestelde pad
           raceway: Renbaan
           residential: Residensiële straat
+          rest_area: Rusarea
           road: Pad
-          secondary: Sekondêre pad
-          secondary_link: Sekondêre pad
+          secondary: Sekondêre Pad
+          secondary_link: Sekondêre Pad
           service: Dienspad
-          services: Snelweg Dienste
-          speed_camera: Spoedkamera
+          services: Snelwegdienste
+          speed_camera: Snelheidskamera
           steps: Trappe
-          street_lamp: Straatlamp
-          tertiary: Tersiêre pad
+          street_lamp: Straatlig
+          tertiary: Tersiêre Pad
+          tertiary_link: Tersiêre pad
           track: Spoor
+          traffic_signals: Verkeerstekens
           trail: Wandelpad
           trunk: Hoofroete
           trunk_link: Hoofroete
@@ -348,102 +535,165 @@ af:
         historic:
           archaeological_site: Argeologiese werf
           battlefield: Slagveld
+          boundary_stone: Grenspaal
           building: Historiese gebou
+          bunker: Bomskuiling
           castle: Kasteel
           church: Kerk
+          city_gate: Stadspoort
+          citywalls: Stadsmure
+          fort: Fort
+          heritage: Erfenisterrein
           house: Huis
           icon: Ikoon
           manor: Landgoed
           memorial: Gedenkteken
           mine: Myn
           monument: Monument
+          roman_road: Romeinse pad
           ruins: Ruïnes
+          stone: Steen
+          tomb: Graf
           tower: Toring
-          wayside_cross: Kruis langs die pad
-          wayside_shrine: Altaar langs die pad
+          wayside_cross: Padkruis
+          wayside_shrine: Padaltaar
           wreck: Wrak
+        junction:
+          "yes": Verkeersaansluiting
         landuse:
           allotments: Volkstuine
+          basin: Kom
           cemetery: Begraafplaas
-          commercial: Kommersiële gebied
+          commercial: Handelsarea
+          conservation: Natuurbewaring
           construction: Konstruksie
           farm: Plaas
           farmland: Plaasgrond
           farmyard: Plaaswerf
           forest: Woud
+          garages: Vulstasies
           grass: Gras
-          industrial: Industriële gebied
+          industrial: Nywerheidsgebied
           landfill: Stortingsterrein
+          meadow: Vleiweiding
           military: Militêre gebied
           mine: Myn
-          quarry: Steengroewe
+          orchard: Vrugteboord
+          quarry: Steengroef
           railway: Spoorweg
+          recreation_ground: Ontspanningsterrein
           reservoir: Reservoir
           residential: Woongebied
           retail: Kleinhandel
           vineyard: Wingerd
+          "yes": Landgebruik
         leisure:
-          beach_resort: Strandoort
-          fishing: Visvangarea
+          beach_resort: Strandoord
+          bird_hide: Voëlkykhuisie
+          club: Klub
+          dog_park: Hondepark
+          fishing: Visvanggebied
+          fitness_centre: Fiksheidsentrum
           garden: Tuin
           golf_course: Gholfbaan
-          ice_rink: Ysbaan
+          horse_riding: Perdry
+          ice_rink: Ysskaatsbaan
           marina: Marina
-          miniature_golf: Minigolf
+          miniature_golf: Mini-gholf
           nature_reserve: Natuurreservaat
           park: Park
           pitch: Sportveld
           playground: Speelgrond
-          sports_centre: Sport-sentrum
+          recreation_ground: Ontspanningsterrein
+          resort: Oord
+          sauna: Sauna
+          slipway: Glybaan
+          sports_centre: Sportsentrum
           stadium: Stadion
           swimming_pool: Swembad
           track: Atletiekbaan
           water_park: Waterspeelpark
+          "yes": Vrye tyd
+        man_made:
+          lighthouse: Vuurtoring
+          pipeline: Pypleiding
+          tower: Toring
+          works: Fabriek
+          "yes": Mensgemaak
+        military:
+          airfield: Miliêre vliegveld
+          barracks: Barakke
+          bunker: Bomskuiling
+        mountain_pass:
+          "yes": Bergpas
         natural:
           bay: Baai
           beach: Strand
           cape: Kaap
           cave_entrance: Grotingang
-          cliff: Kloof
+          cliff: Krans
           crater: Krater
+          dune: Duin
+          fell: Heuwel
           fjord: Fjord
           forest: Woud
           geyser: Geiser
           glacier: Gletser
+          grassland: Grasveld
           heath: Heide
           hill: Heuwel
           island: Eiland
           land: Land
           marsh: Moeras
+          moor: Vleiland
           mud: Modder
           peak: Piek
           point: Punt
           reef: Rif
-          ridge: Bergkam
-          rock: Rotse
-          scree: Puin
+          ridge: Bergrif
+          rock: Rots
+          saddle: Saal
+          sand: Sand
+          scree: Berghellingspuin
           scrub: Struikgewas
           spring: Bron
+          stone: Steen
           strait: Seestraat
           tree: Boom
           valley: Vallei
-          volcano: Vulkaan
+          volcano: Vuurspuwende Berg
           water: Water
-          wetland: Moeras
+          wetland: Vleiland
           wood: Bos
+        office:
+          accountant: Boekhouer
+          administrative: Administrasie
+          architect: Argitek
+          company: Maatskappy
+          estate_agent: Eiendomsagent
+          insurance: Versekeringskantoor
+          lawyer: Prokureur
+          telecommunication: Telekommunikasiekantoor
+          travel_agent: Reisagent
+          "yes": Kantoor
         place:
+          allotments: Toekennings
+          block: Blokkeer
           airport: Lughawe
           city: Stad
           country: Land
           county: Distrik
           farm: Plaas
-          hamlet: Dorpie
+          hamlet: Gehuggie
           house: Huis
           houses: Huise
           island: Eiland
           islet: Eilandjie
+          isolated_dwelling: Geïsoleerde woning
           locality: Ligging
+          moor: Vleiland
           municipality: Munisipaliteit
+          neighbourhood: Woonbuurt
           postcode: Poskode
           region: Streek
           sea: See
@@ -451,33 +701,43 @@ af:
           subdivision: Onderverdeling
           suburb: Voorstad
           town: Dorp
-          unincorporated_area: Uitgesluite Ruimte
-          village: Dorp
+          unincorporated_area: Uitgeslote Ruimte
+          village: Gehug
+          "yes": Plek
         railway:
+          abandoned: Verlate Spoorweg
           construction: Spoor in aanbou
-          disused_station: Ongebruikte spoorwegstasie
+          disused: Spoorweg in onbruik
+          disused_station: Spoorwegstasie in onbruik
           funicular: Kabelspoorweg
           halt: Treinhalte
           historic_station: Historiese spoorwegstasie
           junction: Spoorwegkruising
           level_crossing: Spooroorgang
+          light_rail: Ligte spoor
+          miniature: Miniatuur spoorweg
           monorail: Monospoor
           narrow_gauge: Smalspoorweg
-          platform: Spoorweg-platform
+          platform: Spoorwegperron
           preserved: Historiese spoorweg
+          proposed: Voorgestelde spoorlyn
           station: Spoorwegstasie
-          subway: Metrostasie
+          subway: Duikwegspoor
           subway_entrance: Ondergrondse spoorwegingang
           switch: Spoogwegpunte
+          tram: Tremspoor
           tram_stop: Tremhalte
         shop:
+          antiques: Antiek / Oudhede
           art: Kunswinkel
           bakery: Bakkery
           beauty: Skoonheidssalon
+          beverages: Drankwinkel
           bicycle: Fietswinkel
           books: Boekwinkel
+          boutique: Boutique
           butcher: Slagter
-          car: Motorwinkel
+          car: Motorhandelaar
           car_parts: Motoronderdele
           car_repair: Motorherstel
           carpet: Mat-/tapytwinkel
@@ -485,13 +745,17 @@ af:
           chemist: Apteek
           clothes: Klerewinkel
           computer: Rekenaarwinkel
-          convenience: Gemakswinkel
-          copyshop: Fotokopie-winkel
-          cosmetics: Kosmetiesewinkel
+          confectionery: Banketbakkery
+          convenience: Geriefswinkel
+          copyshop: Fotostaatwinkel
+          cosmetics: Kosmetiekwinkel
+          deli: Deli
+          department_store: Afdelingswinkel
           discount: Afslagwinkel
-          doityourself: Doen-dit-self-winkel
+          doityourself: Doen-Dit-Self-winkel
           dry_cleaning: Droogskoonmaker
           electronics: Elektronikawinkel
+          estate_agent: Eiendomsagent
           farm: Plaaswinkel
           fashion: Modewinkel
           fish: Viswinkel
@@ -501,15 +765,16 @@ af:
           furniture: Meubels
           gallery: Galery
           garden_centre: Kwekery/Tuinsentrum
-          general: Algemene winkel
-          gift: Geskenkwinkel
-          grocery: Kruideniersware-winkel
+          general: Algemene Handelaar
+          gift: Geskenkewinkel
+          greengrocer: Groentehandelaar
+          grocery: Kruidenierswinkel
           hairdresser: Haarkapper
-          hardware: Hardwarewinkel
-          hifi: Hi-Fi
+          hardware: Hardewarewinkel
+          hifi: Hoëtrou
           insurance: Versekering
           jewelry: Juwelierswinkel
-          kiosk: Kioskwinkel
+          kiosk: Kiosk
           laundry: Wassery
           mall: Winkelsentrum
           market: Mark
@@ -519,27 +784,33 @@ af:
           newsagent: Nuusagent
           optician: Oogkundige
           organic: Organiese koswinkel
-          outdoor: Buitelug-winkel
+          outdoor: Buitelugwinkel
           pet: Troeteldierwinkel
+          pharmacy: Apteek
           photo: Fotowinkel
           salon: Skoonheidssalon
+          second_hand: Tweedehandswinkel
           shoes: Skoenwinkel
           shopping_centre: Winkelsentrum
           sports: Sportwinkel
-          stationery: Skryfbehoeftes-winkel
+          stationery: Skryfbehoeftewinkel
           supermarket: Supermark
+          tailor: Snyer
           toys: Speelgoedwinkel
-          travel_agency: Reisburo
-          video: Video-winkel
+          travel_agency: Reisagentskap
+          video: Videowinkel
+          "yes": Winkel
         tourism:
           alpine_hut: Berghut
+          apartment: Woonstel
           artwork: Kunswerk
-          attraction: Attraksie
+          attraction: Trekpleister
           bed_and_breakfast: Bed en Ontbyt
           cabin: Hut
           camp_site: Kampterrein
           caravan_site: Karavaanpark
           chalet: Chalet
+          gallery: Galery
           guest_house: Gastehuis
           hostel: Jeugherberg
           hotel: Hotel
@@ -551,20 +822,32 @@ af:
           viewpoint: Uitkykpunt
           zoo: Dieretuin
         tunnel:
+          culvert: Duiksloot
           "yes": Tonnel
         waterway:
+          artificial: Kunstmatige waterweg
           boatyard: Skeepswerf
           canal: Kanaal
           dam: Dam
+          derelict_canal: Verlate Kanaal
           ditch: Sloot
           dock: Dokke
           drain: Afvoerkanaal
           lock: Sluis
           lock_gate: Sluisdeur
+          mooring: Kaai
           rapids: Stroomversnelling
           river: Rivier
           stream: Stroom
+          wadi: Droë woestynrivierbedding
           waterfall: Waterval
+          weir: Stuwal
+          "yes": Waterweg
+      admin_levels:
+        level4: Staatsgrens
+        level5: Streekgrens
+        level8: Stadsgrens
+        level9: Dorpsgrens
     description:
       title:
         geonames: Ligging vanaf <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
@@ -574,101 +857,167 @@ af:
         places: Plekke
     results:
       no_results: Geen resultate gevind nie
-      more_results: Meer resultate
+      more_results: Nog resultate
   layouts:
     logo:
       alt_text: OpenStreetMap-logo
-    home: tuis
+    home: Keer terug na tuisoord
     logout: Meld af
     log_in: Meld aan
-    log_in_tooltip: Teken aan met 'n bestaande rekening
+    log_in_tooltip: Teken met 'n bestaande rekening aan
     sign_up: Registreer
-    sign_up_tooltip: Skep 'n rekening vir wysigings
-    edit: Wysig
+    start_mapping: Begin Karteer
+    sign_up_tooltip: Skep 'n rekening vir redigeerregte
+    edit: Redigeer
     history: Geskiedenis
-    export: Eksporteer
+    export: Voer uit
     data: Data
+    export_data: Voer data uit
     gps_traces: GPS-spore
-    gps_traces_tooltip: Beheer GPS-spore
+    gps_traces_tooltip: Bestuur GPS-spore
     user_diaries: Gebruikersdagboeke
     user_diaries_tooltip: Wys gebruikersdagboeke
-    tag_line: Die vrye wiki-wêreldkaart
+    edit_with: Redigeer met %{editor}
+    tag_line: Die Vrye Wiki-Wêreldkaart
     intro_header: Welkom by OpenStreetMap!
-    intro_text: OpenStreetMap is 'n kaart van die wêreld, geskep deur gewone mense.
-      Dis gratis om te gebruik onder 'n oop lisensie.
-    intro_2_create_account: Skep gebruikerrekening
-    osm_read_only: Die OpenStreetMap-databasis kan op die oomblik slegs gelees word
-      aangesien noodsaaklik onderhoud tans uitgevoer word.
+    intro_text: OpenStreetMap is wêreldkaart deur gewone mense geskep. Die gebruik
+      daarvan is gratis en val onder 'n oop-lisensie.
+    intro_2_create_account: Skep 'n gebruikerrekening
+    partners_partners: vennote
+    osm_offline: Instandhouding word tans op die OpenStreetMap-databasis uitgevoer;
+      derhalwe is dit tans vanlyn tot en met die instandhouding afgehandel is.
+    osm_read_only: Aangesien noodsaaklik onderhoud tans op die OpenStreetMap-databasis
+      uitgevoer word, bied dit tans slegs leesregte.
     donate: Ondersteun OpenStreetMap deur aan die Hardeware Opgradeer-fonds te %{link}.
     help: Hulp
     about: Aangaande
     copyright: Kopiereg
     community: Gemeenskap
+    community_blogs: Gemeenskapblogs
+    foundation: Stigting
     foundation_title: Die OpenStreetMap-stigting
     make_a_donation:
-      title: Ondersteun OpenStreetMap met 'n geldelike donasie
-      text: Maak 'n donasie
-    learn_more: Meer inligting
+      title: Ondersteun OpenStreetMap met 'n geldelike skenking
+      text: Skenk aan die projek
+    learn_more: Kom meer te wete
     more: Meer
   license_page:
     foreign:
-      title: Oor hierdie vertaling
+      title: Aangaande dié vertaling
+    native:
+      title: Aangaande dié blad
+      mapping_link: begin karteer
+    legal_babble:
+      title_html: Kopiereg en Lisensie
+      intro_2_html: |-
+        Dit staan u vry om ons data te kopieer, versprei, versend of aan te maps, mits u erkenning aan OpenStreetMap en die bydraers gee. Indien u ons data wysig of daarop voortbou, mag u dit slegs in terme van dieselfde lisensie versprei. Die volledige <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">legal
+        code</a> verduidelik u regte en verantwoordelikhede.
+      credit_title_html: Hoe om na OpenStreetMap te verwys
+      contributors_title_html: Ons bydraers
+      infringement_title_html: Kopieregoortreding
   welcome_page:
     title: Welkom!
+    basic_terms:
+      title: Grondliggende begrippe vir kartering
+      paragraph_1_html: OpenStreetMap bevat 'n gedeelte van ons eie vakbegrippe. Hier
+        is 'n paar wat handig te pas sal kom.
+    rules:
+      title: Reëls!
+    questions:
+      title: Enige vrae?
+    start_mapping: Begin Karteer
+    add_a_note:
+      title: Geen tyd om te redigeer? Voeg 'n opmerking by!
+  fixthemap:
+    how_to_help:
+      title: Hoe om te help
+      join_the_community:
+        title: Sluit by die gemeenskap aan
+    other_concerns:
+      title: Andere aangeleenthede
   help_page:
+    welcome:
+      url: /welkom
     mailing_lists:
       title: Poslyste
+    forums:
+      title: Forums
+    wiki:
+      url: http://wiki.openstreetmap.org/
+      title: wiki.openstreetmap.org
+  about_page:
+    next: Volgende
+    local_knowledge_title: Plaaslike Kennis
+    community_driven_title: Gemeenskapsgedrewe
+    legal_title: Wetlik
+    partners_title: Vennote
   notifier:
     diary_comment_notification:
-      subject: '[OpenStreetMap] %{user} het kommentaar op u dagboekinskrywing gelewer'
+      subject: '[OpenStreetMap] %{user} het ''n kommentaar oor ''n dagboekinskrywing
+        gemaak.'
       hi: Hallo %{to_user},
+      header: '%{from_user} het kommentaar oor die OpenStreetMap dagboekinskrywing
+        met die tema %{subject} gelewer:'
     message_notification:
       hi: Hallo %{to_user},
     friend_notification:
+      hi: Hallo %{to_user},
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} het u as ''n vriend bygevoeg'
     gpx_notification:
       greeting: Hallo,
       your_gpx_file: Dit lyk soos jou GPX-lêer
       with_description: met die beskrywing
-      and_the_tags: 'en die volgende etikette:'
-      and_no_tags: en geen etikette.
+      and_the_tags: 'en die volgende merkers:'
+      and_no_tags: en geen merkers nie.
       failure:
-        more_info_2: 'hulle kan gevind word by:'
+        more_info_2: 'hulle kan gevind word te:'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Welkom by OpenStreetMap'
+      greeting: Hallo!
+      created: Iemand (hopelik u) het pas 'n rekening op %{site_url} geskep.
+      confirm: 'Voordat ons iets doen, verlang ons ''n bevestiging dat dié versoek
+        inderdaad van u afkomstig is. As dit so is, klik op die onderstaande skakel
+        om u rekening te bevestig:'
+      welcome: Nadat u u rekening bevestig het, bied ons u graag  addisionele inligting
+        sodat u kan wegtrek.
     email_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Bevestig u e-posadres'
     email_confirm_plain:
       greeting: Hallo,
     email_confirm_html:
       greeting: Hallo,
-      hopefully_you: Iemand (hopelik u) wil graag sy e-posadres op %{server_url} verander
-        na %{new_address}.
-      click_the_link: As dit u is, kliek op die onderstaande skakel om die verandering
+      hopefully_you: Iemand (hopelik u) wil graag hul e-posadres op %{server_url}
+        verander na %{new_address}.
+      click_the_link: As dit u is, klik die onderstaande skakel om die verandering
         te bevestig.
     lost_password:
-      subject: '[OpenStreetMap] Versoek herstel van wagwoord'
+      subject: '[OpenStreetMap] Rig wagwoordherstel versoek'
     lost_password_plain:
       greeting: Hallo,
-      click_the_link: As dit u is, kliek op die onderstaande skakel om die wagwoord
-        te herstel.
+      click_the_link: As dit u is, klik die onderstaande skakel om u wagwoord te herstel.
     lost_password_html:
       greeting: Hallo,
+    note_comment_notification:
+      anonymous: '''n Anonieme gebruiker'
+      greeting: Hallo,
+    changeset_comment_notification:
+      hi: Hallo %{to_user},
+      greeting: Hallo,
   message:
     inbox:
-      title: Inboks
-      my_inbox: My inboks
-      outbox: uitboks
-      from: Vanaf
+      title: In-vakkie
+      my_inbox: My in-vakkie
+      outbox: uit-vakkie
+      from: Van
       subject: Onderwerp
       date: Datum
-      no_messages_yet: U het nog geen boodskappe nie. Hoekom kontak u nie sommige
-        van die %{people_mapping_nearby_link} nie?
+      no_messages_yet: U het nog geen boodskappe nie. Waarom tree u nie met sommige
+        van die %{people_mapping_nearby_link} in verbinding nie?
       people_mapping_nearby: nabygeleë karteerders
     message_summary:
       unread_button: Merk as ongelees
       read_button: Merk as gelees
-      reply_button: Antwoord
+      reply_button: Beantwoord
       delete_button: Verwyder
     new:
       title: Stuur boodskap
@@ -676,56 +1025,62 @@ af:
       subject: Onderwerp
       body: Teks
       send_button: Stuur
-      back_to_inbox: Terug na inboks
+      back_to_inbox: Terug na in-vakkie
       message_sent: Boodskap is gestuur
     no_such_message:
-      title: Die boodskap bestaan nie
-      heading: Die boodskap bestaan nie
+      title: Geen so 'n boodskap nie
+      heading: Geen so 'n boodskap nie
     outbox:
-      title: Uitboks
+      title: Uit-vakkie
       my_inbox: My %{inbox_link}
-      inbox: inboks
-      outbox: uitboks
+      inbox: in-vakkie
+      outbox: uit-vakkie
       to: Aan
       subject: Onderwerp
       date: Datum
-      no_sent_messages: U het nog geen boodskappe gestuur nie. Hoekom kontak u nie
-        sommige van die %{people_mapping_nearby_link} nie?
+      no_sent_messages: U het nog geen boodskappe gestuur nie. Waarom tree u nie met
+        sommige van die %{people_mapping_nearby_link} in verbinding nie?
       people_mapping_nearby: nabygeleë karteerders
     read:
       title: Lees boodskap
       from: Van
       subject: Onderwerp
       date: Datum
-      reply_button: Antwoord
+      reply_button: Beantwoord
       unread_button: Merk as ongelees
+      delete_button: Skrap
+      back: Terug
       to: Aan
     sent_message_summary:
       delete_button: Verwyder
     mark:
-      as_read: Boodskap gemerk as gelees
-      as_unread: Boodskap gemerk as ongelees
+      as_read: Boodskap as gelees gemerk
+      as_unread: Boodskap as ongelees gemerk
     delete:
       deleted: Boodskap is verwyder
   site:
     index:
-      permalink: Permanente skakel
-      shortlink: Kort skakel
+      permalink: Perma-skakel
+      shortlink: Kortskakel
     edit:
       user_page_link: gebruikersbladsy
       anon_edits_link_text: Lees waarom dit die geval is.
     sidebar:
-      search_results: Soekresultate
+      search_results: Soekuitslae
       close: Sluit
     search:
       search: Soek
-      get_directions_title: Kry aanwysings tussen twee punte
-      where_am_i: Waar is ek?
+      get_directions: Kry rigtingaanwysings
+      get_directions_title: Kry rigtingaanwysings tussen twee punte
+      from: Vanaf
+      to: Na
+      where_am_i: Waar bevind ek my?
       submit_text: Soek
     key:
       table:
         entry:
           motorway: Snelweg
+          main_road: Hoofweg
           trunk: Hoofroete
           primary: Primêre pad
           secondary: Sekondêre pad
@@ -733,6 +1088,7 @@ af:
           track: Spoor
           bridleway: Ruiterpad
           cycleway: Fietspad
+          cycleway_national: Nasionale fietsroete
           footway: Voetpad
           rail: Spoorweg
           subway: Ondergrondse spoorweg
@@ -740,11 +1096,11 @@ af:
           - Ligte spoor
           - trem
           cable:
-          - Kabelkar
+          - Sweefspoor
           - stoelhyser
           runway:
           - Lughawe aanloopbaan
-          - taxibaan
+          - vliegtuigrybaan
           apron:
           - Lughaweplatform
           - terminaal
@@ -757,98 +1113,117 @@ af:
           common:
           - Gemeen
           - weiland
-          retail: Winkelgebied
-          industrial: Industriële gebied
+          retail: Handelsgebied
+          industrial: Nywerheidsgebied
           commercial: Kommersiële gebied
           heathland: Heide
           lake:
           - Meer
           - reservoir
           farm: Plaas
-          brownfield: Braakveld terrein
+          brownfield: Braakveldterrein
           cemetery: Begraafplaas
           allotments: Volkstuine
           pitch: Sportveld
-          centre: Sport-sentrum
+          centre: Sportsentrum
           reserve: Natuurreservaat
           military: Militêre gebied
           school:
           - Skool
           - universiteit
-          building: Belangrike gebou
+          building: Betekenisvolle gebou
           station: Spoorwegstasie
           summit:
           - Piek
           - piek
           tunnel: Strepieomhulsel = tonnel
           bridge: Swartomhulsel = brug
-          private: Privaat toegang
+          private: Privaat-toegang
           destination: Bestemmingsverkeer
-          construction: Paaie onder konstruksie
+          construction: Paaie in aanbou
+          bicycle_shop: Fietswinkel
+          bicycle_parking: Fietsparkering
+          toilets: Toilette
+    richtext_area:
+      edit: Redigeer
+      preview: Voorskou
+    markdown_help:
+      headings: Opskrifte
+      heading: Opskrif
+      unordered: Ongeordende lys
+      ordered: Geordende lys
+      first: Eerste item
+      second: Tweede item
+      link: Skakel
+      text: Teks
+      image: Beeld
+      alt: Alternatiewe teks
+      url: URL
   trace:
     create:
       upload_trace: Laai GPS-spore op
     edit:
-      title: Wysig spoor %{name}
+      title: Redigeer tans spoor %{name}
       heading: Wysig spoor %{name}
       filename: 'Lêernaam:'
-      download: aflaai
+      download: laai af
       uploaded_at: 'Opgelaai op:'
       points: 'Punte:'
       start_coord: 'Beginkoördinaat:'
       map: kaart
-      edit: wysig
+      edit: redigeer
       owner: 'Eienaar:'
       description: 'Beskrywing:'
-      tags: 'Etikette:'
-      tags_help: met kommas geskei
-      save_button: Stoor wysigings
+      tags: 'Merkers:'
+      tags_help: komma afgebaken
+      save_button: Stoor Wysigings
       visibility: 'Sigbaarheid:'
       visibility_help: wat beteken dit?
     trace_form:
       upload_gpx: 'Laai GPX-lêer op:'
       description: 'Beskrywing:'
-      tags: 'Etikette:'
-      tags_help: met kommas geskei
+      tags: 'Merkers:'
+      tags_help: komma afgebaken
       visibility: 'Sigbaarheid:'
       visibility_help: wat beteken dit?
       upload_button: Laai op
       help: Hulp
     trace_header:
+      upload_trace: Laai 'n GPS-spoor op
       see_all_traces: Wys alle spore
       see_your_traces: Sien al u spore
     trace_optionals:
-      tags: Etikette
+      tags: Merkers
     view:
       title: Besigtig spoor %{name}
       heading: Besigtig spoor %{name}
-      pending: BESIG
+      pending: HANGEND
       filename: 'Lêernaam:'
       download: laai af
       uploaded: 'Opgelaai op:'
       points: 'Punte:'
       start_coordinates: 'Beginkoördinaat:'
       map: kaart
-      edit: wysig
+      edit: redigeer
       owner: 'Eienaar:'
       description: 'Beskrywing:'
-      tags: 'Etikette:'
+      tags: 'Merkers:'
       none: Geen
       edit_track: Wysig hierdie spoor
       delete_track: Verwyder hierdie spoor
-      trace_not_found: Spoor nie gevind nie!
+      trace_not_found: Spoor onverkrygbaar!
       visibility: 'Sigbaarheid:'
     trace_paging_nav:
       showing_page: Bladsy %{page}
     trace:
-      pending: BESIG
+      pending: HANGEND
       count_points: '%{count} punte'
       ago: '%{time_in_words_ago} gelede'
       more: meer
-      trace_details: Wys spoor besonderhede
+      trace_details: Wys Besonderhede van die Spoor
       view_map: Wys kaart
-      edit: wysig
-      edit_map: Wysig kaart
+      edit: redigeer
+      edit_map: Redigeer Kaart
       public: OPENBAAR
       identifiable: IDENTIFISEERBAAR
       private: PRIVAAT
@@ -859,48 +1234,68 @@ af:
       public_traces: Openbare GPS-spore
       your_traces: U GPS-spore
       public_traces_from: Openbare GPS-spore van %{user}
-      tagged_with: geëtiketteer met %{tags}
+      tagged_with: gemerk met %{tags}
     delete:
-      scheduled_for_deletion: Spoor is geskeduleer vir verwydering
+      scheduled_for_deletion: Spoor is vir verwydering geoormerk
     make_public:
       made_public: Spoor is openbaar gemaak
   oauth:
     oauthorize:
       allow_read_prefs: lees u gebruikersvoorkeure.
       allow_write_prefs: verander jou gebruikersvoorkeure.
-      allow_write_api: die kaart wysig.
+      allow_write_api: wysig die kaart.
       allow_write_gpx: laai GPS-spore op.
+      allow_write_notes: wysig opmerkings.
+      grant_access: Verleen toegang
+    oauthorize_success:
+      title: Magtigingsversoek toegestaan
+      allowed: U het die program %{app_name} toegang tot u rekening verleen.
+      verification: Die bevestigingskode is %{code}
+    oauthorize_failure:
+      title: Magtigingsversoek het misluk
+      denied: U het die program %{app_name} toegang tot u rekening geweier.
+      invalid: Die magtigingsteken is ongeldig.
+    revoke:
+      flash: U het die teken vir %{application} teruggetrek.
+    permissions:
+      missing: U het nie die program toegang tot hierdie fasilititeit verleen nie.
   oauth_clients:
     new:
       title: Registreer 'n nuwe toepassing
       submit: Registreer
     edit:
-      title: Wysig u toepassing
-      submit: Wysig
+      title: Redigeer u program
+      submit: Redigeer
     show:
+      title: OAuth-besonderhede vir %{app_name}
+      secret: 'Verbruikersgeheim:'
+      url: Versoek teken-URL
+      access_url: 'Toegangsteken URL:'
       authorize_url: 'Magtig URL:'
-      edit: Wysig details
-      allow_read_prefs: lees hulle gebruikersvoorkeure.
-      allow_write_diary: skep dagboekinskrywings, lewer kommentaar en maak vriende.
+      edit: Redigeer Besonderhede
+      confirm: Is u seker?
+      allow_read_prefs: lees hul gebruikersvoorkeure.
+      allow_write_diary: skep dagboekinskrywings, maak opmerkings en maak vriende.
       allow_write_api: wysig die kaart.
       allow_write_gpx: laai GPS-spore op.
     index:
-      title: My OAuth-details
-      application: Toepassingnaam
+      title: My OAuth-gegewens
+      application: Programnaam
       issued_at: Uitgereik op
       revoke: Herroep!
-      my_apps: My kliënt-toepassing
-      register_new: Registreer u toepassing
+      my_apps: My Kliënt-programme
+      register_new: Registreer u program
     form:
       name: Naam
       required: Verplig
       url: Toepassing-URL
       support_url: Ondersteunings-URL
-      allow_read_prefs: lees hulle gebruikersvoorkeure.
+      allow_read_prefs: lees hul gebruikersvoorkeure.
       allow_write_prefs: verander hulle gebruikersvoorkeure.
-      allow_write_diary: skep dagboekinskrywings, lewer kommentaar en maak vriende.
+      allow_write_diary: skep dagboekinskrywings, lewer kommentaar en ontmoet vriende.
+      allow_write_api: wysig die kaart.
     not_found:
-      sorry: Jammer, die %{type} kon nie gevind word nie.
+      sorry: Jammer, die %{type} blyk onverkrygbaar te wees.
   user:
     login:
       title: Meld aan
@@ -910,17 +1305,18 @@ af:
       remember: Onthou my
       lost password link: Wagwoord vergeet?
       login_button: Meld aan
+      register now: Skryf nou in
       auth failure: Jammer, kon nie met hierdie inligting aanmeld nie.
     logout:
       title: Teken af
-      heading: Teken van OpenStreetMap af
+      heading: Meld van OpenStreetMap af
       logout_button: Teken af
     lost_password:
-      title: Wagwoord vergeet
+      title: Wagwoord verloor
       heading: Wagwoord vergeet?
       email address: 'E-posadres:'
       new password button: Herstel wagwoord
-      notice email cannot find: Kon nie die e-posadres vind nie, jammer.
+      notice email cannot find: E-posadres is ongelukkig onverkrygbaar, jammer.
     reset_password:
       title: Herstel wagwoord
       heading: Herstel wagwoord vir %{user}
@@ -929,19 +1325,29 @@ af:
       reset: Herstel wagwoord
       flash changed: U wagwoord is verander.
     new:
-      title: Skep rekening
-      license_agreement: Deur 'n rekening hier te skep bevestig u dat u akkoord gaan
-        met voorwaarde dat al die werk wat u na OpenStreetMap oplaai onder die <a
-        href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.af">Creative Commons-lisensie
-        (by-sa)</a> gelisensieer word (nie-eksklusief).
