]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/gsw.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / gsw.yml
index cff5eb0cdb0da1d4d634da57820e6902b5f34206..7c70eb2f24512bff39f0141639e5c27b88976d74 100644 (file)
 # Messages for Swiss German (Alemannisch)
 # Exported from translatewiki.net
-# Export driver: syck
+# Export driver: spyc
+# Author: Als-Chlämens
 # Author: Als-Holder
-gsw: 
-  browse: 
-    changeset: 
-      changeset: "Changeset: %{id}"
+---
+gsw:
+  browse:
+    changeset:
+      title: Changeset
       changesetxml: Changeset-XML
-      download: "%{changeset_xml_link} oder %{osmchange_xml_link} abelade"
-      feed: 
-        title: Changeset %{id}
-        title_comment: Changeset %{id} - %{comment}
       osmchangexml: osmChange XML
-      title: Changeset
-    changeset_details: 
-      belongs_to: "Aagleit vu:"
-      bounding_box: "Beryych:"
-      box: Chaschte
-      closed_at: "Zuegmacht am:"
-      created_at: "Aagleit am:"
-      has_nodes: 
-        one: "Do het s die %{count} Chnote din:"
-        other: "Do het s die %{count} Chnote din:"
-      has_relations: 
-        one: "Het die %{count} Relation:"
-        other: "Het die %{count} Relatione:"
-      has_ways: 
-        one: "Het dää %{count} Wäg:"
-        other: "Het die %{count} Wäg:"
-      no_bounding_box: Fir des Changeset isch kei Beryych gspycheret.
-      show_area_box: Beryychsgränzen aazeige
-    navigation: 
-      all: 
-        next_changeset_tooltip: Negscht Changeset
-        prev_changeset_tooltip: Vorig Changeset
-      user: 
-        name_changeset_tooltip: Änderige vu %{user} aazeige
-        next_changeset_tooltip: Negschti Änderig vu %{user}
-        prev_changeset_tooltip: Vorigi Änderig vu %{user}
-    common_details: 
-      changeset_comment: "Kommentar:"
-      edited_at: "Bearbeitet am:"
-      edited_by: "Bearbeitet vu:"
-      in_changeset: "Im Changeset:"
-      version: "Version:"
-    containing_relation: 
-      entry: Relation %{relation_name}
-      entry_role: Relation %{relation_name} (as %{relation_role})
-    map: 
-      deleted: Glescht
-      larger: 
-        area: Beryych uf ere greßere Charten aaluege
-        node: Chnoten uf ere greßere Charten aaluege
-        relation: Relation uf ere greßere Charten aaluege
-        way: Wäg uf ere greßere Charten aaluege
-      loading: Am Lade ...
-    node: 
-      download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} oder %{edit_link}"
-      download_xml: XML abelade
-      edit: Bearbeite
-      node: Chnote
-      node_title: "Chnote: %{node_name}"
-      view_history: Gschicht aazeige
-    node_details: 
-      coordinates: "Koordinate:"
-      part_of: "Teil vu:"
-    node_history: 
-      download: "%{download_xml_link} oder %{view_details_link}"
-      download_xml: XML abelade
-      node_history: Chnote-Chronik
-      node_history_title: "Chnote-Chronik: %{node_name}"
-      view_details: Einzelheite aaluege
-    not_found: 
-      sorry: Mir hän dr %{type} mit dr Nummere %{id} leider nit chenne finde. Du hesch Di villicht verschribe oder Du bisch eme nit giltige Gleich (Link) nogange.
-      type: 
-        changeset: Mängi vu Änderige
+      feed:
+        title: 'Changeset %{id}'
+        title_comment: 'Changeset %{id} - %{comment}'
+    relation_member:
+      entry_role: '%{type} %{name} as %{role}'
+      type:
         node: Chnote
-        relation: Relation
         way: Wäg
-    paging_nav: 
-      of: vu
-      showing_page: Syte zeige
-    relation: 
-      download: "%{download_xml_link} oder %{view_history_link}"
-      download_xml: XML abelade
-      relation: Relation
-      relation_title: "Relation: %{relation_name}"
-      view_history: Chronik aazeige
-    relation_details: 
-      members: "Mitglider:"
-      part_of: "Mitglid vu:"
-    relation_history: 
-      download: "%{download_xml_link} oder %{view_details_link}"
-      download_xml: XML abelade
-      relation_history: Relations-Chronik
-      relation_history_title: "Relations-Chronik: %{relation_name}"
-      view_details: Einzelheite aaluege
-    relation_member: 
-      entry_role: "%{type} %{name} as %{role}"
-      type: 
-        node: Chnote
         relation: Relation
+    containing_relation:
+      entry: 'Relation %{relation_name}'
+      entry_role: 'Relation %{relation_name} (as %{relation_role})'
+    not_found:
+      sorry: 'Mir hän dr %{type} mit dr Nummere %{id} leider nit chenne finde. Du hesch Di villicht verschribe oder Du bisch eme nit giltige Link nogange.'
