+# Messages for Thai (ไทย)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: phpyaml
+# Author: Ariesanywhere
+# Author: Pon44695
+# Author: Ruila
+# Author: TMo3289
+---
+th:
+ time:
+ formats:
+ friendly: '%e %B %Y เมื่อเวลา %H:%M น.'
+ activerecord:
+ models:
+ acl: รายการควบคุมการเข้าถึง
+ changeset: ชุดการเปลี่ยนแปลง
+ changeset_tag: ป้ายกำกับชุดการเปลี่ยนแปลง
+ country: ประเทศ
+ diary_comment: ความคิดเห็นสำหรับบันทึก
+ diary_entry: รายการบันทึก
+ friend: เพื่อน
+ language: ภาษา
+ message: ข้อความ
+ node: หมุด
+ node_tag: ป้ายกำกับหมุด
+ notifier: ผู้แจ้ง
+ old_node: หมุดเก่า
+ old_node_tag: ป้ายกำกับหมุดเก่า
+ old_relation: ความสัมพันธ์เดิม
+ old_relation_member: สมาชิกของความสัมพันธ์เดิม
+ old_relation_tag: ป้ายกำกับของความสัมพันธ์เดิม
+ old_way: เส้นทางเดิม
+ old_way_node: จุดของเส้นทางเดิม
+ old_way_tag: ป้ายกำกับของเส้นทางเดิม
+ relation: ความสัมพันธ์
+ relation_member: สมาชิกของความสัมพันธ์
+ relation_tag: ป้ายกำกับของความสัมพันธ์
+ session: การเข้าใช้งาน
+ trace: รอยทาง
+ tracepoint: จุดรอยทาง
+ tracetag: ป้ายกำกับรอยทาง
+ user: ผู้ใช้งาน
+ user_preference: การตั้งค่าผู้ใช้
+ user_token: รหัสคำขอผู้ใช้
+ way: เส้นทาง
+ way_node: หมุดเส้นทาง
+ way_tag: ป้ายกำกับเส้นทาง
+ attributes:
+ diary_comment:
+ body: เนื้อหา
+ diary_entry:
+ user: ผู้ใช้งาน
+ title: หัวเรื่อง
+ latitude: ละติจูด
+ longitude: ลองติจูด
+ language: ภาษา
+ friend:
+ user: ผู้ใช้งาน
+ friend: เพื่อน
+ trace:
+ user: ผู้ใช้งาน
+ visible: เปิดเผย
+ name: ชื่อ
+ size: ขนาด
+ latitude: ละติจูด
+ longitude: ลองติจูด
+ public: สาธารณะ
+ description: คำอธิบาย
+ message:
+ sender: ผู้ส่ง
+ title: หัวเรื่อง
+ body: เนื้อหา
+ recipient: ผู้รับ
+ user:
+ email: อีเมล์
+ active: เปิดใช้
+ display_name: ชื่อที่ใช้แสดง
+ description: คำอธิบาย
+ languages: ภาษา
+ pass_crypt: รหัสผ่าน
+ editor:
+ default: ค่าปกติ (ขณะนี้ %{name})
+ potlatch:
+ name: พอตแลตช์ 1
+ description: พอตแลตช์ 1 (ตัวแก้ไขในเบราว์เซอร์)
+ id:
+ name: iD
+ description: iD (ตัวแก้ไขในเบราว์เซอร์)
+ potlatch2:
+ name: พอตแลตช์ 2
+ description: พอตแลตช์ 2 (ตัวแก้ไขในเบราว์เซอร์)
+ remote:
+ name: การควบคุมระยะไกล
+ description: ตัวควบคุมระยะไกล (JOSM หรือ Merkaartor)
+ browse:
+ created: สร้างเมื่อ
+ closed: ปิดเมื่อ
+ created_html: สร้างเมื่อ <abbr title='%{title}'>%{time} ก่อน</abbr>
+ closed_html: ปิดเมื่อ <abbr title='%{title}'>%{time} ก่อน</abbr>
+ created_by_html: สร้างเมื่อ <abbr title='%{title}'>%{time} ก่อน</abbr> โดย %{user}
+ deleted_by_html: ลบเมื่อ <abbr title='%{title}'>%{time} ก่อน</abbr> โดย %{user}
+ edited_by_html: แก้ไขเมื่อ <abbr title='%{title}'>%{time} ก่อน</abbr> โดย %{user}
+ closed_by_html: ปิดเมื่อ <abbr title='%{title}'>%{time} ก่อน</abbr> โดย %{user}
+ version: รุ่นที่
+ in_changeset: ชุดการเปลี่ยนแปลง
+ anonymous: ไม่ระบุตัวตน
+ no_comment: (ไม่มีความคิดเห็น)
+ part_of: เป็นส่วนหนึ่งของ
+ download_xml: ดาวน์โหลด XML
+ view_history: ดูประวัติ
+ view_details: ดูรายละเอียด
+ location: 'ที่ตั้ง:'
+ changeset:
+ title: 'ชุดการเปลี่ยนแปลง: %{id}'
+ belongs_to: ผู้สร้างสรรค์
+ node: หมุด (%{count})
+ node_paginated: หมุดที่ (%{x}-%{y} จากทั้งหมด %{count})
+ way: เส้นทาง (%{count})
+ way_paginated: เส้นทางที่ (%{x}-%{y} จาก %{count})
+ relation: ความสัมพันธ์ (%{count})
+ relation_paginated: ความสัมพันธ์ (%{x}-%{y} จาก %{count})
+ comment: ความคิดเห็น (%{count})
+ hidden_commented_by: ความคิดเห็นซ่อนจาก %{user} เมื่อ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+ ก่อน</abbr>
+ commented_by: ความคิดเห็นจาก %{user} เมื่อ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+ ก่อน</abbr>
+ changesetxml: ชุดการเปลี่ยนแปลง XML
+ feed:
+ title: ชุดการเปลี่ยนแปลง %{id}
+ title_comment: ชุดการเปลี่ยนแปลง %{id} - %{comment}
+ join_discussion: เข้าสู่ระบบเพื่อเข้าร่วมการอภิปราย
+ discussion: การอภิปราย
+ node:
+ title: 'หมุด: %{name}'
+ history_title: 'ประวัติหมุด: %{name}'
+ way:
+ title: 'เส้นทาง: %{name}'
+ history_title: 'ประวัติเส้นทาง: %{name}'
+ nodes: หมุด
+ relation:
+ title: 'ความสัมพันธ์: %{name}'
+ history_title: 'ประวัติความสัมพันธ์: %{name}'
+ members: สมาชิก
+ relation_member:
+ entry_role: '%{type} %{name} ในฐานะ %{role}'
+ type:
+ node: หมุด
+ way: เส้นทาง
+ relation: ความสัมพันธ์
+ containing_relation:
+ entry: ความสัมพันธ์ %{relation_name}
+ entry_role: ความสัมพันธ์ %{relation_name} (ในฐานะ %{relation_role})
+ not_found:
+ sorry: 'ขออภัย ไม่พบ %{type} #%{id}'
+ type:
+ node: หมุด
+ way: เส้นทาง
+ relation: ความสัมพันธ์
+ changeset: ชุดการเปลี่ยนแปลง
+ note: หมายเหตุ
+ timeout:
+ sorry: ขออภัย ข้อมูลสำหรับชนิด %{type} ที่กำกับด้วยรหัส %{id} ใช้เวลานานเกินสมควรในการเรียกดู
+ type:
+ node: หมุด
+ way: เส้นทาง
+ relation: ความสัมพันธ์
+ changeset: ชุดการเปลี่ยนแปลง
+ note: หมายเหตุ
+ redacted:
+ redaction: การตรวจทาน %{id}
+ message_html: รุ่นที่ %{version} ชนิด %{type} ไม่สามารถแสดงว่าถูกตรวจทานมาแล้ว
+ โปรดไปที่ %{redaction_link} เพื่อดูรายละเอียด
+ type:
+ node: หมุด
+ way: เส้นทาง
+ relation: ความสัมพันธ์
+ start_rjs:
+ feature_warning: กำลังโหลดส่วนประกอบจำนวน %{num_features} ส่วน การนี้ทำให้เบราว์เซอร์ของท่านทำงานช้าหรือไม่ตอบสนอง
+ ท่านแน่ใจหรือไม่ที่จะแสดงข้อมูลนี้?
+ load_data: กำลังโหลดข้อมูล
+ loading: กำลังโหลด...