+      title: Teken aan
+      about:
+        header: Gratis en redigeerbaar
+        html: <p>Anders as ander kaarte, skep mense soos jy OpenStreetMap geheel en
+          al; daarbenewens is dit gratis vir enigeen om te herstel, by te werk, af
+          te laai en te benut.</p> <p>Registreer om 'n bydrae te lewer. Ons sal dan
+          u registrasie per e-pos bevestig.</p>
+      license_agreement: Wanneer u u rekening bevestig, sal u ooreenkomstig die <a
+        href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">bepalings
+        vir bydraers</a> moet toestem.
       email address: 'E-posadres:'
-      confirm email address: 'Bevestig E-posadres:'
-      not displayed publicly: Word nie publiek vertoon nie (sien <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
-        title="wiki privacy policy including section on email addresses">geheimhoudingbeleid</a>)
-      display name: 'Vertoon naam:'
+      confirm email address: 'Bevestig e-posadres:'
+      not displayed publicly: U adres word nie openbaar gemaak nie; raadpleeg ons
+        <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="OSMF privaatheidsbeleid
+        insluitende die klousule ten opsigte van e-posadresse">privaatheidsbeleid</a>
+        vir verdere inligting.
+      display name: 'Skermnaam:'
+      display name description: U gebruikernaam wat openbaar verskyn. U kan dit wel
+        later nog onder voorkeure wysig.
       password: 'Wagwoord:'
       confirm password: 'Bevestig wagwoord:'
-      continue: Gaan voort
+      use external auth: Gebruik andersins 'n derde party om mee aan te meld
+      continue: Teken aan
       terms accepted: Dankie dat u die nuwe bydraerooreenkoms aanvaar het!
     terms:
       title: Bydraerooreenkoms
@@ -951,24 +1357,24 @@ af:
       legale_names:
         france: Frankryk
         italy: Italië
-        rest_of_world: Res van die wêreld
+        rest_of_world: Die res van die wêreld
     no_such_user:
-      title: Gebruiker bestaan nie
+      title: Geen so 'n gebruiker nie
       heading: Die gebruiker %{user} bestaan nie
-      body: Daar is geen gebruiker met die naam %{user} nie. Kontroleer u spelling,
-        of die skakel waarop u gekliek het is verkeerd.
+      body: Daar is geen gebruiker met die naam %{user} nie. Gaan u spelling na, of
+        u het moontlik op 'n foutiewe skakel geklik.
     view:
-      my diary: My dagboek
+      my diary: My Dagboek
       new diary entry: nuwe dagboekinskrywing
-      my edits: My wysigings
-      my traces: My spore
-      my settings: My voorkeure
+      my edits: My Redigerings
+      my traces: My Spore
+      my settings: My Instellings
       oauth settings: Oauth-instellings
-      blocks on me: blokkades op my
-      blocks by me: blokkades deur my
-      send message: Stuur boodskap
+      blocks on me: Versperrings vir u
+      blocks by me: Versperrings deur u
+      send message: Stuur Boodskap
       diary: Dagboek
-      edits: Wysigings
+      edits: Redigerings
       traces: Spore
       remove as friend: Verwyder as vriend
       add as friend: Voeg by as vriend
@@ -980,16 +1386,16 @@ af:
       spam score: 'SPAM-telling:'
       description: Beskrywing
       user location: Ligging van gebruiker
-      if set location: As u u ligging stel, sal 'n pragtige kaart en ander inligting
-        hieronder verskyn. U kan u ligging stel in u %{settings_link}.
-      settings_link_text: voorkeure
+      if set location: Stel u tuisligging by %{settings_link} in om gebruikers naby
+        u te sien.
+      settings_link_text: instellings
       your friends: U vriende
       no friends: U het nog geen vriende bygevoeg nie.
       km away: '%{count}km vêr'
       m away: '%{count}m vêr'
       nearby users: Ander nabygeleë gebruikers
-      no nearby users: Daar is nog geen gebruikers wat erken dat hulle nabygeleë karterinswerk
-        doen nie.
+      no nearby users: Daar is nog geen ander gebruikers wat erken dat hulle kaarte
+        in die nabye gebied afrond nie.
       role:
         administrator: Hierdie gebruiker is 'n administrateur
         moderator: Hierdie gebruiker is 'n moderator
@@ -997,66 +1403,77 @@ af:
           administrator: Ken adminregte toe
           moderator: Ken moderatorregte toe
         revoke:
-          administrator: Trek adminregte terug
-          moderator: Trek moderatorregte terug
-      block_history: wys blokkades ontvang
-      moderator_history: wys blokkades uitgedeel
-      create_block: blokkeer die gebruiker
-      activate_user: aktiveer hierdie gebruiker
-      deactivate_user: deaktiveer hierdie gebruiker
-      confirm_user: bevestig hierdie gebruiker
-      hide_user: versteek hierdie gebruiker
-      unhide_user: maak die gebruiker weer sigbaar
-      delete_user: skrap die gebruiker
+          administrator: Herroep adminregte
+          moderator: Herroep moderatorregte
+      block_history: Aktiewe Versperrings
+      moderator_history: Uitgevoerde Versperrings
+      create_block: Versper hierdie gebruiker
+      activate_user: Aktiveer hierdie gebruiker
+      deactivate_user: Deaktiveer hierdie gebruiker
+      confirm_user: Bevestig dié Gebruiker
+      hide_user: Versteek hierdie gebruiker
+      unhide_user: Wys hierdie gebruiker
+      delete_user: Skrap dié Gebruiker
       confirm: Bevestig
     popup:
       your location: U ligging
       nearby mapper: Nabygeleë karteerder
       friend: Vriend
     account:
-      title: Wysig rekening
-      my settings: My voorkeure
+      title: Redigeer rekening
+      my settings: My instellings
       current email address: 'Huidige e-posadres:'
       new email address: 'Nuwe e-posadres:'
-      email never displayed publicly: (word nie openbaar gemaak nie)
+      email never displayed publicly: (word nooit openbaar vertoon nie)
       public editing:
-        heading: 'Openbaar wysigings:'
-        enabled: Geaktiveer. U is nie anoniem nie en kan inligting wysig.
-        enabled link text: wat is dit?
-        disabled link text: hoekom kan ek niks wysig nie?
+        heading: 'Openbare redigerings:'
+        enabled: Geaktiveer. Nie anoniem nie en kan tog data redigeer.
+        enabled link text: wat is dié?
+        disabled link text: hoekom kan ek nie redigeer nie?
       contributor terms:
-        link text: wat is dit?
+        link text: wat is dié?
       profile description: 'Profielbeskrywing:'
-      preferred languages: 'Voorkeur tale:'
+      preferred languages: 'Verkose Tale:'
       image: 'Beeld:'
-      new image: Voeg beeld by
+      new image: Voeg 'n beeld by
       replace image: Vervang die huidige beeld
       home location: 'Tuisligging:'
-      no home location: U het nog nie u huis se ligging ingevoer nie.
+      no home location: U het nog geen tuisligging ingelees nie.
       latitude: 'Breedtegraad:'
       longitude: 'Lengtegraad:'
-      update home location on click: Opdateer tuisligging wanneer ek op die kaart
-        kliek?
-      save changes button: Stoor wysigings
-      make edits public button: Maak al my wysigings openbaar
+      update home location on click: Werk tuisligging by wanneer ek op die kaart klik?
+      save changes button: Stoor Wysigings
+      make edits public button: Stel al my redigerings openbaar
       return to profile: Terug na profiel
-      flash update success: U gebruikersinligting is verander.
+      flash update success: Gebruikersbesonderhede suksesvol bygewerk.
     confirm:
-      heading: Kontroleer u e-pos!
-      press confirm button: Kliek op "Bevestig" hieronder om u rekening aktiveer.
+      heading: Gaan u e-pos na!
+      introduction_1: Ons het u 'n e-pos ter bevestiging getuur.
+      introduction_2: Klik op die skakel in die e-pos en bevestig u rekening, dan
+        sal u kan karteer.
+      press confirm button: Klik 'bevestig' hieronder om u rekening te aktiveer.
       button: Bevestig
+      success: U rekening is bevestig. Dankie dat u aangeteken het!
+      already active: Hierdie rekening is reeds bevestig.
+      unknown token: Die bevestigingskode het reeds verval of bestaan nie.
+      reconfirm_html: Sou u van ons verlang om weer die e-pos ter bevestiging te stuur,
+        <a href="%{reconfirm}">klik hier</a>.
+    confirm_resend:
+      failure: Die gebruiker %{name} is nie gevind nie.
     confirm_email:
-      heading: Bevestig verandering van e-posadres
+      heading: Bevestig 'n verandering van e-posadres
+      press confirm button: Klik op die volgende knoppie om u e-posadres te bevestig.
       button: Bevestig
-      success: U e-posadres verandering is bevestig!
+      success: Die verandering van u e-posadres is bevestig!
     set_home:
       flash success: U tuisligging is suksesvol gestoor
     make_friend:
+      button: As vriend byvoeg
       success: '%{name} is nou u vriend!'
       failed: Jammer, kon nie %{name} as 'n vriend byvoeg nie.
       already_a_friend: U is reeds met %{name} bevriend.
     remove_friend:
-      success: '%{name} is uit u lys van vriende verwyder.'
+      success: '%{name} is uit u vriendekring verwyder.'
       not_a_friend: '%{name} is nie een van u vriende nie.'
     list:
       title: Gebruikers
@@ -1064,7 +1481,7 @@ af:
       summary: '%{name} geskep vanaf %{ip_address} op %{date}'
       summary_no_ip: '%{name} geskep op %{date}'
       confirm: Bevestig geselekteerde gebruikers
-      hide: Versteek geselekteerde gebruikers
+      hide: Versteek verkose gebruikers
       empty: Geen gebruikers gevind nie
     suspended:
       webmaster: webmeester
@@ -1080,92 +1497,123 @@ af:
   user_block:
     not_found:
       sorry: Jammer, die gebruiker met ID %{id} kon nie gevind word nie.
-      back: Terug na die indeks
+      back: Terug na die register
     new:
-      heading: Skep blokkade op %{name}
-      submit: Skep blokkade
-      back: Wys alle blokkades
+      heading: Skep versperring op %{name}
+      submit: Skep versperring
+      back: Wys alle versperrings
     edit:
-      title: Wysig blokkade op %{name}
-      heading: Wysig blokkade op %{name}
-      submit: Opdateer blokkade
-      show: Wys hierdie blokkade
-      back: Wys alle blokkades
+      title: Redigeer versperring op %{name}
+      heading: Redigeer versperring op %{name}
+      submit: Werk versperring by
+      show: Wys dié versperring
+      back: Wys alle versperrings
     create:
-      try_contacting: Kontak asseblief die gebruiker en gee hom 'n redelike tyd om
-        te reageer alvorens u hom blokkeer.
-      try_waiting: Gee die gebruikers asseblief 'n redelike tyd om te reageer voordat
-        u 'n blokkade instel.
-      flash: Het gebruiker %{name} geblokkeer.
+      try_contacting: Probeer eers met die gebruiker in verbinding tree voordat u
+        hulle versper, en gun hulle 'n billike tyd om te antwoord.
+      try_waiting: Gun asseblief die gebruiker billik tyd om te antwoord voordat u
+        hulle versper.
+      flash: Het gebruiker %{name} versper.
     update:
-      success: Die blokkade is opgedateer.
+      success: Versperring bygewerk.
     index:
-      title: Gebruikersblokkades
+      title: Gebruikerversperrings
       heading: Lys van gebruikersblokkades
-      empty: Daar is nog geen blokkades ingestel nie.
+      empty: Daar is nog geen versperrings ingestel nie.
     revoke:
-      confirm: Is u seker u wil hierdie blokkade herroep?
+      confirm: Is u seker u wil hierdie versperring herroep?
       revoke: Herroep!
-      flash: Hierdie blokkade is herroep.
+      flash: Hierdie versperring is herroep.
     period:
       one: 1 uur
       other: '%{count} ure'
     partial:
       show: Wys
-      edit: Wysig
+      edit: Redigeer
       revoke: Herroep!
       confirm: Is u seker?
-      display_name: Geblokkeerde gebruiker
+      display_name: Versperde gebruiker
       creator_name: Skepper
-      reason: Rede vir blokkade
+      reason: Rede vir die versperring
       status: Status
       revoker_name: Herroep deur
       not_revoked: (nie herroep nie)
+      next: Volgende »
+      previous: « Vorige
     helper:
-      time_future: Verval oor %{time}.
+      time_future: Tyd oor %{time} verstreke.
       until_login: Aktief totdat die gebruiker aanmeld.
-      time_past: Het %{time} gelede verval.
+      time_past: Tyd is %{time} gelede verstreke.
     blocks_on:
-      title: Blokkades op %{name}
-      heading: Lys van blokkades teen %{name}
-      empty: '%{name} is nog nooit geblokkeer nie.'
+      title: Versperrings op %{name}
+      heading: Lys van versperrings teen %{name}
+      empty: '%{name} is nog nooit versper nie.'
     blocks_by:
-      title: Blokkades deur %{name}
-      heading: Lys van blokkades deur %{name}
-      empty: '%{name} het nog geen blokkades uitgevoer nie.'
+      title: Versperrings deur %{name}
+      heading: Lys van versperrings deur %{name}
+      empty: '%{name} het nog niks versper nie.'
     show:
-      title: '%{block_on} geblokkeer deur %{block_by}'
-      heading: '%{block_on} geblokkeer deur %{block_by}'
-      time_future: Verval oor %{time}
-      time_past: Het %{time} gelede verval
+      title: '%{block_on} word deur %{block_by} versper'
+      heading: '%{block_on} word deur %{block_by} versper'
+      time_future: Tyd oor %{time} verstreke.
+      time_past: Tyd is %{time} gelede verstreke
       status: Status
       show: Wys
-      edit: Wysig
+      edit: Redigeer
       revoke: Herroep!
       confirm: Is u seker?
-      reason: 'Rede vir blokkade:'
-      back: Wys alle blokkades
+      reason: 'Rede agter die versperring:'
+      back: Wys alle versperrings
       revoker: 'Herroep deur:'
-      needs_view: Die gebruiker moet aanmeld alvorens hierdie blokkade verwyder sal
-        word.
+      needs_view: Die gebruiker moet aanmeld alvorens hierdie versperring verwyder
+        sal word.
   javascripts:
     share:
       title: Deel
+    key:
+      title: Kaartsleutel
+      tooltip: Kaartsleutel
     map:
       zoom:
-        in: Zoom in
+        in: Zoem in
+        out: Zoem uit
       locate:
         title: Wys my ligging
       base:
         cycle_map: Fietskaart
     site:
-      edit_disabled_tooltip: Zoom in om die kaart te wysig
-      createnote_disabled_tooltip: Zoom in om 'n nota by die kaart te voeg
-      map_data_zoom_in_tooltip: Zoom in om kaartdata te sien
+      edit_disabled_tooltip: Zoem in om die kaart te wysig
+      createnote_disabled_tooltip: Zoem in om 'n nota by die kaart te voeg
+      map_data_zoom_in_tooltip: Zoem in om kaartdata te sien
+    changesets:
+      show:
+        comment: Opmerking
+        subscribe: Inskryf
+        unsubscribe: Kanselleer subskripsie
+        hide_comment: verskuil
+        unhide_comment: bring weer aan die lig
     directions:
       engines:
         graphhopper_bicycle: Fiets (GraphHopper)
+        graphhopper_car: Kar (GraphHopper)
         mapquest_bicycle: Fiets (MapQuest)
         mapquest_car: Kar (MapQuest)
         osrm_car: Kar (OSRM)
+        mapzen_bicycle: Fiets (Mapzen)
+        mapzen_car: Motor (Mapzen)
+      time: Tyd
+    query:
+      node: Knooppunt
+      way: Weg
+      relation: Verwantskap
+      nothing_found: Geen eienskappe gevind nie
+    context:
+      directions_from: Ringtingaanwysings vanaf hier
+      directions_to: Ringtingaanwysings hierheen
+      add_note: Voeg 'n nota hier by
+      show_address: Wys adres
+      centre_map: Stel kaartmiddelpunt hier in
+  redaction:
+    edit:
+      description: Beskrywing
 ...
index 7d3a633..6d8730d 100644 (file)
@@ -239,7 +239,6 @@ aln:
     search:
       title:
         latlon: Rezultatet prej <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
-        us_postcode: Rezultatet prej <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
         uk_postcode: Rezultatet prej <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap /
           FreeThe Postcode</a>
         ca_postcode: Rezultatet prej <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
index 7872d1c..a0dfc88 100644 (file)
@@ -401,7 +401,6 @@ ar:
     search:
       title:
         latlon: نتائج <a href="http://openstreetmap.org/">داخليًا</a>
-        us_postcode: نتائج من <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
         uk_postcode: نتائج من <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
           Postcode</a>
         ca_postcode: نتائج من <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
@@ -1246,6 +1245,7 @@ ar:
       date: التاريخ
       reply_button: رد
       unread_button: علّم كغير مقروءة
+      delete_button: احذف
       back: رجوع
       to: إلى
       wrong_user: "\uFEFFأنت مسجل دخول باسم '%{user}' ولكن الرسالة التي طلبت قراءتها
index f9a4e88..a32b4ec 100644 (file)
@@ -210,7 +210,6 @@ arz:
     search:
       title:
         latlon: نتائج <a href="http://openstreetmap.org/">داخليًا</a>
-        us_postcode: نتائج من <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
         uk_postcode: نتائج من <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
           Postcode</a>
         ca_postcode: نتائج من <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
index 97a3ceb..41f7b57 100644 (file)
@@ -40,7 +40,7 @@ ast:
       tracetag: Etiqueta de traza
       user: Usuariu
       user_preference: Preferencia d'usuariu
-      user_token: Token d'usuariu
+      user_token: Pase d'usuariu
       way: Vía
       way_node: Nuedu de vía
       way_tag: Etiqueta de vía
@@ -170,16 +170,16 @@ ast:
         note: nota
     redacted:
       redaction: Redaición de %{id}
-      message_html: La versión %{version} de %{type} nun se pue amosar porque ta redactada.
+      message_html: La versión %{version} de %{type} nun puede amosase porque se redactó.
         Por favor consulta %{redaction_link} pa más detalles.
       type:
         node: nuedu
         way: vía
         relation: rellación
     start_rjs:
-      feature_warning: Cargando %{num_features} carauterístiques, que puen facer que'l
-        navegador vaya lentu o nun respuenda. ¿Ta seguru de que quier amosar estos
-        datos?
+      feature_warning: Cargando %{num_features} carauterístiques, que pueden facer
+        que'l navegador vaya lentu o nun respuenda. ¿Tas seguru de que quies amosar
+        estos datos?
       load_data: Cargar datos
       loading: Cargando...
     tag_details:
@@ -230,25 +230,25 @@ ast:
       comment: Comentariu
       area: Área
     list:
-      title: Conxuntos de cambios
+      title: Conxuntos de cambeos
       title_user: Conxuntos de cambeos de %{user}
-      title_friend: Conxuntos de cambios de los tos collacios
-      title_nearby: Conxuntos de cambios d'usuarios cercanos
-      empty: Nun s'alcontró dengún conxuntu de cambios.
-      empty_area: Nun hai conxuntos de cambios nesti área.
-      empty_user: Nun hai conxuntos de cambios d'esti usuariu.
-      no_more: Nun s'alcontraron más conxuntos de cambios.
-      no_more_area: Nun hai más conxuntos de cambios nesti área.
-      no_more_user: Nun hai más conxuntos de cambios d'esti usuariu.
+      title_friend: Conxuntos de cambeos de los tos collacios
+      title_nearby: Conxuntos de cambeos d'usuarios cercanos
+      empty: Nun s'alcontró nengún conxuntu de cambeos.
+      empty_area: Nun hai conxuntos de cambeos nesti área.
+      empty_user: Nun hai conxuntos de cambeos d'esti usuariu.
+      no_more: Nun s'alcontraron más conxuntos de cambeos.
+      no_more_area: Nun hai más conxuntos de cambeos nesti área.
+      no_more_user: Nun hai más conxuntos de cambeos d'esti usuariu.
       load_more: Cargar más
     timeout:
       sorry: Llevó demasiao tiempu baxar la llista de conxuntos de cambeos que pidisti.
     rss:
-      title_all: Alderique del conxuntu de cambios d'OpenStreetMap
-      title_particular: 'Alderique del conxuntu de cambios #%{changeset_id} d''OpenStreetMap'
+      title_all: Alderique del conxuntu de cambeos d'OpenStreetMap
+      title_particular: 'Alderique del conxuntu de cambeos #%{changeset_id} d''OpenStreetMap'
       comment: 'Comentariu nuevu sobro''l conxuntu de cambios #%{changeset_id} de
         %{author}'
-      commented_at_html: Anovado hai %{when}
+      commented_at_html: Anovao hai %{when}
       commented_at_by_html: Anovao hai %{when} por %{user}
       full: Alderique completu
   diary_entry:
@@ -288,8 +288,8 @@ ast:
     no_such_entry:
       title: Nun esiste la entrada del diariu
       heading: 'Nun esiste la entrada con id: %{id}'
-      body: Sentímoslo, nun hai denguna entrada del diariu cola id %{id}. Comprueba
-        la escritura o si calcasti nun enllaz enquivocáu.
+      body: Sentímoslo, nun hai nenguna entrada del diariu cola id %{id}. Comprueba
+        la escritura o si primisti nun enllaz enquivocáu.
     diary_entry:
       posted_by: Unviáu por %{link_user} el %{created} en %{language_link}
       comment_link: Comentar esta entrada
@@ -312,20 +312,20 @@ ast:
     feed:
       user:
         title: Entraes nel diariu d'OpenStreetMap de %{user}
-        description: Entraes recientes de %{user} nel diariu d'OpenStreetMap
+        description: Entraes recién de %{user} nel diariu d'OpenStreetMap
       language:
         title: Entraes nel diariu d'OpenStreetMap en %{language_name}
-        description: Entraes recientes nel diariu d'usuarios d'OpenStreetMap en %{language_name}
+        description: Entraes recién nel diariu d'usuarios d'OpenStreetMap en %{language_name}
       all:
         title: Entraes nel diariu d'OpenStreetMap
-        description: Entraes recientes nel diariu d'usuarios d'OpenStreetMap
+        description: Entraes recién nel diariu d'usuarios d'OpenStreetMap
     comments:
       has_commented_on: '%{display_name} comentó nes siguientes entraes del diariu'
       post: Publicar
       when: Cuándo
       comment: Comentariu
       ago: hai %{ago}
-      newer_comments: Comentarios nuevos
+      newer_comments: Comentarios más nuevos
       older_comments: Comentarios anteriores
   export:
     title: Esportar
@@ -335,13 +335,13 @@ ast:
       format_to_export: Formatu a esportar
       osm_xml_data: Datos XML d'OpenStreetMap
       map_image: Imaxe del mapa (amuesa la capa estándar)
-      embeddable_html: HTML empotrable
+      embeddable_html: HTML pa embrivir
       licence: Llicencia
-      export_details: Los datos d'OpenStreetMap tan llicenciaos embaxo la <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">llicencia
+      export_details: Los datos d'OpenStreetMap tan llicenciaos baxo la <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">llicencia
         Open Data Commons Open Database</a> (ODbL).
       too_large:
-        advice: 'Si falla la esportación anterior, por favor, piense n''utilizar una
-          de les fontes de la llista siguiente:'
+        advice: 'Si falla la esportación anterior, considera utilizar una de les fontes
+          de la llista siguiente:'
         body: Esti área ye abondo grande pa esportase como Datos XML d'OpenStreetMap.
           Acerca'l mapa o esbilla un área menor, o usa una de les fontes siguientes
           pa descargar cantidaes grandes de datos.
@@ -373,13 +373,12 @@ ast:
       latitude: 'Llat:'
       longitude: 'Llon:'
       output: Salida
-      paste_html: Pegar el HTML pa empotrar nun sitiu web
+      paste_html: Pegar el HTML pa embrivir nun sitiu web
       export_button: Esportar
   geocoder:
     search:
       title:
         latlon: Resultaos <a href="http://openstreetmap.org/">internos</a>
-        us_postcode: Resultaos de <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
         uk_postcode: Resultaos de <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
           Postcode</a>
         ca_postcode: Resultaos de <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
@@ -424,7 +423,7 @@ ast:
           car_rental: Alquiler de coches
           car_sharing: Compartir coche
           car_wash: Llaváu de coches
-          casino: Casino
+          casino: Casinu
           charging_station: Estación de carga
           childcare: Ludoteca
           cinema: Cine
@@ -435,8 +434,8 @@ ast:
           courthouse: Xulgáu
           crematorium: Crematoriu
           dentist: Dentista
-          doctors: Ambulatoriu
-          dormitory: Dormitoriu
+          doctors: Médicos
+          dormitory: Residencia
           drinking_water: Agua potable
           driving_school: Autoescuela
           embassy: Embaxada
@@ -445,27 +444,27 @@ ast:
           ferry_terminal: Terminal de ferry
           fire_hydrant: Boca d'incendios
           fire_station: Bomberos
-          food_court: Zona de restaurantes
+          food_court: Zona de restoranes
           fountain: Fonte
           fuel: Combustible
           gambling: Xuegos d'azar
           grave_yard: Cementeriu
-          gym: Ximnasiu / Fitness
+          gym: Ximnasiu
           health_centre: Centru de salú
           hospital: Hospital
           hunting_stand: Puestu de caza
           ice_cream: Xelaos
-          kindergarten: Guardería
+          kindergarten: Xardín d'infancia
           library: Biblioteca
           market: Mercáu
           marketplace: Mercáu
           monastery: Monasteriu
           motorcycle_parking: Aparcamientu pa motocicletes
           nightclub: Sala de fiestes
-          nursery: Preescolar
-          nursing_home: Residencia asistencial
+          nursery: Guardería
+          nursing_home: Residencia asistida
           office: Oficina
-          parking: Aparcaderu
+          parking: Aparcamientu
           parking_entrance: Entrada d'aparcamientu
           pharmacy: Farmacia
           place_of_worship: Llugar de cultu
@@ -476,10 +475,10 @@ ast:
           prison: Cárcel
           pub: Pub
           public_building: Edificiu públicu
-          reception_area: Llugar de recepción
+          reception_area: Área de recepción
           recycling: Puntu llimpiu
-          restaurant: Restaurán
-          retirement_home: Residencia de mayores
+          restaurant: Restorán
+          retirement_home: Residencia de xubilaos
           sauna: Sauna
           school: Escuela
           shelter: Abellugu
@@ -494,11 +493,11 @@ ast:
           telephone: Teléfonu públicu
           theatre: Teatru
           toilets: Servicios
-          townhall: Casa conceyu
+          townhall: Casa del conceyu
           university: Universidá
           vending_machine: Venta automática
           veterinary: Ciruxía veterinaria
-          village_hall: Casa de la villa
+          village_hall: Sala polivalente
           waste_basket: Papelera
           waste_disposal: Contenedor pa basories
           youth_centre: Centru de mocedá
@@ -532,50 +531,50 @@ ast:
           landing_site: Llugar de aterrizaxe d'emerxencia
           phone: Teléfonu d'emerxencia
         highway:
-          abandoned: Autopista abandonada
+          abandoned: Estrada abandonada
           bridleway: Caleya
           bus_guideway: Carril bus con guía
           bus_stop: Parada d'autobús
-          construction: Carretera en construcción
-          cycleway: Sienda ciclista
+          construction: Estrada en construcción
+          cycleway: Pista pa bicicletes
           elevator: Ascensor
-          emergency_access_point: Puntu de llocalización d'emerxencia
-          footway: Sienda
+          emergency_access_point: Accesu d'emerxencia
+          footway: Senderu
           ford: Vau
-          living_street: Cai residencial
-          milestone: Finxu
-          motorway: Autopista
-          motorway_junction: Enllaz d'autopista
-          motorway_link: Autopista
+          living_street: Rúa residencial
+          milestone: Moyón
+          motorway: Autoestrada
+          motorway_junction: Encruz d'autoestrada
+          motorway_link: Enllaz d'autovía
           path: Camín
-          pedestrian: Vía peatonal
+          pedestrian: Camín peonil
           platform: Andén
-          primary: Carretera primaria
-          primary_link: Enllaz de carretera primaria
-          proposed: Carretera propuesta
+          primary: Estrada primaria
+          primary_link: Estrada primaria
+          proposed: Estrada propuesta
           raceway: Pista de carreres
-          residential: Cai residencial
+          residential: Rúa
           rest_area: Área de descansu
-          road: Carretera
-          secondary: Carretera secundaria
-          secondary_link: Enllaz de carretera secundaria
-          service: Carretera de serviciu
-          services: Servicios n'autopista
+          road: Estrada
+          secondary: Estrada secundaria
+          secondary_link: Estrada secundaria
+          service: Estrada de serviciu
+          services: Área de serviciu
           speed_camera: Radar
           steps: Escaleres
           street_lamp: Farola
-          tertiary: Carretera terciaria
-          tertiary_link: Carretera terciaria
+          tertiary: Estrada terciaria
+          tertiary_link: Estrada terciaria
           track: Pista
-          traffic_signals: Semáforos
-          trail: Camín
-          trunk: Carretera nacional
-          trunk_link: Enllaz de carretera nacional
-          unclassified: Carretera ensin clasificar
-          unsurfaced: Carretera ensin asfaltar
-          "yes": Carretera
+          traffic_signals: Señales de tráficu
+          trail: Senderu
+          trunk: Estrada nacional
+          trunk_link: Estrada nacional
+          unclassified: Estrada ensin clasificar
+          unsurfaced: Estrada ensin asfaltar
+          "yes": Estrada
         historic:
-          archaeological_site: Llugar arqueolóxicu
+          archaeological_site: Xacimientu arqueolóxicu
           battlefield: Campu de batalla
           boundary_stone: Finxu
           building: Edificiu históricu
@@ -589,7 +588,7 @@ ast:
           house: Casa
           icon: Iconu
           manor: Casona
-          memorial: Monumentu
+          memorial: Memorial
           mine: Mina
           monument: Monumentu
           roman_road: Via romana
@@ -598,27 +597,27 @@ ast:
           tomb: Sepulcru
           tower: Torre
           wayside_cross: Cruceru
-          wayside_shrine: Ermita
+          wayside_shrine: Santuariu de camín
           wreck: Naufraxu
         junction:
           "yes": Interseición
         landuse:
-          allotments: Güertes recreatives
-          basin: Conca
-          brownfield: Terrén en derribu
+          allotments: Güertos recreativos
+          basin: Cuenca
+          brownfield: Solar derribáu
           cemetery: Cementeriu
-          commercial: Área comercial
+          commercial: Área de negocios
           conservation: Conservación
           construction: Construcción
-          farm: Casería
-          farmland: Tierres de llabor
-          farmyard: Corral
+          farm: Granxa
+          farmland: Tierra de llabranza
+          farmyard: Antoxana
           forest: Área forestal
           garages: Garaxes
           grass: Yerba
-          greenfield: Plan d'espansión
+          greenfield: Terrén pa urbanizar
           industrial: Área industrial
-          landfill: Vertederu
+          landfill: Basureru
           meadow: Prau
           military: Área militar
           mine: Mina
@@ -630,33 +629,33 @@ ast:
           reservoir_watershed: Cuenca del banzáu
           residential: Área residencial
           retail: Área comercial
-          road: Área de carretera
+          road: Zona d'estrada
           village_green: Prau municipal
-          vineyard: Viña
+          vineyard: Viñéu
           "yes": Usu del terrén
         leisure:
-          beach_resort: Turismu de playa
+          beach_resort: Complexu playeru
           bird_hide: Observatoriu d'aves
           club: Club
           common: Terrén común
           dog_park: Parque pa perros
           fishing: Área de pesca
-          fitness_centre: Centru de fitness
+          fitness_centre: Ximnasiu (fitness)
           fitness_station: Ximnasiu
           garden: Xardín
           golf_course: Campu de golf
-          horse_riding: Equitación
+          horse_riding: Hípica
           ice_rink: Pista de xelu
           marina: Puertu deportivu
           miniature_golf: Mini golf
           nature_reserve: Reserva natural
           park: Parque
-          pitch: Campu deportivu
+          pitch: Campu de deportes
           playground: Xuegos infantiles
           recreation_ground: Campu recreativu
-          resort: Urbanización pa vacaciones
+          resort: Centru de vacaciones
           sauna: Sauna
-          slipway: Rampla de botadura
+          slipway: Varaderu
           sports_centre: Centru deportivu
           stadium: Estadiu
           swimming_pool: Piscina
@@ -668,7 +667,7 @@ ast:
           pipeline: Tubería
           tower: Torre
           works: Fábrica
-          "yes": Fecho pol home
+          "yes": Artificial
         military:
           airfield: Aeródromu militar
           barracks: Cuartel
@@ -676,25 +675,25 @@ ast:
         mountain_pass:
           "yes": Puertu de montaña
         natural:
-          bay: Golfu
+          bay: Badea
           beach: Playa
           cape: Cabu
           cave_entrance: Boca de cueva
           cliff: Cantil
-          crater: Crater
+          crater: Cráter
           dune: Duna
           fell: Braña
           fjord: Fiordu
           forest: Área forestal
           geyser: Guéiser
           glacier: Glaciar
-          grassland: Prau
+          grassland: Pradería
           heath: Berezal
           hill: Llomba
           island: Islla
           land: Tierra
-          marsh: Llamuerga
-          moor: Amarradera
+          marsh: Basa
+          moor: Granda
           mud: Barru
           peak: Picu
           point: Puntu
@@ -705,12 +704,12 @@ ast:
           sand: Sable
           scree: Llera
           scrub: Cotollal
-          spring: Fonte
+          spring: Naciente
           stone: Piedra
           strait: Estrechu
           tree: Árbol
           valley: Valle
-          volcano: Volcan
+          volcano: Volcán
           water: Agua
           wetland: Llamuerga
           wood: Viesca
@@ -729,12 +728,12 @@ ast:
           travel_agent: Axencia de viaxes
           "yes": Oficina
         place:
-          allotments: Güertes recreatives
+          allotments: Güertos recreativos
           block: Bloque
           airport: Aeropuertu
           city: Ciudá
           country: País
-          county: Condáu, conceyu
+          county: Condáu
           farm: Casería
           hamlet: Aldea
           house: Casa
@@ -743,17 +742,17 @@ ast:
           islet: Castru de mar
           isolated_dwelling: Vivienda aisllada
           locality: Llocalidá
-          moor: Amarradera
+          moor: Granda
           municipality: Conceyu
-          neighbourhood: Vecindá
+          neighbourhood: Barriu
           postcode: Códigu postal
-          region: Fastera, provincia
+          region: Rexón
           sea: Mar
-          state: Estáu, comunidá autónoma
+          state: Estáu o provincia
           subdivision: Subdivisión
-          suburb: Barriu
+          suburb: Suburbiu
           town: Villa
-          unincorporated_area: Área ensin conceyu
+          unincorporated_area: Área ensin incorporar
           village: Pueblu
           "yes": Llugar
         railway:
@@ -764,7 +763,7 @@ ast:
           funicular: Tren funicular
           halt: Parada de tren
           historic_station: Estación de ferrocarril históricu
-          junction: Disvíu de ferrocarril
+          junction: Encruz ferroviariu
           level_crossing: Pasu a nivel
           light_rail: Ferrocarril llixeru
           miniature: Ferrocarril en miniatura
@@ -773,16 +772,16 @@ ast:
           platform: Andén de ferrocarril
           preserved: Ferrocarril conserváu
           proposed: Ferrocarril propuestu
-          spur: Apartaderu industrial
+          spur: Ramal ferroviariu
           station: Estación de tren
           stop: Apeaderu
           subway: Metro
           subway_entrance: Entrada de metro
-          switch: Aguyes de ferrocarril
+          switch: Aguya de ferrocarril
           tram: Tranvía
           tram_stop: Parada de tranvía
         shop:
-          alcohol: Venta de bébores
+          alcohol: Venta de llicores
           antiques: Antigüedaes
           art: Venta d'arte
           bakery: Panadería
@@ -792,41 +791,41 @@ ast:
           books: Llibrería
           boutique: Boutique
           butcher: Carnicería
-          car: Automóvil
+          car: Concesionariu
           car_parts: Repuestos d'automóvil
           car_repair: Taller d'automóviles
           carpet: Alfombres
-          charity: Rastru solidariu
+          charity: Tienda benéfica
           chemist: Droguería
           clothes: Tienda de ropa
           computer: Tienda d'informática
           confectionery: Confitería
           convenience: Alimentación
           copyshop: Copistería
-          cosmetics: Perfumería
-          deli: Tienda gourmet
+          cosmetics: Tienda de cosmética
+          deli: Delicatessen
           department_store: Grandes almacenes
-          discount: Productos con descuentu
+          discount: Tienda de descuentos
           doityourself: Bricolax
           dry_cleaning: Tintorería
           electronics: Tienda d'electrónica
           estate_agent: Axencia inmobiliaria
           farm: Tienda de casería
           fashion: Tienda de modes
-          fish: Pescaos
+          fish: Pescadería
           florist: Floristería
           food: Comestibles
           funeral_directors: Servicios funerarios
           furniture: Muebles
-          gallery: Venta d'arte
+          gallery: Galería d'arte
           garden_centre: Xardinería
           general: Mercancía xeneral
           gift: Tienda de regalos
           greengrocer: Frutería
-          grocery: Frutería
+          grocery: Tienda d'alimentación
           hairdresser: Peluquería
           hardware: Ferretería
-          hifi: Soníu
+          hifi: Hi-Fi
           insurance: Seguros
           jewelry: Xoyería
           kiosk: Quioscu
@@ -835,29 +834,29 @@ ast:
           market: Mercáu
           mobile_phone: Tienda de telefonía móvil
           motorcycle: Venta de motos
-          music: Discos
+          music: Tienda de música
           newsagent: Prensa
           optician: Óptica
           organic: Comida ecolóxica
-          outdoor: Aire llibre
-          pet: Paxarería
+          outdoor: Deportes d'aire llibre
+          pet: Tienda d'animales
           pharmacy: Farmacia
           photo: Fotografía
           salon: Cuidaos corporales
           second_hand: Tienda d'oxetos usaos
           shoes: Zapatería
           shopping_centre: Centru comercial
-          sports: Deportes
+          sports: Tienda de deportes
           stationery: Papelería
           supermarket: Supermercáu
           tailor: Sastrería
           toys: Xuguetería
           travel_agency: Axencia de viaxes
           video: Videu club
-          wine: Venta de bébores
+          wine: Venta de llicores
           "yes": Tienda
         tourism:
-          alpine_hut: Refuxu de montaña
+          alpine_hut: Refuxu de monte
           apartment: Apartamentu
           artwork: Obra d'arte
           attraction: Interés turísticu
@@ -867,13 +866,13 @@ ast:
           caravan_site: Camping pa caravanes
           chalet: Xalé
           gallery: Galería
-          guest_house: Agospiamientu
+          guest_house: Pensión
           hostel: Albergue
           hotel: Hotel
           information: Información
           motel: Motel
           museum: Muséu
-          picnic_site: Área recreativa
+          picnic_site: Área de picnic
           theme_park: Parque temáticu
           viewpoint: Mirador
           zoo: Zoo
@@ -881,11 +880,11 @@ ast:
           culvert: Cañu
           "yes": Túnel
         waterway:
-          artificial: Vía acuática artificial
+          artificial: Vía d'agua artificial
           boatyard: Astilleru
           canal: Canal
           dam: Presa
-          derelict_canal: Canal abandonáu
+          derelict_canal: Canal abandonada
           ditch: Riega
           dock: Dársena
           drain: Desagüe
@@ -896,7 +895,7 @@ ast:
           river: Ríu
           stream: Regatu
           wadi: Riera
-          waterfall: Saltu d'agua
+          waterfall: Tabayón
           weir: Banzáu
           "yes": Cursu d'agua
       admin_levels:
@@ -909,9 +908,9 @@ ast:
         level10: Frontera de barriu
     description:
       title:
-        osm_nominatim: Llugar de <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+        osm_nominatim: Llugar según <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
-        geonames: Llugar de <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        geonames: Llugar según <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
       types:
         cities: Ciudaes
         towns: Villes
@@ -925,26 +924,26 @@ ast:
     home: Dir al llugar d'entamu
     logout: Salir
     log_in: Aniciar sesión
-    log_in_tooltip: Entrar nuna cuenta esistente
-    sign_up: Dase d'alta
+    log_in_tooltip: Entrar con una cuenta esistiente
+    sign_up: Rexistrase
     start_mapping: Principiar col mapéu
-    sign_up_tooltip: Crear una cuenta pa editar
+    sign_up_tooltip: Crea una cuenta pa editar
     edit: Editar
     history: Historial
     export: Esportar
     data: Datos
     export_data: Esportar datos
     gps_traces: Traces GPS
-    gps_traces_tooltip: Xestionar traces de GPS
+    gps_traces_tooltip: Alministrar traces de GPS
     user_diaries: Diarios d'usuariu
     user_diaries_tooltip: Ver los diarios d'usuariu
     edit_with: Editar con %{editor}
-    tag_line: El wikimapamundi llibre
-    intro_header: ¡Bienveníos a OpenStreetMap!