+      type:
+        node: Chnote
         way: Wäg
-    start: 
-      manually_select: En andere Chartenuusschnitt vu Hand uuswehle
-      view_data: Date vum aktuälle Chartenuusschnitt aazeige
-    start_rjs: 
-      data_frame_title: Date
-      data_layer_name: Date
-      details: Einzelheite
-      drag_a_box: E Rammen iber d Charten ufzie go ne Beryych uuswehle
-      edited_by_user_at_timestamp: Bearbeitet vu [[user]] am [[timestamp]]
-      history_for_feature: Chronik fir [[feature]]
+        relation: Relation
+        changeset: Mängi vu Änderige
+    start_rjs:
       load_data: Date lade
-      loaded_an_area_with_num_features: Du hesch e Beryych glade, wu s [[num_features]] Elemänt din het. E Teil Browser hän Probläm bi dr Darstellig vun ere so große Datenmängi. Normalerwyys isch s am beschte, nume weniger wie 100 Elemänt z bschaue; alles ander macht Dyy Browser langsam bzw. losst e nimmi uf Yygabe reagiere. Wänn Du sicher bisch, ass Du die Daten witt darstelle, no druck unten uf „Date lade“.
       loading: Am Lade ...
-      manually_select: En andere Chartenuusschnitt manuäll uuswehle
-      object_list: 
-        api: Dää Beryych vu dr API abfroge
-        back: Objäktlischt aazeige
-        details: Einzelheite
-        heading: Objäktlischt
-        history: 
-          type: 
-            node: Chnote [[id]]
-            way: Wäg [[id]]
-        selected: 
-          type: 
-            node: Chnote [[id]]
-            way: Wäg [[id]]
-        type: 
-          node: Chnote
-          way: Wäg
-      private_user: Anonyme Benutzer
-      show_history: Chronik
-      unable_to_load_size: "Het nit chenne glade wäre: Beryych vu dr Greßi [[bbox_size]] isch z groß (sott chleiner syy wie %{max_bbox_size})"
-      wait: E Momänt bitte ...
-      zoom_or_select: Charte vergreßere oder e Beryych uf dr Charten uuswehle
-    tag_details: 
-      tags: "Tags:"
-    way: 
-      download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} oder %{edit_link}"
-      download_xml: XML abelade
-      edit: Bearbeite
-      view_history: Gschicht aazeige
-      way: Wäg
-      way_title: "Wäg: %{way_name}"
-    way_details: 
-      also_part_of: 
-        one: Au Teil vum Wäg %{related_ways}
-        other: Au Teil vu dr Wäg %{related_ways}
-      nodes: "Chnote:"
-      part_of: "Teil vu:"
-    way_history: 
-      download: "%{download_xml_link} oder %{view_details_link}"
-      download_xml: XML abelade
-      view_details: Einzelheite aazeige
-      way_history: Wäg-Gschicht
-      way_history_title: "Gschicht vum Wäg: %{way_name}"
-  trace: 
-    create: 
-      trace_uploaded: Dyy GPX-Datei isch uffeglade wore un wartet uf d Ufnahm in d Datebank. Des gschiht normalerwyys innerhalb vun ere halbe Stund, derno wird Dir e Bstetigungs-E-Mail gschickt.
+    tag_details:
+      tags: 'Tags:'
+  trace:
+    visibility:
+      private: >
+        Privat (nume as anonymi, nit sortierti
+        Pinkt ohni Zytstämpfel aazeigt)
+      public: >
+        Effentlig (wird in dr Tracklischt
+        aazeigt, aber numen as anonymi, nit
+        sortierti Punktfolg ohni Zytstämpfel)
+      trackable: >
+        Track (wird in dr Tracklischt as
+        anonymi, sortierti Punktfolg mit
+        Zytstämpfel aazeigt)
+      identifiable: >
+        Identifizierbar (wird in dr Tracklischt
+        as anonymi, sortierti Punktfolg mit
+        Zytstämpfel aazeigt)
+    create:
       upload_trace: E GPS-Track uffelade
-    delete: 
-      scheduled_for_deletion: Track, wu zum Lesche vorgsäh isch
-    edit: 
-      description: "Bschryybig:"
+      trace_uploaded: >
+        Dyy GPX-Datei isch uffeglade wore un
+        wartet uf d Ufnahm in d Datebank. Des
+        gschiht normalerwyys innerhalb vun ere
+        halbe Stund, derno wird Dir e
+        Bstetigungs-E-Mail gschickt.