+ tag_details:
+ tags: ป้ายกำกับ
+ wiki_link:
+ key: หน้าคำอธิบายวิกิาสำหรับป้ายระบุ %{key}
+ tag: หน้าคำอธิบายวิกิาสำหรับป้ายระบุ %{key}=%{value}
+ wikidata_link: รายการ %{page} ที่วิกิข้อมูล
+ wikipedia_link: บทความ %{page} ที่วิกิพีเดีย
+ telephone_link: โทรศัพท์ไปเลขหมาย %{phone_number}
+ note:
+ title: 'หมายเหตุ: %{id}'
+ new_note: หมายเหตุใหม่
+ description: คำอธิบาย
+ open_title: 'บันทึกยังไม่ตอบสนอง #%{note_name}'
+ closed_title: บันทึกตอบสนองแล้ว %{note_name}
+ hidden_title: 'บันทึกที่ถูกซ่อน #%{note_name}'
+ open_by: จัดทำโดย %{user} เมื่อ <abbr title='%{exact_time}'>%{when} ก่อน</abbr>
+ open_by_anonymous: จัดทำโดยผู้ไม่ประสงค์ออกนามเมื่อ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+ ก่อน</abbr>
+ commented_by: ความเห็นจาก %{user} เมื่อ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+ ก่อน</abbr>
+ commented_by_anonymous: ความเห็นจากผู้ไม่ประสงค์ออกนามเมื่อ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+ ก่อน</abbr>
+ closed_by: แก้ไขโดย %{user} เมื่อ <abbr title='%{exact_time}'>%{when} ก่อน</abbr>
+ closed_by_anonymous: แก้ไขโดยผู้ไม่ประสงค์ออกนามเมื่อ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+ ก่อน</abbr>
+ reopened_by: เปิดใช้ซ้ำโดย %{user} เมื่อ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+ ก่อน</abbr>
+ reopened_by_anonymous: เปิดใช้ซ้ำโดยผู้ไม่ประสงค์ออกนาม เมื่อ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+ ก่อน</abbr>
+ hidden_by: ซ่อนโดย %{user} เมื่อ <abbr title='%{exact_time}'>%{when} ก่อน</abbr>
+ query:
+ title: คุณสมบัติการสอบถาม
+ introduction: คลิกที่แผนที่เพื่อค้นหาคุณสมบัติต่าง ๆ ที่อยู่ใกล้เคียง
+ nearby: คุณสมบัติที่อยู่ใกล้เคียง
+ enclosing: คุณสมบัติที่ปิดล้อม
+ changeset:
+ changeset_paging_nav:
+ showing_page: หน้า %{page}
+ next: ถัดไป »
+ previous: « ก่อนหน้า
+ changeset:
+ anonymous: ผู้ไม่ประสงค์ออกนาม
+ no_edits: (ไม่มีรายการแก้ไข)
+ view_changeset_details: ดูรายละเอียดชุดการเปลี่ยนแปลง
+ changesets:
+ id: รหัส
+ saved_at: บันทึกที่
+ user: ผู้ใช้
+ comment: ความเห็น
+ area: พื้นที่
+ list:
+ title: ชุดการเปลี่ยนแปลง
+ title_user: ชุดการเปลี่ยนแปลงที่ทำโดย %{user}
+ title_friend: ชุดการเปลี่ยนแปลงที่ทำโดยเพื่อนของท่าน
+ title_nearby: ชุดการเปลี่ยนแปลงที่ทำโดยผู้ใช้ที่อยู่ใกล้เคียง
+ empty: ไม่พบชุดการเปลี่ยนแปลง
+ empty_area: ไม่พบชุดการเปลี่ยนแปลงในพื้นที่นี้
+ empty_user: ผู้ใช้นี้ไม่มีชุดการเปลี่ยนแปลง
+ no_more: ไม่พบชุดการเปลี่ยนแปลงอีก
+ no_more_area: ไม่พบชุดการเปลี่ยนแปลงอีกในพื้นที่นี้
+ no_more_user: ไม่พบชุดการเปลี่ยนแปลงอีกโดยผู้ใช้คนนี้
+ load_more: แสดงเพิ่มขึ้น
+ timeout:
+ sorry: ขออภัย รายการชุดการเปลี่ยนแปลงที่ท่านร้องขอใช้เวลานานเกินสมควรในการสืบค้น
+ rss:
+ title_all: การสนทนาชุดการเปลี่ยนแปลงของ OpenStreetMap
+ title_particular: 'การอภิปรายชุดการเปลี่ยนแปลง OpenStreetMap #%{changeset_id}'
+ comment: 'ความคิดเห็นใหม่ที่มีต่อชุดการเปลี่ยนแปลง #%{changeset_id} โดย %{author}'
+ commented_at_html: ปรับปรุงเมื่อ %{when} ก่อน
+ commented_at_by_html: ปรับปรุงเมื่อ %{when} ก่อน โดย %{user}
+ full: การสนทนาแบบเต็ม
+ diary_entry:
+ new:
+ title: สร้างบันทึกใหม่
+ publish_button: เผยแพร่
+ list:
+ title: บันทึกของผู้ใช้
+ title_friends: บันทึกของเพื่อน
+ title_nearby: บันทึกของผู้ใช้ที่อยู่ใกล้เคียง
+ user_title: บันทึกของ %{user}
+ in_language_title: รายการบันทึกทั้งหมดในภาษา %{language}
+ new: สร้างบันทึกใหม่
+ new_title: สร้างบันทึกใหม่ในสมุดบันทึกประจำตัวของท่าน
+ no_entries: ไม่มีรายการบันทึก
+ recent_entries: รายการบันทึกล่าสุด
+ older_entries: รายการก่อนหน้า
+ newer_entries: รายการใหม่กว่า
+ edit:
+ title: แก้ไขรายการบันทึก
+ subject: 'เรื่อง:'
+ body: 'เนื้อหา:'
+ language: 'ภาษา:'
+ location: 'ที่ตั้ง:'
+ latitude: 'ละติจูด:'
+ longitude: 'ลองจิจูด:'
+ use_map_link: ใช้แผนที่
+ save_button: บันทึก
+ marker_text: ที่ตั้งของรายการบันทึก
+ view:
+ title: บันทึกของ %{user} | %{title}
+ user_title: บันทึกของ %{user}
+ leave_a_comment: แสดงความคิดเห็น
+ login_to_leave_a_comment: '%{login_link} เพื่อแสดงความคิดเห็น'
+ login: ลงชื่อเข้าใช้
+ save_button: บันทึก
+ no_such_entry:
+ title: ไม่มีรายการบันทึกที่ระบุ
+ heading: 'ไม่มีรายการรหัส: %{id}'
+ body: ขออภัย ไม่พบรายการบันทึกหรือข้อคิดเห็นที่กำกับด้วยรหัส %{id} โปรดตรวจการสะกดของท่าน
+ หรือถ้าไม่เป็นผลแสดงว่าลิงก์ที่ท่านคลิกมาผิดพลาด
+ diary_entry:
+ posted_by: ประกาศโดย %{link_user} เมื่อ %{created} ในภาษา %{language_link}
+ comment_link: แสดงความคิดเห็นต่อรายการนี้
+ reply_link: ตอบกลับข้อความรายการนี้
+ comment_count:
+ zero: ไม่มีข้อคิดเห็น
+ one: '%{count} ข้อคิดเห็น'
+ other: '%{count} ข้อคิดเห็น'
+ edit_link: แก้ไขรายการนี้
+ hide_link: ซ่อนรายการนี้
+ confirm: ยืนยัน
+ diary_comment:
+ comment_from: ความคิดเห็นจาก %{link_user} เมื่อ %{comment_created_at}
+ hide_link: ซ่อนข้อคิดเห็นนี้
+ confirm: ยืนยัน
+ location:
+ location: 'ที่ตั้ง:'
+ view: ดู
+ edit: แก้ไข
+ feed:
+ user:
+ title: รายการบันทึก OpenStreetMap สำหรับผู้ใช้ %{user}
+ description: รายการบันทึกล่าสุด OpenStreetMap จากผู้ใช้ %{user}
+ language:
+ title: รายการบันทึก OpenStreetMap ในภาษา%{language_name}
+ description: รายการบันทึกล่าสุดจากผู้ใช้ OpenStreetMap ในภาษา%{language_name}
+ all:
+ title: รายการบันทึก OpenStreetMap
+ description: รายการบันทึกล่าสุดจากผู้ใช้ OpenStreetMap
+ comments:
+ has_commented_on: '%{display_name} ได้แสดงความคิดเห็นต่อรายการบันทึกต่อไปนี้'
+ post: เผยแพร่
+ when: เมื่อ
+ comment: ความเห็น
+ ago: เมื่อ %{ago} ก่อน
+ newer_comments: ความคิดเห็นใหม่กว่า
+ older_comments: ความคิดเห็นเก่ากว่า
+ export:
+ title: ส่งออก
+ start:
+ area_to_export: พื้นที่ที่จะส่งออก
+ manually_select: เลือกพื้นที่อื่นด้วยตนเอง
+ format_to_export: รูปแบบที่จะส่งออก
+ osm_xml_data: ข้อมูล XML ของ OpenStreetMap
+ map_image: ภาพแผนที่ (แสดงชั้นภาพมาตรฐาน)
+ embeddable_html: HTML ฝังตัวได้
+ licence: สัญญาอนุญาต
+ export_details: บรรดาข้อมูลที่ปรากฏในเว็บไซต์ OpenStreetMap อนุญาตให้ใช้ภายใต้<a
+ href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">สัญญาอนุญาต Open Data
+ Commons Open Database</a> (ODbL).
+ too_large:
+ advice: 'ถ้าการส่งออกข้างต้นล้มเหลว โปรดพิจารณาใช้แหล่งข้อมูลตามที่ระบุด้านล่างนี้:'
+ body: พื้นที่ใหญ่เกินกว่าที่จะส่งออกเป็นข้อมูล XML ของ OpenStreetMap โปรดขยายเข้าหรือเลือกพื้นที่ที่เล็กลง
+ หรืออาจจะใช้แหล่งข้อมูลข้างล่างในการดาวน์โหลดแฟ้มข้อมูลจำนวนมาก
+ planet:
+ description: สำเนาของฐานข้อมูล OpenStreetMap ซึ่งปรับปรุงอย่างสม่ำเสมอ
+ geofabrik:
+ description: รายการทวีป ประเทศ และเมืองสำคัญซึ่งปรับปรุงอย่างสม่ำเสมอ
+ metro:
+ title: เมโทรเอกซ์แทรกซ์
+ description: รายการเมืองสำคัญของโลกและพื้นที่โดยรอบ
+ other:
+ title: แหล่งข้อมูลอื่น
+ description: แหล่งข้อมูลอื่นตามที่ระบุไว้ใน OpenStreetMap wiki
+ options: ตัวเลือก
+ format: รูปแบบ
+ scale: มาตราส่วน
+ max: ขนาดสูงสุด
+ image_size: ขนาดภาพ
+ zoom: ย่อ-ขยาย
+ add_marker: เพิ่มเครื่องหมายลงในแผนที่
+ latitude: 'ละติจูด:'
+ longitude: 'ลองจิจูด:'
+ output: การแสดงผล
+ paste_html: วาง HTML สำหรับนำไปใช้ในเว็บไซต์
+ export_button: ส่งออก
+ geocoder:
+ search:
+ title:
+ latlon: ผลการค้นหาจาก <a href="http://openstreetmap.org/">เว็บไซต์นี้</a>
+ uk_postcode: ผลการค้นหาจาก <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
+ Postcode</a>
+ ca_postcode: ผลการค้นหาจาก <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+ osm_nominatim: ผลการค้นหาจาก <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ Nominatim</a>
+ geonames: ผลการค้นหาจาก <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ osm_nominatim_reverse: ผลการค้นหาจาก <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ Nominatim</a>
+ geonames_reverse: ผลการค้นหาจาก <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ search_osm_nominatim:
+ prefix:
+ aerialway:
+ cable_car: รถกระเช้า
+ chair_lift: รถกระเช้าเปลือย
+ drag_lift: ลิฟต์ลากสกี
+ gondola: รถกระเช้า