+    tag_line: El Wiki Mapamundi llibre
+    intro_header: ¡Afáyate n'OpenStreetMap!
     intro_text: OpenStreetMap ye un mapa del mundu, creáu por persones como tu y d'usu
       llibre baxo una llicencia abierta.
     intro_2_create_account: Crear una cuenta d'usuariu
-    partners_html: L'agospiamientu tien l'encontu de %{ucl}, %{ic} y %{bytemark},
+    partners_html: L'agospiamientu tien l'encontu de %{ucl}, %{bytemark} y %{ic},
       y otros %{partners}.
     partners_ucl: UCL
     partners_ic: Imperial College de Londres
@@ -988,22 +987,22 @@ ast:
         href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
         Commons Open Database License</a> (ODbL) de la <a
         href="http://osmfoundation.org/">Fundación OpenStreetMap</a> (OSMF).
-      intro_2_html: Pues copiar, distribuir, tresmitir y adautar los nuesos datos
-        de mou llibre, mentanto des reconocimientu a OpenStreetMap y a los sos collaboradores.
-        Si camudes o creas conteníu sobre los nuesos datos, namái podrás distribuir
+      intro_2_html: Puedes copiar, distribuir, tresmitir y adautar los nuesos datos
+        de mou llibre, mentanto deas reconocimientu a OpenStreetMap y a los sos collaboradores.
+        Si camudes o crees conteníu sobre los nuesos datos, namái podrás distribuir
         el resultáu baxo la mesma llicencia. El <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">códigu
-        llegal completu</a> t'esplica los tos drechos y obligaciones.
+        llegal</a> completu t'esplica los tos drechos y obligaciones.
       intro_3_html: La cartografía de los mosaicos del mapa y la nuesa documentación,
         tan llicenciaos baxo la llicencia <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
         Commons Reconocimientu-CompartirIgual 2.0</a> (CC-BY-SA).
       credit_title_html: Cómo dar reconocimientu a OpenStreetMap
-      credit_1_html: Requerimos qu'uses el créditu &ldquo;&copy; Collaboradores d'OpenStreetMap&rdquo;.
+      credit_1_html: Riquimos qu'uses el créditu &ldquo;&copy; Collaboradores d'OpenStreetMap&rdquo;.
       credit_2_html: |-
-        Tamién debes dexar claro que los datos tan disponibles baxo la llicencia Open Database License (ODbL), y si utilices los nuesos mosaicos de mapa, que la cartografía tien llicencia CC-BY-SA. Pues facelo enllazando a <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">esta páxina de drechos d'autor</a>.
-        Alternativamente, y como requisitu si distribúis OSM en forma de datos, pues nomar y enllazar direutamente a les llicencies. En medios onde los enllaces nun seyan posibles (por exemplu, obres impreses), te suxerimos dirixir a los llectores a openstreetmap.org (espandiendo «OpenStreetMap» a esta dirección completa, seique), a opendatacommons.org y, si ye'l casu, a creativecommons.org.
+        Tamién tienes de dexar claro que los datos tan disponibles baxo la llicencia Open Database License (ODbL), y si utilices los nuesos mosaicos de mapa, que la cartografía tien llicencia CC BY-SA. Pues facelo enllazando a <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">esta páxina de drechos d'autor</a>.
+        Alternativamente, y como requisitu si distribues OSM en forma de datos, pues nomar y enllazar direutamente a les llicencies. En medios onde los enllaces nun seyan posibles (por exemplu, obres imprentaes), suxerímoste dirixir a los llectores a openstreetmap.org (espandiendo 'OpenStreetMap' a esta dirección completa, seique), a opendatacommons.org y, si ye'l casu, a creativecommons.org.
       credit_3_html: |-
         Nun mapa electrónicu navegable, los créditos tendríen d'apaecer na esquina del mapa.
-        Por exemplu:
+        Por casu:
       attribution_example:
         alt: Exemplu de cómo dar reconocimientu a OpenStreetMap nuna páxina web
         title: Exemplu de reconocimientu
@@ -1077,11 +1076,11 @@ ast:
         al usu de les marques, mándales al <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">grupu
         de trabayu sobro llicencies</a>.
   welcome_page:
-    title: ¡Bienveníu!
+    title: ¡Afáyate!
     introduction_html: |-
-      Bienveníu a OpenStreetMap, el mapa del mundu llibre y editable. Agora
-      qu'anició sesión, yá ta preparáu editar mapes. Esta ye una guía rápida
-      de les coses más importantes que necesita saber.
+      Afáyate n'OpenStreetMap, el mapa del mundu llibre y editable. Agora
+      qu'aniciasti sesión, yá puedes editar mapes. Esta ye una guía rápida
+      de les coses más importantes que necesites saber.
     whats_on_the_map:
       title: Qué hai nel Mapa
       on_html: |-
@@ -1089,8 +1088,8 @@ ast:
         incluye millones d'edificios, carreteres, y otros detalles de llugares. Puedes poner nel mapa
         cualquier carauterística del mundu real que t'interese.
       off_html: |-
-        Lo que <em>nun</em> incluye son datos suxetivos como calificaciones, carauterístiques históriques o hipotétiques, y datos de fontes con drechos d'autor. Si nun tien
-        un permisu especial, nun copie de mapes en llinia o en papel.
+        Lo que <em>nun</em> incluye son datos suxetivos como calificaciones, carauterístiques históriques o hipotétiques, y datos de fontes con drechos d'autor. Si nun tienes
+        un permisu especial, nun copies de mapes en llinia o en papel.
     basic_terms:
       title: Términos básicos pa facer mapes
       paragraph_1_html: OpenStreetMap tien cierta xíriga de so. Estes son delles pallabres
@@ -1144,8 +1143,8 @@ ast:
     other_concerns:
       title: Otres preocupaciones
       explanation_html: |-
-        Si tien dalguna preocupación tocante a cómo tan usándose los nuesos datos o tocante al conteníu, consulte la
-        <a href='/copyright'>páxina de drechos d'autor</a> pa más información llegal, o comuníquese col <a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>grupu de trabayu de la OSMF</a> afayadizu.
+        Si tienes dalguna preocupación tocante a cómo tan usándose los nuesos datos o tocante al conteníu, consulta la
+        <a href='/copyright'>páxina de drechos d'autor</a> pa más información llegal, o comunícate col <a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>grupu de trabayu de la OSMF</a> afayadizu.
   help_page:
     title: Algamar ayuda
     introduction: OpenStreetMap tien dellos recursos p'aprender sobro'l proyeutu,
@@ -1210,7 +1209,7 @@ ast:
     legal_html: "Esti sitiu y munchos otros servicios rellacionaos xestiónalos formalmente
       la  \n<a href='http://osmfoundation.org/'>Fundación OpenStreetMap</a> (OSMF)
       \nnel nome de la comunidá. L'usu de tolos servicios remanaos pola OSMF tán suxetos
-      les nueses <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">polítiques
+      les nueses <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">polítiques
       d'usu aceptable</a> y la nuesa <a href=\"http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">política
       de privacidá</a>\n<br> \n<a href='http://osmfoundation.org/Contact'>Comunícate
       cola OSMF</a> \nsi tienes entrugues o problemes relativos a les llicencies,
@@ -1385,6 +1384,7 @@ ast:
       date: Data
       reply_button: Contestar
       unread_button: Marcar como non lleíu
+      delete_button: Desaniciar
       back: Anterior
       to: Pa
       wrong_user: Tas coneutáu como `%{user}' pero'l mensaxe que quies lleer nun s'unvió
@@ -1443,7 +1443,7 @@ ast:
     key:
       table:
         entry:
-          motorway: Autopista
+          motorway: Autoestrada
           main_road: Carretera principal
           trunk: Carretera nacional
           primary: Carretera primaria
@@ -1658,7 +1658,7 @@ ast:
         aceutalos, pero debes conocelos.
   oauth:
     oauthorize:
-      title: Autorizar l'accesu a la so cuenta
+      title: Autorizar l'accesu a la to cuenta
       request_access: L'aplicación %{app_name} ta solicitando accesu a la to cuenta,
         %{user}. Por favor, revisa si quies que l'aplicación tenga les capacidaes
         darréu. Puedes esbillar tantes o tan poques como te preste.
@@ -2323,10 +2323,10 @@ ast:
         unhide_comment: amosar
     notes:
       new:
-        intro: ¿Alcontró un error o falta daqué? Informe a otros mapeadores pa que
-          podamos igualo. Mueva'l marcador a la posición correuta y escriba una nota
-          pa esplicar el problema. (Por favor, nun escriba información personal o
-          información de mapes con drechos d'autor o de llistes de teléfonos).
+        intro: ¿Alcontrasti un error o falta daqué? Informa a otros mapeadores pa
+          que podamos igualo. Mueve'l marcador a la posición correuta y escribi una
+          nota pa esplicar el problema. (Por favor, nun escribas información personal
+          información de mapes con drechos d'autor o de llistes de teléfonos).
         add: Amestar nota
       show:
         anonymous_warning: Esta nota incluye comentarios d'usuarios anónimos que tendríen
index 5345f31..e819673 100644 (file)
@@ -266,7 +266,6 @@ az:
     search:
       title:
         latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">Daxili nəticələr</a>
-        us_postcode: <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a> nəticələri
         uk_postcode: <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
           nəticələri
         ca_postcode: <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> nəticələri
index 8be10b3..2b22016 100644 (file)
@@ -284,7 +284,6 @@ be-Tarask:
     search:
       title:
         latlon: Вынікі з <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
-        us_postcode: Вынікі з <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
         uk_postcode: Вынікі з <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
           Postcode</a>
         ca_postcode: Вынікі з <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
index f9619c7..a60883a 100644 (file)
@@ -387,7 +387,6 @@ be:
     search:
       title:
         latlon: Вынікі з <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
-        us_postcode: Вынікі з <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
         uk_postcode: Вынінкі з <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
           Postcode</a>
         ca_postcode: Вынікі з <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
@@ -953,7 +952,7 @@ be:
       для выкарыстання на ўмовах адкрытай ліцэнзіі.
     intro_2_create_account: Стварыць рахунак удзельніка
     partners_html: Хостынг падтрымліваецца %{ucl}, %{ic} і %{bytemark}, і іншымі %{partners}.
-    partners_ucl: UCL VR-цэнтр
+    partners_ucl: UCL
     partners_ic: Imperial College London
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_partners: партнёрамi
@@ -1025,10 +1024,10 @@ be:
         Даведайцеся больш аб выкарыстанні нашых дадзеных і аб тым, як паказваць нас як крыніцу паходжання дадзеных на <a
         href="http://osmfoundation.org/Licence">старонцы OSMF Licence</a> і <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">адказах на прававыя пытанні</a>.
       more_2_html: Хоць дадзеныя OpenStreetMap з'яўляецца адкрытымі дадзенымі, мы
-        не ў стане прадастаўляць бясплатны картаграфічны API для іншых распрацоўнікаў.
-        Азнаёмціся з нашымі <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">Правіламі
-        выкарыстання API</a>, <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">Правіламі
-        выкарыстання графічных карт</a> і <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">Правіламі
+        не ў стане прадастаўляць бясплатны картаграфічны API для іншых распрацоўшчыкаў.
+        Азнаёмцеся з нашымі <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">Правіламі
+        выкарыстання API</a>, <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">Правіламі
+        выкарыстання графічных карт</a> і <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">Правіламі
         выкарыстання сэрвісу Nominatim</a>.
       contributors_title_html: Нашы ўдзельнікі
       contributors_intro_html: 'Нашымі ўдзельнікамі з''яўляюцца тысячы людзей. Мы
@@ -1241,6 +1240,7 @@ be:
       footer_html: Вы можаце таксама прачытаць паведамленне на %{readurl}, і вы можаце
         адказаць на %{replyurl}
     friend_notification:
+      hi: Прывітанне, %{to_user},
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} дадаў вас у спіс сваіх сяброў'
       had_added_you: '%{user} пасябраваў з Вамі на OpenStreetMap.'
       see_their_profile: Вы можаце прагледзець профіль на %{userurl} і дадаць, як
@@ -1325,6 +1325,7 @@ be:
           Заўвага каля %{place}.'
       details: Больш падрабязна пра ўвагу можна прачытаць на %{url}.
     changeset_comment_notification:
+      hi: Прывітанне, %{to_user},
       greeting: Прывітанне,
       commented:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} пракаментаваў адзін з вашых набораў
@@ -1338,6 +1339,8 @@ be:
         partial_changeset_with_comment: з каментаром '%{changeset_comment}'
         partial_changeset_without_comment: без каментароў
       details: Дадатковыя звесткі аб наборы зьменаў можна знайсці ў %{url}.
+      unsubscribe: Каб адпісацца ад абнаўленняў гэтага пакета правак наведайце %{url}
+        і націсніце кнопку "Адпісацца".
   message:
     inbox:
       title: Уваходныя
@@ -1399,6 +1402,7 @@ be:
       date: Дата
       reply_button: Адказаць
       unread_button: Адзначыць, як непрачытанае
+      delete_button: Выдаліць
       back: Назад
       to: Каму
       wrong_user: Вы ўвайшлі ў сістэму як `%{user}', але паведамленне, якое Вы жадаеце
@@ -1466,6 +1470,9 @@ be:
           track: Палявая дарога
           bridleway: Дарога для коней
           cycleway: Веласіпедная дарожка
+          cycleway_national: Нацыянальная веладарожка
+          cycleway_regional: Рэгіянальная веладарожка
+          cycleway_local: Веладарожка мясцовага значэння
           footway: Пешаходная дарожка
           rail: Чыгунка
           subway: Метро
@@ -1657,6 +1664,8 @@ be:
     require_moderator:
       not_a_moderator: Вам неабходна быць мадэратарам для выканання гэтага дзеяння.
     setup_user_auth:
+      blocked_zero_hour: У вас ёсць тэрміновае паведамленне на сайце OpenStreetMap.
+        Вам трэба прачытаць паведамленне, перш чым вы зможаце захаваць вашы змены.
       blocked: Ваш доступ да API быў заблакаваны. Калі ласка, ўвайдзіце ў вэб-інтэрфейс,
         каб даведацца больш.
       need_to_see_terms: Ваш доступ да API часова прыпынены. Калі ласка, ўвайдзіце
@@ -1687,6 +1696,8 @@ be:
       invalid: Токен аўтарызацыі не сапраўдны.
     revoke:
       flash: Вы адклікалі токен для дастасавання %{application}
+    permissions:
+      missing: Вы не дазволілі праграме атрымаць доступ да гэтай функцыі
   oauth_clients:
     new:
       title: Зарэгістраваць новае дастасаванне
@@ -1792,6 +1803,9 @@ be:
         github:
           title: Уваход праз GitHub
           alt: Увайсці праз уліковы запіс GitHub
+        wikipedia:
+          title: Увайсці праз Вікіпедыю
+          alt: Уваход з выкарыстаннем рахунку ў Вікіпедыі
         yahoo:
           title: Уваход праз Yahoo
           alt: Уваход праз Yahoo OpenID
@@ -2196,6 +2210,8 @@ be:
     helper:
       time_future: Заканчваецца праз %{time}.
       until_login: Актыўная да моманту ўваходу ўдзельніка ў сістэму.
+      time_future_and_until_login: Заканчваецца праз %{time} і пасля таго, як карыстальнік
+        увойдзе ў сістэму.
       time_past: Скончылася %{time} таму.
     blocks_on:
       title: Блакіроўкі для %{name}
@@ -2299,6 +2315,7 @@ be:
         header: Слаі карты
         notes: Заўвагі на карце
         data: Картаграфічныя дадзеныя
+        gps: Агульныя GPS-сляды
         overlays: Уключыць накладкі для ліквідацыі памылак карты
         title: Слаі
       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap contributors</a>
@@ -2337,16 +2354,19 @@ be:
     edit_help: Перамясціце карту і наблізце месца, якое вы хочаце рэдагаваць, затым
       націсніце тут.
     directions:
+      ascend: Угору
       engines:
-        graphhopper_bicycle: Ровар (GraphHopper)
-        graphhopper_foot: Пешаход (GraphHopper)
-        mapquest_bicycle: Ровар (MapQuest)
+        graphhopper_bicycle: Веласіпед (GraphHopper)
+        graphhopper_car: Аўтамабіль (GraphHopper)
+        graphhopper_foot: Пешшу (GraphHopper)
+        mapquest_bicycle: Веласіпед (MapQuest)
         mapquest_car: Аўтамабіль (MapQuest)
-        mapquest_foot: Пешаход (MapQuest)
+        mapquest_foot: Пешшу (MapQuest)
         osrm_car: Аўтамабіль (OSRM)
         mapzen_bicycle: Веласіпед (Mapzen)
         mapzen_car: Аўтамабіль (Mapzen)
         mapzen_foot: Пешшу (Mapzen)
+      descend: Уніз
       directions: Маршрут
       distance: Адлегласць
       errors:
@@ -2355,11 +2375,21 @@ be:
       instructions:
         continue_without_exit: Працягвайце рух па %{name}
         slight_right_without_exit: Плаўна павярніце направа на %{name}
+        offramp_right_without_exit: Павярніце направа на з'езд да %{name}
+        onramp_right_without_exit: Павярніце направа на з'езд да %{name}
+        endofroad_right_without_exit: У канцы дарогі павярніце направа на %{name}
+        merge_right_without_exit: Перастройцеся ўправа на %{name}
+        fork_right_without_exit: На развілцы павярніце направа на %{name}
         turn_right_without_exit: Павярніце направа на %{name}
         sharp_right_without_exit: Рэзка павярніце направа на %{name}
         uturn_without_exit: Развярніцеся на %{name}
         sharp_left_without_exit: Рэзка павярніце налева на %{name}
         turn_left_without_exit: Павярніце налева на %{name}
+        offramp_left_without_exit: Павярніце налева на з'езд да %{name}
+        onramp_left_without_exit: Павярніце налева на з'езд да %{name}
+        endofroad_left_without_exit: У канцы дарогі павярніце налева на %{name}
+        merge_left_without_exit: Перастройцеся ўлева на %{name}
+        fork_left_without_exit: На развілцы павярніце налева на %{name}
         slight_left_without_exit: Плаўна павярніце налева на %{name}
         via_point_without_exit: (праз кропку)
         follow_without_exit: Рухайцеся па %{name}
@@ -2371,6 +2401,11 @@ be:
         against_oneway_without_exit: Рухайцеся супраць аднабаковага руху па %{name}
         end_oneway_without_exit: Канец аднабаковага руху на %{name}
         roundabout_with_exit: Пакіньце кальцавую развязку праз выезд %{exit} на %{name}
+        turn_left_with_exit: На кругавой развязцы павярніце налева на %{name}
+        slight_left_with_exit: На кругавой развязцы плаўна павярніце налева на %{name}
+        turn_right_with_exit: На кругавой развязцы павярніце направа на %{name}
+        slight_right_with_exit: На кругавой развязцы плаўна павярніце направа на %{name}
+        continue_with_exit: На кругавой развязцы працягвайце рух прама на %{name}
         unnamed: без назвы
         courtesy: Маршрут прадастаўлены %{link}
       time: Час
@@ -2381,6 +2416,13 @@ be:
       nothing_found: Аб’екты не знойдзены
       error: 'Памылка сувязі з %{server}: %{error}'
       timeout: Тайм-аўт падключэння да %{server}
+    context:
+      directions_from: Маршрут адсюль
+      directions_to: Маршрут сюды
+      add_note: Дадаць заўвагу тут
+      show_address: Паказаць адрас
+      query_features: Пошук аб’ектаў
+      centre_map: Цэнтраваць карту
   redaction:
     edit:
       description: Апісанне
index 099cf7a..d806161 100644 (file)
@@ -25,6 +25,7 @@ bg:
       node: Възел
       notifier: Известител
       old_node: Стар възел
+      old_relation: Стара релация
       relation: Релация
       relation_member: Член на релация
       relation_tag: Таг на релация
@@ -143,7 +144,7 @@ bg:
         way: път
         relation: релация
         changeset: списък с промени
-        note: Ð\91ележка
+        note: Ð±ележка
     timeout:
       type:
         node: възел
@@ -188,9 +189,13 @@ bg:
       area: Област
     list:
       title: Списък с промени
+      title_user: Списък с промени на %{user}
+      title_friend: Списъци с промени на Ваши приятели
+      title_nearby: Списъци с промени от потребители наблизо
       empty: Няма намерени списъци с промени.
       empty_area: Няма списъци с промени в този район.
       empty_user: Няма списъци с промени от този потребител.
+      no_more: Не са намерени повече списъци с промени.
       load_more: Зареждане на още
     rss:
       commented_at_html: Обновено преди %{when}
@@ -239,7 +244,7 @@ bg:
       hide_link: Скриване на този пост
       confirm: Потвърди
     diary_comment:
-      hide_link: Ð¡ÐºÑ\80ий Ñ\82ози ÐºÐ¾Ð¼ÐµÐ½Ñ\82аÑ\80
+      hide_link: Ð¡ÐºÑ\80иване Ð½Ð° ÐºÐ¾Ð¼ÐµÐ½Ñ\82аÑ\80а
       confirm: Потвърждаване
     location:
       location: 'Местоположение:'
@@ -284,7 +289,6 @@ bg:
     search:
       title:
         latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">Вътрешни</a> резултати
-        us_postcode: Резултати от <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
         uk_postcode: Резултати от <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
           Postcode</a>
         ca_postcode: Резултати от <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.CA</a>
@@ -300,7 +304,9 @@ bg:
           cable_car: Кабинков лифт
           chair_lift: Седалков лифт
         aeroway:
+          gate: Врата
           helipad: Вертолетна площадка
+          runway: Писта
           taxiway: Път за рулиране
           terminal: Терминал
         amenity:
@@ -313,12 +319,16 @@ bg:
           bench: Пейка
           bicycle_parking: Паркинг за велосипеди
           bicycle_rental: Велосипеди под наем
+          biergarten: Бирария на открито
+          boat_rental: Наем на лодки
+          brothel: Бордел
           bureau_de_change: Обменно бюро
           bus_station: Автобусна спирка
           cafe: Кафене
           car_rental: Коли под наем
           car_wash: Автомивка
           casino: Казино
+          charging_station: Зарядна станция
           cinema: Кино
           clinic: Поликлиника
           clock: Часовник
@@ -330,6 +340,7 @@ bg:
           doctors: Лекари
           dormitory: Пансион
           drinking_water: Питейна вода
+          driving_school: Автошкола
           embassy: Посолство
           emergency_phone: Телефон за спешни повиквания
           fast_food: Заведения за бързо хранене
@@ -351,6 +362,7 @@ bg:
           nightclub: Нощен клуб
           office: Офис
           parking: Паркинг
+          parking_entrance: Вход на паркинг
           pharmacy: Аптека
           place_of_worship: Място за поклонение
           police: Полиция
@@ -403,12 +415,12 @@ bg:
           tailor: Шивач
           "yes": Работилница
         emergency:
-          ambulance_station: Ð\9fожаÑ\80на
+          ambulance_station: Ð¡Ñ\82анÑ\86иÑ\8f Ð·Ð° Ð»Ð¸Ð½ÐµÐ¹ÐºÐ¸
           defibrillator: Дефибрилатор
           landing_site: Място за аварийно кацане
           phone: Телефон за спешни повиквания
         highway:
-          abandoned: Ð\98зоÑ\81Ñ\82авена Ð¶ÐµÐ»ÐµÐ·Ð¾Ð¿Ñ\8aÑ\82на Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ\8f
+          abandoned: Ð\98зоÑ\81Ñ\82авена Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ñ\81Ñ\82Ñ\80ала
           bridleway: Конен път
           bus_stop: Автобусна спирка
           construction: Магистрала в строеж
@@ -436,13 +448,14 @@ bg:
           speed_camera: Камера за контрол на скоростта
           steps: Стълбище
           street_lamp: Улична лампа
-          track: Полски път
-          trunk: Скоростен път
-          trunk_link: Скоростен път
+          track: Селски път
+          traffic_signals: Светофар
+          trunk: Междуградски път
+          trunk_link: Междуградски път
           unsurfaced: Път без настилка
           "yes": Път
         historic:
-          archaeological_site: Ð\90Ñ\80Ñ\85еологиÑ\87еÑ\81ка Ð·Ð¾Ð½Ð°
+          archaeological_site: Ð Ð°Ð·ÐºÐ¾Ð¿ÐºÐ¸
           battlefield: Бойно поле
           boundary_stone: Граничен камък
           building: Историческа сграда
@@ -456,7 +469,7 @@ bg:
           house: Къща
           icon: Икона
           manor: Имение
-          memorial: Ð\9fамеÑ\82ник
+          memorial: Ð\9cемоÑ\80иал
           mine: Рудник
           monument: Паметник
           roman_road: Римски път
@@ -465,6 +478,8 @@ bg:
           tomb: Гробница
           tower: Кула
           wreck: Потънал кораб
+        junction:
+          "yes": Кръстовище
         landuse:
           allotments: Градини
           basin: Басейн
@@ -588,6 +603,7 @@ bg:
         railway:
           abandoned: Изоставена железопътна линия
           construction: Железопътна линия в строеж
+          disused: Изоставена ж.п. линия
           disused_station: изоставена гара
           halt: Железопътна спирка
           historic_station: Гара с историческо значение
@@ -682,11 +698,14 @@ bg:
         level10: Граница на предградията
     description:
       types:
+        towns: Градове
         places: Места
     results:
       no_results: Не бяха открити резултати
       more_results: Повече резултати
   layouts:
+    logo:
+      alt_text: Лого на OpenStreetMap
     home: Моят дом
     logout: Излизане
     log_in: Влизане
@@ -706,11 +725,13 @@ bg:
     tag_line: Свободна Wiki-карта на света
     intro_header: Добре дошли в OpenStreetMap!
     intro_2_create_account: Създаване на сметка
+    partners_ucl: UCL
     partners_partners: партньори
     help: Помощ
     about: За проекта
     copyright: Авторски права
     community: Общност
+    foundation: Фондация
     make_a_donation:
       text: Направете дарение
     learn_more: Научете повече
@@ -726,6 +747,9 @@ bg:
       mapping_link: картографиране
     legal_babble:
       title_html: Авторски права и лиценз
+      contributors_fr_html: |-
+        <strong>Франция</strong>: Съдържа данни от
+        Главната данъчна дирекция.
       infringement_title_html: Нарушаване на авторските права
       trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Търговски марки
       trademarks_1_html: OpenStreetMap и логото с лупата са регистрирани търговски
@@ -743,6 +767,8 @@ bg:
   fixthemap:
     how_to_help:
       title: Как да помогна
+      join_the_community:
+        title: Присъединете са към общността
   help_page:
     welcome:
       title: Добре дошли в OSM
@@ -750,6 +776,7 @@ bg:
       title: Наръчник за начинаещи
     help:
       url: https://help.openstreetmap.org/
+      title: help.openstreetmap.org
     mailing_lists:
       title: Пощенски списъци
     forums:
@@ -764,6 +791,7 @@ bg:
   about_page:
     next: Следващ
     legal_title: Правни въпроси
+    partners_title: Партньори
   notifier:
     diary_comment_notification:
       hi: Здравейте %{to_user},
@@ -797,6 +825,8 @@ bg:
     note_comment_notification:
       anonymous: Анонимен потребител
       greeting: Здравейте,
+      commented:
+        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} коментира бележка, която ви интересува'
     changeset_comment_notification:
       hi: Здравейте %{to_user},
       greeting: Здравейте,
@@ -828,6 +858,7 @@ bg:
       title: Изпратете съобщение
       send_message_to: Изпратете ново съобщение на %{name}
       subject: Тема
+      body: Текст
       send_button: Изпращане
       message_sent: Съобщението е изпратено
     no_such_message:
@@ -850,6 +881,7 @@ bg:
       date: Дата
       reply_button: Отговор
       unread_button: Отбелязване като непрочетено
+      delete_button: Изтриване
       back: Назад
       to: До
     sent_message_summary:
@@ -858,6 +890,8 @@ bg:
       deleted: Съобщението беше изтрито
   site:
     index:
+      permalink: Постоянна връзка
+      shortlink: Къса връзка
       createnote: Добавяне на бележка
     sidebar:
       search_results: Резултати от търсенето
@@ -951,6 +985,7 @@ bg:
       filename: 'Име на файл:'
       download: сваляне
       uploaded_at: 'Качени:'
+      points: 'Точки:'
       map: карта
       edit: редактиране
       owner: 'Собственик:'
@@ -976,6 +1011,7 @@ bg:
     view:
       pending: Обработва се
       filename: 'Име на файл:'
+      download: изтегляне
       map: карта
       edit: редактиране
       owner: 'Собственик:'
@@ -992,6 +1028,9 @@ bg:
       view_map: Вижте на картата
       edit: редактиране
       edit_map: Редактиране на картата
+      public: ПУБЛИЧНО
+      private: ЧАСТНО
+      trackable: ПРОСЛЕДИМО
       by: от
       in: в
       map: карта
@@ -999,6 +1038,8 @@ bg:
       public_traces: Публични GPS-следи
       your_traces: Вашите GPS-следи
       public_traces_from: Публични GPS-следи от потребител %{user}
+    description:
+      description_without_count: GPX-файл от %{user}
   oauth:
     oauthorize:
       allow_write_api: промени картата.