+    edit:
+      title: 'Am Bearbeite vum Track %{name}'
+      heading: 'Track %{name} bearbeite'
+      filename: 'Dateiname:'
       download: abelade
-      edit: bearbeite
-      filename: "Dateiname:"
-      heading: Track %{name} bearbeite
+      uploaded_at: 'Uffegladen am:'
+      points: 'Pinkt:'
+      start_coord: 'Aafangskoordinate:'
       map: Charte
-      owner: "Bsitzer:"
-      points: "Pinkt:"
-      save_button: Änderige spychere
-      start_coord: "Aafangskoordinate:"
-      tags: "Tags:"
+      edit: bearbeite
+      owner: 'Bsitzer:'
+      description: 'Bschryybig:'
+      tags: 'Tags:'
       tags_help: Trännig dur Komma
-      title: Am Bearbeite vum Track %{name}
-      uploaded_at: "Uffegladen am:"
-      visibility: "Sichtbarkeit:"
+      save_button: Änderige spychere
+      visibility: 'Sichtbarkeit:'
       visibility_help: Was heißt des?
-    list: 
-      public_traces: Effetligi GPS-Track
-      public_traces_from: Effetligi GPS-Track vu %{user}
-      tagged_with: Gchännzeichnet mit %{tags}
-      your_traces: Dyy GPS-Track
-    make_public: 
-      made_public: Track, wu vereffetligt isch
-    no_such_user: 
-      body: Äxgisi, s git kei Benutzer mit em Name %{user}. Bitte iberprief Dyy Schryybwyys, oder villicht isch s Gleich, wu Du nogange bisch, falsch.
-      heading: Dr Benutzer %{user} git s nit
-      title: Benutzer nit gfunde
-    trace: 
-      ago: "%{time_in_words_ago} här"
-      by: vu
-      count_points: "%{count} Pinkt"
-      edit: bearbeite
-      edit_map: Charte bearbeite
-      in: in
-      map: Charte
-      more: meh
-      pending: HÄNGIG
-      private: PRIVAT
-      public: EFFETLI
-      trace_details: Track-Einzelheite aaluege
-      view_map: Charten aazeige
-    trace_form: 
+    trace_form:
+      upload_gpx: GPX-Datei uffelade
       description: Bschryybig
-      help: Hilf
       tags: Markierige
       tags_help: Trännig dur Komma
-      upload_button: Uffelade
-      upload_gpx: GPX-Datei uffelade
       visibility: Sichtbarkeit
       visibility_help: Was heißt des?
-    trace_header: 
+      upload_button: Uffelade
+      help: Hilf
+    trace_header:
       see_all_traces: Alli Tracks aaluege
-      see_just_your_traces: Eigeni GPS-Tracks aazeige oder neji uffelade
       see_your_traces: Eigeni GPS-Tracks aazeige
-      traces_waiting: "%{count} vu Dyyne Tracks sin zur Zyt in dr Warteschlang. Bitte wart, bis die fertig sin go d Verarbeitig nit fir anderi Nutzer blockiere."
-    trace_optionals: 
+      traces_waiting: '%{count} vu Dyyne Tracks sin zur Zyt in dr Warteschlang. Bitte wart, bis die fertig sin go d Verarbeitig nit fir anderi Nutzer blockiere.'
+    trace_optionals:
       tags: Markierige
-    view: 
-      delete_track: Dää Track lesche
-      description: "Bschryybig:"
+    view:
+      title: 'Am Aaluege vum Track %{name}'
+      heading: 'Am Bschaue vum Track %{name}'
+      pending: HÄNGIG
+      filename: 'Dateiname:'
       download: abelade
-      edit: bearbeite
-      edit_track: Dää Track bearbeite
-      filename: "Dateiname:"
-      heading: Am Bschaue vum Track %{name}
+      uploaded: 'Uffegladen am:'
+      points: 'Pinkt:'
+      start_coordinates: 'Startkoordinate:'
       map: Charte
+      edit: bearbeite
+      owner: 'Bsitzer:'
+      description: 'Bschryybig:'
+      tags: 'Markierige:'
       none: Keini
-      owner: "Bsitzer:"
-      pending: HÄNGIG
-      points: "Pinkt:"
-      start_coordinates: "Startkoordinate:"
-      tags: "Markierige:"
-      title: Am Aaluege vum Track %{name}
+      edit_track: Dää Track bearbeite
+      delete_track: Dää Track lesche
       trace_not_found: Track nit gfunde!