+ station: สถานีรถกระเช้า
+ aeroway:
+ aerodrome: สนามบิน (ทุกประเภท)
+ apron: ลานจอดเครื่องบิน
+ gate: ประตูขึ้นเครื่อง
+ helipad: ลานจอดเฮลิคอปเตอร์
+ runway: ทางวิ่งเครื่องบิน
+ taxiway: ทางขับเครื่องบิน
+ terminal: อาคารผู้โดยสาร
+ amenity:
+ animal_shelter: สถานสงเคราะห์สัตว์
+ arts_centre: ศูนย์ศิลปะ
+ atm: บริการเงินสดด่วน
+ bank: ธนาคาร
+ bar: ร้านสุรา
+ bbq: ร้านอาหารย่าง
+ bench: ม้านั่ง
+ bicycle_parking: ที่จอดจักรยาน
+ bicycle_rental: บริการเช่าจักรยาน
+ biergarten: สวนเบียร์
+ boat_rental: บริการเช่าเรือ
+ brothel: สถานบริการทางเพศ
+ bureau_de_change: ร้านรับแลกเงินตรา
+ bus_station: สถานีขนส่ง
+ cafe: ร้านกาแฟ
+ car_rental: บริการเช่ารถยนต์
+ car_sharing: บริการร่วมเดินทาง
+ car_wash: บริการรับล้างรถ
+ casino: บ่อนไพ่
+ charging_station: สถานีประจุไฟฟ้า
+ childcare: สถานรับเลี้ยงเด็ก
+ cinema: โรงภาพยนตร์
+ clinic: คลินิก
+ clock: นาฬิกา
+ college: วิทยาลัย
+ community_centre: ศูนย์รวมชุมชน
+ courthouse: ศาล
+ crematorium: ฌาปนสถาน
+ dentist: ทันตแพทย์
+ doctors: แพทย์
+ dormitory: หอพักนักศึกษา
+ drinking_water: น้ำดื่ม
+ driving_school: สถานสอนขับรถ
+ embassy: สถานทูต
+ emergency_phone: โทรศัพท์ฉุกเฉิน
+ fast_food: อาหารจานด่วน
+ ferry_terminal: สถานีเรือข้ามฟาก
+ fire_hydrant: จุดรับน้ำดับเพลิง
+ fire_station: สถานดับเพลิง
+ food_court: ศูนย์อาหาร
+ fountain: น้ำพุ
+ fuel: สถานีบริการเชื้อเพลิง
+ gambling: การพนัน
+ grave_yard: สุสาน
+ gym: สถานออกกำลังกาย
+ health_centre: ศูนย์สุขภาพ
+ hospital: โรงพยาบาล
+ hunting_stand: บังไพรล่าสัตว์
+ ice_cream: ร้านไอศกรีม
+ kindergarten: โรงเรียนอนุบาล
+ library: ห้องสมุด
+ market: ตลาด
+ marketplace: ตลาดนัด
+ monastery: วัดหรือโบสถ์
+ motorcycle_parking: ที่จอดรถจักรยานยนต์
+ nightclub: สถานบริการ
+ nursery: สถานรับเลี้ยงเด็ก
+ nursing_home: สถานสงเคราะห์หรือบ้านพักคนชรา
+ office: สำนักงาน
+ parking: ที่จอดรถ
+ parking_entrance: ทางเข้าที่จอดรถ
+ pharmacy: ร้านขายยา
+ place_of_worship: สถานที่ประกอบพิธีทางศาสนา
+ police: สถานีตำรวจ
+ post_box: ตู้ไปรษณีย์
+ post_office: ที่ทำการไปรษณีย์
+ preschool: โรงเรียนชั้นประถมวัย
+ prison: ทัณฑสถาน
+ pub: ร้านอาหาร
+ public_building: อาคารสาธารณะ
+ reception_area: พื้นที่ต้อนรับ
+ recycling: จุดรีไซเคิล
+ restaurant: ร้านอาหาร
+ retirement_home: บ้านพักวัยเกษียณ
+ sauna: สถานที่อบตัว
+ school: โรงเรียน
+ shelter: สถานที่พักพิง
+ shop: ร้านค้า
+ shower: สถานที่อาบน้ำ
+ social_centre: ศูนย์พบปะสมาคม
+ social_club: สโมสรพบปะ
+ social_facility: สโมสรพบปะ
+ studio: สถานที่บันทึกภาพและเสียง
+ swimming_pool: สระว่ายน้ำ
+ taxi: รถแท็กซี่
+ telephone: โทรศัพท์สาธารณะ
+ theatre: โรงภาพยนตร์
+ toilets: ห้องน้ำสาธารณะ
+ townhall: ศาลาว่าการเมือง
+ university: มหาวิทยาลัย
+ vending_machine: เครื่องขายสินค้า
+ veterinary: คลินิกสัตวแพทย์
+ village_hall: ศาลากลางหมู่บ้าน
+ waste_basket: ถังขยะ
+ waste_disposal: ที่ทิ้งขยะ
+ youth_centre: ศูนย์เยาวชน
+ boundary:
+ administrative: ขอบเขตการปกครอง
+ census: ขอบเขตการสำรวจประชากร
+ national_park: อุทยานแห่งชาติ
+ protected_area: พื้นที่ปกป้อง
+ bridge:
+ aqueduct: สะพานส่งน้ำ
+ suspension: สะพานแขวน
+ swing: สะพานหันข้าง
+ viaduct: สะพานบก
+ "yes": สะพาน
+ building:
+ "yes": อาคาร
+ craft:
+ brewery: โรงทำสุรา
+ carpenter: ช่างไม้
+ electrician: ช่างไฟฟ้า
+ gardener: คนสวน
+ painter: ช่างทาสี
+ photographer: นักถ่ายภาพ
+ plumber: ช่างท่อประปา
+ shoemaker: ช่างทำรองเท้า
+ tailor: ช่างตัดเสื้อผ้า
+ "yes": ร้านงานฝีมือ
+ emergency:
+ ambulance_station: สถานีรถพยาบาล
+ defibrillator: เครื่องช่วยกระตุ้นหัวใจ
+ landing_site: พื้นที่ลงจอดฉุกเฉิน
+ phone: โทรศัพท์ฉุกเฉิน
+ highway:
+ abandoned: ทางหลวงที่เลิกใช้แล้ว
+ bridleway: ทางเกวียน
+ bus_guideway: ทางรถสาธารณะชนิดบังคับล้อได้
+ bus_stop: ที่หยุดรถสาธารณะ
+ construction: ทางหลวงกำลังสร้าง
+ cycleway: ทางจักรยาน
+ elevator: ลิฟต์
+ emergency_access_point: จุดเข้าถึงฉุกเฉิน
+ footway: ทางเดินเท้า
+ ford: ถนนตัดทางน้ำ
+ living_street: ถนนใช้ร่วมรถและคน
+ milestone: หลักไมล์
+ motorway: ทางหลวงพิเศษ
+ motorway_junction: แยกทางหลวงพิเศษ
+ motorway_link: ถนนทางหลวงพิเศษ
+ path: เส้นทาง
+ pedestrian: ทางคนเดิน
+ platform: ชานชาลา
+ primary: ถนนสายหลัก
+ primary_link: ถนนสายหลัก
+ proposed: ถนนที่เสนอให้สร้าง
+ raceway: ลานแข่งรถ
+ residential: ถนนในเขตที่พักอาศัย
+ rest_area: จุดแวะพัก
+ road: ถนน
+ secondary: ถนนสายรอง
+ secondary_link: ถนนสายรอง
+ service: ถนนสำหรับซ่อมบำรุง
+ services: บริการทางหลวงพิเศษ
+ speed_camera: กล้องจับความเร็ว
+ steps: ขั้น
+ street_lamp: ไฟส่องทาง
+ tertiary: ถนนสายย่อย
+ tertiary_link: ถนนสายย่อย
+ track: ราง
+ traffic_signals: สัญญาณจราจร
+ trail: ทางเดิน
+ trunk: ถนนสายประธาน
+ trunk_link: ถนนสายประธาน
+ unclassified: ถนนที่มิได้จำแนก
+ unsurfaced: ถนนที่ยังไม่ปูลาด
+ "yes": ถนน
+ historic:
+ archaeological_site: สถานที่ทางโบราณคดี
+ battlefield: สนามรบ
+ boundary_stone: หินแสดงขอบเขต
+ building: อาคารประวัติศาสตร์
+ bunker: บังเกอร์
+ castle: ปราสาท
+ church: โบสถ์
+ city_gate: ประตูเมือง
+ citywalls: กำแพงเมือง
+ fort: ป้อม
+ heritage: สถานที่มรดก
+ house: บ้าน
+ icon: ไอคอน
+ manor: บ้านสวน
+ memorial: อนุสรณ์
+ mine: เหมือง
+ monument: อนุสาวรีย์
+ roman_road: ถนนโรมัน
+ ruins: ซากโบราณสถาน
+ stone: หลักหิน
+ tomb: สุสาน
+ tower: หอคอย
+ wayside_cross: กางเขนข้างทาง
+ wayside_shrine: ศาลเจ้าข้างทาง
+ wreck: ซากปรักหักพัง
+ junction:
+ "yes": ทางแยก
+ landuse:
+ allotments: ที่ดินแบ่งใช้
+ basin: แอ่ง
+ brownfield: พื้นที่อุตสาหกรรมเดิม
+ cemetery: สุสาน
+ commercial: พื้นที่พาณิชยกรรม
+ conservation: การอนุรักษ์
+ construction: การก่อสร้าง
+ farm: ไร่นา
+ farmland: ไร่นา
+ farmyard: ลานไร่นา
+ forest: ป่า
+ garages: โรงรถ
+ grass: หญ้า
+ greenfield: พื้นที่สีเขียว
+ industrial: พื้นที่อุตสาหกรรม
+ landfill: บ่อขยะ
+ meadow: ทุ่งหญ้า
+ military: เขตทหาร
+ mine: เหมือง
+ orchard: สวนผลไม้
+ quarry: บ่อขุดหิน
+ railway: ทางรถไฟ
+ recreation_ground: สนามสำหรับเล่น
+ reservoir: อ่างเก็บน้ำ
+ reservoir_watershed: สันปันน้ำ
+ residential: เขตที่พักอาศัย
+ retail: ร้านค้าขายปลีก
+ road: พื้นที่ถนน
+ village_green: ลานหญ้าในเขตหมู่บ้าน
+ vineyard: ไร่องุ่น
+ "yes": การใช้ประโยชน์ที่ดิน
+ leisure:
+ beach_resort: สถานตากอากาศชายหาด
+ bird_hide: บังไพรดูนก
+ club: สโมสร
+ common: พื้นที่สาธารณประโยชน์
+ dog_park: สวนสุนัข
+ fishing: พื้นที่ตกปลา
+ fitness_centre: ศูนย์ออกกำลังกาย
+ fitness_station: ศูนย์ออกกำลังกาย
+ garden: สวน
+ golf_course: สนามกอล์ฟ
+ horse_riding: สนามม้า
+ ice_rink: ลานสเก็ตน้ำแข็ง
+ marina: ที่จอดเรือ
+ miniature_golf: สนามกอล์ฟเล็ก
+ nature_reserve: พื้นที่สงวนธรรมชาติ
+ park: สวน
+ pitch: ลานกีฬา
+ playground: สนามเด็กเล่น
+ recreation_ground: สนามสำหรับเล่น
+ resort: สถานที่พักผ่อน
+ sauna: สถานที่อบตัว
+ slipway: ทางลาดสำหรับเรือ
+ sports_centre: ศูนย์กีฬา
+ stadium: สนามกีฬา
+ swimming_pool: สระว่ายน้ำ
+ track: ทางวิ่ง
+ water_park: สวนน้ำ
+ "yes": สถานที่เพื่อนันทนาการ
+ man_made:
+ lighthouse: ประภาคาร/กระโจมไฟ
+ pipeline: ท่อส่งน้ำมัน
+ tower: หอคอย
+ works: โรงงาน
+ "yes": ที่มนุษย์สร้างขึ้น
+ military:
+ airfield: สนามบินทหาร
+ barracks: โรงทหาร
+ bunker: หลุมหลบภัย
+ mountain_pass:
+ "yes": ช่องเขา
+ natural:
+ bay: อ่าว
+ beach: หาด
+ cape: ถ้ำ
+ cave_entrance: ทางเข้าถ้ำ
+ cliff: หน้าผา
+ crater: หลุมอุกกาบาต
+ dune: เนินทราย
+ fell: ทุ่งหญ้า
+ fjord: ฟยอร์ด
+ forest: ป่าดิบ
+ geyser: น้ำพุร้อน
+ glacier: ธารน้ำแข็ง
+ grassland: ทุ่งหญ้า
+ heath: ทุ่งไม้พุ่ม
+ hill: เนินเขา
+ island: เกาะ
+ land: ที่ดิน
+ marsh: ที่ลุ่มน้ำขัง
+ moor: ทุ่งหญ้าที่สูง
+ mud: โคลน
+ peak: ยอดเขา
+ point: จุด
+ reef: แนวปะการัง
+ ridge: สันเขา
+ rock: หลักหิน
+ saddle: หุบโค้ง
+ sand: ทราย
+ scree: ลาดหินร่วง
+ scrub: ป่าไม้พุ่ม
+ spring: น้ำพุ
+ stone: หลักหิน
+ strait: ช่องแคบ
+ tree: ต้นไม้
+ valley: หุบผา
+ volcano: ภูเขาไฟ
+ water: น้ำ
+ wetland: พื้นที่ชุ่มน้ำ
+ wood: ไม้
+ office:
+ accountant: นักบัญชี
+ administrative: การปกครอง