@@ -1089,6 +1130,7 @@ bg:
     no_such_user:
       title: Няма такъв потребител
       heading: Потребителят %{user} не съществува
+      deleted: изтрито
     view:
       my edits: Mоите редакции
       my traces: Моите следи
@@ -1108,15 +1150,21 @@ bg:
       latest edit: 'Последна редакция %{ago}:'
       email address: 'Електронна поща:'
       created from: 'Създадено от:'
+      status: 'Състояние:'
+      spam score: 'Оценка за спам:'
       description: Описание
       user location: Местоположение
       settings_link_text: настройки
       your friends: Вашите приятели
       no friends: Все още нямате добавени приятели.
       km away: '%{count} км от вас'
+      nearby users: Други потребители наблизо
       comments: Коментари
       create_block: Блокиране на този потребител
       delete_user: Изтриване на този потребител
+      confirm: Потвърдете
+    popup:
+      friend: Приятел
     account:
       title: Редакция на профил
       my settings: Моите настройки
@@ -1160,6 +1208,7 @@ bg:
       success: '%{name} беше премахнат от списъка с приятелите.'
     list:
       title: Потребители
+      heading: Потребители
   user_role:
     grant:
       confirm: Потвърждаване
@@ -1182,6 +1231,7 @@ bg:
     entry:
       comment: Коментар
     mine:
+      creator: Автор
       ago_html: преди %{when}
   javascripts:
     share:
@@ -1231,6 +1281,8 @@ bg:
     notes:
       new:
         add: Добавяне на бележка
+      show:
+        comment: Коментар
     directions:
       engines:
         graphhopper_bicycle: Велосипед (GraphHopper)
index 4ed4b2c..009091e 100644 (file)
@@ -379,7 +379,6 @@ bn:
     search:
       title:
         latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">অভ্যন্তরীণ</a> থেকে ফলাফল
-        us_postcode: <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a থেকে ফলাফল
         uk_postcode: <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
           থেকে ফলাফল
         ca_postcode: <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> থেকে ফলাফল
@@ -475,6 +474,7 @@ bn:
           reception_area: অভ্যর্থন এলাকা
           restaurant: রেঁস্তোরা
           retirement_home: অবসর গৃহ
+          sauna: বাষ্পস্নান
           school: বিদ্যালয়
           shelter: আশ্রয়
           shop: দোকান
@@ -672,6 +672,7 @@ bn:
           volcano: আগ্নেয়গিরি
           water: পানি
           wetland: জলাভূমি
+          wood: কাঠ
         office:
           accountant: হিসাবরক্ষক
           administrative: প্রশাসন
@@ -935,6 +936,7 @@ bn:
     other_concerns:
       title: অন্যান্য উদ্বেগ
   help_page:
+    title: সাহায্য পান
     welcome:
       url: /স্বাগতম
       title: ওএসএম-এ স্বাগতম
@@ -1002,10 +1004,10 @@ bn:
     note_comment_notification:
       anonymous: একজন বেনামি ব্যবহারকারী
       greeting: হাই,
-      details: টীকাটি সম্পর্কে আরও বিস্তারিত %{url|এখানে} পাওয়া যাবে।
+      details: টীকাটি সম্পর্কে আরও বিস্তারিত %{url} এ পাওয়া যাবে।
     changeset_comment_notification:
       greeting: হাই,
-      details: পরিবর্তনধার্য সম্পর্কে আরও বিস্তারিত %{url|এখানে} পাওয়া যাবে।
+      details: পরিবর্তনধার্য সম্পর্কে আরও বিস্তারিত %{url} এ পাওয়া যাবে।
   message:
     inbox:
       title: ইনবক্স
@@ -1047,6 +1049,7 @@ bn:
       date: তারিখ
       reply_button: প্রত্যুত্তর
       unread_button: অপঠিত হিসেবে চিহ্নিত করুন
+      delete_button: অপসারণ
       back: পিছনে
       to: প্রাপক
     sent_message_summary:
@@ -1371,6 +1374,8 @@ bn:
         reactivate: পুনঃসক্রিয়
         comment: মন্তব্য
     directions:
+      engines:
+        graphhopper_car: গাড়ি (GraphHopper)
       directions: দিক
       distance: দূরত্ব
       errors:
index f287955..d1218b5 100644 (file)
@@ -387,7 +387,6 @@ br:
     search:
       title:
         latlon: Disoc'hoù diwar <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
-        us_postcode: Disoc'hoù diwar <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
         uk_postcode: Disoc'hoù diwar <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap /
           FreeThe Postcode</a>
         ca_postcode: Disoc'hoù diwar <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
@@ -954,7 +953,7 @@ br:
     intro_2_create_account: Krouiñ ur gont implijer
     partners_html: '%{ucl}, %{ic}, %{bytemark}, ha %{partners} all a ra war-dro an
       herberc''hiañ.'
-    partners_ucl: ↓Kreizenn VR an UCL
+    partners_ucl: ↓"Universiy College" Londrez
     partners_ic: Skolaj impalaerel Londrez
     partners_bytemark: ↓Herberc'hiañ Bytemark
     partners_partners: Kevelourien
@@ -1415,6 +1414,7 @@ br:
       date: Deiziad
       reply_button: Respont
       unread_button: Merkañ evel anlennet
+      delete_button: Diverkañ
       back: Distreiñ
       to: Da
       wrong_user: Kevreet oc'h evel "%{user}", met ar gemennadenn a fell deoc'h lenn
@@ -2379,6 +2379,7 @@ br:
       ascend: Pignat
       engines:
         graphhopper_bicycle: Marc'h-houarn (GraphHopper)
+        graphhopper_car: Karr GraphHopper)
         graphhopper_foot: Troad (GraphHopper)
         mapquest_bicycle: Marc'h-houarn (MapQuest)
         mapquest_car: Karr (MapQuest)
index 7f4e3a8..2f2d037 100644 (file)
@@ -325,7 +325,6 @@ bs:
     search:
       title:
         latlon: Rezultati sa <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
-        us_postcode: Rezultati sa <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
         uk_postcode: Rezultati sa <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
           Postcode</a>
         ca_postcode: Rezultati sa <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
@@ -859,7 +858,7 @@ bs:
     intro_2_create_account: Napravite korisnički račun
     partners_html: Hosting je podržan od strane %{ucl}, %{ic} i %{bytemark}, i drugih
       %{partners}.
-    partners_ucl: UCL VR Centar
+    partners_ucl: UCL
     partners_ic: Imperial College London
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_partners: partnera
@@ -1614,16 +1613,16 @@ bs:
         revoke:
           administrator: Opozvati pristup za administatora
           moderator: Opozvati pristup za moderatora
-      block_history: prikazati dobivene blokade
-      moderator_history: prikazati date blokade
+      block_history: Aktivne blokade
+      moderator_history: Date blokade
       comments: komentari
-      create_block: blokirati ovog korisnika
-      activate_user: aktivirati ovog korisnika
-      deactivate_user: deaktivirati ovog korisnika
-      confirm_user: potvrditi ovog korisnika
-      hide_user: sakriti ovog korisnika
-      unhide_user: otkriti ovog korisnika
-      delete_user: izbrisati ovog korisnika
+      create_block: Blokiraj ovog korisnika
+      activate_user: Aktiviraj ovog korisnika
+      deactivate_user: Deaktiviraj ovog korisnika
+      confirm_user: Potvrdi ovog korisnika
+      hide_user: Sakrij ovog korisnika
+      unhide_user: Otkrij ovog korisnika
+      delete_user: Obriši ovog korisnika
       confirm: Potvrditi
       friends_changesets: promjena spiska prijatelja
       friends_diaries: unosi u dnevnik prijatelja
index e23b4f8..106f2c0 100644 (file)
@@ -224,7 +224,7 @@ ca:
       telephone_link: Telefona %{phone_number}
     note:
       title: 'Nota: %{id}'
-      new_note: Nova nota
+      new_note: Nota nova
       description: Descripció
       open_title: 'Nota no resolta: #%{note_name}'
       closed_title: 'Nota resolta #%{note_name}'
@@ -282,7 +282,7 @@ ca:
       full: Discussió sencera
   diary_entry:
     new:
-      title: Nova Entrada de Diari
+      title: Entrada de diari nova
       publish_button: Publica
     list:
       title: Diaris d'usuari/a
@@ -290,7 +290,7 @@ ca:
       title_nearby: Diaris d'amics propers
       user_title: Diari de %{user}
       in_language_title: Entrades de diari en %{language}
-      new: Nova Entrada de Diari
+      new: Entrada de diari nova
       new_title: Redacta una nova entrada al teu diari d'usuari/a
       no_entries: No hi ha entrades al diari
       recent_entries: 'Entrades recents al diari:'
@@ -412,7 +412,6 @@ ca:
     search:
       title:
         latlon: Resultats <a href="http://openstreetmap.org/">propis</a>
-        us_postcode: Resultats de <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
         uk_postcode: Resultats de <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
           Postcode</a>
         ca_postcode: Resultats de <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
@@ -1439,6 +1438,7 @@ ca:
       date: Data
       reply_button: Respon
       unread_button: Marca com a no llegit
+      delete_button: Suprimeix
       back: Enrere
       to: Per a
       wrong_user: Heu iniciat la sessió com a "%{user}", però el missatge que voleu
@@ -1990,7 +1990,7 @@ ca:
       block_history: Blocatges actius
       moderator_history: Blocatges imposats
       comments: Comentaris
-      create_block: Bloqueja aquest usuari
+      create_block: Bloca aquest usuari
       activate_user: Activa aquest usuari
       deactivate_user: Desactiva aquest usuari
       confirm_user: Confirma aquest usuari
@@ -2197,31 +2197,29 @@ ca:
         s'aturés.
       tried_waiting: Li he donat una quantitat raonable de temps a l'usuari per a
         respondre a aquestes comunicacions.
-      needs_view: L'usuari necessita connectar-se abans que aquest bloqueig es suprimeixi
+      needs_view: L'usuari necessita connectar-se abans que aquest blocatge es suprimeixi
       back: Mostra tots els blocs
     edit:
       title: Bloc d'edició en %{name}
       heading: Bloc d'edició en %{name}
-      reason: La raó per què està sent bloquejat %{name}. Si us plau, ser tan tranquil
-        i tan raonable com sigui possible, donant amb tant detall com sigui possible
-        sobre la situació. Tingueu en compte que no tots els usuaris de comprendre
-        l'argot de la comunitat, així que si us plau, intenti utilitzar termes de
-        l'home comú.
-      period: Quant de temps, a partir d'ara, l'usuari es bloqueja des de l'API per
-        a.
+      reason: La raó per la qual %{name} està sent blocat. Si us plau, sigueu tan
+        tranquil i tan raonable com sigui possible, donant tant detall com sigui possible
+        sobre la situació. Tingueu en compte que no tots els usuaris comprenen l'argot
+        de la comunitat, així que si us plau, intenteu utilitzar termes comuns.
+      period: Quant de temps, a partir d'ara, l'usuari tindrà blocat l'accés a l'API.
       submit: Bloc d'Actualització
       show: Mostra el bloc
       back: Mostra tots els blocs
-      needs_view: L'usuari necessita connectar-se abans que aquest bloqueig es suprimeixi?
+      needs_view: L'usuari necessita connectar-se abans que aquest blocatge es suprimeixi?
     filter:
       block_expired: El bloc ja ha expirat i no es pot editar.
       block_period: El període de blocatge ha de ser un dels valors seleccionables
         de la llista desplegable.
     create:
-      try_contacting: Si us plau, intentar contactar-se amb l'usuari abans de bloqueig
+      try_contacting: Si us plau, intentar contactar-se amb l'usuari abans de blocatge
         d'ells i donar-los un termini raonable per respondre.
       try_waiting: Si us plau tracti de donar l'usuari d'un termini raonable per respondre
-        abans de bloqueig d'ells.
+        abans de blocatge d'ells.
       flash: Crear un bloc a l'usuari %{name}.
     update:
       only_creator_can_edit: Només el moderador que ha creat aquest bloc pot editar-lo.
@@ -2268,8 +2266,8 @@ ca:
       heading: Llista de blocs %{name}
       empty: '%{name} no ha fet cap blocs encara.'
     show:
-      title: '%{block_on} bloquejat per %{block_by}'
-      heading: '%{block_on} bloquejat per %{block_by}'
+      title: '%{block_on} blocat per %{block_by}'
+      heading: '%{block_on} blocat per %{block_by}'
       time_future: Finalitza en %{time}
       time_past: Va acabar fa %{time}
       created: Creat
index f9a9fa3..1e7cec9 100644 (file)
@@ -410,7 +410,6 @@ cs:
     search:
       title:
         latlon: Výsledky z <a href="http://openstreetmap.org/">interní databáze</a>
-        us_postcode: Výsledky z <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
         uk_postcode: Výsledky z <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
           Postcode</a>
         ca_postcode: Výsledky z <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
@@ -1407,6 +1406,7 @@ cs:
       date: Datum
       reply_button: Odpovědět
       unread_button: Označit jako nepřečtené
+      delete_button: Smazat
       back: Zpět
       to: Komu
       wrong_user: Jste přihlášeni jako „%{user}“, ale zpráva, kterou si chcete přečíst,
index c909786..b97ad20 100644 (file)
@@ -290,7 +290,6 @@ cy:
     search:
       title:
         latlon: Canlyniadau o <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
-        us_postcode: Canlyniadau o <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
         uk_postcode: Canlyniadau o <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
           Postcode</a>
         ca_postcode: Canlyniadau o <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
index 979f21f..edfc15c 100644 (file)
@@ -403,7 +403,6 @@ da:
     search:
       title:
         latlon: Resultater fra <a href="http://openstreetmap.org/">interne</a>
-        us_postcode: Resultater fra <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
         uk_postcode: Resultater fra <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
           Postcode</a>
         ca_postcode: Resultater fra <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
@@ -969,7 +968,7 @@ da:
       at bruge under en åben licens.
     intro_2_create_account: Opret en brugerkonto
     partners_html: Hosting understøttes af %{ucl}, %{ic} og %{bytemark} og andre %{partners}.
-    partners_ucl: UCL VR centret
+    partners_ucl: University College London
     partners_ic: Imperial College London
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_partners: partnere
@@ -1016,18 +1015,18 @@ da:
         Hvis du ændrer eller bygger på vores\ndata, må du kun distribuere resultatet
         under den samme licens. Den\nfulde <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">juridiske
         tekst</a>\nforklarer dine rettigheder og pligter."
-      intro_3_html: Kartografi i vores kort, og vores dokumentation er licenseret
-        under <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.da">Creative
+      intro_3_html: Kartografien i vores kort-fliser, samt vores dokumentation er
+        licenseret under <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.da">Creative
         Commons Navngivelse-DelPåSammeVilkår 2.0</a> (CC BY-SA).
       credit_title_html: Kildeangivelse og OpenStreetMap
       credit_1_html: Vi kræver at din kildeangivelse mindst består af &ldquo;&copy;
         OpenStreetMap-bidragsydere&rdquo;..
       credit_2_html: "Du skal også gøre det klart, at dataene er tilgængelige under
-        Open \nDatabase License, og hvis du bruger vores kort fliser, at kartografi
-        er\n licenseret som CC-BY-SA. Du kan gøre dette ved at linke til\n<a href=\"http://www.openstreetmap.org/copyright\">denne
+        Open \nDatabase License, og hvis du bruger vores kort-fliser, at kartografien
+        er\n licenseret som CC BY-SA. Du kan gøre dette ved at linke til\n<a href=\"http://www.openstreetmap.org/copyright\">denne
         side om ophavsret</a>. \nAlternativt, og som et krav, hvis du distribuerer
-        OSM i en\n dataform, kan du navngive og oprette et hyperlink direkte til licenserne.
-        I medier\n hvor hyperlinks ikke er mulig (f.eks. trykte værker), foreslår
+        OSM som\n data, kan du navngive og oprette et hyperlink direkte til licenserne.
+        I medier\n hvor hyperlinks ikke er mulige (f.eks. trykte værker), foreslår
         vi, at du\n henviser dine læsere til openstreetmap.org (måske ved at udvide\n'OpenStreetMap'
         til denne fuld adresse), til opendatacommons.org, og\n hvis relevant, til
         creativecommons.org."
@@ -1039,17 +1038,17 @@ da:
         title: Eksempel på kildeangivelse
       more_title_html: Læs mere
       more_1_html: |-
-        Læs mere om brug af vores data, og hvordan du kreditere os, på <a
-        href="http://osmfoundation.org/Licence">OSMF Licenssiden</a> og på den <a
-        href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">juridiske
+        Læs mere om brug af vores data, og hvordan du krediterer os, på <a
+        href="http://osmfoundation.org/Licence">OSMF Licens-siden</a> og i fællesskabets <a
+        href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Juridiske
         FAQ</a>.
       more_2_html: |-
         Selvom OpenStreetMap er åbne data, kan vi ikke levere et
         gratis kort-API til tredjeparter.
 
         Se vores <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">Politik for brug af API</a>,
-        <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">Politik for brug af kortbilleder</a>
-        og <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">politik for brug af Nominatim</a>.
+        <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">Politik for brug af kort-fliser</a>
+        og <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">Politik for brug af Nominatim</a>.
       contributors_title_html: Vores bidragsydere
       contributors_intro_html: |-
         Vores bidragsydere er tusinder af individer. Vi medtager også
@@ -1432,6 +1431,7 @@ da:
       date: Dato
       reply_button: Svar
       unread_button: Marker som ulæst
+      delete_button: Slet
       back: Tilbage
       to: Til
       wrong_user: Du er logget på som '%{user}', men den besked du har bedt om at
@@ -2382,8 +2382,10 @@ da:
         comment: Kommenter
     edit_help: Flyt kortet og zoom ind på et sted, du vil redigere, og klik så her.
     directions:
+      ascend: Stigning
       engines:
         graphhopper_bicycle: Cykel (GraphHopper)
+        graphhopper_car: Bil (GraphHopper)
         graphhopper_foot: Til fods (GrapHopper)
         mapquest_bicycle: Cykel (MapQuest)
         mapquest_car: Bil (MapQuest)
@@ -2392,6 +2394,7 @@ da:
         mapzen_bicycle: Cykel (Mapzen)
         mapzen_car: Bil (Mapzen)
         mapzen_foot: Fod (Mapzen)
+      descend: Fald
       directions: Rutevejledning
       distance: Afstand
       errors:
index ea7906d..f7f350e 100644 (file)
@@ -430,7 +430,6 @@ de:
     search:
       title:
         latlon: Suchergebnisse von <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
-        us_postcode: Suchergebnisse von <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
         uk_postcode: Suchergebnisse von <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap
           / FreeThe Postcode</a>
         ca_postcode: Suchergebnisse von <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
@@ -1477,6 +1476,7 @@ de:
       date: Datum
       reply_button: Antworten
       unread_button: Als ungelesen markieren
+      delete_button: Löschen
       back: Zurück
       to: An
       wrong_user: Du bist angemeldet als '%{user}', aber die Nachricht, die du lesen
index a646cc1..b6a4b46 100644 (file)
@@ -274,7 +274,6 @@ diq:
     search:
       title:
         latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">OSM</a> ra neticey
-        us_postcode: <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a> ra neticey
         uk_postcode: <a href="http://www.npemap.org.uk/">FreeThe Postcode</a> ra neticey
         ca_postcode: <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> ra neticey
         osm_nominatim: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OSM Nominatim</a>
index 948147f..1a60535 100644 (file)
@@ -363,7 +363,6 @@ dsb:
     search:
       title:
         latlon: Wuslědki z <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
-        us_postcode: Wuslědki z <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
         uk_postcode: Wuslědki z <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
           Postcode</a>
         ca_postcode: Wuslědki z <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
index dd772a2..fc5e8ad 100644 (file)
@@ -13,6 +13,7 @@
 # Author: Kongr43gpen
 # Author: Logictheo
 # Author: Macofe
+# Author: Nikosgranturismogt
 # Author: Omnipaedista
 # Author: Protnet
 # Author: Ruila
@@ -418,7 +419,6 @@ el:
       title:
         latlon: Αποτελέσματα από την <a href="http://openstreetmap.org/">εσωτερική</a>
           βάση δεδομένων
-        us_postcode: Αποτελέσματα από <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
         uk_postcode: Αποτελέσματα από <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap /
           FreeThe Postcode</a>
         ca_postcode: Αποτελέσματα από <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
@@ -1281,6 +1281,7 @@ el:
       footer_html: Μπορείτε επίσης να διαβάσετε το μήνυμα στο %{readurl} και να απαντήσετε
         στο %{replyurl}
     friend_notification:
+      hi: Γεια σας %{to_user},
       subject: '[OpenStreetMap] Ο χρήστης %{user} σας πρόσθεσε ως φίλο'
       had_added_you: Ο χρήστης %{user} σας πρόσθεσε ως φίλο στο OpenStreetMap.
       see_their_profile: Μπορείτε να δείτε το προφίλ του στο %{userurl}.
@@ -1452,6 +1453,7 @@ el:
       date: Ημ/νία
       reply_button: Απάντηση
       unread_button: Σήμανση ως αδιάβαστο
+      delete_button: Διαγραφή
       back: Επιστροφή
       to: Προς
       wrong_user: Έχετε συνδεθεί ως «%{user}» αλλά το μήνυμα που ζητάτε να διαβάσετε
index 430af7d..07f8eae 100644 (file)
@@ -399,7 +399,6 @@ en-GB:
     search:
       title:
         latlon: Results from <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
-        us_postcode: Results from <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
         uk_postcode: Results from <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
           Postcode</a>
         ca_postcode: Results from <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
@@ -1423,6 +1422,7 @@ en-GB:
       date: Date
       reply_button: Reply
       unread_button: Mark as unread
+      delete_button: Delete
       back: Back
       to: To
       wrong_user: You are logged in as `%{user}' but the message you have asked to
@@ -2383,6 +2383,7 @@ en-GB:
       ascend: Ascend
       engines:
         graphhopper_bicycle: Bicycle (GraphHopper)
+        graphhopper_car: Car (GraphHopper)
         graphhopper_foot: Foot (GraphHopper)
         mapquest_bicycle: Bicycle (MapQuest)
         mapquest_car: Car (MapQuest)
index ce7e57f..fc3fe1c 100644 (file)
@@ -390,7 +390,6 @@ eo:
     search:
       title:
         latlon: Rezultoj el <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
-        us_postcode: Rezultoj el <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
         uk_postcode: Rezultoj el <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
           Postcode</a>
         ca_postcode: Rezultoj el <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
@@ -801,14 +800,14 @@ eo:
           beverages: Trinkaĵ-vendejo
           bicycle: Bicikl-vendejo
           books: Libro-vendejo
-          boutique: Galanterio
+          boutique: Mod-butiko
           butcher: Viand-vendejo
           car: Aŭtomobil-vendejo
           car_parts: Aŭtomobil-parta vendejo
           car_repair: Aŭtoriparejo
           carpet: Tapiŝ-vendejo
           charity: Almoza vendejo
-          chemist: Drogejo
+          chemist: Purigaĵ-vendejo
           clothes: Vesto-vendejo
           computer: Komputil-vendejo
           confectionery: Sukeraĵejo
@@ -836,7 +835,7 @@ eo:
           greengrocer: Legom-butiko
           grocery: Manĝovendejo
           hairdresser: Frizejo
-          hardware: Il-vendejo
+          hardware: Laboril-vendejo
           hifi: Altfidel-son-vendejo
           insurance: Asekurkompaniejo
           jewelry: Juvel-vendejo
@@ -1003,9 +1002,9 @@ eo:
         modifos aŭ uzos niajn datumojn, vi povos distribui la verkon laŭ la sama permesilo.
         La plena <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">interkonsento
         de uzado</a> klarigas viajn rajtojn kaj devojn.
-      intro_3_html: |-
-        La kartografio de niaj map-kaheloj kaj nia dokumentaro estas disponeblaj laŭ la permesilo <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.eo">Creative
-        Commons Atribuite-Samkondiĉe 2.0</a> (CC BY-SA).
+      intro_3_html: La kartografio de niaj map-kaheloj kaj nia dokumentaro estas disponeblaj
+        laŭ la permesilo <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.eo">Krea
+        Komunaĵo Atribuite-Samkondiĉe 2.0</a> (CC BY-SA).
       credit_title_html: Kiel atribui aŭtorecon
       credit_1_html: 'Ni postulas, ke vi markos: &ldquo;&copy; Kontribuintoj de OpenStreetMap&rdquo;.'
       credit_2_html: Vi ankaŭ devas klarigi, ke datumoj estas disponeblaj laŭ la permesilo
@@ -1037,7 +1036,7 @@ eo:
         inkludas datumoj laŭ malferma permesilo el landaj kartografiaj organizaĵoj
         kaj el aliaj fontoj, inter ili:'
       contributors_at_html: |-
-        <strong>Aŭstrujo</strong>: enhavas datumojn el <a href="http://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (sub <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.eo">CC BY</a>),
+        <strong>Aŭstrujo</strong>: enhavas datumojn el <a href="http://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (laŭ <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.eo">CC BY</a>),
         <a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> kaj
         Land Tirol (sub <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC BY AT kun postaj ŝanĝoj</a>).
       contributors_ca_html: |-
@@ -1388,6 +1387,7 @@ eo:
       date: Dato
       reply_button: Respondi
       unread_button: Marki kiel nelegitan
+      delete_button: Forigi
       back: Reen
       to: Al
       wrong_user: Vi estas ensalutinta kiel '%{user}', sed la mesaĝo, kiun vi volas
@@ -1529,7 +1529,7 @@ eo:
       text: Teksto
       image: Bildo
       alt: Kromteksto
-      url: Retadreso
+      url: URL
   trace:
     visibility:
       private: Privata (kunhavigita nur kiel sennomaj, malordigitaj punktoj)
@@ -2285,7 +2285,7 @@ eo:
         hot: Hom-helpa mapo
       layers:
         header: Tavoloj de mapo
-        notes: Notoj pri mapo
+        notes: Map-rimarkoj
         data: Map-datumoj
         gps: Publikaj GPS-spuroj
         overlays: Aktivigu surtavolojn por solvi problemojn kun la mapo
@@ -2296,7 +2296,7 @@ eo:
       edit_tooltip: Redakti la mapon
       edit_disabled_tooltip: Pligrandigu por redakti la mapon
       createnote_tooltip: Aldoni rimarkon al la mapo
-      createnote_disabled_tooltip: Pligrandigu por aldoni noton al la mapo
+      createnote_disabled_tooltip: Pligrandigu por aldoni rimarkon al la mapo
       map_notes_zoom_in_tooltip: Pligrandigu por vidi map-rimarkoj
       map_data_zoom_in_tooltip: Pligrandigu por vidi map-datumoj
       queryfeature_tooltip: Montri informoj pri objekto
@@ -2312,7 +2312,7 @@ eo:
       new:
         intro: Vi rimarkis eraron aŭ iu mankas? Sciigu aliajn mapigistojn, por ili
           povos ripari tion. Movu la markon al la respektivan pozicion kaj enmetu
-          la noton priskribantan la problemon. (Bonvolu ne enmeti personajn informojn
+          la rimarkon priskribantan la problemon. (Bonvolu ne enmeti personajn informojn
           aŭ informojn el kopirajtaj mapoj aŭ fontoj.)
         add: Aldoni rimarkon
       show:
@@ -2348,20 +2348,21 @@ eo:
         continue_without_exit: Antaŭen al %{name}
         slight_right_without_exit: Ete dekstren al %{name}
         offramp_right_without_exit: Veturu la elveturejon dekstre al %{name}
-        onramp_right_without_exit: Turnu dekstren al la elveturejo al %{name}
-        endofroad_right_without_exit: Ĉe la fino de la vojo turnu dekstren al %{name}
-        merge_right_without_exit: Turnu dekstren al %{name}
-        fork_right_without_exit: Ĉe la vojforko turnu dekstren al %{name}
-        turn_right_without_exit: Turnu dekstren al %{name}
-        sharp_right_without_exit: Akute dekstren al %{name}
+        onramp_right_without_exit: Turnu dekstren al la elveturejo al %{name}
+        endofroad_right_without_exit: Ĉe la fino de la vojo turnu dekstren al %{name}
+        merge_right_without_exit: Turnu dekstren al %{name}
+        fork_right_without_exit: Ĉe la vojforko turnu dekstren al %{name}
+        turn_right_without_exit: Turnu dekstren al %{name}
+        sharp_right_without_exit: Ege dekstren al %{name}
         uturn_without_exit: U-forma ĝirado laŭ %{name}
-        sharp_left_without_exit: Akute maldekstren al %{name}
-        turn_left_without_exit: Turnu maldekstren al %{name}
+        sharp_left_without_exit: Ege maldekstren al %{name}
+        turn_left_without_exit: Turnu maldekstren al %{name}
         offramp_left_without_exit: Veturu la elveturejon maldekstre al %{name}
-        onramp_left_without_exit: Turnu maldekstren al la elveturejo al %{name}
-        endofroad_left_without_exit: Ĉe la fino de la vojo turnu maldekstren al %{name}
-        merge_left_without_exit: Turnu maldekstren al %{name}
-        fork_left_without_exit: Ĉe la vojforko turnu maldekstren al %{name}
+        onramp_left_without_exit: Turniĝu maldekstren al la elveturejo al %{name}
+        endofroad_left_without_exit: Ĉe la fino de la vojo turniĝu maldekstren al
+          %{name}
+        merge_left_without_exit: Turniĝu maldekstren al %{name}
+        fork_left_without_exit: Ĉe la vojforko turniĝu maldekstren al %{name}
         slight_left_without_exit: Ete maldekstren al %{name}
         via_point_without_exit: (tra punkto)
         follow_without_exit: Sekvu %{name}
@@ -2373,11 +2374,11 @@ eo:
         against_oneway_without_exit: Iru kontraŭ-direkte al %{name}
         end_oneway_without_exit: Fino de unuflanka vojo ĉe %{name}
         roundabout_with_exit: Ĉe trafikcirklo prenu %{exit}-an elveturejon al %{name}
-        turn_left_with_exit: En trafikcirklo turnu maldekstren al %{name}
-        slight_left_with_exit: En trafikcirklo turnetu maldekstren al %{name}
-        turn_right_with_exit: En trafikcirklo turnu dekstren al %{name}
-        slight_right_with_exit: En trafikcirklo turnetu dekstren al %{name}
-        continue_with_exit: En trafikcirklo veturi rekten al %{name}
+        turn_left_with_exit: Ĉe trafikcirklo turniĝu maldekstren al %{name}
+        slight_left_with_exit: Ĉe trafikcirklo turniĝetu maldekstren al %{name}
+        turn_right_with_exit: Ĉe trafikcirklo turniĝu dekstren al %{name}
+        slight_right_with_exit: Ĉe trafikcirklo turniĝetu dekstren al %{name}
+        continue_with_exit: Ĉe trafikcirklo veturu rekten al %{name}
         unnamed: sennoma vojo
         courtesy: Kalkulado de kurso danke al %{link}
       time: Tempo
@@ -2412,7 +2413,7 @@ eo:
       title: Kreado de nova korekto
     show:
       description: 'Priskribo:'
-      heading: Montrado de korekto "%{title}"
+      heading: Montrado de redakto “%{title}”
       title: Montrado de korekto
       user: 'Aŭtoro:'
       edit: Redakti ĉu tiun korekton
index 79fa198..db52988 100644 (file)
@@ -16,6 +16,7 @@
 # Author: Idontknow
 # Author: Indiralena
 # Author: Invadinado
+# Author: Javiersanp
 # Author: Johnarupire
 # Author: Jynus
 # Author: Larjona
@@ -419,7 +420,6 @@ es:
     search:
       title:
         latlon: Resultados <a href="http://openstreetmap.org/">internos</a>
-        us_postcode: Resultados de <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
         uk_postcode: Resultados de <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
           Postcode</a>
         ca_postcode: Resultados de <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
@@ -1056,8 +1056,8 @@ es:
       more_2_html: |-
         A pesar de que OpenStreetMap es contenido abierto, no podemos suminstrar una API de mapas gratuita para terceros.