+ architect: สถาปนิก
+ company: บริษัท
+ employment_agency: บริษัทจัดหางาน
+ estate_agent: บริษัทอสังหาริมทรัพย์
+ government: สำนักงานของรัฐบาล
+ insurance: สำนักงานประกันภัย
+ lawyer: ทนายความ
+ ngo: สำนักงานองค์กรเอกชน
+ telecommunication: ที่ทำการโทรคมนาคม
+ travel_agent: ตัวแทนการเดินทาง
+ "yes": สำนักงาน
+ place:
+ allotments: ที่ดินแบ่งใช้
+ block: ช่วงตึก
+ airport: สนามบิน
+ city: เมือง
+ country: ประเทศ
+ county: จังหวัด
+ farm: ไร่นา
+ hamlet: ชุมชนขนาดเล็ก
+ house: บ้าน
+ houses: บ้าน
+ island: เกาะ
+ islet: เกาะขนาดเล็ก
+ isolated_dwelling: ที่อยู่อาศัยโดด
+ locality: ชุมชน
+ moor: ทุ่งหญ้าที่สูง
+ municipality: เทศบาล
+ neighbourhood: ชุมชน
+ postcode: รหัสไปรษณีย์
+ region: ภูมิภาค
+ sea: ทะเล
+ state: รัฐ
+ subdivision: เขตการปกครองย่อย
+ suburb: ชานเมือง
+ town: เมือง
+ unincorporated_area: พื้นที่นอกเขตเทศบาล
+ village: หมู่บ้าน
+ "yes": สถานที่
+ railway:
+ abandoned: ทางรถไฟที่เลิกใช้แล้ว
+ construction: ทางรถไฟกำลังสร้าง
+ disused: ทางรถไฟเลิกใช้แล้ว
+ disused_station: สถานีรถไฟยุบแล้ว
+ funicular: รถไฟขึ้นลงเนิน
+ halt: ที่หยุดรถไฟ
+ historic_station: สถานีรถไฟในอดีต
+ junction: ชุมทางรถไฟ
+ level_crossing: ทางผ่านเสมอระดับ
+ light_rail: รถไฟเบา
+ miniature: รถไฟเล็ก
+ monorail: รถราวหรือโมโนเรล
+ narrow_gauge: รถไฟรางแคบ
+ platform: ชานชาลารถไฟ
+ preserved: ทางรถไฟที่อนุรักษ์ไว้
+ proposed: ทางรถไฟที่เสนอให้สร้าง
+ spur: ทางรถไฟสายย่อย
+ station: สถานีรถไฟ
+ stop: ที่หยุดรถไฟ
+ subway: รถไฟใต้ดิน
+ subway_entrance: ทางเข้ารถไฟใต้ดิน
+ switch: ประแจรถไฟ
+ tram: ทางรถราง
+ tram_stop: ที่หยุดรถราง
+ shop:
+ alcohol: ร้านขายสุรา
+ antiques: ร้านขายของเก่า
+ art: ร้านขายงานศิลปะ
+ bakery: ร้านขายขนมอบ
+ beauty: ร้านเสริมสวย
+ beverages: ร้านขายเครื่องดื่ม
+ bicycle: ร้านขายและเช่าจักรยาน
+ books: ร้านขายหนังสือ
+ boutique: ร้านเสริมสวย
+ butcher: ร้านขายเนื้อ
+ car: ร้านรถยนต์
+ car_parts: ร้านอะไหล่รถยนต์
+ car_repair: ร้านรับซ่อมรถยนต์
+ carpet: ร้านขายพรม
+ charity: ร้านการกุศล
+ chemist: ร้านขายยา
+ clothes: ร้านขายเสื้อผ้า
+ computer: ร้านคอมพิวเตอร์
+ confectionery: ร้านขายขนมหวาน
+ convenience: ร้านสะดวกซื้อ
+ copyshop: ร้านถ่ายเอกสาร
+ cosmetics: ร้านขายเครื่องสำอาง
+ deli: ร้านขายอาหารพิเศษ
+ department_store: ห้างสรรพสินค้า
+ discount: ร้านสินค้าลดราคา
+ doityourself: ทำด้วยตัวท่านเอง
+ dry_cleaning: บริการซักแห้ง
+ electronics: ร้านอิเล็กทรอนิกส์
+ estate_agent: บริษัทอสังหาริมทรัพย์
+ farm: ร้านในไร่นา
+ fashion: ร้านแฟชั่น
+ fish: ร้านขายปลา
+ florist: ร้านขายดอกไม้
+ food: ร้านขายอาหาร
+ funeral_directors: บริการจัดการศพ
+ furniture: เครื่องเรือน
+ gallery: สถานที่แสดงงานศิลปะ
+ garden_centre: ศูนย์การจัดสวน
+ general: ร้านค้าทั่วไป
+ gift: ร้านของขวัญ
+ greengrocer: ร้านขายผักผลไม้
+ grocery: ร้านชำ
+ hairdresser: ร้านทำผม
+ hardware: ร้านวัสดุก่อสร้าง
+ hifi: เครื่องเสียง
+ insurance: ประกันภัย
+ jewelry: ร้านเครื่องประดับ
+ kiosk: ร้านแผงลอย
+ laundry: ร้านซักรีด
+ mall: ห้างสรรพสินค้าขนาดใหญ่
+ market: ตลาด
+ mobile_phone: ร้านโทรศัพท์มือถือ
+ motorcycle: ร้านรถจักรยานยนต์
+ music: ร้านดนตรี
+ newsagent: ร้านขายหนังสือพิมพ์
+ optician: จักษุแพทย์
+ organic: ร้านขายอาหารอินทรีย์
+ outdoor: ร้านขายอุปกรณ์ผจญภัย
+ pet: ร้านขายสัตว์เลี้ยงและอุปกรณ์
+ pharmacy: ร้านขายยา
+ photo: ร้านถ่ายภาพ
+ salon: ร้านทำผมสตรี
+ second_hand: ร้านขายของมือสอง
+ shoes: ร้านขายรองเท้า
+ shopping_centre: ห้างสรรพสินค้า
+ sports: ร้านขายอุปกรณ์กีฬา
+ stationery: ร้านขายเครื่องเขียน
+ supermarket: ห้างสรรพสินค้า
+ tailor: ช่างตัดเสื้อผ้า
+ toys: ร้านขายของเล่น
+ travel_agency: ตัวแทนการเดินทาง
+ video: ร้านขายภาพยนตร์
+ wine: ร้านขายสุรา
+ "yes": ร้านค้า
+ tourism:
+ alpine_hut: กระท่อมป่าสน
+ apartment: อาคารชุด
+ artwork: งานศิลปะ
+ attraction: แหล่งท่องเที่ยว
+ bed_and_breakfast: เรือนพักพร้อมอาหาร
+ cabin: กระท่อม
+ camp_site: ลานตั้งค่าย
+ caravan_site: ลานจอดรถบ้าน
+ chalet: กระท่อมพักผ่อน/ชาเลต์
+ gallery: สถานที่แสดงงานศิลปะ
+ guest_house: เรือนพัก
+ hostel: โรงแรมนอนรวม
+ hotel: โรงแรม
+ information: ประชาสัมพันธ์
+ motel: โรงแรมสำหรับผู้เดินทาง
+ museum: พิพิธภัณฑ์
+ picnic_site: สถานที่ปิกนิก
+ theme_park: สวนสนุก
+ viewpoint: จุดชมวิว
+ zoo: สวนสัตว์
+ tunnel:
+ culvert: ท่อระบายน้ำ
+ "yes": อุโมงค์
+ waterway:
+ artificial: ทางน้ำที่มนุษย์สร้าง
+ boatyard: ที่จอดเรือ
+ canal: คลอง
+ dam: เขื่อน
+ derelict_canal: คลองเลิกใช้แล้ว
+ ditch: คู
+ dock: แอ่งจอดเรือ
+ drain: ทางระบายน้่ำ
+ lock: แอ่งยกเรือ
+ lock_gate: ประตูแอ่งยกเรือ
+ mooring: หลักผูกเรือ
+ rapids: แก่ง
+ river: แม่น้ำ
+ stream: ลำธาร
+ wadi: หุบวาดี
+ waterfall: น้ำตก
+ weir: ฝาย
+ "yes": ทางน้ำ
+ admin_levels:
+ level2: แนวเขตประเทศ
+ level4: แนวเขตรัฐ
+ level5: แนวเขตภูมิภาค
+ level6: แนวเขตจังหวัด
+ level8: แนวเขตเมือง/อำเภอ
+ level9: แนวเขตหมู่บ้าน
+ level10: แนวเขตชานเมือง
+ description:
+ title:
+ osm_nominatim: ตำบลที่ตั้งจาก <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ Nominatim</a>
+ geonames: ตำบลที่ตั้งจาก <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ types:
+ cities: เมือง
+ towns: เมือง
+ places: สถานที่
+ results:
+ no_results: ไม่พบผลลัพธ์
+ more_results: ดูผลลัพธ์เพิ่ม
+ layouts:
+ logo:
+ alt_text: ตราสัญลักษณ์ OpenStreetMap
+ home: กลับไปที่ตำแหน่งบ้าน
+ logout: ออกจากระบบ
+ log_in: ลงชื่อเข้าใช้
+ log_in_tooltip: ลงชื่อเข้าใช้ด้วยบัญชีที่มีอยู่แล้ว
+ sign_up: สมัครบัญชี
+ start_mapping: เริ่มการทำแผนที่
+ sign_up_tooltip: สร้างบัญชีสำหรับการแก้ไข
+ edit: แก้ไข
+ history: ประวัติ
+ export: ส่งออก
+ data: ข้อมูล
+ export_data: ส่งออกข้อมูล
+ gps_traces: รอยทาง GPS
+ gps_traces_tooltip: จัดการรอยทาง GPS
+ user_diaries: บันทึกของผู้ใช้
+ user_diaries_tooltip: ดูบันทึกของผู้ใช้
+ edit_with: แก้ไขด้วย %{editor}
+ tag_line: แผนที่โลกวิกิ ใช้งานได้ไม่เสียค่าใช้จ่าย
+ intro_header: ยินดีต้อนรับสู่ OpenStreetMap!
+ intro_text: OpenStreetMap เป็นแผนที่โลกที่สร้างโดยผู้คนเช่นท่าน และใช้งานได้ไม่เสียค่าใช้จ่ายภายใต้สัญญาอนุญาตแบบเปิด
+ intro_2_create_account: สร้างบัญชีผู้ใช้ใหม่
+ partners_html: เซิร์ฟเวอร์สนับสนุนโดย %{ucl}, %{bytemark}, %{ic}, และ%{partners}อื่น
+ ๆ
+ partners_ucl: ยูซีแอล (วิทยาลัยอุดมศึกษาลอนดอน)
+ partners_ic: วิทยาลัยอิมพีเรียลลอนดอน
+ partners_bytemark: ไบต์มาร์กโฮสติง
+ partners_partners: องค์กรพันธมิตร
+ osm_offline: ฐานข้อมูลของ OpenStreetMap กำลังออฟไลน์เพื่อให้สามารถดำเนินการบำรุงรักษาตามปกติได้
+ osm_read_only: ฐานข้อมูลของ OpenStreetMap กำลังอยู่ในโหมดอ่านอย่างเดียวเพื่อให้สามารถดำเนินการบำรุงรักษาตามปกติได้
+ donate: สนับสนุน OpenStreetMap โดย %{link} สมทบทุนปรับปรุงฮาร์ดแวร์
+ help: วิธีใช้
+ about: เกี่ยวกับ
+ copyright: ลิขสิทธิ์
+ community: ชุมชน
+ community_blogs: บทความชุมชน
+ community_blogs_title: บทความเพื่อชุมชนจากสมาชิก OpenStreetMap
+ foundation: มูลนิธิ
+ foundation_title: มูลนิธิ OpenStreetMap
+ make_a_donation:
+ title: สนับสนุน OpenStreetMap โดยการบริจาคเงิน
+ text: บริจาค
+ learn_more: เรียนรู้เพิ่มเติม
+ more: เพิ่มเติม
+ license_page:
+ foreign:
+ title: เกี่ยวกับการแปลนี้
+ text: หากมีข้อขัดแย้งจากากรตีความหน้าที่แปลนี้กับหน้าเดิมในภาษาอังกฤษ %{english_original_link}
+ ให้ถือภาษาอังกฤษเป็นสำคัญถูกต้องเสมอ
+ english_link: หน้าเดิมในภาษาอังกฤษ
+ native:
+ title: เกี่ยวกับหน้านี้
+ text: ท่านกำลังเรียกดูหน้าข้อมูลลิขสิทธิ์ในภาษาอังกฤษ และสามารถกลับไปที่หน้าภาษา
+ %{native_link} หรือกลับไปยังแผนที่ที่ %{mapping_link}.
+ native_link: รุ่นภาษาTHIS_LANGUAGE_NAME_HERE
+ mapping_link: เริ่มการทำแผนที่
+ legal_babble:
+ title_html: ลิขสิทธิ์และสัญญาอนุญาต
+ intro_1_html: |-
+ OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">®</a></sup> เป็น<i>ข้อมูลเปิดให้ใช้งาน</i> และอนุญาตให้ใช้งานภายใต้สัญญาอนุญาต <a
+ href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
+ Commons Open Database License</a> (ODbL) โดย<a
+ href="http://osmfoundation.org/">มูลนิธิ OpenStreetMap</a> (OSMF).
+ intro_2_html: "ท่านสามารถทำสำเนา แจกจ่าย แพร่ภาพ และปรับใช้ข้อมูลของเรา\nตราบเท่าที่ได้ระบุชื่อ
+ OpenStreetMap ตลอดจนผู้ร่วมจัดทำไว้ในคำขอบคุณหรือที่มา\nถ้าท่านปรับแก้ไขหรือสร้างสรรค์งานใหม่โดยใช้ข้อมูลของเราเป็นพื้น
+ ท่านสามารถ\nแจกจ่ายผลลัพธ์ที่ได้ภายใต้สัญญาอนุญาตเดียวกันเท่านั้น โปรดดู <a
+ href=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">ข้อกำหนดทางกฎหมาย</a>
+ \nซึ่งจะอธิบายสิทธิและหน้าที่ที่ท่านพึงมี"
+ intro_3_html: |-
+ ภาพร่าง ลายเส้นแผนที่ตามที่ปรากฏ และเอกสารกำกับ อนุญาตให้ใช้งานตามสัญญาอนุญาต <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
+ Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC BY-SA)
+ credit_title_html: วิธีการแสดงที่มาหรือคำขอบคุณ OpenStreetMap
+ credit_1_html: |-
+ เราจำเป็นต้องให้ท่านแสดงที่มาหรือคำขอบคุณแก่ “© ผู้ร่วมสร้างสรรค์ OpenStreetMap
+ ”.
+ credit_2_html: |-
+ ท่านจะต้องระบุให้ชัดเจนเจาะจงว่าข้อมูลอนุญาตให้ใช้ตามสัญญาอนุญาต Open
+ Database License และถ้ามีการนำรูปแผนที่ไปใช้ รูปนั้นอนุญาตให้ใช้ตามสัญญาอนุญาต
+ CC BY-SA ในการนี้อาจจะลิงก์ไปยังหน้า
+ <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">ข้อมูลลิขสิทธิ์</a>
+ นอกจากนี้ (จำเป็นหากท่านจ่ายแจกข้อมูล OSM) ท่านสามารถลิงก์ไปยังสัญญาอนุญาตโดยตรง
+ ในสื่ออย่างอื่น อาทิ สิ่งพิมพ์ ซึ่งไม่สามารถลิงก์ข้อมูลได้แนะนำให้ระบุเพียง openstreetmap.org
+ และ/หรือ opendatacommons.org และ/หรือ creativecommons.org
+ more_title_html: ค้นหาเพิ่มเติม
+ contributors_title_html: ผู้ร่วมสร้างสรรค์ของเรา
+ contributors_at_html: |-
+ <strong>ออสเตรีย</strong>: มีข้อมูลจาก
+ <a href="http://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (under
+ <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>),
+ <a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> และ
+ Land Tirol (under <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC BY AT with amendments</a>).
+ contributors_ca_html: |-
+ <strong>แคนาดา</strong>: มีข้อมูลจาก
+ GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural
+ Resources Canada), CanVec (© Department of Natural
+ Resources Canada) และ StatCan (Geography Division,
+ Statistics Canada)
+ contributors_fi_html: |-
+ <strong>ฟินแลนด์</strong>: มีข้อมูลจาก
+ ฐานข้อมูลการสำรวจภูมิศาสตร์แห่งชาติฟินแลนด์และฐานข้อมูลอื่น
+ อนุญาตให้ใช้ตาม
+ <a href="http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501">สัญญาอนุญาต NLSFI</a>.
+ contributors_fr_html: |-
+ <strong>ฝรั่งเศส</strong>: มีข้อมูลจากอธิบดีกรมภาษี (
+ Direction Générale des Impôts)
+ contributors_gb_html: |-
+ <strong>สหราชอาณาจักร</strong>: มีข้อมูลจากกองแผนที่ Ordnance
+ Survey data © ลิขสิทธิ์ราชการและสิทธิ์แห่งฐานข้อมูล
+ 2010-12
+ infringement_title_html: การละเมิดลิขสิทธิ์
+ welcome_page:
+ title: ยินดีต้อนรับ!
+ basic_terms:
+ title: เงื่อนไขพื้นฐานสำหรับการทำแผนที่
+ questions:
+ title: มีคำถามอีกหรือไม่?
+ paragraph_1_html: "OpenStreetMap มีสื่อสำหรับค้นคว้า สอบถาม ตอบคำถาม \nสนทนา
+ ตลอดจนจัดทำวิธีการสร้างแผนที่\n<a href='%{help_url}'>ขอรับความช่วยเหลือที่นี่</a>"
+ start_mapping: เริ่มการทำแผนที่
+ add_a_note:
+ title: ไม่มีเวลาแก้ไขใช่ไหม? เพิ่มบันทึกเดี๋ยวนี้!
+ paragraph_1_html: หากท่านต้องการแก้ไขสิ่งต่าง ๆ ไม่มากนัก และไม่มีเวลาเข้าใช้ระบบและเรียนรู้วิธีแก้ไขมากนัก
+ อาจจะเพิ่มบันทึกแทนได้
+ paragraph_2_html: |-
+ แค่ไปที่<a href='%{map_url}'>แผนที่</a> แล้วคลิกไอคอน บันทึก:
+ <span class='icon note'></span>. จากนั้นจะมีเครื่องหมายมาที่แผนที่ให้ท่านลากไปยัง
+ ตำแหน่งที่ต้องการ ใส่ข้อความที่ต้องการ คลิกบันทึก จากนั้นผู้ใช้ท่านอื่นจะเข้ามาตรวจสอบ
+ fixthemap:
+ title: รายงานปัญหา/แก้ไขข้อผิดพลาดในแผนที่
+ how_to_help:
+ title: วิธีการช่วยเหลือ
+ join_the_community:
+ title: เข้าร่วมเป็นสมาชิก
+ explanation_html: หากท่านประสบปัญหาเกี่ยวกับข้อมูลแผนที่ของเรา หรือพบข้อผิดพลาด
+ เช่น ถนนหายไป หรือมีข้อผิดพลาดด้านที่อยู่ วิธีที่ดีที่สุดคือสมัครเป็นสมาชิก
+ OpenStreetMap เพื่อดำเนินการแก้ไขด้วยตัวท่านเอง
+ help_page:
+ beginners_guide:
+ url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Th:Beginners%27_guide
+ mailing_lists:
+ title: รายการอีเมลรับข่าวสาร
+ forums:
+ title: กระดานสนทนา
+ about_page:
+ next: ถัดไป
+ open_data_title: ข้อมูลเปิดเผย
+ open_data_html: |-
+ OpenStreetMap อนุญาตให้ใช้ตามหลักเกณฑ์<i>ข้อมูลเปิดเผย</i> โดยจะนำไปใช้ในวัตถุประสงค์อื่นใดก็ได้
+ แต่ต้องแสดงที่มาหรือให้คำขอบคุณต่อ OpenStreetMap ตลอดจนผู้ร่วมสร้างสรรค์ ถ้าท่านปรับแก้ สร้างสรรค์
+ หรือกระทำการให้เกิดสิ่งอื่นใดใหม่ขึ้นต่องานที่มีนี้ ท่านสามารถแจกจ่ายได้แต่เพียงภายใต้สัญญาอนุญาตเดิม โปรดดู
+ <a href='%{copyright_path}'>หน้าลิขสิทธิ์และสัญญาอนุญาต</a> ถ้าต้องการรายละเอียดเพิ่ม
+ legal_title: ข้อกำหนดทางกฎหมาย
+ legal_html: "เว็บไซต์และบริการที่เกี่ยวข้องนี้ดำเนินการและบำรุงรักษาอย่างเป็นทางการโดย\n<a
+ href='http://osmfoundation.org/'>มูลนิธิ OpenStreetMap</a> (OSMF) \nในนามสมาชิกทุกคน
+ การใช้บริการที่ดำเนินการโดย OSMF จะต้องอยู่ใต้เงื่อนไข<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">\nการใช้งานที่ยอมรับได้</a>
+ และ<a href=\"http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">นโยบายความเป็นส่วนบุคคล</a>\n<br>
+ \nโปรด<a href='http://osmfoundation.org/Contact'>ติดต่อ OSMF</a> \nถ้าท่านมีข้อสงสัยเกี่ยวกับสัญญาอนุญาต
+ ข้อมูลลิขสิทธิ์ คำถามกฎหมายและประเด็นที่เกี่ยวข้อง"
+ partners_title: องค์กรพันธมิตร
+ notifier:
+ diary_comment_notification:
+ subject: '[OpenStreetMap] ผู้ใช้ %{user} แสดงความคิดเห็นต่อรายการบันทึก'
+ hi: เรียนคุณ %{to_user},
+ header: 'ผู้ใช้ %{from_user} ได้แสดงความคิดเห็นต่อบันทึก OpenStreetMap หัวเรื่อง
+ %{subject}:'
+ footer: ท่านสามารถอ่านความคิดเห็นได้ที่ลิงก์ %{readurl} และแสดงความคิดเห็นตอบได้ที่
+ %{commenturl} หรือตอบกลับได้ที่ %{replyurl}
+ message_notification:
+ hi: เรียนคุณ %{to_user},
+ header: 'ผู้ใช้ %{from_user} ส่งข้อความหาท่านผ่านทาง OpenStreetMap โดยมีหัวเรื่อง
+ %{subject}:'
+ footer_html: ท่านสามารถอ่านข้อความที่ลิงก์ %{readurl} และถ้าต้องการสามารถตอบกลับที่ลิงก์
+ %{replyurl}
+ friend_notification:
+ hi: เรียนคุณ %{to_user},
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} เพิ่มท่านในรายการเพื่อน'
+ had_added_you: ผู้ใช้ %{user} เพิ่มท่านในรายการเพื่อนบน OpenStreetMap
+ see_their_profile: ท่านสามารถดูหน้าประวัติส่วนตัวของเขาได้ที่ %{userurl}.
+ befriend_them: นอกจากนี้ท่านสามารถเพิ่มเขาในรายการเพื่อนได้ที่ %{befriendurl}.