 
-        Consulta nuestra <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">Política de uso del API</a>,
-        <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">Política de uso de <i>mosaicos de mapas</i></a> y <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">Política de uso de Nominatim</a>.
+        Consulta nuestra <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">normativa de uso de la API</a>, la
+        <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">normativa de uso de <i>mosaicos de mapas</i></a> y la <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">normativa de uso de Nominatim</a>.
       contributors_title_html: Nuestros colaboradores
       contributors_intro_html: 'Nuestros colaboradores son miles de personas. Incluimos
         también datos con licencia abierta de organismos cartográficos nacionales
@@ -1124,8 +1124,9 @@ es:
         y actuales</em> - esto incluye millones de edificios, carreteras, y otros
         detalles acerca de lugares. Puede mapear cualquier característica de la vida
         real que es interesante para usted.
-      off_html: Lo que <em>no</em> se incluyen son datos obstinados como clasificaciones,
-        características históricas o hipotéticas, y datos procedentes de fuentes con
+      off_html: Lo que <em>no</em> se incluye son datos basados en opiniones (por
+        ejemplo, valoraciones), características históricas que ya no existen sobre
+        el terreno o hipotéticas, ni datos provenientes de fuentes protegidas por
         derechos de autor. A menos que tenga un permiso especial, no copie de mapas
         en línea o en papel.
     basic_terms:
@@ -1246,8 +1247,8 @@ es:
     legal_html: "Este sitio y muchos otros servicios relacionados son gestionados
       por la  \n<a href='http://osmfoundation.org/'>Fundación OpenStreetMap</a> (OSMF)
       \nen nombre de la comunidad. El uso de todos los servicios gestionados por la
-      OSMF está sujeto \na nuestra <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">\npolítica
-      de uso aceptable</a> y nuestra <a href=\"http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">política
+      OSMF está sujeto \na nuestra <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">\nnormativa
+      de uso aceptable</a> y nuestra <a href=\"http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">normativa
       de privacidad</a>\n<br> \n<a href='http://osmfoundation.org/Contact'>Contacta
       con la OSMF</a> \nsi tienes preguntas o problemas sobre licencias, derechos
       de autor u otro tema legal."
@@ -1432,6 +1433,7 @@ es:
       date: Fecha
       reply_button: Responder
       unread_button: Marcar como no leído
+      delete_button: Eliminar
       back: Volver
       to: A
       wrong_user: Está conectado como `%{user}' pero el mensaje que quiere leer no
@@ -1750,7 +1752,7 @@ es:
       support_notice: Soportamos HMAC-SHA1 (recomendado) y firmas RSA-SHA1.
       edit: Editar detalles
       delete: Eliminar cliente
-      confirm: ¿Estás seguro?
+      confirm: ¿Lo confirmas?
       requests: 'Solicitando los siguientes permisos del usuario:'
       allow_read_prefs: leer sus preferencias de usuario.
       allow_write_prefs: modificar sus preferencias de usuario.
@@ -1891,9 +1893,9 @@ es:
       email address: 'Dirección de correo electrónico:'
       confirm email address: 'Confirmar la dirección de correo electrónico:'
       not displayed publicly: Tu dirección no se muestra de forma pública (consulta
-        la <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="OSMF
-        privacy policy including section on email addresses">política de privacidad</a>
-        para más información)
+        la <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="Normativa
+        de privacidad de OSMF, que incluye una sección sobre las direcciones de correo
+        electrónico">normativa de privacidad</a> para más información)
       display name: 'Nombre en pantalla:'
       display name description: Tu nombre de usuario público. Puedes cambiarlo más
         tarde en "preferencias".
@@ -2160,14 +2162,16 @@ es:
     grant:
       title: Confirmar adjudicación de función
       heading: Confirmar adjudicación de función
-      are_you_sure: ¿Seguro que deseas otorgar la función `%{role}' al usuario `%{name}'?
+      are_you_sure: ¿Confirmas que quieres otorgar la función «%{role}» al usuario
+        «%{name}»?
       confirm: Confirmar
       fail: No pudo otorgarse la función `%{role}' al usuario `%{name}'. Por favor,
         comprueba que el usuario y la función sean válidos.
     revoke:
       title: Confirmar revocación de función
       heading: Confirmar revocación de función
-      are_you_sure: ¿Seguro que deseas revocar la función `%{role}' del usuario `%{name}'?
+      are_you_sure: ¿Confirmas que quieres revocar la función «%{role}» del usuario
+        «%{name}»?
       confirm: Confirmar
       fail: No se pudo revocar la función `%{role}' del usuario `%{name}'. Por favor,
         comprueba que el usuario y la función sean válidos.
@@ -2232,7 +2236,7 @@ es:
       heading: Revocando el bloqueo sobre %{block_on} por %{block_by}
       time_future: Este bloqueo finalizará en %{time}.
       past: Este bloqueo terminó hace %{time} y no puede ser revocado ahora.
-      confirm: ¿Seguro que deseas revocar este bloqueo?
+      confirm: ¿Confirmas que quieres revocar este bloqueo?
       revoke: Revocar
       flash: Este bloqueo ha sido revocado.
     period:
@@ -2242,7 +2246,7 @@ es:
       show: Mostrar
       edit: Editar
       revoke: Revocar
-      confirm: ¿Está seguro?
+      confirm: ¿Lo confirmas?
       display_name: Usuario bloqueado
       creator_name: Creador
       reason: Razón del bloqueo
@@ -2277,7 +2281,7 @@ es:
       show: Mostrar
       edit: Editar
       revoke: Revocar
-      confirm: ¿Está seguro?
+      confirm: ¿Lo confirmas?
       reason: 'Razón del bloqueo:'
       back: Ver todos los bloqueos
       revoker: 'Revocador:'
@@ -2401,6 +2405,7 @@ es:
       ascend: Ascender
       engines:
         graphhopper_bicycle: En bicicleta (GraphHopper)
+        graphhopper_car: Auto (GraphHopper)
         graphhopper_foot: A pie (GraphHopper)
         mapquest_bicycle: En bicicleta (MapQuest)
         mapquest_car: En coche (MapQuest)
@@ -2492,7 +2497,7 @@ es:
       user: 'Creador:'
       edit: Editar esta redacción
       destroy: Eliminar esta redacción
-      confirm: ¿Estás seguro?
+      confirm: ¿Lo confirmas?
     create:
       flash: Redacción creada.
     update:
index ce3983b..6277ba4 100644 (file)
@@ -386,7 +386,6 @@ et:
     search:
       title:
         latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">Sisemised</a> tulemused
-        us_postcode: <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a> tulemused
         uk_postcode: ' <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
           tulemused'
         ca_postcode: <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> tulemused
@@ -1346,6 +1345,7 @@ et:
       table:
         entry:
           motorway: Kiirtee
+          main_road: Peatee
           trunk: Esimese klassi tee
           primary: Põhimaantee
           secondary: Tugimaantee
@@ -2187,7 +2187,7 @@ et:
       distance: Vahemaa
       errors:
         no_route: Ei suutnud leida teekonda nende kahe koha vahel.
-        no_place: Vabandust - ei suuda leida sellist kohta.
+        no_place: Seda kohta kahjuks ei leitud.
       instructions:
         unnamed: nimetu
       time: Kestus
@@ -2233,8 +2233,8 @@ et:
     update:
       flash: Salvestati muudatused.
     destroy:
-      not_empty: Redaktsioon ei ole tühi. Palun eemaldage enne selle hävitamist kõik
-        versioonid, mis kuuluvad selle redaktsiooni alla.
+      not_empty: Redaktsioon ei ole tühi. Palun eemalda enne redaktsiooni hävitamist
+        kõik versioonid, mis selle alla kuuluvad.
       flash: Redaktsioon hävitatud.
       error: Viga selle redaktsiooni hävitamisel.
 ...
index 715eb80..7020db7 100644 (file)
@@ -405,7 +405,6 @@ fa:
     search:
       title:
         latlon: نتایج <a href="http://openstreetmap.org/">داخلی</a>
-        us_postcode: نتایج <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
         uk_postcode: نتایج <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         ca_postcode: نتایج <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         osm_nominatim: نتایج <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
index 1977737..d202470 100644 (file)
@@ -412,7 +412,6 @@ fi:
     search:
       title:
         latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">Sisäiset</a> tulokset
-        us_postcode: Tulokset palvelusta <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
         uk_postcode: Tulokset palvelusta <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap
           / FreeThe Postcode</a>
         ca_postcode: Tulokset palvelusta <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
@@ -978,7 +977,7 @@ fi:
       käyttäminen on ilmaista avoimen lisenssin ansiosta.
     intro_2_create_account: luomalla ensin käyttäjätunnuksen
     partners_html: Palvelinta ylläpitää %{ucl}, %{ic} ja %{bytemark} sekä muut %{partners}.
-    partners_ucl: UCL VR Centre
+    partners_ucl: UCL
     partners_ic: Imperial College London
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_partners: kumppanimme
@@ -1412,6 +1411,7 @@ fi:
       date: Päiväys
       reply_button: Vastaa
       unread_button: Merkitse lukemattomaksi
+      delete_button: Poista
       back: Takaisin
       to: 'Vastaanottaja:'
       wrong_user: Olet kirjautunut sisään tunnuksella `%{user}' mutta viestiä, jonka
@@ -2350,6 +2350,7 @@ fi:
     directions:
       engines:
         graphhopper_bicycle: Pyörällä (GraphHopper)
+        graphhopper_car: Auto (GraphHopper)
         graphhopper_foot: Kävellen (GraphHopper)
         mapquest_bicycle: Pyörällä (MapQuest)
         mapquest_car: Ajaen (MapQuest)
index a32ce85..8ef7a56 100644 (file)
@@ -442,7 +442,6 @@ fr:
     search:
       title:
         latlon: Résultats <a href="http://openstreetmap.org/">internes</a>
-        us_postcode: Résultats depuis <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
         uk_postcode: Résultats depuis <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap /
           FreeThe Postcode</a>
         ca_postcode: Résultats depuis <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
@@ -608,8 +607,8 @@ fr:
           living_street: Rue en zone de rencontre
           milestone: Borne kilométrique
           motorway: Autoroute
-          motorway_junction: Bretelle d’autoroute / Sortie
-          motorway_link: Voie autoroutière
+          motorway_junction: Sortie / Échangeur
+          motorway_link: Bretelle d’autoroute
           path: Chemin
           pedestrian: Rue piétonne
           platform: Plateforme
@@ -711,7 +710,7 @@ fr:
           horse_riding: Équitation
           ice_rink: Patinoire
           marina: Port de plaisance
-          miniature_golf: Golf miniature
+          miniature_golf: Mini golf
           nature_reserve: Réserve naturelle
           park: Parc
           pitch: Terrain de sport
@@ -853,7 +852,7 @@ fr:
           beverages: Magasin de boissons
           bicycle: Magasin de vélos
           books: Librairie
-          boutique: Boutique
+          boutique: Boutique de mode
           butcher: Boucherie
           car: Concession automobile
           car_parts: Pièces d’automobile
@@ -894,7 +893,7 @@ fr:
           jewelry: Bijouterie
           kiosk: Kiosque
           laundry: Blanchisserie
-          mall: Galerie marchande
+          mall: Centre commercial
           market: Marché
           mobile_phone: Boutique de téléphones mobiles
           motorcycle: Magasin de motos
@@ -1463,6 +1462,7 @@ fr:
       date: Date
       reply_button: Répondre
       unread_button: Marque comme non lu
+      delete_button: Supprimer
       back: Retour
       to: À
       wrong_user: Vous êtes identifié comme « %{user} » mais le message que vous essayez
@@ -1497,8 +1497,8 @@ fr:
       user_page_link: page utilisateur
       anon_edits_link_text: Trouvez pourquoi ici.
       flash_player_required: Vous avez besoin d’un lecteur Flash pour utiliser Potlatch,
-        l’éditeur Flash dOpenStreetMap. Vous pouvez <a href='http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash'>télécharger
-        Flash Player sur le site d’Adobe</a>. <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing'>D’autres
+        l’éditeur Flash dOpenStreetMap. Vous pouvez <a href='http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash'>télécharger
+        Flash Player depuis le site d’Adobe</a>. <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing'>D’autres
         options</a> sont également disponibles pour modifier OpenStreetMap.
       potlatch_unsaved_changes: Vous avez des modifications non enregistrées. (Pour
         enregistrer dans Potlatch, désélectionnez la ligne ou le nœud actuel lors
index ba62259..66dff08 100644 (file)
@@ -354,7 +354,6 @@ fur:
     search:
       title:
         latlon: Risultâts cjolts dal <a href="http://openstreetmap.org/">sît interni</a>
-        us_postcode: Risultâts cjolts di <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
         uk_postcode: Risultâts cjolts di <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap
           / FreeThe Postcode</a>
         ca_postcode: Risultâts cjolts di <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
index f32a5cb..a575b32 100644 (file)
@@ -382,7 +382,6 @@ ga:
     search:
       title:
         latlon: Torthaí <a href="http://openstreetmap.org/">Inmheánach</a>
-        us_postcode: Torthaí ó <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
         uk_postcode: Torthaí ó <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
           Postcode</a>
         ca_postcode: Torthaí ó <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
index 4b25790..09c5570 100644 (file)
@@ -402,7 +402,6 @@ gd:
     search:
       title:
         latlon: Toraidhean on <a href="http://openstreetmap.org/">taobh a-staigh</a>
-        us_postcode: Toraidhean o <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
         uk_postcode: Toraidhean o <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
           Postcode</a>
         ca_postcode: Toraidhean o <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
index 324b972..9003bb3 100644 (file)
@@ -384,7 +384,6 @@ gl:
     search:
       title:
         latlon: Resultados <a href="http://openstreetmap.org/">internos</a>
-        us_postcode: Resultados desde <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
         uk_postcode: Resultados desde <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap /
           FreeThe Postcode</a>
         ca_postcode: Resultados desde <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
@@ -951,7 +950,7 @@ gl:
     intro_2_create_account: Cree unha conta de usuario
     partners_html: O aloxamento é posible grazas ao %{ucl}, %{ic} e %{bytemark}, e
       outros %{partners}.
-    partners_ucl: centro de realidade virtual do UCL
+    partners_ucl: UCL
     partners_ic: Imperial College London
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_partners: socios
@@ -1423,6 +1422,7 @@ gl:
       date: Data
       reply_button: Responder
       unread_button: Marcar como non lida
+      delete_button: Borrar
       back: Volver
       to: Para
       wrong_user: Accedeu ao sistema como "%{user}", pero a mensaxe que pediu ler
@@ -2384,6 +2384,7 @@ gl:
       ascend: Ascendente
       engines:
         graphhopper_bicycle: Bicicleta (GraphHopper)
+        graphhopper_car: En coche (GraphHopper)
         graphhopper_foot: A pé (GraphHopper)
         mapquest_bicycle: Bicicleta (MapQuest)
         mapquest_car: Coche (MapQuest)
index 522eaae..97b9491 100644 (file)
@@ -9,6 +9,7 @@
 # Author: ExampleTomer
 # Author: GilCahana
 # Author: Guycn2
+# Author: HarelM
 # Author: Inkbug
 # Author: Itay naor
 # Author: LaG roiL
@@ -94,7 +95,7 @@ he:
         display_name: שם לתצוגה
         description: תיאור
         languages: שפות
-        pass_crypt: ססמה
+        pass_crypt: ×¡×\99ס×\9e×\94
   printable_name:
     with_name_html: '%{name} (%{id})'
   editor:
@@ -392,7 +393,6 @@ he:
     search:
       title:
         latlon: תוצאות <a href="http://openstreetmap.org/">מתוך האתר הזה</a>
-        us_postcode: תוצאות מאתר <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
         uk_postcode: תוצאות מאתר <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
           Postcode</a>
         ca_postcode: תוצאות מאתר <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
@@ -1288,17 +1288,17 @@ he:
         בשרת %{server_url} אל %{new_address}.
       click_the_link: אם באמת עשית את זה, נא ללחוץ על הקישור להלן כדי לאשר את השינוי.
     lost_password:
-      subject: '[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] בקשת איפוס ססמה'
+      subject: '[×\90×\95פ×\9f ×¡×\98ר×\99×\98 ×\9e×\90פ OpenStreetMap] ×\91קשת ×\90×\99פ×\95ס ×¡×\99ס×\9e×\94'
     lost_password_plain:
       greeting: שלום,
-      hopefully_you: ×\9e×\99ש×\94×\95 (×\90×\95×\9c×\99 ×\90ת ×\90×\95 ×\90ת×\94) ×\91×\99קש ×©×\94סס×\9e×\94 ×\94×\9eש×\95×\99×\9bת ×\9c×\97ש×\91×\95×\9f ×\94×\9e×\96×\95×\94×\94 ×¢×\9d ×\9bת×\95×\91ת
-        הדוא"ל הזאת באתר openstreetmap.org.
-      click_the_link: ×\90×\9d ×\90×\9b×\9f ×¢×©×\99ת ×\90ת ×\96×\94, ×\99ש ×\9c×\9c×\97×\95×¥ ×¢×\9c ×\94ק×\99ש×\95ר ×\9c×\94×\9c×\9f ×\9b×\93×\99 ×\9c×\90פס ×\90ת ×\94ססמה.
+      hopefully_you: ×\9e×\99ש×\94×\95 (×\90×\95×\9c×\99 ×\90ת ×\90×\95 ×\90ת×\94) ×\91×\99קש ×©×\94ס×\99ס×\9e×\94 ×\94×\9eש×\95×\99×\9bת ×\9c×\97ש×\91×\95×\9f ×\94×\9e×\96×\95×\94×\94 ×¢×\9d
+        ×\9bת×\95×\91ת ×\94×\93×\95×\90\9c ×\94×\96×\90ת ×\91×\90תר openstreetmap.org.
+      click_the_link: ×\90×\9d ×\90×\9b×\9f ×¢×©×\99ת ×\96×\90ת, ×\99ש ×\9c×\9c×\97×\95×¥ ×¢×\9c ×\94ק×\99ש×\95ר ×\9c×\94×\9c×\9f ×\9b×\93×\99 ×\9c×\90פס ×\90ת ×\94ס×\99סמה.
     lost_password_html:
       greeting: שלום,
-      hopefully_you: ×\9e×\99ש×\94×\95 (×\91תק×\95×\95×\94 ×\9e×\93×\95×\91ר ×\91×\9a) ×\91×\99קש ×\9b×\99 ×\94ססמה לחשבון המזוהה עם כתובת
+      hopefully_you: ×\9e×\99ש×\94×\95 (×\91תק×\95×\95×\94 ×©×\9e×\93×\95×\91ר ×\91×\9a) ×\91×\99קש ×\9b×\99 ×\94ס×\99סמה לחשבון המזוהה עם כתובת
         הדוא״ל הזאת באתר openstreetmap.org תאופס.
-      click_the_link: אם באמת ביקשת את זה, נא ללחוץ על הקישור להלן כדי לאפס את הססמה.
+      click_the_link: ×\90×\9d ×\91×\90×\9eת ×\91×\99קשת ×\90ת ×\96×\94, × ×\90 ×\9c×\9c×\97×\95×¥ ×¢×\9c ×\94ק×\99ש×\95ר ×\9c×\94×\9c×\9f ×\9b×\93×\99 ×\9c×\90פס ×\90ת ×\94ס×\99ס×\9e×\94.
     note_comment_notification:
       anonymous: משתמש אלמוני
       greeting: שלום,
@@ -1398,6 +1398,7 @@ he:
       date: תאריך
       reply_button: להשיב
       unread_button: לסימון כהודעה שלא נקראה
+      delete_button: מחיקה
       back: חזרה
       to: אל
       wrong_user: נכנסת בשם „%{user}”, אבל ההודעה שביקשת לקרוא לא נשלחה לאותו המשתמש.
@@ -1547,8 +1548,8 @@ he:
         זמן)
     create:
       upload_trace: העלאת מסלול GPS
-      trace_uploaded: ×§×\95×\91×¥ ×\94Ö¾GPX ×©×\9c×\9a ×\94×\95×¢×\9c×\94 ×\95×\9e×\97×\9b×\94 ×\9c×\94×\9bנס×\94 ×\90×\9c ×\9eס×\93 ×\94נת×\95× ×\99×\9d. ×\96×\94 ×\91×\93ר×\9a ×\99קר×\94
-        בתוך חצי שעה ויישלח לך מכתב עם השלמת הפעולה.
+      trace_uploaded: ×§×\95×\91×¥ ×\94Ö¾GPX ×©×\9c×\9a ×\94×\95×¢×\9c×\94 ×\95×\9e×\97×\9b×\94 ×\9c×\94×\9bנס×\94 ×\90×\9c ×\9eס×\93 ×\94נת×\95× ×\99×\9d. ×\96×\94 ×\91×\93ר×\9a ×\9b×\9c×\9c
+        ×\99קר×\94 ×\91ת×\95×\9a ×\97צ×\99 ×©×¢×\94 ×\95×\99×\99ש×\9c×\97 ×\9c×\9a ×\9e×\9bת×\91 ×¢×\9d ×\94ש×\9c×\9eת ×\94פע×\95×\9c×\94.
     edit:
       title: עריכת מסלול %{name}
       heading: עריכת המסלול %{name}
@@ -1752,13 +1753,13 @@ he:
       title: כניסה
       heading: כניסה
       email or username: 'כתובת דואר אלקטרוני או שם משתמש:'
-      password: 'ססמה:'
+      password: 'ס×\99ס×\9e×\94:'
       openid: '%{logo} OpenID:'
       remember: לזכור אותי
-      lost password link: איבדת את הססמה שלך?
+      lost password link: ×\90×\99×\91×\93ת ×\90ת ×\94ס×\99ס×\9e×\94 ×©×\9c×\9a?
       login_button: כניסה
       register now: להירשם עכשיו
-      with username: 'כבר יש לך חשבון OpenStreetMap? נא להיכנס עם שם משתמש וססמה:'
+      with username: '×\9b×\91ר ×\99ש ×\9c×\9a ×\97ש×\91×\95×\9f OpenStreetMap? × ×\90 ×\9c×\94×\99×\9bנס ×¢×\9d ×©×\9d ×\9eשת×\9eש ×\95ס×\99ס×\9e×\94:'
       with external: 'לחלופין, השתמשו בצד שלישי כדי להיכנס:'
       new to osm: הגעת עכשיו ב־OpenStreetMap?
       to make changes: כדי לשנות את נתוני OpenStreetMap, צריך שיהיה לך חשבון.
@@ -1804,22 +1805,22 @@ he:
       heading: יציאה מ־OpenStreetMap
       logout_button: יציאה
     lost_password:
-      title: הססמה הלכה לאיבוד
-      heading: שכחת ססמה?
+      title: ×\94ס×\99ס×\9e×\94 ×\94×\9c×\9b×\94 ×\9c×\90×\99×\91×\95×\93
+      heading: ×©×\9b×\97ת ×¡×\99ס×\9e×\94?
       email address: 'כתובת דוא״ל:'
-      new password button: נא לשלוח לי ססמה חדשה
+      new password button: × ×\90 ×\9cש×\9c×\95×\97 ×\9c×\99 ×¡×\99ס×\9e×\94 ×\97×\93ש×\94
       help_text: נא להזין את כתובת הדוא״ל שהשתמשת בה כדי להירשם. אנו נשלח אליה קישור
-        שאפשר להשתמש בו כדי לאפס את ססמתך.
+        ×©×\90פשר ×\9c×\94שת×\9eש ×\91×\95 ×\9b×\93×\99 ×\9c×\90פס ×\90ת ×¡×\99ס×\9eת×\9a.
       notice email on way: אנו מצטערים לשמוע שאיבדת אותה :-( אבל נשלח לדואר האלקטרוני
         שלך מכתב שבאמצעותו אפשר לאפס אותה.
       notice email cannot find: סליחה, הכתובת הזאת לא נמצאה.
     reset_password:
-      title: איפוס ססמה
+      title: ×\90×\99פ×\95ס ×¡×\99ס×\9e×\94
       heading: איפוס הססמה עבור %{user}
-      password: 'ססמה:'
-      confirm password: 'אימות הססמה:'
+      password: 'ס×\99ס×\9e×\94:'
+      confirm password: '×\90×\99×\9e×\95ת ×\94ס×\99ס×\9e×\94:'
       reset: איפוס הססמה
-      flash changed: ססמתך שונתה.
+      flash changed: ×¡×\99ס×\9eת×\9a ×©×\95נת×\94.
       flash token bad: לא מצאנו את האסימון ההוא, אולי בדיקת הכתובת תעזור?
     new:
       title: הרשמה
@@ -1843,11 +1844,11 @@ he:
       display name description: שם המשתמש שלך, שמוצג בפומבי. אפשר לשנות את זה בהעפות
         שלך.
       external auth: 'אימות עם צד שלישי:'
-      password: 'ססמה:'
-      confirm password: 'אימות ססמה:'
+      password: 'ס×\99ס×\9e×\94:'
+      confirm password: '×\90×\99×\9e×\95ת ×¡×\99ס×\9e×\94:'
       use external auth: 'לחלופין, השתמשו בצד שלישי כדי להיכנס:'
-      auth no password: ×¢×\9d ×\90×\99×\9e×\95ת ×¦×\93 ×©×\9c×\99ש×\99 ×\90×\99×\9f ×¦×\95ר×\9a ×\91סס×\9e×\94, ×\90×\91×\9c ×\9b×\9c×\99×\9d × ×\95ספ×\99×\9d ×\90×\95 ×©×¨×ª ×\99×\9b×\95×\9c×\99×\9d
-        להזדקק לכזה.
+      auth no password: ×¢×\9d ×\90×\99×\9e×\95ת ×¦×\93 ×©×\9c×\99ש×\99 ×\90×\99×\9f ×¦×\95ר×\9a ×\91ס×\99ס×\9e×\94, ×\90×\91×\9c ×\9b×\9c×\99×\9d × ×\95ספ×\99×\9d ×\90×\95 ×©×¨×ª
+        ×\99×\9b×\95×\9c×\99×\9d ×\9c×\94×\96×\93קק ×\9c×\9b×\96×\94.
       continue: הרשמה
       terms accepted: תודה על קבלת תנאי התרומה החדשים!
       terms declined: אנחנו מצטערים שהחלטת לא לקבל את תנאי התרומה החדשים. למידע נוסף
@@ -2082,7 +2083,7 @@ he:
       heading: המזהה שלך עדיין אינו משויך לחשבון לחשבון OpenStreetMap.
       option_1: אם התחלת רק עכשיו עם OpenStreetMap, נא ליצור חשבון חדש באמצעות הטופס
         להלן.
-      option_2: אם כבר יש לך חשבון, אפשר להיכנס לחשבון שלך באמצעות שם המשתמש והססמה
+      option_2: ×\90×\9d ×\9b×\91ר ×\99ש ×\9c×\9a ×\97ש×\91×\95×\9f, ×\90פשר ×\9c×\94×\99×\9bנס ×\9c×\97ש×\91×\95×\9f ×©×\9c×\9a ×\91×\90×\9eצע×\95ת ×©×\9d ×\94×\9eשת×\9eש ×\95×\94ס×\99ס×\9e×\94
         שלך ואז לשייך את החשבון שלך למזהה מהגדרות המשתמש שלך.
   user_role:
     filter:
@@ -2318,6 +2319,7 @@ he:
       ascend: מעלה
       engines:
         graphhopper_bicycle: באופניים (GraphHopper)
+        graphhopper_car: במכונית (GraphHopper)
         graphhopper_foot: ברגל (GraphHopper)
         mapquest_bicycle: באופניים (MapQuest)
         mapquest_car: במכונית (MapQuest)
index 2864ba2..636a7ca 100644 (file)
@@ -1,6 +1,7 @@
 # Messages for Croatian (hrvatski)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
+# Author: Bugoslav
 # Author: Ex13
 # Author: Janjko
 # Author: Macofe
@@ -387,7 +388,6 @@ hr:
     search:
       title:
         latlon: Rezultati iz <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
-        us_postcode: Rezultati iz <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
         uk_postcode: Rezultati iz <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
           Postcode</a>
         ca_postcode: Rezultati iz <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
@@ -573,7 +573,9 @@ hr:
           steps: Stepenice
           street_lamp: Ulična rasvjeta
           tertiary: Lokalna cesta
+          tertiary_link: Lokalna cesta
           track: Makadam
+          traffic_signals: Semafori
           trail: Staza
           trunk: Cesta rezervirana za motorna vozila
           trunk_link: Cesta rezrevirana za mot. voz. - prilazna cesta
@@ -588,20 +590,25 @@ hr:
           bunker: Bunker
           castle: Dvorac
           church: Crkva
+          city_gate: Gradska vrata
           citywalls: Gradske zidine
           fort: Tvrđava
           house: Kuća
           icon: Ikona
           manor: Zamak
-          memorial: Spomen dom
+          memorial: Spomenik
           mine: Rudnik
           monument: Spomenik
+          roman_road: Rimska cesta
           ruins: Ruševine
+          stone: Kamen
           tomb: Grob
           tower: Toranj
           wayside_cross: Krajputaš
           wayside_shrine: Usputno svetište
           wreck: Olupina
+        junction:
+          "yes": Križanje
         landuse:
           allotments: Vrtovi
           basin: Bazen
@@ -633,8 +640,11 @@ hr:
           vineyard: Vinograd
         leisure:
           beach_resort: Plaža
+          club: Klub
           common: Općinsko zemljište
+          dog_park: Park za pse
           fishing: Ribičko područje
+          fitness_centre: Fitness centar
           garden: Vrt
           golf_course: Golf igralište
           ice_rink: Klizalište
@@ -652,9 +662,17 @@ hr:
           swimming_pool: Bazen
           track: Staza za trčanje
           water_park: Vodeni park
+        man_made:
+          lighthouse: Svjetionik
+          pipeline: Cjevovod
+          tower: Toranj
+          works: Tvornica
+          "yes": Ljudska građevina
         military:
           barracks: Barake
           bunker: Bunker
+        mountain_pass:
+          "yes": Planinski prijevoj
         natural:
           bay: Zaljev
           beach: Plaža
@@ -680,6 +698,8 @@ hr:
           reef: Greben
           ridge: Greben
           rock: Stijena
+          saddle: Sedlo
+          sand: Pijesak
           scree: Šljunak
           scrub: Guštara
           spring: Izvor
@@ -693,6 +713,7 @@ hr:
           wood: Šuma
         office:
           accountant: Računovođa
+          administrative: Administracija
           architect: Arhitekt
           company: Tvrtka
           employment_agency: Agencija za zapošljavanje
@@ -722,6 +743,7 @@ hr:
           town: grad
           unincorporated_area: Slobodna zemlja
           village: Selo
+          "yes": Mjesto
         railway:
           abandoned: Napuštena pruga
           construction: Pruga u izgradnji
@@ -733,12 +755,15 @@ hr:
           junction: Željeznički čvor
           level_crossing: Pružni prijelaz
           light_rail: Laka željeznica
+          miniature: Maketa željeznice
           monorail: Jednotračna pruga
           narrow_gauge: Uskotračna pruga
           platform: Željeznička platforma
           preserved: Sačuvana pruga
+          proposed: Predložena trasa željeznice
           spur: Pruga
           station: Željeznički kolodvor
+          stop: Željezničko stajalište
           subway: Podzemna željeznica
           subway_entrance: Podzemna - ulaz
           switch: Skretnica
@@ -746,12 +771,14 @@ hr:
           tram_stop: Tramvajska stanica
         shop:
           alcohol: Trgovina pićem
+          antiques: Antikviteti
           art: Atelje
           bakery: Pekara
           beauty: Parfumerija
           beverages: Trgovina pićem
           bicycle: Trgovina biciklima
           books: Knjižara
+          boutique: Butik
           butcher: Mesnica
           car: Autokuća
           car_parts: Autodijelovi
@@ -765,6 +792,7 @@ hr:
           convenience: Minimarket
           copyshop: Kopiraona
           cosmetics: Parfumerija
+          deli: Delikatesni dućan
           department_store: Robna kuća
           discount: Diskont
           doityourself: Uradi sam
@@ -801,6 +829,7 @@ hr:
           organic: Trgovina zdrave hrane
           outdoor: Trgovina za slobodno vrijeme
           pet: Trgovina za kućne ljubimce
+          pharmacy: Ljekarna
           photo: Fotograf
           salon: Salon
           shoes: Trgovina obućom
@@ -808,12 +837,15 @@ hr:
           sports: Trgovina sportskom opremom
           stationery: Papirnica
           supermarket: Supermarket
+          tailor: Krojač
           toys: Trgovina igračkama
           travel_agency: Putnička agencija
           video: Videoteka
           wine: Vinoteka
+          "yes": Prodavaonica
         tourism:
           alpine_hut: Alpska kuća
+          apartment: Apartmani
           artwork: Umjetničko djelo
           attraction: Atrakcija
           bed_and_breakfast: Noćenje i doručak
@@ -821,6 +853,7 @@ hr:
           camp_site: Kamp
           caravan_site: Kamp-kućice (mjesto)
           chalet: Planinska kuća
+          gallery: Galerija
           guest_house: Apartman
           hostel: Hostel
           hotel: Hotel
@@ -850,6 +883,14 @@ hr:
           wadi: Suho korito rijeke
           waterfall: Vodopad
           weir: Brana
+          "yes": Vodotok
+      admin_levels:
+        level2: Državna granica
+        level5: Granica regije
+        level6: Granica županije
+        level8: Granica grada
+        level9: Granica sela
+        level10: Granica predgrađa
     description:
       title:
         osm_nominatim: Lokacija sa <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
@@ -1095,6 +1136,13 @@ hr:
       title: Dolazna pošta
       my_inbox: Dolazna pošta
       outbox: odlazna pošta
+      messages: Imate %{new_messages} i %{old_messages}
+      new_messages:
+        one: '%{count} nova poruka'
+        other: '%{count} nove poruke'
+      old_messages:
+        one: '%{count} stara poruka'
+        other: '%{count} stare poruke'
       from: Od
       subject: Tema
       date: Datum
@@ -1125,6 +1173,9 @@ hr:
       my_inbox: ' %{inbox_link}'
       inbox: dolazna pošta
       outbox: odlazna pošta
+      messages:
+        one: Imate %{count} poslanu poruku
+        other: Imate %{count} poslane poruke
       to: Za
       subject: Tema
       date: Datum
@@ -1142,6 +1193,7 @@ hr:
       date: Datum
       reply_button: Odgovori
       unread_button: Označi kao nepročitano
+      delete_button: Obriši
       back: Natrag
       to: Za
       wrong_user: 'Prijavljeni ste kao: `%{user}'', ali poruka za koju ste zamoljeni
@@ -1182,6 +1234,7 @@ hr:
         SPREMI ako imate taj gumb.)
       potlatch2_unsaved_changes: Neke promjene nisu spremljene. (Da biste spremili
         u Potlatch 2, trebali bi kliknuti Spremi.)
+      id_not_configured: iD nije konfiguriran
       no_iframe_support: Tvoj preglednik ne podržava HTML iframes, koji su potrebni
         za ovu značajku.
     sidebar:
@@ -1189,6 +1242,9 @@ hr:
       close: Zatvori
     search:
       search: Traži
+      get_directions_title: Nađi upute između dvije točke
+      from: Od
+      to: Do
       where_am_i: Gdje sam?
       where_am_i_title: Opiši trenutnu lokaciju koristeći pretraživač
       submit_text: Idi
@@ -1196,6 +1252,7 @@ hr:
       table:
         entry:
           motorway: Autocesta
+          main_road: Glavna cesta
           trunk: Brza cesta
           primary: Primarna cesta
           secondary: Sekundarna cesta
@@ -1203,6 +1260,9 @@ hr:
           track: Neasfaltirani put
           bridleway: Staza za konje
           cycleway: Biciklistička staza
+          cycleway_national: Državna biciklistička staza
+          cycleway_regional: Regionalna biciklistička staza
+          cycleway_local: Lokalna biciklistička staza
           footway: Pješačka staza
           rail: Željeznica
           subway: Podzemna željeznica
@@ -1255,6 +1315,9 @@ hr:
           private: Privatni pristup
           destination: Pristup odredištu
           construction: Ceste u izgradnji
+          bicycle_shop: Biciklistička prodavaonica
+          bicycle_parking: Parkiralište za bicikle
+          toilets: Zahodi
     richtext_area:
       edit: Uredi
     markdown_help:
@@ -1477,6 +1540,35 @@ hr:
         Molimo vas da koristite link u e-pošti potvrde da biste aktivirali svoj račun,
         ili <a href="%{reconfirm}">zatražiti novu e-poštu potvrde</a> .
       auth failure: Žao mi je, ne mogu prijaviti s ovim detaljima.
+      openid_logo_alt: Prijavi se sa OpenID-om
+      auth_providers:
+        openid:
+          title: Prijavi se sa OpenID-om
+          alt: Prijavi se sa URL-om OpenID-a
+        google:
+          title: Prijavi se sa Google-om
+          alt: Prijavi se sa Google-ovim OpenID-om
+        facebook:
+          title: Prijavi se sa Facebook-om
+          alt: Prijavi se sa računom Facebook-a
+        windowslive:
+          title: Prijavi se sa Windows Live-om
+          alt: Prijavi se sa računom Windows Live-a
+        github:
+          title: Prijavi se sa Github-om
+          alt: Prijavi se sa računom Github-a
+        wikipedia:
+          title: Prijavi se preko Wikipedije
+          alt: Prijavi se s Wikipedijinim računom
+        yahoo:
+          title: Prijavi se sa Yahoo-om
+          alt: Prijavi se sa Yahoo-ovim OpenID-om
+        wordpress:
+          title: Prijavi se sa Wordpressom
+          alt: Prijavi se sa Wordpressovim OpenID-om
+        aol:
+          title: Prijavi se sa AOL-om
+          alt: Prijavi se sa AOL-ovim OpenID-om
     logout:
       title: Odjava
       heading: Odjava iz OpenStreetMap
@@ -1506,17 +1598,27 @@ hr:
       contact_webmaster: Molim kontaktirajte <a href="%{webmaster}">webmastera</a>
         da priredi za stvaranje korisničkog računa - pokušati ćemo se pozabaviti s
         ovime u najkraćem vremenu.
+      about:
+        header: Slobodna i može ju svatko uređivati
+        html: |-
+          <p>Za razliku od drugih karata, OpenStreetMap su u potpunosti napravili ljudi kao vi,
+          i slobodno ju svatko može popraviti, osvježiti, skinuti i koristiti.</p>
+          <p>Prijavite se i krenite uređivati. Poslat ćemo vam e-mail kako bi potvrdili vaš račun.</p>
       license_agreement: Kada potvrdiš svoj račun trebati ćeš pristati na <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">uvjete
         pridonositelja</a>.
       email address: 'Email:'
       confirm email address: 'Potvrdi e-mail:'
-      not displayed publicly: Nije javno prikazano (vidi <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
-        title="wiki privacy policy including section on email addresses">privacy policy</a>)
+      not displayed publicly: Vaša adresa nije javno prikazana, vidi naša <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
+        title="wikipravila o privatnosti s dijelom o adresama e-pošte">pravila o privatnosti</a>)
       display name: 'Korisničko ime:'
       display name description: Javno prikazano korisničko ime. Možete ga promjeniti
         i kasnije u postavkama.
+      external auth: 'Prijavljivanje sa drugog servisa:'
       password: 'Lozinka:'
       confirm password: 'Potvrdi zaporku:'
+      use external auth: Alternativno, koristite drugi servis za prijavljivanje
+      auth no password: Sa prijavljivanjem sa drugog servisa ne trebate lozinku, ali
+        drugi alati ili serveri će možda trebati.
       continue: Otvori račun
       terms accepted: Hvala za prihvaćanje novih pridonositeljskih uvjeta!
     terms:
@@ -1541,6 +1643,7 @@ hr:
       heading: Korisnik %{user}  ne postoji
       body: Žao mi je, ne postoji korisnik s imenom %{user}. Molim provjerite ukucano
         ili je link na koji ste kliknuli neispravan.
+      deleted: obrisano
     view:
       my diary: Moj dnevnik
       new diary entry: novi unos u dnevnik
@@ -1564,6 +1667,8 @@ hr:
       mapper since: 'Maper od:'
       ago: prije (%{time_in_words_ago})
       ct status: 'Uvjeti doprinositelja:'
+      ct undecided: Neopredjeljen
+      ct declined: Odbio
       ct accepted: Prihvaćeno prije %{ago}
       latest edit: 'Najnovija izmjena %{ago}:'
       email address: 'Email adresa:'
@@ -1602,6 +1707,7 @@ hr:
       unhide_user: Otkrij ovog korisnika
       delete_user: Obriši ovog korisnika
       confirm: Potvrdi
+      friends_changesets: changesetovi prijatelja
     popup:
       your location: Vaša lokacija
       nearby mapper: Obližnji maper
@@ -1935,6 +2041,30 @@ hr:
         comment_and_resolve: Komentiraj i razriješi
         comment: Komentiraj
     edit_help: Pomakni kartu i približi dio koji želiš urediti, zatim klikni ovdje.
+    directions:
+      engines:
+        graphhopper_bicycle: Bicikl (GraphHopper)
+        graphhopper_car: Automobil (GraphHopper)
+        graphhopper_foot: Pješke (GraphHopper)
+        mapquest_bicycle: Bicikl (MapQuest)
+        mapquest_car: Automobil (MapQuest)
+        mapquest_foot: Pješke (MapQuest)
+        osrm_car: Automobil (OSRM)
+        mapzen_bicycle: Bicikl (Mapzen)
+        mapzen_car: Automobil (Mapzen)
+        mapzen_foot: Pješke (Mapzen)
+      descend: Silazno
+      directions: Upute
+      distance: Udaljenost
+      errors:
+        no_route: Nismo mogli naći put između ta dva mjesta.
+        no_place: Žao nam je - nismo mogli naći to mjesto.
+      instructions:
+        continue_without_exit: Nastavi na %{name}
+        slight_right_without_exit: Lagano desno na %{name}
+        offramp_right_without_exit: Siđi sa autoceste desno na %{name}
+        onramp_right_without_exit: Skreni desno na autocestu %{name}
+        endofroad_right_without_exit: Na kraju ceste skreni desno na %{name}
   redaction:
     edit:
       description: Opis
index 4fd0ed8..756e2e7 100644 (file)
@@ -383,7 +383,6 @@ hsb:
     search:
       title:
         latlon: Wuslědki wot <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
-        us_postcode: Wuslědki wot <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
         uk_postcode: Wuslědki wot <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
           Postcode</a>
         ca_postcode: Wuslědki wot <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
index df42831..5ed3a9b 100644 (file)
@@ -397,7 +397,6 @@ hu:
     search:
       title:
         latlon: Eredmények az <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>ról
-        us_postcode: Eredmények a <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>-ról
         uk_postcode: Eredmények a <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
           Postcode</a>-ról
         ca_postcode: Eredmények a <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>-ről
@@ -1415,6 +1414,7 @@ hu:
       date: Érkezett
       reply_button: Válasz
       unread_button: Jelölés olvasatlanként
+      delete_button: Törlés
       back: Vissza
       to: Ide
       wrong_user: „%{user}” néven jelentkeztél be, de a levelet, amit lekérdeztél
@@ -2372,6 +2372,7 @@ hu:
       ascend: Emelkedés
       engines:
         graphhopper_bicycle: Kerékpár (GraphHopper)
+        graphhopper_car: Autó (GraphHopper)
         graphhopper_foot: Gyalog (GraphHopper)
         mapquest_bicycle: Kerékpár (MapQuest)
         mapquest_car: Autó (MapQuest)
@@ -2432,8 +2433,8 @@ hu:
       error: 'Hiba a %{server} szerverhez való kapcsolódáshoz: %{error}'
       timeout: Időtúllépés a %{server}szerverhez kapcsolódás során
     context:
-      directions_from: Útvonaltervezés innen
-      directions_to: Útvonaltervezés ide
+      directions_from: Navigáció innen
+      directions_to: Navigáció ide
       add_note: Jegyzet hozzáadása itt
       show_address: Cím megjelenítése
       query_features: Funkciók lekérdezése
index 31f96a6..06e5761 100644 (file)
@@ -180,8 +180,8 @@ ia:
         way: via
         relation: relation
     start_rjs:
-      feature_warning: Le cargamento de %{num_features} elementos pote relentar o
-        congelar tu navigator. Es tu secur de voler visualisar iste datos?
+      feature_warning: Le cargamento de %{num_features} objectos pote relentar o congelar
+        tu navigator. Es tu secur de voler visualisar iste datos?
       load_data: Cargar datos
       loading: Cargamento...
     tag_details:
@@ -214,8 +214,8 @@ ia:
         retro</abbr>
       hidden_by: Celate per %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} retro</abbr>
     query:
-      title: Cercar objectos proxime
-      introduction: Clicca sur le carta pro cercar elementos a proximitate.
+      title: Cercar objectos
+      introduction: Clicca sur le carta pro cercar objectos a proximitate.
       nearby: Objectos proxime
       enclosing: Objectos inglobante
   changeset:
@@ -385,7 +385,6 @@ ia:
     search:
       title:
         latlon: Resultatos <a href="http://openstreetmap.org/">interne</a>
-        us_postcode: Resultatos de <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
         uk_postcode: Resultatos de <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
           Postcode</a>
         ca_postcode: Resultatos de <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
@@ -1096,11 +1095,11 @@ ia:
       Ecce un guida curte con le cosas le plus importante a saper.
     whats_on_the_map:
       title: Que es sur le carta?
-      on_html: OpenStreetMap es un loco pro cartographiar cosas <em>real e actual</em>;
+      on_html: OpenStreetMap es un loco pro cartographar cosas <em>real e actual</em>;
         illo include milliones de edificios, stratas e altere detalios sur locos.
-        Tu pote cartographiar qualcunque elemento del mundo real que te interessa.
+        Tu pote cartographar qualcunque cosa del mundo real que te interessa.
       off_html: Illo <em>non</em> include datos subjective como punctos de appreciation,
-        elementos historic o hypothetic. Le datos ab fontes sub copyright es equalmente
+        objectos historic o hypothetic. Le datos ab fontes sub copyright es equalmente
         excludite; non copia cosas ab cartas in linea o de papiro sin permission special!
     basic_terms:
       title: Vocabulario de base pro le cartographia
@@ -1402,6 +1401,7 @@ ia:
       date: Data
       reply_button: Responder
       unread_button: Marcar como non legite
+      delete_button: Deler
       back: Retornar
       to: A
       wrong_user: Tu es authenticate como "%{user}", ma le message que tu vole leger
@@ -2334,8 +2334,8 @@ ia:
       createnote_disabled_tooltip: Face zoom avante pro adder un nota al carta
       map_notes_zoom_in_tooltip: Face zoom avante pro vider le notas del carta
       map_data_zoom_in_tooltip: Face zoom avante pro vider le datos del carta
-      queryfeature_tooltip: Cercar objectos proxime
-      queryfeature_disabled_tooltip: Face zoom avante pro cercar objectos a proximitate
+      queryfeature_tooltip: Cercar objectos
+      queryfeature_disabled_tooltip: Face zoom avante pro cercar objectos
     changesets:
       show:
         comment: Commento
@@ -2364,6 +2364,7 @@ ia:
       ascend: Ascender
       engines:
         graphhopper_bicycle: Bicycletta (GraphHopper)
+        graphhopper_car: Auto (GraphHopper)
         graphhopper_foot: Pedestre (GraphHopper)
         mapquest_bicycle: Bicycletta (MapQuest)
         mapquest_car: Auto (MapQuest)
@@ -2419,7 +2420,7 @@ ia:
       node: Nodo
       way: Via
       relation: Relation
-      nothing_found: Nulle elemento trovate
+      nothing_found: Nulle objecto trovate
       error: 'Error al contactar %{server}: %{error}'
       timeout: Tempore limite excedite contactante %{server}
     context:
@@ -2427,6 +2428,7 @@ ia:
       directions_to: Itinerario verso hic
       add_note: Adder un nota hic
       show_address: Monstrar adresse
+      query_features: Cercar objectos
       centre_map: Centrar le carta hic
   redaction:
     edit:
index aa67456..915eeed 100644 (file)
@@ -3,6 +3,7 @@
 # Export driver: phpyaml
 # Author: Arief
 # Author: Arifin.wijaya
+# Author: Atriwidada
 # Author: C5st4wr6ch
 # Author: Dewisulistio
 # Author: Emirhartato
@@ -16,6 +17,7 @@
 # Author: JakArtisan
 # Author: Kenrick95
 # Author: Macofe
+# Author: Rachmat04
 # Author: Relly Komaruzaman
 # Author: Rizkiahmadz
 # Author: Vasanthi
@@ -403,7 +405,6 @@ id:
     search:
       title:
         latlon: Hasil dari <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
-        us_postcode: Hasil dari <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
         uk_postcode: Hasil dari <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
           Postcode</a>
         ca_postcode: Hasil dari <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
@@ -970,7 +971,7 @@ id:
     intro_2_create_account: Buat Akun
     partners_html: Hosting didukung oleh %{ucl}, %{ic} dan %{bytemark} dan %{partners}
       lainnya.
-    partners_ucl: Pusat UCL VR
+    partners_ucl: UCL
     partners_ic: Imperial College London
     partners_bytemark: Hosting Bytemark
     partners_partners: mitra
@@ -1045,10 +1046,10 @@ id:
         Baca lebih lanjut tentang pemakaian data kami, dan cara memberi kami kredit, di <a
         href="http://osmfoundation.org/License">halaman lisensi OSMF</a> dan <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Pertanyaan Legal yang sering diajukan (FAQ)</a> komunitas.
       more_2_html: |-
-        Meskipun OpenStreetMap merupakan data yang terbuka, kami tidak dapat menyediakan API peta gratis bagi pengembang (developer) pihak ketiga.
-        Lihat <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">Kebijakan Penggunaan API</a>,
-        <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">Kebijakan Penggunaan Tile</a>
-        dan <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">Kebijakan Penggunaan Nominatim</a>.
+        Meskipun OpenStreetMap merupakan data yang terbuka, kami tidak dapat menyediakan API peta gratis bagi pihak ketiga.
+        Lihat <a href="ttps://operations.osmfoundation.org/policies/api">Kebijakan Penggunaan API</a>,
+        <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">Kebijakan Penggunaan Tile</a>
+        dan <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">Kebijakan Penggunaan Nominatim</a>.
       contributors_title_html: Kontributor kami
       contributors_intro_html: 'Kontributor kami terdiri dari ribuan orang. Kami juga
         memasukkan data dengan lisensi terbuka yang didapat dari badan-badan pemetaan
@@ -1253,10 +1254,10 @@ id:
     partners_title: Rekan
   notifier:
     diary_comment_notification:
-      subject: '[OpenStreetMap] %{user} mengomentari entri catatan harian Anda'
+      subject: '[OpenStreetMap] %{user} mengomentari sebuah entri catatan harian'
       hi: Halo %{to_user},
       header: '%{from_user} mengomentari entri terbaru dari catatan harian OpenStreetMap
-        Anda dengan subjek %{subject}:'
+        dengan subjek %{subject}:'
       footer: Anda juga dapat membaca komentar pada %{readurl} dan Anda juga dapat
         berkomentar pada %{commenturl} atau membalas pada %{replyurl}
     message_notification:
@@ -1266,6 +1267,7 @@ id:
       footer_html: Anda juga dapat membaca pesan di  %{readurl} dan membalasnya di
         %{replyurl}
     friend_notification:
+      hi: Halo %{to_user},
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} menambahkan Anda sebagai teman'
       had_added_you: '%{user} telah menambahkan Anda sebagai teman pada OpenStreetMap.'
       see_their_profile: Anda dapat melihat profilnya pada %{userurl}.
@@ -1355,6 +1357,7 @@ id:
           yang Anda komentari. Catatan ini dekat %{place}.'
       details: Rincian lebih lanjut mengenai catatan dapat ditemukan di %{url}.
     changeset_comment_notification:
+      hi: Halo %{to_user},
       greeting: Halo,
       commented:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} mengomentari salah satu perubahan
@@ -1429,6 +1432,7 @@ id:
       date: Tanggal
       reply_button: Balas
       unread_button: Tandai belum dibaca
+      delete_button: Hapus
       back: Kembali
       to: Kepada
       wrong_user: Anda login sebagai '%{user}' tetapi pesan yang anda balas tidak
@@ -1726,6 +1730,8 @@ id:
       invalid: Otorisasi token ini tidak berlaku.
     revoke:
       flash: Anda telah menolak token untuk %(application}
+    permissions:
+      missing: Anda tidak mengizinkan akses aplikasi ke fasilitas ini
   oauth_clients:
     new:
       title: Daftar aplikasi baru
@@ -1830,6 +1836,9 @@ id:
         github:
           title: Masuk dengan GitHub.
           alt: Masuk dengan Akun GitHub.
+        wikipedia:
+          title: Masuk log dengan Wikipedia
+          alt: Masuk log dengan akun Wikipedia
         yahoo:
           title: Masuk log dengan Yahoo
           alt: Masuk log dengan Yahoo OpenID
@@ -2243,6 +2252,7 @@ id:
     helper:
       time_future: Berakhir pada %{time}.
       until_login: Aktif sampai pengguna melakukan log in.
+      time_future_and_until_login: Berakhir dalam %{time} dan setelah pengguna masuk.
       time_past: Berakhir %{time} yang lalu.
     blocks_on:
       title: Diblokir pada %{name}
@@ -2327,7 +2337,7 @@ id:
     key:
       title: Kunci Peta
       tooltip: Kunci Peta
-      tooltip_disabled: Kunci Peta tersedia hanya untuk lapisan standar
+      tooltip_disabled: Legenda tidak tersedia untuk lapisan ini
     map:
       zoom:
         in: Perbesar
@@ -2344,6 +2354,7 @@ id:
         header: Layer Peta
         notes: Catatan Peta
         data: Data Peta
+        gps: Jejak GPS Umum
         overlays: Mengaktifkan overlay untuk penyelesaian masalah peta
         title: Lapisan
       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>Kontributor OpenStreetMap</a>
@@ -2382,8 +2393,10 @@ id:
     edit_help: Memindahkan peta dan memperbesar lokasi yang ingin Anda sunting, kemudian
       klik di sini.
     directions:
+      ascend: Naik
       engines:
         graphhopper_bicycle: Sepeda (GraphHopper)
+        graphhopper_car: Mobil (GraphHopper)
         graphhopper_foot: Jalan Kaki (GraphHopper)
         mapquest_bicycle: Sepeda (MapQuest)
         mapquest_car: Mobil (MapQuest)
@@ -2392,6 +2405,7 @@ id:
         mapzen_bicycle: Sepeda (Mapzen)
         mapzen_car: Mobil (Mapzen)
         mapzen_foot: Kaki (Mapzen)
+      descend: Turun
       directions: Petunjuk Arah
       distance: Jarak
       errors:
@@ -2426,6 +2440,11 @@ id:
         against_oneway_without_exit: Lawan arah pada %{name}
         end_oneway_without_exit: Akhir dari satu arah pada %{name}
         roundabout_with_exit: Di bundaran keluar %{exit} menuju %{name}
+        turn_left_with_exit: Pada bundaran belok kiri ke %{name}
+        slight_left_with_exit: Pada bundaran belok kiri sedikit ke %{name}
+        turn_right_with_exit: Pada bundaran belok kanan ke %{name}
+        slight_right_with_exit: Pada bundaran belok kanan sedikit ke %{name}
+        continue_with_exit: Pada bundaran lurus saja ke %{name}
         unnamed: jalan tanpa nama
         courtesy: Petunjuk arah disediakan oleh %{link}
       time: Waktu tempuh
@@ -2437,8 +2456,12 @@ id:
       error: 'Kelasahan menghubungi %{server}: %{error}'
       timeout: Waktu habis menghubungi %{server}
     context:
+      directions_from: Petunjuk arah dari sini
+      directions_to: Petunjuk arah ke sini
       add_note: Tambahkan sebuah catatan disini
       show_address: Tampilkan alamat
+      query_features: Fitur-fitur kueri
+      centre_map: Pusatkan peta di sini
   redaction:
     edit:
       description: Deskripsi
index 1cae3f1..a0561b2 100644 (file)
@@ -362,7 +362,6 @@ is:
     search:
       title:
         latlon: Niðurstöður frá <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
-        us_postcode: Niðurstöður frá <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
         uk_postcode: Niðurstöður frá <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap /
           FreeThe Postcode</a>
         ca_postcode: Niðurstöður frá <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
index 85d3eb4..6c69fe1 100644 (file)
@@ -224,10 +224,10 @@ it:
       load_data: Carica dati
       loading: Caricamento in corso...
     tag_details:
-      tags: Tag
+      tags: Etichette
       wiki_link:
-        key: La pagina wiki per la descrizione del tag %{key}
-        tag: La pagina wiki per la descrizione del tag %{key}=%{value}
+        key: La pagina wiki per la descrizione dell'etichetta %{key}
+        tag: La pagina wiki per la descrizione dell'etichetta %{key}=%{value}
       wikidata_link: L'elemento %{page} su Wikidata
       wikipedia_link: La voce di Wikipedia su %{page}
       telephone_link: Chiama %{phone_number}
@@ -235,9 +235,9 @@ it:
       title: 'Nota: %{id}'
       new_note: Nuova nota
       description: Descrizione
-      open_title: 'Nota irrisolta%{note_name}'
+      open_title: 'Nota irrisolta #%{note_name}'
       closed_title: 'Nota risolta #%{note_name}'
-      hidden_title: 'Note nascosta #%{note_name}'
+      hidden_title: 'Nota nascosta #%{note_name}'
       open_by: Creato da %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} fa</abbr>
       open_by_anonymous: Creato da anonimo <abbr title='%{exact_time}'>%{when} fa</abbr>
       commented_by: Commento da %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} fa</abbr>
@@ -273,7 +273,7 @@ it:
     list:
       title: Gruppi di modifiche
       title_user: Gruppi di modifiche di %{user}
-      title_friend: Insieme di modifiche dei tuoi amici
+      title_friend: Gruppi di modifiche dei tuoi amici
       title_nearby: Gruppi di modifiche da parte di utenti nelle vicinanze
       empty: Nessun gruppo di modifiche trovato.
       empty_area: Nessun gruppo di modifiche in quest'area.
@@ -421,7 +421,6 @@ it:
     search:
       title:
         latlon: Risultati da <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
-        us_postcode: Risultati da <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
         uk_postcode: Risultati da <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
           Postcode</a>
         ca_postcode: Risultati da <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
@@ -1152,11 +1151,11 @@ it:
     rules:
       title: Regole!
       paragraph_1_html: "OpenStreetMap ha poche regole formali, ma ci aspettiamo che
-        tutti i partecipanti collaborino\ncon, e comunichino con la comunità. Se stai
-        considerando qualsiasi attività di editing manuale, sei <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>pregato
-        di leggere e seguire le indicazioni \n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines\">Le
-        importazioni</a> e \n<a href=\"http://wi</a>ki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct\">Automatizzato
-        Modifiche</a>."
+        tutti i partecipanti collaborino e comunichino con la comunità. Se stai considerando
+        qualsiasi altra attività oltre all'editing manuale, dovresti prima leggere
+        le linee guida sulle <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Import/Guidelines\">importazioni</a>
+        e \n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct\">modifiche
+        automatiche</a> e seguire le loro indicazioni."
     questions:
       title: Domande?
       paragraph_1_html: |-
@@ -1165,9 +1164,9 @@ it:
     start_mapping: Inizia a mappare
     add_a_note:
       title: Non hai tempo per editare? Aggiungi una nota!
-      paragraph_1_html: Se pensi che ci debba essere una piccola correzione, ma non
-        hai abbastanza tempo da registrarti e imparare a modificare, puoi aggiungere
-        semplicemente una nota.
+      paragraph_1_html: Se vuoi fare solo una piccola correzione, ma non hai abbastanza
+        tempo per registrarti e imparare come modificare, puoi semplicemente aggiungere
+        una nota.
       paragraph_2_html: |-
         Vai alla <a href='%{map_url}'>mappa</a> e clicca sull'icona della nota:
         <span class='icon note'></span>. Questo aggiungerà un marker alla mappa, che potrai muovere trascinandolo. Aggiungi il tuo messaggio, quindi fare clic su Salva e altri Mappers daranno un'occhiata.