+ gpx_notification:
+ greeting: สวัสดี,
+ your_gpx_file: ดูเหมือนว่าแฟ้มข้อมูล GPX ของท่าน
+ with_description: มีคำอธิบาย
+ and_the_tags: 'และป้ายกำกับต่อไปนี้:'
+ and_no_tags: และไม่มีป้ายกำกับ
+ failure:
+ subject: '[OpenStreetMap] การนำเข้า GPX ล้มเหลว'
+ failed_to_import: 'การนำเข้าล้มเหลว เนื่องจาก:'
+ more_info_1: รายละเอียดเพิ่มเติมเกี่ยวกับข้อผิดพลาดและความล้มเหลวในการนำเข้า
+ GPX และวิธีการหลีกเลี่ยง
+ more_info_2: 'ทั้งหมดสามารถพบได้ที่:'
+ success:
+ subject: '[OpenStreetMap] การนำเข้า GPX เรียบร้อย'
+ loaded_successfully: การนำเข้าสำเร็จ มีจำนวนจุด %{trace_points} จุด จากที่เป็นไปได้ทั้งหมด
+ %{possible_points} จุด
+ signup_confirm:
+ subject: '[OpenStreetMap] ยินดีต้อนรับสู่ OpenStreetMap'
+ greeting: เรียนท่านผู้ใช้งาน
+ created: มีบางคน (ซึ่งอาจเป็นท่าน) ได้สร้างบัญชีผู้ใช้ใหม่ไว้ที่ %{site_url}
+ confirm: 'ก่อนที่ทางเราจะดำเนินการต่อไปได้ เราขอให้ท่านยืนยันว่า ท่านได้สมัครสมาชิกจริงหรือไม่
+ ถ้าจริง ขอให้ท่านคลิกลิงก์ข้างล่างเพื่อยืนยันบัญชีของท่าน:'
+ welcome: หลังจากที่ยืนยันบัญชีของท่านแล้ว เราจะให้รายละเอียดเพิ่มเติมเพื่อให้ท่านเริ่มใช้งานเว็บไซต์ได้ต่อไป
+ email_confirm:
+ subject: '[OpenStreetMap] ยืนยันที่อยู่อีเมลของท่าน'
+ email_confirm_plain:
+ greeting: เรียนท่านผู้ใช้งาน
+ hopefully_you: มีบางคน (ซึ่งอาจเป็นท่าน) ประสงค์จะเปลี่ยนที่อยู่อีเมลที่รักษาไว้ที่
+ %{server_url} เป็น %{new_address}
+ click_the_link: ถ้าเป็นท่านจริง ขอให้คลิกลิงก์ด้านล่างเพื่อยืนยันการเปลี่ยนแปลง
+ email_confirm_html:
+ greeting: เรียนท่านผู้ใช้งาน
+ hopefully_you: มีบางคน (ซึ่งอาจเป็นท่าน) ประสงค์จะเปลี่ยนที่อยู่อีเมลที่รักษาไว้ที่
+ %{server_url} เป็น %{new_address}
+ click_the_link: ถ้าเป็นท่านจริง ขอให้คลิกลิงก์ด้านล่างเพื่อยืนยันการเปลี่ยนแปลง
+ lost_password:
+ subject: '[OpenStreetMap] คำขอเปลี่ยนรหัสผ่านใหม่'
+ lost_password_plain:
+ greeting: เรียนท่านผู้ใช้งาน
+ hopefully_you: มีบางคน (ซึ่งอาจเป็นท่าน) ขอเปลี่ยนรหัสผ่านซึ่งกำกับบัญชีผู้ใช้
+ openstreetmap.org
+ click_the_link: หากเป็นท่านจริง โปรดคลิกลิงก์ข้างล่าง เพื่อดำเนินการเปลี่ยนรหัสผ่านใหม่
+ lost_password_html:
+ greeting: เรียนท่านผู้ใช้งาน
+ hopefully_you: มีบางคน (ซึ่งอาจเป็นท่าน) ขอเปลี่ยนรหัสผ่านซึ่งกำกับบัญชีผู้ใช้
+ openstreetmap.org
+ click_the_link: หากเป็นท่านจริง โปรดคลิกลิงก์ข้างล่าง เพื่อดำเนินการเปลี่ยนรหัสผ่านใหม่
+ note_comment_notification:
+ anonymous: ผู้ใช้ไม่ระบุตัวตน
+ greeting: เรียนท่านผู้ใช้งาน
+ commented:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] ผู้ใช้ %{commenter} แสดงความคิดเห็นต่อบันทึกของท่าน'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] ผู้ใช้ %{commenter} แสดงความคิดเห็นต่อบันทึกที่ท่านสนใจ'
+ your_note: ผู้ใช้ %{commenter} ได้แสดงความคิดเห็นต่อบันทึกของท่านที่อยู่ใกล้กับ
+ %{place}
+ commented_note: ผู้ใช้ %{commenter} ได้แสดงความคิดเห็นต่อบันทึกที่ท่านแสดงความเห็นก่อนหน้านี้
+ บันทึกนั้นอยู่ใกล้กับ %{place}
+ closed:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] ผู้ใช้ %{commenter} ได้แก้ไขหรือสนองตอบต่อบันทึกของท่านหนึ่งฉบับแล้ว'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] ผู้ใช้ %{commenter} ได้แก้ไขหรือสนองตอบต่อบันทึกที่ท่านสนใจ'
+ your_note: ผู้ใช้ %{commenter} ได้แก้ไขหรือสนองตอบต่อบันทึกของท่านที่อยู่ใกล้กับ
+ %{place}
+ commented_note: ผู้ใช้ %{commenter} ได้แก้ไขหรือสนองตอบต่อบันทึกที่ท่านแสดงความเห็นก่อนหน้านี้
+ บันทึกนั้นอยู่ใกล้กับ %{place}
+ reopened:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] ผู้ใช้ %{commenter} ได้ขอรื้อฟื้นหรือเปิดใช้งานบันทึกของท่าน'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] ผู้ใช้ %{commenter} ได้ขอรื้อฟื้นหรือเปิดใช้งานบันทึกที่ท่านสนใจ'
+ your_note: ผู้ใช้ %{commenter} ได้แก้ไขหรือสนองตอบต่อบันทึกของท่านที่อยู่ใกล้กับ
+ %{place}
+ commented_note: ผู้ใช้ %{commenter} ได้แก้ไขหรือสนองตอบต่อบันทึกที่ท่านแสดงความเห็นก่อนหน้านี้
+ บันทึกนั้นอยู่ใกล้กับ %{place}
+ details: รายละเอียดเพิ่มเติมเกี่ยวกับบันทึกสามารถหาได้ที่ %{url}
+ changeset_comment_notification:
+ hi: เรียนคุณ %{to_user},
+ greeting: เรียนท่านผู้ใช้งาน
+ commented:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] ผู้ใช้ %{commenter} ได้แสดงความคิดเห็นต่อชุดการเปลี่ยนแปลงของท่าน'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] ผู้ใช้ %{commenter} ได้แสดงความคิดเห็นต่อชุดการเปลี่ยนแปลงที่ท่านสนใจ'
+ your_changeset: ผู้ใช้ %{commenter} ได้แสดงความคิดเห็นต่อชุดการเปลี่ยนแปลงของท่านที่ทำไว้
+ ณ เวลา %{time}
+ commented_changeset: ผู้ใช้ %{commenter} ได้แสดงความคิดเห็นต่อชุดการเปลี่ยนแปลงที่ท่านเฝ้าดู
+ ซึ่งสร้างโดยผู้ใช้ %{changeset_author} ณ เวลา %{time}
+ partial_changeset_with_comment: มีข้อคิดเห็น '%{changeset_comment}'
+ partial_changeset_without_comment: ไม่มีข้อคิดเห็น
+ details: รายละเอียดเพิ่มเติมเกี่ยวกับชุดการเปลี่ยนแปลงสามารถหาได้ที่ %{url}
+ unsubscribe: เพื่อบอกเลิกการรับข้อมูลการปรับปรุงชุดการเปลี่ยนแปลงนี้ โปรดไปนี้
+ %{url} แล้วคลิก "เลิกรับข้อมูล".
+ message:
+ inbox:
+ title: จดหมายรับ
+ my_inbox: จดหมายรับส่วนตัว
+ outbox: จดหมายออก
+ messages: ท่านมี %{new_messages} และ %{old_messages}
+ new_messages:
+ one: ข้อความใหม่ %{count} ข้อความ
+ other: ข้อความใหม่ %{count} ข้อความ
+ old_messages:
+ one: ข้อความเก่า %{count} ข้อความ
+ other: ข้อความเก่า %{count} ข้อความ
+ from: จาก
+ subject: เรื่อง
+ date: วันที่
+ no_messages_yet: ท่านยังไม่มีข้อความใด ๆ ทำไมไม่ลองติดต่อกับ%{people_mapping_nearby_link}บ้าง?
+ people_mapping_nearby: ผู้คนที่กำลังทำแผนที่ที่อยู่ใกล้เคียง
+ message_summary:
+ unread_button: ทำเครื่องหมายว่ายังไม่ได้อ่าน
+ read_button: ทำเครื่องหมายว่าอ่านแล้ว
+ reply_button: ตอบกลับ
+ delete_button: ลบ
+ new:
+ title: ส่งข้อความ
+ send_message_to: ส่งข้อความใหม่หาผู้ใช้ %{name}
+ subject: หัวเรื่อง
+ body: เนื้อหา
+ send_button: ส่ง
+ back_to_inbox: กลับไปที่กล่องจดหมายรับ
+ message_sent: ส่งข้อความแล้ว
+ limit_exceeded: เมื่อไม่นานมานี้ท่านส่งข้อความออกไปจำนวนมาก โปรดรอสักครู่ก่อนส่งข้อความต่อไป
+ no_such_message:
+ title: ไม่พบข้อความที่ระบุ
+ heading: ไม่พบข้อความที่ระบุ
+ body: ขออภัย ไม่พบข้อความที่กำกับด้วยรหัสดังกล่าว
+ outbox:
+ title: จดหมายออก
+ my_inbox: '%{inbox_link}ส่วนตัว'
+ inbox: จดหมายรับ
+ outbox: จดหมายออก
+ messages:
+ one: ท่านมีข้อความส่งแล้ว %{count} ฉบับ
+ other: ท่านมีข้อความส่งแล้ว %{count} ฉบับ
+ to: ถึง
+ subject: หัวเรื่อง
+ date: วันที่
+ no_sent_messages: ท่านยังไม่มีข้อความใด ๆ ทำไมไม่ลองติดต่อกับ%{people_mapping_nearby_link}บ้าง?
+ people_mapping_nearby: ผู้คนที่กำลังทำแผนที่ที่อยู่ใกล้เคียง
+ reply:
+ wrong_user: ท่านเข้าระบบโดยใช้ชื่อผู้ใช้ `%{user}' แต่ข้อความที่ท่านกำลังจะตอบกลับไม่ได้ส่งถึงผู้ใช้ดังกล่าว
+ โปรดเข้าระบบใหม่โดยใช้ชื่อผู้ใช้นั้นเพื่อตอบกลับ
+ read:
+ title: อ่านข้อความ
+ from: จาก
+ subject: เรื่อง
+ date: วันที่
+ reply_button: ตอบกลับ
+ unread_button: ทำเครื่องหมายว่ายังไม่ได้อ่าน
+ delete_button: ลบ
+ back: ย้อนกลับ
+ to: ถึง
+ wrong_user: ท่านเข้าระบบโดยใช้ชื่อผู้ใช้ `%{user}' แต่ข้อความที่ท่านกำลังจะตอบกลับไม่ได้ส่งโดยหรือส่งถึงผู้ใช้ดังกล่าว
+ โปรดเข้าระบบใหม่โดยใช้ชื่อผู้ใช้นั้นเพื่อตอบกลับ
+ sent_message_summary:
+ delete_button: ลบ
+ mark:
+ as_read: ข้อความถูกทำเครื่องหมายว่าอ่านแล้ว
+ as_unread: ข้อความถูกทำเครื่องหมายว่ายังไม่ได้อ่าน
+ delete:
+ deleted: ข้อความถูกลบแล้ว
+ site:
+ index:
+ js_1: ท่านกำลังใช้เบราว์เซอร์ที่ไม่รองรับจาวาสคริปต์ หรือท่านปิดใช้งานจาวาสคริปต์
+ permalink: ลิงก์ถาวร
+ shortlink: ลิงก์ย่อ
+ createnote: เพิ่มบันทึก
+ edit:
+ not_public: ท่านยังไม่ได้ตั้งค่าการแก้ไขให้มองเห็นได้ทั่วไป
+ not_public_description: ท่านไม่สามารถแก้ไขแผนที่นี้ได้เว้นแต่จะดำเนินการสิ่งอื่นบางอย่าง
+ ท่านสามารถตั้งให้การแก้ไขของท่านมองเห็นได้ทั่วไปที่%{user_page}
+ user_page_link: หน้าผู้ใช้
+ no_iframe_support: เบราว์เซอร์ของท่านไม่รองรับการใช้งานเฟรมภายในหน้า HTML จึงไม่สามารถใช้ส่วนประกอบนี้ได้
+ sidebar:
+ search_results: ผลการค้นหา
+ close: ปิด
+ search:
+ search: ค้นหา
+ get_directions: ขอเส้นทาง
+ get_directions_title: ค้นหาเส้นทางระหว่างจุดสองจุด
+ from: จาก
+ to: ถึง
+ where_am_i: ข้าพเจ้าอยู่ที่ไหน?
+ where_am_i_title: อธิบายตำแหน่งปัจจุบันโดยใช้เครื่องมือค้นหา
+ submit_text: ไป
+ key:
+ table:
+ entry:
+ motorway: ทางหลวงพิเศษ
+ main_road: ถนนสายหลัก
+ trunk: ถนนสายประธาน
+ primary: ถนนสายหลัก
+ secondary: ถนนสายรอง
+ unclassified: ถนนที่มิได้จำแนก
+ track: รอยทาง
+ bridleway: ทางเกวียน
+ cycleway: ทางจักรยาน
+ cycleway_national: ทางจักรยานระดับประเทศ
+ cycleway_regional: ทางจักรยานระดับภูมิภาค
+ cycleway_local: ทางจักรยานระดับท้องถิ่น
+ footway: ทางเดินเท้า
+ rail: ทางรถไฟ
+ subway: รถไฟใต้ดิน
+ tram:
+ - รถไฟเบา
+ - รถราง
+ cable:
+ - รถกระเช้า
+ - รถกระเช้าเปลือย
+ runway:
+ - ทางวิ่งสนามบิน
+ - ทางขับเครื่องบิน
+ apron:
+ - โรงซ่อมบำรุงเครื่องบิน
+ - อาคารผู้โดยสาร
+ admin: ขอบเขตการปกครอง
+ forest: ป่า
+ wood: ไม้
+ golf: สนามกอล์ฟ
+ park: สวน
+ resident: เขตที่พักอาศัย
+ common:
+ - ที่ส่วนกลาง
+ - ทุ่งหญ้า
+ retail: พื้นที่พาณิชยกรรม
+ industrial: พื้นที่อุตสาหกรรม
+ commercial: พื้นที่พาณิชยกรรม
+ heathland: ทุ่งไม้พุ่ม
+ lake:
+ - ทะเลสาบ
+ - อ่างเก็บน้ำ
+ farm: ไร่นา
+ brownfield: พื้นที่อุตสาหกรรมเดิม
+ cemetery: สุสาน
+ allotments: ที่ดินแบ่งใช้
+ pitch: ลานกีฬา
+ centre: ศูนย์กีฬา
+ reserve: พื้นที่สงวนธรรมชาติ
+ military: เขตทหาร
+ school:
+ - โรงเรียน
+ - มหาวิทยาลัย
+ building: อาคารสำคัญ
+ station: สถานีรถไฟ
+ summit:
+ - ยอดเขา
+ - ยอดเขา
+ tunnel: เส้นประ = อุโมงค์
+ bridge: เส้นทึบ = สะพาน
+ private: พื้นที่ส่วนบุคคล
+ destination: การเข้าถึงที่จุดปลายทาง
+ construction: ถนนกำลังก่อสร้าง
+ bicycle_shop: ร้านขายและเช่าจักรยาน
+ bicycle_parking: ที่จอดจักรยาน
+ toilets: ห้องน้ำสาธารณะ
+ richtext_area:
+ edit: แก้ไข
+ preview: แสดงตัวอย่าง
+ markdown_help:
+ title_html: ตัดอ่านโดย <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
+ headings: หัวเรื่องหลัก
+ heading: หัวเรื่องหลัก
+ subheading: หัวเรื่องย่อย
+ unordered: รายการไม่เรียงลำดับ
+ ordered: รายการเรียงลำดับ
+ first: รายการแรก
+ second: รายการที่สอง
+ link: ลิงก์
+ text: ข้อความ
+ image: รูปภาพ
+ alt: ข้อความทดแทนภาพ
+ url: ที่อยู่ลิงก์
+ trace:
+ visibility:
+ private: ส่วนตัว (เผยแพร่ในนามผู้ไม่ประสงค์ออกนาม แต่ละจุดไม่เรียงลำดับ)
+ public: สาธารณะ (แสดงในรายการรอยทาง และในนามผู้ไม่ประสงค์ออกนาม แต่ละจุดไม่เรียงลำดับ)
+ trackable: ติดตามได้ (แสดงในนามผู้ไม่ประสงค์ออกนาม แต่ละจุดมีเวลากำกับ)
+ identifiable: ระบุได้ (แสดงเป็นชื่อให้ติดตามได้ แต่ละจุดมีเวลากำกับ)
+ create:
+ upload_trace: อัปโหลดรอยทาง GPS
+ edit:
+ tags_help: คั่นด้วยจุลภาค
+ save_button: บันทึกการเปลี่ยนแปลง
+ visibility: 'สถานะการแสดง:'
+ visibility_help: นี่หมายความว่าอะไร?
+ trace_form:
+ upload_gpx: 'อัปโหลดแฟ้ม GPX:'
+ description: 'คำอธิบาย:'
+ tags: 'ป้ายกำกับ:'
+ tags_help: คั่นด้วยจุลภาค
+ visibility: 'สถานะการแสดง:'
+ visibility_help: นี่หมายความว่าอะไร?
+ upload_button: อัปโหลด
+ help: วิธีใช้
+ trace_header:
+ upload_trace: อัปโหลดรอยทาง
+ see_all_traces: แสดงรอยทางทั้งหมด
+ see_your_traces: แสดงรอยทางของท่าน
+ list:
+ public_traces: รอยทาง GPS สาธารณะ
+ your_traces: รอยทาง GPS ของท่าน
+ user:
+ login:
+ openid_logo_alt: เข้าใช้งานด้วย OpenID
+ auth_providers:
+ openid:
+ title: เข้าใช้งานด้วย OpenID
+ alt: เข้าใช้งานด้วยลิงก์ OpenID
+ google:
+ title: เข้าใช้งานด้วย Google
+ alt: เข้าใช้งานด้วย Google OpenID
+ facebook:
+ title: เข้าใช้งานด้วย Facebook
+ alt: เข้าใช้งานด้วยบัญชี Facebook
+ windowslive:
+ title: เข้าใช้งานด้วย Windows Live
+ alt: เข้าใช้งานด้วยบัญชี Windows Live
+ logout:
+ title: ออกจากระบบ
+ logout_button: ออกจากระบบ
+ lost_password:
+ title: ตั้งรหัสผ่านใหม่
+ heading: ลืมรหัสผ่านหรือ?
+ new password button: ตั้งรหัสผ่านใหม่
+ new:
+ email address: 'ที่อยู่อีเมล:'
+ confirm email address: 'ยืนยันที่อยู่อีเมล:'
+ not displayed publicly: ที่อยู่ของท่านจะไม่แสดงให้บุคคลภายนอกเห็น โปรดดู <a
+ href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="OSMF privacy
+ policy including section on email addresses">นโบายความเป็นส่วนบุคคล</a> ถ้าต้องการรายละเอียดเพิ่มเติม
+ display name: 'ชื่อที่ใช้แสดง:'
+ display name description: ชื่อที่แสดงต่อสาธารณะ ท่านสามารถเปลี่ยนในภายหลังได้ในหน้าการตั้งค่า
+ external auth: 'บัญชีผู้ใช้จากเว็บอื่น:'
+ password: 'รหัสผ่าน:'
+ confirm password: 'ยืนยันรหัสผ่าน:'
+ use external auth: นอกจากนี้ ท่านสามารถใช้บัญชีผู้ใช้จากเว็บอื่นในการเข้าใช้งานได้
+ auth no password: ถ้ามีบัญชีผู้ใช้จากเว็บอื่น โดยปกติไม่จำเป็นต้องมีรหัสผ่าน
+ แต่ถ้าเข้าใช้งานเครื่องมือบางตัวหรือเซิร์ฟเวอร์ก็ยังจำเป็นต้องมีรหัสผ่านอยู่
+ continue: สมัครบัญชี
+ terms accepted: ขอบคุณสำหรับการตอบรับเงื่อนไขผู้ร่วมสร้างสรรค์!
+ terms declined: ขออภัย ท่านมิได้ยอมรับเงื่อนไขผู้ร่วมสร้างสรรค์ เราจึงไม่สามารถดำเนินการต่อไปได้
+ รายละเอียดเพิ่มเติมโปรดดู<a href="%{url}">หน้านี้</a>.
+ terms:
+ title: เงื่อนไขผู้ร่วมสร้างสรรค์
+ heading: เงื่อนไขผู้ร่วมสร้างสรรค์
+ read and accept: โปรดอ่านข้อตกลงต่อไปนี้และเลือกปุ่ม ยอมรับ เพื่อยืนยันว่าท่านยอมรับเงื่อนไขนี้ในการสร้างสรรค์ที่เคยทำมาและที่จะทำต่อไปในอนาคต
+ consider_pd: นอกเหนือจากข้อตกลงข้างต้น ข้าพเจ้ายินดีสละการสร้างสรรค์ของข้าพเจ้าให้เป็นงานอันไม่มีลิขสิทธิ์
+ consider_pd_why: นี้คืออะไร?
+ agree: ยอมรับ
+ decline: ไม่ยอมรับ
+ legale_select: 'ประเทศที่พำนัก:'
+ legale_names:
+ france: ฝรั่งเศส
+ italy: อิตาลี
+ rest_of_world: พื้นที่อื่น ๆ ในโลก
+ no_such_user:
+ title: ไม่มีผู้ใช้ที่ระบุ
+ heading: ไม่พบผู้ใช้ชื่อ %{user}
+ view:
+ create_block: กีดกันผู้ใช้นี้
+ activate_user: เปิดใช้งานผู้ใช้นี้
+ deactivate_user: ปิดใช้งานผู้ใช้นี้
+ account:
+ title: แก้ไขบัญชี
+ contributor terms:
+ link text: นี้คืออะไร?
+ profile description: 'คำอธิบายหน้าประวัติส่วนตัว:'
+ preferred languages: 'ภาษาที่ต้องการ:'
+ preferred editor: 'ตัวแก้ไขที่ต้องการใช้:'
+ image: 'รูปภาพ:'
+ gravatar:
+ gravatar: ใช้ Gravatar
+ link text: นี้คืออะไร?
+ disabled: Gravatar ถูกปิดใช้
+ enabled: การแสดง Gravatar ของท่านถูกเปิดใช้
+ new image: เพิ่มรูปภาพ
+ keep image: ใช้รูปภาพปัจจุบัน
+ delete image: ลบรูปภาพปัจจุบัน
+ replace image: เปลี่ยนรูปภาพปัจจุบัน
+ image size hint: (ภาพขนาดสี่เหลี่ยม 100x100 จะดีที่สุด)
+ home location: 'ที่อยู่บ้าน:'
+ no home location: ท่านยังไม่ได้ระบุที่อยู่บ้าน
+ latitude: 'ละติจูด:'
+ longitude: 'ลองจิจูด:'
+ update home location on click: แก้ไขที่อยู่บ้านถ้าคลิกแผนที่หรือไม่?
+ save changes button: บันทึกการเปลี่ยนแปลง
+ make edits public button: ทำให้การแก้ไขของข้าพเจ้าเป็นสาธารณะเห็นได้ทั่วไป
+ return to profile: กลับไปหน้าประวัติผู้ใช้
+ flash update success confirm needed: การปรับปรุงข้อมูลผู้ใช้งานสำเร็จเรียบร้อย
+ โปรดตรวจสอบอีเมลของท่านเพื่อยืนยันที่อยู่อีเมลใหม่
+ flash update success: การปรับปรุงข้อมูลผู้ใช้งานสำเร็จเรียบร้อย
+ confirm:
+ heading: โปรดตรวจสอบอีเมลของท่าน!
+ introduction_1: เราได้ส่งอีเมลยืนยันให้ท่านแล้ว
+ introduction_2: โปรดยืนยันบัญชีของท่านโดยคลิกลิงก์ในอีเมล หลังจากนั้นท่านสามารถเริ่มใช้งานแผนที่ได้
+ press confirm button: คลิกปุ่ม ยืนยัน ข้างล่างเพื่อเปิดใช้บัญชีของท่าน
+ button: ยืนยัน
+ success: บัญชีของท่านยืนยันเสร็จแล้ว ขอบคุณสำหรับการสมัครใช้งาน!