@@ -1444,6 +1443,7 @@ it:
       date: Data
       reply_button: Rispondi
       unread_button: Segna come non letto
+      delete_button: Cancella
       back: Indietro
       to: A
       wrong_user: Hai effettuato l'accesso come '%{user}', ma il messaggio che hai
@@ -2358,7 +2358,7 @@ it:
         out: Zoom indietro
       locate:
         title: Mostra la mia posizione
-        popup: Ti trovi a {distanza} {unità} da questo punto
+        popup: Ti trovi a {distance} {unit} da questo punto
       base:
         standard: Standard
         cycle_map: Mappa ciclabile
@@ -2411,6 +2411,7 @@ it:
       ascend: Salita
       engines:
         graphhopper_bicycle: Bicicletta (GraphHopper)
+        graphhopper_car: Auto (GraphHopper)
         graphhopper_foot: A piedi (GraphHopper)
         mapquest_bicycle: Bicicletta (MapQuest)
         mapquest_car: Auto (MapQuest)
index 6a3119e..c398ddd 100644 (file)
@@ -19,6 +19,7 @@
 # Author: Nyampire
 # Author: OKANO Takayoshi
 # Author: Omotecho
+# Author: Otokoume
 # Author: Ruila
 # Author: Rxy
 # Author: Schu
@@ -394,7 +395,6 @@ ja:
     search:
       title:
         latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>からの結果
-        us_postcode: <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>からの結果
         uk_postcode: <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>からの結果
         ca_postcode: <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>からの結果
         osm_nominatim: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
@@ -1297,6 +1297,7 @@ ja:
       date: 日付
       reply_button: 返信
       unread_button: 未読にする
+      delete_button: 削除
       back: 戻る
       to: 宛先
       wrong_user: あなたは「%{user}」としてログインしていますが、閲覧しようとしたメッセージは、この利用者が送信したものでも、この利用者宛てのものでもありません。メッセージを閲覧するには、正しいユーザーとしてログインしてください。
index 34ba51a..c9d5e07 100644 (file)
@@ -289,7 +289,6 @@ ka:
     search:
       title:
         latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">შიდა შედეგები</a>
-        us_postcode: <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>–ის შედეგები
         uk_postcode: <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>–ის
           შედეგები
         ca_postcode: <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>–ს შედეგები
diff --git a/config/locales/kab.yml b/config/locales/kab.yml
new file mode 100644 (file)
index 0000000..e0342a5
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,1379 @@
+# Messages for Kabyle (Taqbaylit)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: phpyaml
+# Author: Belkacem77
+# Author: Mastanabal
+# Author: Mhenni
+# Author: Sayem AtVkm
+# Author: SlimaneAmiri
+---
+kab:
+  time:
+    formats:
+      friendly: '%e %B %Y ɣef %H:%M'
+  activerecord:
+    models:
+      acl: Tabdart n usenqed n inekcam
+      changeset: Agraw n ibeddilen
+      changeset_tag: Imyerr n ugraw n ibeddilen
+      country: Tamurt
+      diary_comment: Awennit n uɣmis
+      diary_entry: Anekcam n uɣmis
+      friend: Amdakkel
+      language: Tutlayt
+      message: Izen
+      node: Tikerrist
+      node_tag: Imyerr n tkerrist
+      notifier: Lɣu
+      old_node: Tikerrist taqburt
+      old_node_tag: Imyerr n tkerrist taqburt
+      old_relation: Assaɣ aqbur
+      old_relation_member: Amedraw n ussaɣ aqbur
+      old_relation_tag: Tikerrist n ussaɣ aqbur
+      old_way: Abrid aqbur
+      old_way_node: Tikerrist n ubrid aqbuṛ
+      old_way_tag: Imyerr n ubrid aqbuṛ
+      relation: Assaɣ
+      relation_member: Amedraw n ussaɣ
+      relation_tag: Tikerrist n ussaɣ
+      session: Tiɣimit
+      trace: Adsil
+      tracepoint: Taneqqiḍt n udsil
+      tracetag: Imyerr n udsil
+      user: Aseqdac
+      user_preference: Ismenyifen n useqdac
+      user_token: Tiddest n useqdac
+      way: Abrid
+      way_node: Tikerrist n ubrid
+      way_tag: Imyerr n ubrid
+    attributes:
+      diary_comment:
+        body: Tafekka
+      diary_entry:
+        user: Aseqdac
+        title: Asentel
+        latitude: Tarrut
+        longitude: Tazegrart
+        language: Tutlayt
+      friend:
+        user: Aseqdac
+        friend: Amdakkel
+      trace:
+        user: Aseqdac
+        visible: Uman
+        name: Isem
+        size: Teɣzi
+        latitude: Tarrut
+        longitude: Tazegrart
+        public: Azayez
+        description: Aglam
+      message:
+        sender: Amazan
+        title: Asentel
+        body: Tafekka
+        recipient: Aɣerwaḍ
+      user:
+        email: Imayl
+        active: Urmid
+        display_name: Mefffer isem
+        description: Aglam
+        languages: Tutlayin
+        pass_crypt: Awal uffir
+  editor:
+    default: Amezwer (tura %{name})
+    potlatch:
+      name: Potlatch 1
+      description: Potlatch 1 (amaẓrag ineṭḍen deg iminig)
+    id:
+      name: iD
+      description: iD (yeddan deg iminig)
+    potlatch2:
+      name: Potlatch 2
+      description: Potlatch 2 (amaẓrag ineṭḍen deg iminig)
+    remote:
+      name: Amaẓrag azɣaray
+      description: Amaẓrag azɣaray (JOSM neɣ Merkaartor)
+  browse:
+    created: Yettwarna
+    closed: Yemdel
+    created_html: Yettwarna deg <abbr title='%{title}'>%{time} aya</abbr>
+    closed_html: Yettwamdek deg <abbr title='%{title}'>%{time} aya</abbr>
+    created_by_html: Yettwarna deg <abbr title='%{title}'>%{time} aya </abbr> sɣur
+      %{user}
+    deleted_by_html: Yettwarna deg <abbr title='%{title}'>%{time} aya</abbr> sɣur
+      %{user}
+    edited_by_html: Yettwabdel deg <abbr title='%{title}'>%{time} aya</abbr> sɣuṛ
+      %{user}
+    closed_by_html: Yettwamdel deg <abbr title='%{title}'>%{time} aya </abbr> sɣur
+      %{user}
+    version: Lqem
+    in_changeset: Agraw n usnifel
+    anonymous: udrig
+    no_comment: (ulac awennit)
+    part_of: D ayla n
+    download_xml: Sider XML
+    view_history: Sken amazray
+    view_details: Wali talqayt
+    location: 'Adig:'
+    changeset:
+      title: 'Agraw n usnifel: %{id}'
+      belongs_to: Ameskar
+      node: Tikerras (%{count})
+      node_paginated: Tikerras (%{x}-%{y} si %{count})
+      way: Iberdan (%{count})
+      way_paginated: Iberdan (%{x}-%{y} si %{count})
+      relation: Assaɣen (%{count})
+      relation_paginated: Assaɣen (%{x}-%{y} si %{count})
+      comment: Iwenniten (%{count})
+      hidden_commented_by: Awennit yeffren n  %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+        aya</abbr>
+      commented_by: Awennit n %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} aya</abbr>
+      changesetxml: XML n ugraw n ibeddilen
+      osmchangexml: XML osmChange
+      feed:
+        title: Agraw n usnifel %{id}
+        title_comment: Agraw n ubeddel %{id} - %{comment}
+      join_discussion: Qqen akken ad tedduḍ ar usqerdec
+      discussion: Asqerdec
+    node:
+      title: 'Takerrist: %{name}'
+      history_title: 'Amazray n tkerrist: %{name}'
+    way:
+      title: 'Abrid: %{name}'
+      history_title: 'Amazray n ubrid: %{name}'
+      nodes: Tikerras
+      also_part_of:
+        one: Aḥric n ubrid %{related_ways}
+        other: Aḥric n iberdan %{related_ways}
+    relation:
+      title: 'Assaɣ: %{name}'
+      history_title: 'Amazray n wassaɣ: %{name}'
+      members: Imedrawen
+    relation_member:
+      entry_role: '%{type} %{name} s %{role}'
+      type:
+        node: Tikerrist
+        way: Abrid
+        relation: Assaɣ
+    containing_relation:
+      entry: Assaɣ %{relation_name}
+      entry_role: Assaɣ %{relation_name} (am %{relation_role})
+    not_found:
+      sorry: 'Suref-aɣ, %{type} #%{id} ulac-it.'
+      type:
+        node: tikerrist
+        way: abrid
+        relation: assaɣ
+        changeset: agraw n usnifel
+        note: tazmilt
+    timeout:
+      sorry: Suref-aɣ, isefka n wanaw %{type} s usulay %{id} ttwin ddeqs n wakud akken
+        ad d-uɣalen.
+      type:
+        node: tikerrist
+        way: abrid
+        relation: assaɣ
+        changeset: agraw n usnifel
+        note: tazmilt
+    redacted:
+      redaction: Tuffra %{id}
+      message_html: Lqem %{version} n %{type} agi ur yezmir ara ad yettwasken acku
+        yeffer. wali %{redaction_link} i ugar n isallen.
+      type:
+        node: tikerrist
+        way: abrid
+        relation: assaɣ
+    start_rjs:
+      feature_warning: Asali n %{num_features} n tɣawsiwin yezmer ad yerr iminig-ik
+        ẓẓay neɣ ahat ad t-isewḥel. Tebɣiḍ ad tsekneḍ isefka-agi?
+      load_data: Sali-d isefka
+      loading: Asali...
+    tag_details:
+      tags: Imyerren
+      wiki_link:
+        key: Aglam n imyerr %{key} ɣef uwiki
+        tag: Aglam n imyerr %{key}=%{value} ɣef uwiki
+      wikidata_link: Aferdis %{page} di Wikidata
+      wikipedia_link: Amagrad %{page}di Wikipedia
+      telephone_link: Siwel ar %{phone_number}
+    note:
+      title: 'Tazmilt: %{id}'
+      new_note: Tazmilt tamaynut
+      description: Aglam
+      open_title: 'Tazmilt ur yefrin ara  #%{note_name}'
+      closed_title: 'Tazmilt ur yefrin ara #%{note_name}'
+      hidden_title: 'Tazmilt yeffren #%{note_name}'
+      open_by: Yerna-t %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} aya</abbr>
+      open_by_anonymous: Yernat useqdac udrig <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+        aya</abbr>
+      commented_by: Awennit sɣur %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} aya</abbr>
+      commented_by_anonymous: Awennit n useqdac udrig <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+        aya</abbr>
+      closed_by: Yefra-t %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} aya</abbr>
+      closed_by_anonymous: YEfra-t useqdac udrig <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+        aya</abbr>
+      reopened_by: Irmed-it %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} aya</abbr>
+      reopened_by_anonymous: Irmed-it useqdac udrig <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+        aya</abbr>
+      hidden_by: Yeffer-it %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} aya</abbr>
+    query:
+      title: Tuttriwin ɣef tɣawsiwin
+      introduction: Sit ɣef tkarḍa allen ad tafeḍ tiɣawsiwin iqeṛben.
+      nearby: Tiɣawsiqin iqeṛben
+      enclosing: Tiɣawsiwin timagbarin
+  changeset:
+    changeset_paging_nav:
+      showing_page: Asebter %{page}
+      next: Ar zdat»
+      previous: « ar deffir
+    changeset:
+      anonymous: Udrig
+      no_edits: (ulac abeddel)
+      view_changeset_details: Sken talqayt n ugraw n usnifel
+    changesets:
+      id: Asulay
+      saved_at: Yettwasekles di
+      user: Aseqdac
+      comment: Awennit
+      area: Tamnaḍt
+    list:
+      title: Agraw n usnifel
+      title_user: Igrawen n usnifel sɣur %{user}
+      title_friend: Igrawen n usnifel n imdukal-ik
+      title_nearby: Igrawen n usnifel n iseqdacen iqeṛben
+      empty: Ulac agraw n usnifel yettwafen.
+      empty_area: Ulac agraw n usnifel yettwafen  di temnaḍt-agi.
+      empty_user: Ulac agraw n usnifel n useqdac-agi.
+      no_more: Ulac agraw-nniḍen n usnifel yettwafen.
+      no_more_area: Ulac agraw-nniḍen n usnifel yettwafen di temnaḍt-agi.
+      no_more_user: Ulac agraw-nniḍen n usnifel n useqdac-agi.
+      load_more: Sali ugar
+    timeout:
+      sorry: Suref-aɣ, tabdart n igrawen n usnifel i d-sutreḍ tettwai ddeqs n wakud
+        akkena d d-ali.
+    rss:
+      title_all: Asqerdec deg ugraw n usnifel OpenStreetMap
+      title_particular: Asqerdec deg ugraw n usnifel OpenStreetMap uṭṭ %{changeset_id}
+      comment: Awennit amaynut deg ugraw n usnifel uṭṭ %{changeset_id} par %{author}
+      commented_at_html: Yettwalqem %{when} aya
+      commented_at_by_html: Yettwalqem %{when} aya sɣur %{user}
+      full: Asqerdec ummid
+  diary_entry:
+    new:
+      title: Anekcam amaynut n uɣmis
+      publish_button: Suffeɣ-d
+    list:
+      title: Iɣmisen n useqdac
+      title_friends: Iɣmisen n imdukal
+      title_nearby: Iɣmisen n iseqdacen iqeṛben
+      user_title: Aɣmis n %{user}
+      in_language_title: Inekcam n uɣmis s %{language}
+      new: Anekcam amaynut n uɣmis
+      new_title: Aru anekcam amaynut deg uɣmis-ik n useqdac
+      no_entries: Ulac amagrad n uɣmis
+      recent_entries: Imagraden n melmi kan n uɣmis
+      older_entries: Inekcam iqbuṛen
+      newer_entries: Inekcam n melmi kan
+    edit:
+      title: Ẓreg anekcam n uɣmis
+      subject: 'Asentel:'
+      body: 'Tafekka:'
+      language: 'Tutlayt:'
+      location: 'Adig:'
+      latitude: 'Tarrut:'
+      longitude: 'Tazegrart:'
+      use_map_link: seqdec takarḍa
+      save_button: Sekles
+      marker_text: Adig n unekcam n uɣmis
+    view:
+      title: Aɣmis n %{user} | %{title}
+      user_title: Aɣmis n %{user}
+      leave_a_comment: Eǧǧ-d awennit
+      login_to_leave_a_comment: '%{login_link} akken ad teǧǧeḍ awennit'
+      login: Aseqdac
+      save_button: Sekles
+    no_such_entry:
+      title: Ulac ula d yiwen n unekcam n uɣmis yettwafen
+      heading: 'Ula d yiwen n unekcam s usulay: %{id}'
+      body: Suref-aɣ, ulac ula d yiwen n unekcam deg uɣmis neɣ deg uwennit s usulay
+        %{id}. Senqed tira-ik neɣ aseɣwen fiɣef i tsiteḍ ma d ameɣtu.
+    diary_entry:
+      posted_by: Yuzen-it-id %{link_user} af %{created} s %{language_link}
+      comment_link: Rnu awennit i unekcam-agi
+      reply_link: Err i unekcam-agi
+      comment_count:
+        zero: Ulac awennit
+        one: '%{count} n uwennit'
+        other: '%{count} n iwenniten'
+      edit_link: Ẓreg anekcam-agi
+      hide_link: Ffer anekcam-agi
+      confirm: Sentem
+    diary_comment:
+      comment_from: Awennit n %{link_user} di %{comment_created_at}
+      hide_link: Ffer awennit-agi
+      confirm: Sentem
+    location:
+      location: 'Adig:'
+      view: Sken
+      edit: Ẓreg
+    feed:
+      user:
+        title: Imagraden n uṣmis OpenStreetMap i %{user}
+        description: Imagraden ineggura n uɣmis OpenStreetMap sɣuṛ %{user}
+      language:
+        title: Imagraden n iɣmisen OpenStreetMap s %{language_name}
+        description: Imagraden ineggura n iɣmisen n iseqdacen OpenStreetMap s %{language_name}
+      all:
+        title: Imagraden n iɣmisen OpenStreetMap
+        description: Imagraden inegguran n iɣmisen n iseqdacen OpenStreetMap
+    comments:
+      has_commented_on: '%{display_name} yerna awennit ar inekcamen-agi n iɣmisen'
+      post: Amagrad
+      when: Melmi
+      comment: Awennit
+      ago: '%{ago} aya'
+      newer_comments: Iwenniten ineggura
+      older_comments: Iwenniten iqbuṛen
+  export:
+    title: Sifeḍ
+    start:
+      area_to_export: Tamnaḍt n usifeḍ
+      manually_select: Fren s ufus tamnadt-nniḍen
+      format_to_export: Amasal n usifeḍ
+      osm_xml_data: Isefka XML OpenStreetMap
+      licence: Turagt
+      export_details: Isefka n OpenStreetMap ffɣen-d ddaw n <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Turaft
+        Open Data Commons Open Database</a> (ODbL).
+      too_large:
+        planet:
+          title: Amtiweg OSM
+        overpass:
+          title: API Overpass
+          description: Sider akatar-agi amagbar seg temrayt n taffa n isefka OpenStreetMap
+        geofabrik:
+          title: Isidar Geofabrik
+        metro:
+          description: Asuffeɣ n temdinin tigejdanin n umadal akked lquṛub-nsent
+        other:
+          title: Iɣbula-nniḍen
+          description: Ibula-nniḍen yettwabedren deug uwiki OpenStreetMap
+      options: Iɣewwaṛen
+      format: Amasal
+      scale: Sellum
+      max: afellay
+      image_size: Teɣzi n tugna
+      zoom: Semɣeṛ
+      add_marker: Rnu taṛekkizt ɣef tkarḍa
+      latitude: 'Tarrut:'
+      longitude: 'Tazegrart:'
+      output: Tuffɣa
+      paste_html: Senteḍ tangalt HTML deg usmel Web
+      export_button: Sifeḍ
+  geocoder:
+    search:
+      title:
+        latlon: Igmaḍ  <a href="http://openstreetmap.org/">igensanen</a>
+        uk_postcode: Igmaḍ si <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
+          Postcode</a>
+        ca_postcode: Igmaḍ si <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+        osm_nominatim: Igmaḍ si <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+          Nominatim</a>
+        geonames: Igmaḍ si <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        osm_nominatim_reverse: Igmaḍ si <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+          Nominatim</a>
+        geonames_reverse: Igmaḍ si <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+    search_osm_nominatim:
+      prefix:
+        aerialway:
+          cable_car: Tilifirik
+          chair_lift: Tilisɣimt
+          drag_lift: Tiliski
+        aeroway:
+          aerodrome: Anafag
+          gate: Tabburt
+          runway: Tafuɣalt
+        amenity:
+          animal_shelter: Aglat n yiɣarsiwen
+          arts_centre: Almus aẓuṛan
+          bank: Tabanka
+          bar: Ttberna
+          bus_station: Taɣsert n yisakacen
+          cafe: Lqehwa
+          car_rental: Kerru n tkerrust
+          car_wash: Tarda n tkeryas
+          casino: Akazinu
+          cinema: Sinima
+          clock: Tamrilt
+          college: Aɣerbaz
+          courthouse: Aneɣ n teɣdemt
+          dentist: Amejjay n tuɣmas
+          doctors: Imejjayen
+          drinking_water: Aman n tissit
+          embassy: Tamahelt
+          fast_food: Učči arurad
+          fountain: Tala
+          gambling: Uraren yidrimen
+          grave_yard: Tajebbant
+          health_centre: Almus n tdawsa
+          hospital: Sbiṭar
+          library: Tanedlist
+          market: Alzuz
+          nightclub: Tazeqqa n yiḍ
+          office: Tanarit
+          police: Tamsulta
+          post_office: Tanarit n lpusṭa
+          prison: Lḥebs
+          pub: Ttberna
+          restaurant: Asečču
+          retirement_home: Axxam n testaɣt
+          school: Aɣerbaz
+          shelter: Aglat
+          shop: Taḥanut
+          shower: Tasnuceft
+          social_centre: Almus amettan
+          social_club: Aqusis amettan
+          social_facility: Ameẓlu amettan
+          studio: Astudyu
+          taxi: Aṭaksi
+          telephone: Tilifun azayez
+          theatre: Amezgun
+          toilets: Ibduzen
+          university: Tasdawit
+          village_hall: Tazeqqa taɣiwant
+          youth_centre: Axxam n yilemẓiyen
+        bridge:
+          "yes": Tiqenṭert
+        craft:
+          carpenter: Amekras
+          electrician: Amesliktri
+          gardener: Abeḥḥar
+          painter: Abeyyaṭ
+          photographer: Asewlaf
+          plumber: Amsaldun
+          shoemaker: Axerraz
+          tailor: Axeggaḍ
+          "yes": Taḥanutt n Tinḍi
+        highway:
+          secondary: Abrid asnawan
+          secondary_link: Abrid asnawan
+          service: Abrid n umeẓlu
+          speed_camera: Aṛadaṛ n tazzla
+          steps: Sellum
+          street_lamp: Tasafut n ubrid
+          track: Abrid
+          "yes": Abrid
+        historic:
+          archaeological_site: Adig Asenzikan
+          battlefield: Amraḥ n Tamiwta
+          boundary_stone: Aẓru n talast
+          building: Azadaɣ amazray
+          castle: Tiɣremt
+          church: Taglizt
+          city_gate: Tabburt n temdint
+          citywalls: Iɣraben n temdint
+          house: Axxam
+          icon: Tignit
+        landuse:
+          farm: Tibḥirt
+          farmland: Akal n tkerrazt
+          forest: Tiẓgi
+        leisure:
+          stadium: Annar
+        natural:
+          beach: Taftist
+          forest: Tiẓgi
+          hill: Awrir
+          island: Tigzirt
+          land: Akal
+          marsh: Alma
+          mud: Ixmiṛ
+          peak: Taqacuct
+          rock: Aẓru
+          sand: Ijdi
+          stone: Ablaḍ
+          tree: Aseklu
+          valley: Talat
+          water: Aman
+          wood: Amadeɣ
+        office:
+          accountant: Amessiḍan
+          administrative: Tadbelt
+          architect: Amasgad
+          company: Taṛmist
+          employment_agency: Tanegga n uxeddim
+          government: Tadbelt tazayezt
+          insurance: Tanegga n usenkid
+          lawyer: Abugaṭu
+          "yes": Tanarit
+        place:
+          allotments: Talmat n twacult
+          block: Iḥder
+          airport: Anafag
+          city: Tiɣremt
+          country: Tamurt
+          county: Tamurt
+          farm: Tibḥirt
+          hamlet: Aḥriq
+          house: Axxam
+          houses: Ixxamen
+          island: Tigzirt
+          islet: Tigzirt meẓẓiyen
+          isolated_dwelling: Axxam awḥid
+          locality: Amḍiq
+          municipality: Taɣiwant
+          neighbourhood: Agmam
+          postcode: Tangalt n lpusṭa
+          region: Tamnaḍt
+          sea: Ilel
+          state: Aɣir
+          town: tiɣremt
+          village: Taddart
+          "yes": Amḍiq
+        tourism:
+          hostel: Azebriz
+          hotel: Asensu
+          information: Talɣut
+          museum: Asalay
+        waterway:
+          river: Asif
+          stream: Iɣzeṛ
+          wadi: Asif
+          waterfall: Acercuṛ n waman
+          weir: Uggug
+          "yes": Targa n waman
+      admin_levels:
+        level2: Talast n tmurt
+        level4: Talast n waɣirneɣ tawilayt
+        level5: Talast n temnaḍt
+        level6: Talast n waɣir
+        level8: Talast n temdint
+        level9: Talast n taddart
+        level10: Talast n ugmama
+    description:
+      title:
+        osm_nominatim: Asideg si <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+          Nominatim</a>
+        geonames: Adig si <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+      types:
+        cities: Timdinin
+        towns: Tuddar
+        places: Idigen
+    results:
+      no_results: Ulac igmaḍ
+      more_results: Ugar n igmaḍ
+  layouts:
+    logo:
+      alt_text: Alugu n OpenStreetMap
+    home: Duu ar uxxam-ik
+    logout: Ffeɣ
+    log_in: Qqen
+    log_in_tooltip: Qqen s umiḍan yellan
+    sign_up: Jerred
+    start_mapping: Bdu asgertel
+    sign_up_tooltip: Rnu amiḍan n teẓrigt
+    edit: Ẓreg
+    history: Amazray
+    export: Sifeḍ
+    data: Isefka
+    export_data: Sifeḍ isefka
+    gps_traces: Lǧerrat GPS
+    gps_traces_tooltip: Sefrek lǧerrat GPS
+    user_diaries: Iɣmisen n iseqdacen
+    user_diaries_tooltip: Sken iɣmisen n iseqdacen
+    edit_with: Ẓreg s %{editor}
+    tag_line: Takarḍa n uwiki ilelli n umaḍal
+    intro_header: Anṣuf ar OpenStreetMap!
+    intro_text: OpenStreetMap d takarḍa n umadal, rnna-tt yemdanen am kečč d tilellit
+      i useqdec ddaw n turagt tilellit.
+    intro_2_create_account: Rnu amiḍan n useqdac
+    partners_html: Tanezduɣt tmudd-itt %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} d %{partners} nniḍen.
+    partners_ucl: UCL
+    partners_partners: imendiden
+    osm_offline: Taffa n isefka n OpenStreetMap ur teqqin ara yakan tura imi aseǧǧem
+      ilaqen yettwaselkam akken ad teddu akken iwata.
+    help: Tallelt
+    about: Ɣef
+    copyright: Izerfan n umeskar
+    community: Tamezdagnut
+    community_blogs: Iblugen n tmezdagnut
+    community_blogs_title: Iblugen n iɛeggalen n tmezdagnut OpenStreetMap
+    foundation: Tasbeddit
+    foundation_title: Tasbeddit OpenStreetMap
+    make_a_donation:
+      title: Mudd afus i OpenStreetMap s tewsa n yidirem
+      text: Mudd tawsa
+    learn_more: Issin ugar
+    more: Ugar
+  license_page:
+    foreign:
+      title: Ɣef tsuqilt-agi
+      english_link: Aneṣli s teglizit
+    native:
+      title: Ɣef usebter-agi
+      native_link: Tasuqilt s teqbaylit
+      mapping_link: Bdu attekki
+    legal_babble:
+      title_html: Izerfan n umeskar d turagt
+      intro_1_html: |-
+        OpenStreetMap d tagrumma n <i>isefka yeldin</i>, yellan ddaw n turagt <a
+        href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
+      credit_title_html: Amek ara ternuḍ asmad i OpenStreetMap
+      attribution_example:
+        alt: Amedɣa ɣef wamek ara tettekkiḍ di OpenStreetMap s usebter web
+        title: Amedya n uttekki
+      more_title_html: Akken ad tafeḍ ugar n telɣut
+      contributors_title_html: Iwiziwen-nneɣ
+      contributors_at_html: '<strong>Utric</strong> : tegber isefka ɣef <a href="http://data.wien.gv.at/">Tamdint
+        n Viyan</a> (ddaw n turagt <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC
+        BY</a>), <a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">tamnaḍt
+        n Vorarlberg</a> akked temnadt n Tyrol (ddaw n turagt <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC
+        BY AT avec amendements</a>).'
+      contributors_ca_html: '<strong>Canada</strong> : yegber isefka n <em>GeoBase</em>®,
+        <em>GeoGratis</em> (© Agezdu n tiɣbula n ugama n Kanada), <em>CanVec</em>
+        (© Agezdu n tiqbula n ugama n Kanada) et <em>StatCan</em> (Agezdu n tirakalt,
+        Tidaddanin n Kanada).'
+      contributors_nl_html: '<strong>Huland</strong> : yegber isefka © <abbr title="Automotive
+        Navigation Data">AND</abbr>, 2007 (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>).'
+  welcome_page:
+    title: Anṣuf!
+    whats_on_the_map:
+      title: Ayen yellan di tkarḍa
+    rules:
+      title: Ilugan!
+    questions:
+      title: Asteqsi?
+  fixthemap:
+    how_to_help:
+      title: Amek ara d-muddeḍ afus
+      join_the_community:
+        title: Ddu ar tmezdagnut
+    other_concerns:
+      title: Uguren-nniḍen
+  help_page:
+    title: Awi tallelt
+    welcome:
+      url: /welcome
+      title: Anɣuf ar OSM
+    beginners_guide:
+      url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide
+      title: Amnir n ulemad
+    help:
+      url: https://help.openstreetmap.org/
+      title: help.openstreetmap.org
+    mailing_lists:
+      title: Tabraṭṭ n tnezwit
+    forums:
+      title: Inmagaren
+    irc:
+      title: IRC
+    switch2osm:
+      title: switch2osm
+    wiki:
+      url: http://wiki.openstreetmap.org/
+      title: wiki.openstreetmap.org
+  about_page:
+    next: Ar zdat
+    copyright_html: <span>&copy;</span>imttekkiyen<br /> n OpenStreetMap
+    open_data_title: Isefka ilelliyen
+    legal_title: Asaḍuf
+    partners_title: Imendiden
+  notifier:
+    diary_comment_notification:
+      subject: '[OpenStreetMap] %{user} yuzen-d awennit ar umagrad n uɣmis'
+      hi: Azzul %{to_user},
+      header: '%{from_user} yuzen-ad awennit ar umagrad n uɣmis OpenStreetMap s usentel
+        %{subject} :'
+    message_notification:
+      hi: Azul %{to_user},
+      header: '%{from_user} yuzen-ak-d izen si OpenStreetMap s usentel %{subject} :'
+      footer_html: Tzemreḍ daɣen ad teɣreḍ izen di %{readurl} sakin ad tizmireḍ ad
+        terreḍ i %{replyurl}
+    friend_notification:
+      hi: Azul %{to_user},
+      subject: '[OpenStreetMap] %{user} yerna-k d amdakkel'
+      had_added_you: '%{user} yerna-k d amdakkel di OpenStreetMap.'
+      see_their_profile: 'Tzemred ad twaliḍ amaɣnu-is dagi : %{userurl}.'
+      befriend_them: 'Tzemred daɣed ad tt-rnuḍ-t d amdakkel dagi : %{befriendurl}.'
+    gpx_notification:
+      greeting: Azul,
+      your_gpx_file: Ittemcabi ar ufayli-ik GPX
+      with_description: s uglam
+      and_the_tags: 'akked wawalen-agi n tsura:'
+      and_no_tags: s war awalen n tsura
+      failure:
+        subject: '[OpenStreetMap] Akter GPX ur yeddi ara'
+        failed_to_import: 'ur d-yettwakter ara. Hatta tuccḍa:'
+        more_info_1: Ugar n telɣut ɣef tuccḍiwin n ukter GPX akked wamek ur ḍerrunt
+          ara
+        more_info_2: 'zemren ad ttwafen di:'
+      success:
+        subject: '[OpenStreetMap] Akter GPX yedda'
+        loaded_successfully: yuli-d akken iwata s %{trace_points} n %{possible_points}
+          n tneqqiḍin izemren ad ilint.
+    signup_confirm:
+      subject: '[OpenStreetMap] Anṣuf ar OpenStreetMap'
+      greeting: Azul din!
+      created: Yella win (nessaram d kečč) yernan amiḍan ɣef %{site_url}.
+    email_confirm:
+      subject: '[OpenStreetMap] Sentem tansa-ik imayl'
+    email_confirm_plain:
+      greeting: Azul,
+    email_confirm_html:
+      greeting: Azul,
+    lost_password:
+      subject: '[OpenStreetMap] Asuter n tulsa n uwennez n wawal uffir'
+    lost_password_plain:
+      greeting: Azul,
+      click_the_link: Ma d kečč, sit ɣef useɣwen akken ad talseḍ awennez n wawal uffir.
+    lost_password_html:
+      greeting: Azul,
+    note_comment_notification:
+      anonymous: Aseqdac udrig
+      greeting: Azul,
+      commented:
+        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} yerna awennit ar yiwet si tezmilin-ik'
+        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} yerna awennit ar yiwet n tezmilt
+          anida telliḍ'
+        your_note: '%{commenter} yerna awennit ɣef yiwet si tezmilin-ik n tkarḍa rrif
+          n %{place}.'
+        commented_note: '%{commenter} yerna awennit ɣef yiwet n tezmilt n tkarḍa anida
+          terniḍ awennit. Tazmilt teqṛeb ar %{place}.'
+      closed:
+        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} yefra yiwet si tezmilin-ik'
+        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} yefra yiwet n tezmilt anida telliḍ'
+        your_note: '%{commenter} yefra yiwet si tezmilin-ik n tkarḍa rrif n %{place}.'
+        commented_note: '%{commenter} yefra yiwet n tezmilt n tkarḍa anida terniḍ
+          awennit. Tazmilt teqṛeb ar %{place}.'
+      reopened:
+        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} yermed yiwet si tezmilin-ik'
+        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} yermed yiwet n tezmilt anida
+          telliḍ'
+        your_note: '%{commenter} yermed yiwet si tezmilin-ik n tkarḍa rrif n %{place}.'
+        commented_note: '%{commenter} yermed yiwet n tezmilt n tkarḍa anida terniḍ
+          awennit. Tazmilt teqṛeb ar %{place}.'
+      details: Ugar n telɣut ɣef yezmilt ad tettwaf di %{url}
+    changeset_comment_notification:
+      hi: Azul %{to_user},
+      greeting: Azul,
+      commented:
+        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} yerna awennit ar yiwet si tezmilin-ik
+          n tagrumma n usnifel'
+        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} yerna awennit ar yiwet n tagrumma
+          n usnifel anida telliḍ'
+        your_changeset: '%{commenter} yerna awennit ɣef yiet si tegrummiwin-ik n usenifel
+          yettwarnan di %{time}'
+        partial_changeset_with_comment: s uwennit '%{changeset_comment}'
+        partial_changeset_without_comment: S war awennit
+  message:
+    inbox:
+      title: Tanaka n urmas
+      my_inbox: Tanaka-iw n urmas
+      outbox: tanaka n tuzna
+      messages: Ɣur-k %{new_messages} akked %{old_messages}
+      from: Seg
+      subject: Asentel
+      date: Azemz
+    message_summary:
+      unread_button: Creḍ ur yettwaɣra ara
+      read_button: Creḍ yettwaɣra
+      reply_button: Err
+      delete_button: Kkes
+    new:
+      title: Azen izen
+      subject: Asentel
+      body: Tafekka
+      send_button: Azen
+      message_sent: Izen yettwazen
+    no_such_message:
+      title: Ulac izen
+      heading: Ulac izen
+      body: Suref-aɣ, ulac izen s usulay-agi.