+ already active: บัญชีนี้ได้ถูกยืนยันมาก่อนแล้ว
+ unknown token: รหัสยืนยันหมดอายุหรือผิดพลาด
+ reconfirm_html: ถ้าท่านต้องการให้เราส่งอีเมลยืนยันซ้ำ <a href="%{reconfirm}">โปรดคลิกที่นี่</a>.
+ confirm_resend:
+ success: เราได้ส่งบันทึกยืนยันใหม่ไปยังอีเมล %{email} เมื่อท่านยืนยันแล้ว จะสามารถเริ่มทำแผนที่ได้ทันที<br
+ /><br />ถ้าท่านมีระบบป้องกันสแปม โปรดให้ %{sender} อยู่ในรายการปลอดภัย (whitelist)
+ เพราะเราไม่สามารถตอบอีเมลยืนยันใด ๆ ได้
+ failure: ไม่พบผู้ใช้ %{name}
+ confirm_email:
+ heading: ยืนยันการเปลี่ยนแปลงที่อยู่อีเมล
+ press confirm button: คลิกปุ่ม ยืนยัน ข้างล่างเพื่อยืนยันที่อยู่อีเมลใหม่
+ button: ยืนยัน
+ success: ยืนยันการเปลี่ยนแปลงที่อยู่อีเมลเรียบร้อย!
+ failure: อีเมลนี้ถูกยืนยันกับคำขอนี้เรียบร้อย
+ unknown_token: รหัสยืนยันหมดอายุหรือผิดพลาด
+ set_home:
+ flash success: ตำแหน่งที่อยู่บ้านบันทึกเรียบร้อย
+ go_public:
+ flash success: การแก้ไขของท่านเป็นสาธารณะ ท่านสามารถแก้ไขได้
+ make_friend:
+ heading: เพิ่มผู้ใช้ %{user} ในรายการเพื่อนหรือไม่?
+ button: เพิ่มในรายการเพื่อน
+ success: ผู้ใช้ %{name} อยู่ในรายการเพื่อนของท่านเรียบร้อย!
+ failed: ขออภัย ไม่สามารถเพิ่มผู้ใช้ %{name} ในรายการเพื่อน
+ already_a_friend: ท่านมีผู้ใช้ %{name}ในรายการเพื่อนอยู่แล้ว
+ remove_friend:
+ heading: ต้องการลบผู้ใช้ %{user} ออกจากรายการเพื่อนหรือไม่?
+ button: ลบจากรายการเพื่อน
+ success: ท่านได้ลบผู้ใช้ %{name} ออกจากรายการเพื่อน
+ not_a_friend: ผู้ใช้ %{name} ไม่ได้อยู่ในรายการเพื่อนของท่าน
+ filter:
+ not_an_administrator: ท่านต้องเป็นผู้ดูแลระบบจึงจะสามารกระทำสิ่งนี้ได้
+ list:
+ title: ผู้ใช้
+ heading: ผู้ใช้
+ showing:
+ one: หน้าที่ %{page} (%{first_item} จาก %{items})
+ other: หน้าที่ %{page} (%{first_item}-%{last_item} จาก %{items})
+ summary: '%{name} สร้างจากไอพี %{ip_address} เมื่อ %{date}'
+ suspended:
+ title: บัญชีถูกระงับ
+ heading: บัญชีถูกระงับ
+ webmaster: ผู้ดูแลเว็บ
+ body: |2-
+
+ <p>
+ ขออภัยอย่างสูง เนื่องจากมีการกระทำต้องสงสัย บัญชีของท่านถูกระงับโดยอัตโนมัติ
+ </p>
+ <p>
+ การดำเนินการอื่นใดจะถูกกลั่นกรองโดยผู้ดูแลเว็บในเวลาไม่นานจากนี้ หรืออาจจะชี้แจงต่อ%{webmaster}หากต้องการเหตุผล
+ </p>
+ auth_failure:
+ connection_failed: การเชื่อมต่อกับผู้ให้บริการบัญชีภายนอกล้มเหลว
+ invalid_credentials: ชื่อผู้ใช้และ/หรือรหัสผ่านไม่ถูกต้อง
+ no_authorization_code: ไม่มีรหัสยืนยัน
+ unknown_signature_algorithm: ขั้นตอนวิธีลายมือชื่อไม่ทราบ
+ invalid_scope: ขอบข่ายผิดพลาด
+ auth_association:
+ heading: บัญชีภายนอกของท่านยังมิได้ต่อเชื่อมกับบัญชี OpenStreetMap
+ option_1: ถ้าท่านเป็นผู้ใช้ OpenStreetMap ใหม่ โปรดใช้แบบฟอร์มข้างล่างสร้างบัญชีผู้ใช้
+ option_2: "ถ้าท่านมีบัญชีผู้ใช้แล้ว สามารถเข้าสู่ระบบโดยใช้ชื่อผู้ใช้ รหัสผ่าน
+ \nแล้วผูกโยงบัญชีกับบัญชีภายนอกในหน้าการตั้งค่าา"
+ user_role:
+ filter:
+ not_an_administrator: ท่านไม่ได้เป็นผู้ดูแลระบบ จึงไม่สามารถจัดการเรื่องแต่งตั้งถอดถอนสถานะของผู้ใช้งานได้
+ not_a_role: ข้อความ `%{role}' ไม่ใช่สถานะผู้ใช้งานที่ถูกต้อง
+ already_has_role: ผู้ใช้มีสถานะเป็น %{role} อยู่แล้ว
+ doesnt_have_role: ผู้ใช้ไม่ได้มีสถานะ %{role}
+ grant:
+ title: ยืนยันการแต่งตั้งสถานะ
+ heading: ยืนยันการแต่งตั้งสถานะ
+ are_you_sure: ท่านแน่ใจว่าต้องการแต่งตั้งสถานะ `%{role}' แก่ผู้ใช้ `%{name}'
+ หรือไม่?
+ confirm: ยืนยัน
+ fail: ไม่สามารถแต่งตั้งสถานะ `%{role}' แก่ผู้ใช้ `%{name}' โปรดตรวจสอบว่าทั้งผู้ใช้และสถานะเป็นที่ถูกต้องดีแล้ว
+ revoke:
+ title: ยืนยันการถอดถอนสถานะ
+ heading: ยืนยันการถอดถอนสถานะ
+ are_you_sure: ท่านแน่ใจว่าต้องการถอดถอนสถานะ `%{role}' จากผู้ใช้ `%{name}' หรือไม่?
+ confirm: ยืนยัน
+ fail: ไม่สามารถถอดถอนสถานะ `%{role}' แก่ผู้ใช้ `%{name}' โปรดตรวจสอบว่าทั้งผู้ใช้และสถานะเป็นที่ถูกต้องดีแล้ว
+ javascripts:
+ share:
+ format: 'รูปแบบ:'
+ scale: 'ขนาด:'
+ map:
+ base:
+ cycle_map: แผนที่จักรยาน
+ transport_map: แผนที่การขนส่ง
+ hot: เพื่อมนุษยธรรม
+ layers:
+ header: ชั้นแผนที่
+ notes: หมายเหตุแผนที่
+ data: ข้อมูลแผนที่
+ donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>บริจาค</a>
+ site:
+ edit_tooltip: แก้ไขแผนที่
+ edit_disabled_tooltip: ขยายเพื่อแก้ไขแผนที่
+ createnote_tooltip: เพิ่มบันทึกลงในแผนที่
+ changesets:
+ show:
+ subscribe: บอกรับข้อมูล
+ unsubscribe: เลิกรับข้อมูล
+ directions:
+ instructions:
+ continue_without_exit: เคลื่อนต่อไปทางถนน %{name}
+ offramp_right_without_exit: ใช้ทางลาดด้านขวาไปที่ถนน %{name}
+ onramp_right_without_exit: เลี่ยวขวาที่ทางลาดไปที่ถนน %{name}
+ endofroad_right_without_exit: เมื่อถึงสุดถนนเลี้ยวขวาไปที่ถนน %{name}
+ merge_right_without_exit: เลี้ยวขวาเข้าสู่ถนน %{name} ซึ่งเป็นทางเอก
+ fork_right_without_exit: ที่ทางแยกเลี้ยวขวาไปที่ถนน %{name}
+ uturn_without_exit: วกกลับไปตามถนน %{name}
+ sharp_left_without_exit: เลี้ยวซ้ายหักไปที่ %{name}
+ turn_left_without_exit: เลี้ยวซ้ายไปที่ %{name}
+ offramp_left_without_exit: ใช้ทางลาดด้านซ้ายไปที่ %{name}
+ onramp_left_without_exit: เลี้ยวซ้ายบนทางลาดไปที่ถนน %{name}
+ endofroad_left_without_exit: เมื่อถึงสุดถนนเลี้ยวซ้ายไปที่ถนน %{name}
+ merge_left_without_exit: เลี้ยวซ้ายเข้าสู่ถนน %{name} ซึ่งเป็นทางเอก
+ fork_left_without_exit: ที่ทางแยกเลี้ยวซ้ายไปที่ถนน %{name}
+ slight_left_without_exit: ขยับซ้ายเล็กน้อยไปที่ %{name}
+ roundabout_with_exit: ณ วงเวียน ใช้ทางออก %{exit} ไปที่ถนน %{name}
+ turn_left_with_exit: ณ วงเวียน เลี้ยวซ้ายไปที่ถนน %{name}
+ slight_left_with_exit: ณ วงเวียน ขยับซ้ายไปที่ถนน %{name}
+ turn_right_with_exit: ณ วงเวียน เลี้ยวขวาไปที่ถนน %{name}
+ slight_right_with_exit: ณ วงเวียน ขยับขวาไปที่ถนน %{name}
+ continue_with_exit: ณ วงเวียน ตรงไปที่ถนน %{name}
+ unnamed: ถนนไม่มีชื่อ
+ courtesy: เอื้อเฟื้อเส้นทางโดย %{link}
+ time: เวลา
+ query:
+ node: หมุด
+ way: เส้นทาง
+ relation: ความสัมพันธ์
+ nothing_found: ไม่พบส่วนประกอบ
+ error: 'มีความผิดพลาดขณะติดต่อ %{server}: %{error}'
+ timeout: หมดเวลาขณะพยายามติดต่อ %{server}
+ context:
+ directions_from: เส้นทางจากที่นี่
+ directions_to: เส้นทางมาที่นี่
+ add_note: เพิ่มบันทึกที่นี่
+ show_address: แสดงที่อยู่
+ query_features: สอบถามส่วนประกอบ
+ centre_map: วางแผนที่ตรงกลางที่นี่
+ redaction:
+ edit:
+ description: คำอธิบาย
+ heading: แก้ไขการตรวจทาน
+ submit: บันทึกการตรวจทาน
+ title: แก้ไขการตรวจทาน
+ index:
+ empty: ไม่มีการตรวจทานให้แสดง
+ heading: รายการการตรวจทาน
+ title: รายการการตรวจทาน
+ new:
+ description: คำอธิบาย
+ heading: กรอกรายละเอียดการตรวจทานใหม่
+ submit: สร้างการตรวจทาน
+ title: สร้างการตรวจทานใหม่
+ show:
+ description: 'คำอธิบาย:'
+ heading: แสดงการตรวจทาน "%{title}"
+ title: แสดงการตรวจทาน
+ user: 'ผู้สร้าง:'
+ edit: แก้ไขการตรวจทานนี้
+ destroy: ลบการตรวจทานนี้
+ confirm: ท่านแน่ใจหรือไม่?
+ create:
+ flash: การตรวจทานสร้างเรียบร้อย
+ update:
+ flash: การเปลี่ยนแปลงบันทึกเรียบร้อย
+ destroy:
+ not_empty: การตรวจทานยังไม่ว่าง โปรดถอดการตรวจทานรุ่นเก่า ๆ ที่เกี่ยวเนื่องกับการตรวจทานนี้ก่อนลบทิ้ง
+ flash: การตรวจทานถูกลบแล้ว
+ error: มีความผิดพลาดขณะลบการตรวจทานนี้
+...