+    outbox:
+      title: Tanaka n tuzna
+      my_inbox: '%{inbox_link}-iw'
+      inbox: tanaka n urmas
+      outbox: tanaka n tuzna
+      to: I
+      subject: Asentel
+      date: Azemz
+    read:
+      title: Ɣeṛ izen
+      from: Seg
+      subject: Asentel
+      date: Azemz
+      reply_button: Err
+      unread_button: Creḍ yettwaɣra
+      delete_button: Kkes
+      back: Uɣal
+      to: I
+    sent_message_summary:
+      delete_button: Kkes
+    mark:
+      as_read: Izen yettwacred yettwaɣra
+      as_unread: Izen yettwacred ur yettwaɣra ara
+    delete:
+      deleted: Izen yettwakkes
+  site:
+    index:
+      permalink: Aseɣwen yezgan
+      shortlink: Aseɣwen awezlan
+      createnote: Rnu tazmilt
+    edit:
+      user_page_link: asebter n useqdac
+    sidebar:
+      search_results: Igmad n unadi
+      close: Mdel
+    search:
+      search: Nadi
+      get_directions: Awi iwellihen
+      from: Seg
+      to: I
+      where_am_i: Anida lliɣ?
+      submit_text: Ddu
+    key:
+      table:
+        entry:
+          school:
+          - Aɣerbaz
+          - Tasdawit
+    richtext_area:
+      edit: Ẓreg
+    markdown_help:
+      title_html: Yettwasleḍ s <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
+      headings: Izwal
+      heading: Azwel
+      subheading: Azwel asnawan
+      first: Aferids amezwaru
+      second: Aferdis wis sin
+      link: Aseɣwen
+      text: Aḍris
+      image: Tugna
+      alt: Aḍris-nniḍen
+      url: Tansa URL
+  trace:
+    edit:
+      title: Ẓreg lǧeṛṛa %{name}
+      filename: 'Isem n ufaylu:'
+      download: sider
+      uploaded_at: 'Yuli:'
+      points: 'Tineqqiḍin:'
+      map: takarḍa
+      edit: ẓreg
+      owner: 'Bab:'
+      description: 'Aglam:'
+      tags: 'Ticraḍ:'
+    trace_form:
+      description: 'Aglam:'
+      tags: 'Ticraḍ:'
+      upload_button: Sali
+      help: Tallelt
+    trace_header:
+      upload_trace: Azen lǧerra
+      see_all_traces: Wali akk lǧerrat
+      see_your_traces: Wali lǧerrat-ik
+    trace_optionals:
+      tags: Ticraḍ
+    view:
+      pending: YETTRAǦU
+      filename: 'Isem n ufaylu :'
+      download: sider
+      uploaded: 'Yuli:'
+      points: 'Tineqqiḍin:'
+      map: takarḍa
+      edit: ẓreg
+      owner: 'Bab:'
+      description: 'Aglam:'
+      tags: 'Ticraḍ:'
+      none: Ulac
+      edit_track: Ẓreg lǧerra-agi
+      delete_track: Kkes lǧerra-agi
+      trace_not_found: Ulac lǧeṛṛa!
+    trace_paging_nav:
+      showing_page: Asebter %{page}
+      newer: Lɣerrat timaynutin
+    trace:
+      pending: YETTRAǦU
+      count_points: '%{count} n tneqqiḍin'
+      ago: '%{time_in_words_ago} aya'
+      more: ugar
+      trace_details: Sken talqayt n lǧerra
+      view_map: Sken takarḍa
+      edit: ẓreg
+      edit_map: Ẓreg takarḍa
+      public: AZAYEZ
+      private: USLIG
+      by: sɣuṛ
+      in: di
+      map: takarḍa
+    list:
+      public_traces: Lǧerrat GPS tizuyaz
+      your_traces: Lǧerrat-ik GPS
+      public_traces_from: Lǧerrat tizuyaz tizuyza n %{user}
+      description: Snirem lǧ€rrat GPS tineggura i yilin
+      tagged_with: yettwaṛekkez s %{tags}
+      empty_html: Ulac acu yella dagi. <a href='%{upload_link}'>Sali lǧeṛṛa tamaynut</a>
+        neɣ issin ugar ɣef lǧerra GPR, Wali <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Beginners_Guide_1.2'>asebter
+        awiki</a>.
+    delete:
+      scheduled_for_deletion: Tafuɣalt yettwaheggan i tukksa
+    make_public:
+      made_public: Lǧerra GPS yuɣalen d tazayezt
+    offline_warning:
+      message: Anagraw n tuzna n ifuyla GPX ulac-it tura
+    offline:
+      heading: Asekles GPX n war tuqqna
+      message: Anagraw n usekles d tuzna n ifuyla GPX ulac-it tura.
+    georss:
+      title: Lǧerrat GPS n OpenStreetMap
+    description:
+      description_with_count:
+        one: Afaylu GPX s %{count} n tneqqiḍt n %{user}
+        other: Afaylu GPX s %{count} n tneqqiḍin n %{user}
+      description_without_count: Afaylu GPX n %{user}
+  application:
+    require_cookies:
+      cookies_needed: Yettban d akken inagan n tuqqna nsan ɣef iminig-ik. Rmed-iten
+        send ad tkemmleḍ.
+    setup_user_auth:
+      blocked_zero_hour: Ɣur-k izen utrib ɣef usmel Web OpenStreetMap. Yessef ad t-ɣreḍ-t
+        send ad tizmireḍ ad teskelseḍ asnifel-ik.
+      blocked: Anekcum-ik API yewḥel. Qqen ar ugrudem Web i ugar n isallen.
+  oauth:
+    oauthorize:
+      title: Sireg anekcum ar umiḍan-ik
+      allow_to: 'Sireg asnas amsaɣ i:'
+      allow_read_prefs: ɣeṛ ismenyifen-ik n useqdac.
+      allow_write_prefs: Ẓreg ismenyifen-ik n useqdac.
+      allow_write_diary: rnu inekcam deg uɣmis, iwenniten akked imdukkal.
+      allow_write_api: snifel takarḍa
+      allow_read_gpx: ɣeṛ lǧerrat-ik GPS usligen.
+      allow_write_gpx: azen lǧerrat GPS
+      allow_write_notes: snifel tizmilin.
+      grant_access: Mudd tasiregt
+    oauthorize_success:
+      title: Asuter n tsiregt tettwaqbel
+      allowed: Yessefk ad tmuddeḍ tasiregt ar umiḍan-ik i usnas %{app_name}.
+      verification: Asenqed n tengalt d %{code}.
+    oauthorize_failure:
+      title: Asuter n tsiregt ur yeddi ara
+      denied: Tugwiḍ tasiregt n unekcu ar umiḍan-ik i usnas %{app_name}.
+      invalid: Ajiṭun n tsiregt mačči d ameɣtu.
+    revoke:
+      flash: Teḥwiḍ ajiṭun i %{application}
+    permissions:
+      missing: Ur teǧǧiḍ ara asnas akken ad yeqqen ar usebdded-agi
+  oauth_clients:
+    new:
+      title: Sekles asnas amaynut
+      submit: Sekles
+    edit:
+      title: Ẓreg asnas-ik
+      submit: Ẓreg
+    show:
+      title: Talqayt OAuth i %{app_name}
+      key: 'Tasarutt n useqdac:'
+      secret: 'Tabadnit n useqdac:'
+      url: 'Tansa n ujiṭun n tuttra:'
+      access_url: 'Tansa n ujiṭun n unelcum:'
+      authorize_url: 'Tansa URL n tsiregt:'
+      support_notice: Nsefrak izmulen HMAC-SHA1 (yelha) akked RSA-SHA1
+      edit: Ẓreg talqayt
+      delete: Kkes amsaɣ
+      confirm: Tebɣiḍ?
+      requests: 'Asuter n tsirag-agi i useqdac:'
+      allow_read_prefs: ɣeṛ ismenyifen n useqdac.
+      allow_write_prefs: snifel ismenyifen n useqdac.
+      allow_write_diary: rnu inekcam deg uɣmis, iwenniten akked imdukkal.
+      allow_write_api: snifel takarḍa.
+      allow_read_gpx: ɣeṛ lǧerrat GPS usligen.
+      allow_write_gpx: azen lǧerrat GPS.
+      allow_write_notes: snifel tizmilin.
+    index:
+      title: Talqayt-iw OAuth
+      my_tokens: Isnasen-iw yettwaskelsen
+      application: Isem n usnas
+      issued_at: Yeffeɣ-d di
+      revoke: Ḥwi!
+      my_apps: Isnasen-iw imsaɣen
+      register_new: Sekles asnas-il
+    form:
+      name: Isem
+      required: Ilaq
+      url: Tansa URL tagejdant n usnas
+      callback_url: Tansa URL n usmekti
+      support_url: Tansa URL n tallelt
+      allow_read_prefs: ɣeṛ ismenyifen n useqdac.
+      allow_write_prefs: snifel ismenyifen n useqdac.
+      allow_write_api: snifel takarḍa
+      allow_read_gpx: ɣeṛ lǧerrat GPS usligen.
+      allow_write_gpx: azen lǧerrat GPS.
+      allow_write_notes: snifel tizmilin.
+  user:
+    login:
+      title: Qqen
+      heading: Qqen
+      email or username: 'Tansa imayl neɣ isem n useqdac:'
+      password: 'Awal uffir:'
+      openid: '%{logo} OpenID:'
+      remember: Cfu fell-i
+      lost password link: Tweddreḍ awal-ik uffir?
+      login_button: Qqen
+      register now: Jerred tura
+      new to osm: D amaynut ar OpenStreetMap?
+      no account: Ur tesɛiḍ ara amiḍan?
+      openid_logo_alt: Qqen s OpenID
+      auth_providers:
+        openid:
+          title: Qqen s OpenID
+          alt: Qqen s tensa URL OpenID
+        google:
+          title: Qqen s Google
+          alt: Qqen s Google OpenID
+        facebook:
+          title: Qqen s Facebook
+          alt: Qqen s umidan Facebook
+        windowslive:
+          title: Qqen s Windows Live
+          alt: Qqen s umiḍan Windows Live
+        github:
+          title: Qqen s GitHub
+          alt: Qqen s umiḍan GitHub
+        wikipedia:
+          title: Qqen s Wikipedia
+          alt: qqes s umiḍan Wikipedia
+        yahoo:
+          title: Qqen s Yahoo
+          alt: Qqen s Yahoo OpenID
+        wordpress:
+          title: Qqen s Wordpress
+          alt: Qqen s OpenID
+        aol:
+          title: Qqen s AOL
+          alt: Qqen s AOL OpenID
+    logout:
+      title: Tuffɣa
+      heading: Tuffɣa si OpenStreetMap
+      logout_button: Tuffɣa
+    lost_password:
+      title: Awal uffir iṛuḥ
+      heading: Tettuḍ awal uffir?
+      email address: 'Tansa imayl:'
+      new password button: Ales awennez n wawal uffir
+    reset_password:
+      title: Ales awennez n wawal uffir
+      password: 'Awal uffir:'
+      confirm password: Sentem awal uffir
+      reset: Ales awennez n wawal uffir
+      flash changed: Awal-ik uffir ibeddel.
+    new:
+      title: Jerred
+      email address: 'Tansa imayl:'
+      confirm email address: 'Sentem tansa n e-mail:'
+      password: 'Awal uffir:'
+      confirm password: 'Sentem awal uffir:'
+      continue: Jerred
+    terms:
+      title: Tiwtilin n iwiziw
+      heading: Tiwtilin n iwiziw
+      consider_pd_why: d acu-t wa?
+      agree: Qqebleɣ
+      decline: Agwi
+      legale_select: 'Tamurt n tnezduɣt:'
+      legale_names:
+        france: Fṛansa
+        italy: Ṭelyan
+    no_such_user:
+      title: Ulac aseqdac
+      deleted: yettwakkes
+    view:
+      my diary: Aɣmis-iw
+      new diary entry: anekcam amaynut n uɣmis
+      my edits: Tiẓrigin-iw
+      my traces: Lǧerrat-iw
+      my notes: Tizmilin-iw
+      my messages: Iznan-iw
+      my profile: Amaɣnu-iw
+      my settings: Iɣewwaṛen-iw
+      my comments: Iwenniten-iw
+      oauth settings: iɣewwaṛen oauth
+      blocks on me: Asewḥel i y-iɛnan
+      blocks by me: Asewḥel sɣur-i
+      send message: Azen izen
+      diary: Aɣmis
+      edits: Tiẓrigin
+      traces: Lǧeṛṛat
+      notes: Tizmilin n tkarḍa
+      remove as friend: Kkes seg imdukkal
+      add as friend: Rnu amdakkel
+      ago: (%{time_in_words_ago} aya)
+      ct status: 'Tiwtilin n iwiziw:'
+      ct declined: Yettwagi
+      ct accepted: Yettwaqbel %{ago} aya
+      latest edit: 'Asnifel aneggaru %{ago} :'
+      email address: 'Tansa imayl:'
+      created from: 'Yettwarna seg:'
+      status: 'Addad:'
+      spam score: 'Amatar n uspam:'
+      description: Aglam
+      user location: Adig n useqdac
+      settings_link_text: Iɣewwaṛen
+      your friends: Imdukkal-ik
+      km away: '%{count} km'
+      m away: yebɛed s %{count} m
+      nearby users: Iseqdacen-nniḍen iqeṛben
+      role:
+        administrator: Aseqdac-agi d anedbal
+        grant:
+          administrator: Mudd izerfan n unedbal
+        revoke:
+          administrator: Kkes izerfan n unedbal
+      block_history: Asewḥel urmid
+      moderator_history: Asewḥel yettunefken
+      comments: Iwenniten
+      create_block: Sewḥel aseqdac-agi
+      activate_user: Rmed aseqdac-agi
+      deactivate_user: Sens aseqdacèagi
+      confirm_user: Sentem aseqdac-agi
+      hide_user: Ffer aseqdac-agi
+      unhide_user: Sken aseqdac-agi
+      delete_user: Kkes aseqdac-agi
+      confirm: Sentem
+      friends_changesets: Igrawen n usnifel n yidukkal
+      friends_diaries: Inekcam n uɣmis n yimdukkal
+      nearby_changesets: Ihrawen n usnifel n iseqdacen iqeṛben
+      nearby_diaries: Inekcam n uɣmis n iseqdacen iqeṛben
+    popup:
+      your location: Adig-ik
+      friend: Amdakkel
+    account:
+      title: Ẓreg amiḍan
+      my settings: Iɣewwaṛen-iw
+      current email address: Tansa imayl n tura
+      new email address: Tansa imayl tamaynut
+      openid:
+        link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
+        link text: d acu-t wa?
+      public editing:
+        heading: Taẓrigt tazayezt
+        enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+        enabled link text: d acu-t wa?
+        disabled link text: Acu zemreɣ ad beddleɣ?
+      public editing note:
+        heading: Taẓrigt tazayezt
+      contributor terms:
+        heading: 'Tiwtilin n iwiziw:'
+        link text: what is this?
+      profile description: 'Aglam n umaɣnu:'
+      preferred languages: 'Tutlayin tebɣiḍ:'
+      preferred editor: 'Amaẓrag tebɣiḍ:'
+      image: 'Tugna:'
+      gravatar:
+        gravatar: Seqdec Gravatar
+        link text: d acu-t wa?
+      new image: Rbu tugna
+      delete image: Kkes tugna tamirant
+      replace image: Semselsi tugna tamirant
+      home location: 'Adig n uxxam:'
+      no home location: Ur tsekcemeḍ ara adig n uxxam-ik.
+      latitude: 'Tarrut:'
+      longitude: 'Tazegrart:'
+      update home location on click: Snifel adig n uxxam-ik ticki siteɣ ɣef tkarḍa?
+      save changes button: Sekles asnifel
+      make edits public button: Err akk tiẓrigin-iw s tizuyaz
+      return to profile: Uɣal ar umaɣnu
+      flash update success: Talɣut n useqdac tettwasnifel akken iwata
+    confirm:
+      heading: Senqed tansa-ik imayl!
+      introduction_1: Nuzen-ak-d imayl n usentem.
+      press confirm button: Senned ɣef tqeffalt Sentem ddaw-a akken ad tremdeḍ amiḍan-ik.
+      button: Sentem
+      success: Amiḍan yettwasentem, tanemmirt ɣef ujerred!
+      already active: Amiḍan-agi yettwasentem yakan.
+      unknown token: Tangalt n usentem tezri neɣ ulac-itt.
+    confirm_resend:
+      failure: Aseqdac %{name} ulac-it.
+    confirm_email:
+      heading: Sentem abeddel n tensa-ik imayl
+      button: Sentem
+      success: Sentem abeddel n tensa-ik imayl!
+      unknown_token: Tangalt n usentem tenfer neɣ ulac-itt.
+    set_home:
+      flash success: Adig n uxxam yettwasekles akken iwata
+    make_friend:
+      heading: Rnu %{user} d amdakkel?
+      button: Rnu d aseqdac
+      success: '%{name} d amdakkel-ik tura!'
+      already_a_friend: Telliḍ yakan d amdakul n %{name}.
+    remove_friend:
+      heading: Kkes  %{user} seg yimdukkal?
+      button: Kkes seg imdukkal
+      success: '%{name} yettwakkes seg yimdukkal.'
+      not_a_friend: '%{name} ur yelli ara d amdakkel.'
+    filter:
+      not_an_administrator: Teriḍ ad tiliḍ d anedbal akken ad teggeḍ tigawt-agi.
+    list:
+      title: Iseqdacen
+      heading: Iseqdacen
+      showing:
+        other: Asebter %{page} (%{first_item}one= ɣef %{items})
+      summary: '%{name} yettwarna si %{ip_address} di %{date}'
+      summary_no_ip: '%{name} yettwarna di  %{date}'
+      confirm: Sentem iseqdacen yettwafernen
+      hide: Ffer iseqdacen yettwafernen
+      empty: Ulac aseqdac d-yefɣen deg unadi
+    suspended:
+      title: Amiḍan yettwaseḥbes
+      heading: Amiḍan yettwaseḥbes
+    auth_failure:
+      no_authorization_code: Ulac tangalt n wurag
+    auth_association:
+      option_1: Ma yella d amaynut i d-tusiḍ ɣer OpenStreetMap, ttxil-ek(m) seɣnew
+        amiḍan amaynut s tallalt n tferkit adda-ya.
+  user_role:
+    grant:
+      confirm: Sentem
+    revoke:
+      confirm: Sentem
+  user_block:
+    partial:
+      show: Sken
+      edit: Ẓreg
+      revoke: Ḥwi!
+      confirm: Tebɣiḍ?
+      display_name: Aseqdac iweḥlen
+      creator_name: Amernay
+      reason: Taɣzint n  usewḥel
+      status: Addad
+      revoker_name: Isewḥel-it
+      showing_page: Asebter %{page}
+      next: Ar zdat»
+      previous: « ar deffir
+    helper:
+      time_future: Ad ifak di %{time}.
+      until_login: D urmid arama yeqqen useqdac
+      time_past: Ifuk %{time} aya.
+    blocks_on:
+      title: Asewḥel n %{name}
+      empty: '%{name} ur yewḥil ara yakan.'
+    blocks_by:
+      title: Asewḥel sɣuṛ %{name}
+      heading: Tabdart n usewḥel sɣuṛ %{name}
+      empty: '%{name} ur isewḥel kra ar tura.'
+    show:
+      title: '%{block_on} isewḥel-it %{block_by}'
+      heading: '%{block_on} isewḥel-it %{block_by}'
+      time_future: Ad ifak di %{time}
+      time_past: Ifuk %{time} aya
+      created: Yettwarna
+      ago: '%{time} aya'
+      status: Addad
+      show: Sken
+      edit: Ẓreg
+      revoke: Ḥwi!
+      confirm: Tebɣiḍ?
+      reason: 'Taɣzint n  usewḥel:'
+      back: Sken akk isewḥal
+      needs_view: Aseqdac-agi yesra ad yeqqen send ad yettwakkes u sewḥel.
+  note:
+    description:
+      opened_at_html: Yattwarna %{when} aya
+      opened_at_by_html: Yettwarna %{when} aya sɣur %{user}
+      commented_at_html: Yettwalqem %{when} aya
+      commented_at_by_html: Yettwalqem %{when} aya sɣur %{user}
+      closed_at_html: Yefra %{when} aya
+      closed_at_by_html: Yefra %{when} aya sɣur %{user}
+      reopened_at_html: Yettwarmed %{when} aya
+      reopened_at_by_html: Yettwarmed %{when} aya sɣur %{user}
+    rss:
+      title: Tizmilin n OpenStreetMap
+      opened: tazmilt tamaynut (qrib ar %{place})
+      commented: awennit amawut (qrib ar %{place})
+      closed: tazmilt temdel (qrib ar %{place})
+      reopened: tazmilt termed (qrib ar %{place})
+    entry:
+      comment: Awennit
+      full: Tazmilt tummiḍt
+    mine:
+      heading: Tizmilin n %{user}
+      id: Asulay
+      creator: Amernay
+      description: Aglam
+      created_at: Yettwarna di
+      last_changed: Asnifel aneggaru
+      ago_html: '%{when} aya'
+  javascripts:
+    close: Mdel
+    share:
+      title: Bḍu
+      cancel: Sefsex
+      image: Tugna
+      link: Aseɣwen neq HTML
+      long_link: Aseɣwen
+      short_link: Aseɣwen awezlan
+      geo_uri: URI arakal
+      embed: HTML
+      format: 'Amasal:'
+      scale: 'Sellum:'
+      download: Sider
+      short_url: URL awezlan
+      include_marker: Seddu anabraz
+    map:
+      locate:
+        title: Sken adig-iw
+      copyright: © <a href='%{copyright_url}'>Iwiziwen n OpenStreetMap</a>
+      donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Mudd tawsa</a>
+    site:
+      edit_tooltip: Ẓreg takarḍa
+      createnote_tooltip: Rnu tazmilt ar tkarḍa
+      queryfeature_tooltip: isitar ɣef tmahilin
+    changesets:
+      show:
+        comment: Awennit
+        subscribe: Jerred
+        unsubscribe: Ffeɣ seg ujerred
+        hide_comment: ffer
+        unhide_comment: sken
+    notes:
+      new:
+        add: Rnu tazmilt
+      show:
+        hide: Ffer
+        resolve: Fru
+        reactivate: Rmed
+        comment_and_resolve: Rnu awennit & Fru
+        comment: Awennit
+    directions:
+      engines:
+        graphhopper_car: S tkerrust(GraphHopper)
+        graphhopper_foot: Ɣef uḍaṛ (<i>GraphHopper</i>)
+        mapquest_bicycle: S uvilu(<i>MapQuest</i>)
+        mapquest_car: S tkerrust (<i>MapQuest</i>)
+        mapquest_foot: Ɣef uḍaṛ (<i>MapQuest</i>)
+        osrm_car: S tkeṛṛust (<i>OSRM</i>)
+        mapzen_bicycle: S uvilu (<i>Mapzen</i>)
+        mapzen_car: S tkeṛṛust (<i>Mapzen</i>)
+        mapzen_foot: Ɣef uḍaṛ (<i>Mapzen</i>)
+      instructions:
+        continue_without_exit: Kemmel ɣef %{name}
+      time: Akud
+    query:
+      node: Tikerrist
+      way: Abrid
+      relation: Assaɣ
+      nothing_found: Ulac taɣawsa yettwafen
+      error: 'Tuccḍa deg unermes n %{server} : %{error}'
+      timeout: Tanzagt tezri deg unermes n %{server}
+    context:
+      add_note: Rnu tazmilt dagi
+      show_address: Sken tansa
+      query_features: Suter tiɣawsiwin
+  redaction:
+    edit:
+      description: Aglam
+    new:
+      description: Aglam
+    show:
+      description: 'Aglam:'
+      user: 'Amernay:'
+      confirm: Tebɣiḍ?
+...
index 9fe56c3..2b25f7f 100644 (file)
@@ -4,6 +4,7 @@
 # Author: Alex00728
 # Author: Asdfqwer51
 # Author: B891202
+# Author: CYAN
 # Author: Freebiekr
 # Author: Garam
 # Author: Hym411
@@ -58,7 +59,7 @@ ko:
       relation_tag: 관계 태그
       session: 세션
       trace: 궤적
-      tracepoint: 궤적 점
+      tracepoint: ê¶¤ì \81 ì§\80ì \90
       tracetag: 궤적 태그
       user: 사용자
       user_preference: 사용자 환경 설정
@@ -95,7 +96,7 @@ ko:
       user:
         email: 이메일
         active: 활성
-        display_name: 표시 이름
+        display_name: 이름 보이기
         description: 설명
         languages: 언어
         pass_crypt: 비밀번호
@@ -150,7 +151,7 @@ ko:
       feed:
         title: 바뀜집합 %{id}
         title_comment: 바뀜집합 %{id} - %{comment}
-      join_discussion: 토론에 참여하려면 로그인
+      join_discussion: 토론에 참여하려면 로그인하세요
       discussion: 토론
     node:
       title: '교점: %{name}'
@@ -200,7 +201,7 @@ ko:
         way: 길
         relation: 관계
     start_rjs:
-      feature_warning: 브라우저가 느려지거나 응답하지 않을 수 있게 하는 지물 %{num_features}개를 불러오고 있습니다.
+      feature_warning: 지물 %{num_features}개를 불러오고 있으며, 브라우저가 느려지거나 응답하지 않을 수 있습니다.
         정말 이 데이터를 표시하겠습니까?
       load_data: 데이터 불러오기
       loading: 불러오는 중...
@@ -383,7 +384,7 @@ ko:
       scale: 축척
       max: 최대
       image_size: 그림 크기
-      zoom: 확대
+      zoom: 확대/축소
       add_marker: 지도에 표시 추가
       latitude: '위도:'
       longitude: '경도:'
@@ -394,7 +395,6 @@ ko:
     search:
       title:
         latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">내부</a> 결과
-        us_postcode: <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>에서의 결과
         uk_postcode: <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>에서의
           결과
         ca_postcode: <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>에서의 결과
@@ -875,7 +875,7 @@ ko:
           alpine_hut: 산장
           apartment: 아파트먼트
           artwork: 예술 작품
-          attraction: ê²¬ì\9d¸
+          attraction: ê´\80ê´\91 ëª\85ì\86\8c
           bed_and_breakfast: 민박
           cabin: 오두막
           camp_site: 캠프장
@@ -1074,7 +1074,7 @@ ko:
         National Geo-Spatial Information</a>에서의 데이터를
         포함합니다. State가 저작권을 소유합니다.
       contributors_gb_html: |-
-        <strong>ì\97°í\95© ì\99\95국</strong>: 육지 측량 데이터
+        <strong>ì\98\81국</strong>: 육지 측량 데이터
         &copy; Crown 저작권 및 데이터베이스 권리
         2010-12를 포함합니다.
       contributors_footer_1_html: |-
@@ -1376,6 +1376,7 @@ ko:
       date: 날짜
       reply_button: 답글
       unread_button: 읽지 않음으로 표시
+      delete_button: 삭제
       back: 뒤로
       to: 받는이
       wrong_user: '''%{user}''님으로 로그인하고 있지만 읽기를 요청한 메시지가 해당 사용자에게 보내지지 않았습니다. 읽으려면
@@ -1424,7 +1425,7 @@ ko:
       to: 도착지
       where_am_i: 내가 어디있나요?
       where_am_i_title: 검색 엔진을 사용하여 현재 위치를 나타냅니다
-      submit_text: ê°\80기
+      submit_text: ê²\80ì\83\89
     key:
       table:
         entry:
index 1fb534e..23590aa 100644 (file)
@@ -48,6 +48,7 @@ lb:
       message:
         sender: Sender
         title: Sujet
+        recipient: Empfänger
       user:
         email: E-Mail
         active: Aktiv
@@ -62,10 +63,14 @@ lb:
     id:
       name: iD
   browse:
+    created: Ugeluecht
     closed: Zou
+    created_html: Ugeluecht <abbr title='%{title}'>viru(n) %{time}</abbr>
     closed_html: Zougemaach <abbr title='%{title}'>viru(n) %{time}</abbr>
+    created_by_html: Ugeluecht <abbr title='%{title}'>viru(n) %{time}</abbr> vum %{user}
     deleted_by_html: Geläscht <abbr title='%{title}'>viru(n) %{time}</abbr> vum %{user}
     edited_by_html: Geännert <abbr title='%{title}'>viru(n) %{time}</abbr> vum %{user}
+    closed_by_html: Zougemaach <abbr title='%{title}'>viru(n) %{time}</abbr> vum %{user}
     version: Versioun
     in_changeset: Set vun Ännerungen
     anonymous: anonym
@@ -87,6 +92,7 @@ lb:
       comment: Bemierkungen (%{count})
       hidden_commented_by: Verstoppt Bemierkung vum %{user} <abbr title='%{exact_time}'>
         viru(n) %{when}</abbr>
+      commented_by: Bemierkung vum %{user} <abbr title='%{exact_time}'> viru(n) %{when}</abbr>
       changesetxml: XML mam Set vun Ännerungen
       osmchangexml: osmChange XML
       feed:
@@ -196,6 +202,7 @@ lb:
       publish_button: Verëffentlechen
     list:
       title: Blogge vun de Benotzer
+      user_title: Blog vum %{user}
     edit:
       subject: 'Sujet:'
       language: 'Sprooch:'
@@ -210,6 +217,7 @@ lb:
       login: Aloggen
       save_button: Späicheren
     diary_entry:
+      posted_by: Vum %{link_user} matgedeelt de(n) %{created} op %{language_link}
       comment_count:
         one: '%{count} Bemierkung'
         zero: Keng Bemierkungen
@@ -232,6 +240,7 @@ lb:
   export:
     title: Exportéieren
     start:
+      area_to_export: Beräich fir den Export
       manually_select: Sicht manuell eng aner Géigend eraus
       format_to_export: Format fir z'exportéieren
       osm_xml_data: OpenStreetMap-XML-Daten
@@ -249,12 +258,14 @@ lb:
       max: max
       image_size: Gréisst vum Bild
       zoom: Zoom
+      latitude: 'Geographesch Breet:'
+      longitude: 'Geographesch Längt:'
+      output: Resultat
       export_button: Exportéieren
   geocoder:
     search:
       title:
         latlon: Resultater vun <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
-        us_postcode: Resultater vu <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
         uk_postcode: Resultater vun <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
           Postcode</a>
         ca_postcode: Resultater vu <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.ca</a>
@@ -262,12 +273,16 @@ lb:
         geonames_reverse: Resultater vun <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
     search_osm_nominatim:
       prefix:
+        aerialway:
+          cable_car: Kabelwon
         aeroway:
           aerodrome: Fluchhafen
           gate: Paart
+          helipad: Helikopterlandeplaz
           runway: Start- a Landepist
           terminal: Terminal
         amenity:
+          arts_centre: Konschtzentrum
           atm: Bancomat
           bank: Bank
           bar: Bar
@@ -286,9 +301,11 @@ lb:
           cinema: Kino
           clinic: Klinik
           clock: Auer
+          courthouse: Geriicht
           crematorium: Crematoire
           dentist: Zänndokter
           doctors: Dokteren
+          dormitory: Studentewunnengen
           drinking_water: Drénkwaasser
           driving_school: Fahrschoul
           embassy: Ambassade
@@ -306,6 +323,7 @@ lb:
           market: Maart
           marketplace: Maartplaz
           monastery: Klouschter
+          nursery: Crèche
           office: Büro
           parking: Parking
           pharmacy: Apdikt
@@ -315,6 +333,7 @@ lb:
           preschool: Spillschoul
           prison: Prisong
           pub: Bistro
+          public_building: Ëffentlecht Gebai
           reception_area: Rezeptiounsberäich
           recycling: Recycling-Center
           restaurant: Restaurant
@@ -338,14 +357,19 @@ lb:
         boundary:
           national_park: Nationalpark
         bridge:
+          aqueduct: Aquädukt
           suspension: Hänkbréck
+          swing: Dréibréck
           viaduct: Viadukt
           "yes": Bréck
         building:
           "yes": Gebai
         craft:
+          brewery: Brauerei
+          carpenter: Zammermann
           electrician: Elektriker
           gardener: Gäertner
+          painter: Usträicher
           photographer: Fotograf
           shoemaker: Schouster
           tailor: Schneider
@@ -355,6 +379,7 @@ lb:
         highway:
           bridleway: Wee fir Päerd
           bus_guideway: Busspur
+          bus_stop: Busarrêt
           construction: Autobunn (am Bau)
           elevator: Lift
           footway: Fousswee
@@ -386,6 +411,7 @@ lb:
           citywalls: Stadmaueren
           house: Haus
           memorial: Monument
+          mine: Minn
           monument: Monument
           roman_road: Réimerwee
           ruins: Ruinen
@@ -393,6 +419,8 @@ lb:
           tomb: Graf
           tower: Tuerm
           wreck: Wrack
+        junction:
+          "yes": Kräizung
         landuse:
           cemetery: Kierfecht
           farm: Bauerenhaff
@@ -403,6 +431,7 @@ lb:
           grass: Wiss
           industrial: Industriezone
           military: Militairegebitt
+          mine: Minn
           orchard: Bongert