-      uploaded: "Uffegladen am:"
-      visibility: "Sichtbarkeit:"
-    visibility: 
-      identifiable: Identifizierbar (wird in dr Tracklischt as anonymi, sortierti Punktfolg mit Zytstämpfel aazeigt)
-      private: Privat (nume as anonymi, nit sortierti Pinkt ohni Zytstämpfel aazeigt)
-      public: Effentlig (wird in dr Tracklischt aazeigt, aber numen as anonymi, nit sortierti Punktfolg ohni Zytstämpfel)
-      trackable: Track (wird in dr Tracklischt as anonymi, sortierti Punktfolg mit Zytstämpfel aazeigt)
-  user: 
-    confirm_email: 
-      button: Bstetige
-      failure: E E-Mail-Adräss isch scho mit däm Gleich bstetigt wore.
-      heading: Änderig vu dr E-Mail-Adräss bstetige
-      press confirm button: Druck unte uf dr „Bstetige“-Chnopf go Dyy nej E-Mail-Adräss bstetige.
-      success: Dyy E-Mail-Adräss isch bstetigt wore, dankschen fir s Regischtriere!
-    filter: 
-      not_an_administrator: Du muesch e Administrator syy go die Aktion uusfiere.
-    go_public: 
-      flash success: Alli Dyyni Bearbeitige sion jetz effetlig, un Du derfsch jetz Bearbeitige mache.
-    make_friend: 
-      already_a_friend: Du bisch scho ne Frynd vu %{name}.
-      failed: Excusez, %{name} het nit as Frynd chenne zuegfiegt wäre.
-      success: "%{name} isch jetz Dyy Frynd."
-    popup: 
-      nearby mapper: Mapper in dr Nechi
-      your location: Dyy Standort
-    reset_password: 
-      confirm password: "Passwort bstetige:"
-      flash changed: Dyy Passwort isch gänderet wore.
-      flash token bad: Mir hän des Chirzel leider nit chenne finde. Iberprief d URL.
-      heading: Passwort fir %{user} zrucksetze
-      reset: Passwort zrucksetze
+      visibility: 'Sichtbarkeit:'
+    trace:
+      pending: HÄNGIG
+      count_points: '%{count} Pinkt'
+      ago: '%{time_in_words_ago} här'
+      more: meh
+      trace_details: Track-Einzelheite aaluege
+      view_map: Charten aazeige
+      edit: bearbeite
+      edit_map: Charte bearbeite
+      public: EFFETLI
+      private: PRIVAT
+      by: vu
+      in: in
+      map: Charte
+    list:
+      public_traces: Effetligi GPS-Track
+      your_traces: Dyy GPS-Track
+      public_traces_from: 'Effetligi GPS-Track vu %{user}'
+      tagged_with: 'Gchännzeichnet mit %{tags}'
+    delete:
+      scheduled_for_deletion: Track, wu zum Lesche vorgsäh isch
+    make_public:
+      made_public: Track, wu vereffetligt isch
+  user:
+    reset_password:
       title: Passwort zrucksetze
-  user_role: 
-    filter: 
-      already_has_role: Dr Nutzer ghert scho zue dr Rolle %{role}.
-      doesnt_have_role: Dr Nutzer het kei Roll %{role}.
-      not_a_role: D Zeichechette „%{role}“ bezeichnet kei giltigi Rolle.
-      not_an_administrator: Benutzerrolle chenne nume vu Adminischtratore verwaltet wäre, un Du bisch kei Adminischtrator.
-    grant: 
-      are_you_sure: Bisch sicher, ass Du dr Benutzer „%{name}“ dr Rolle „%{role}“ witt zueordne?
-      confirm: Bstetige
-      fail: Dr Benutzer „%{name}“ het dr Rolle „%{role}“ nit chenne zuegordnet wären. Bitte iberprief, eb s sich um e giltige Benutzer un e giltigi Rolle handlet.
-      heading: Rollezueornig bstetige
+      heading: 'Passwort fir %{user} zrucksetze'
+      confirm password: 'Passwort bstetige:'
+      reset: Passwort zrucksetze
+      flash changed: Dyy Passwort isch gänderet wore.
+      flash token bad: >
+        Mir hän des Chirzel leider nit chenne
+        finde. Iberprief d URL.
+    popup:
+      your location: Dyy Standort
+      nearby mapper: Mapper in dr Nechi
+    confirm_email:
+      heading: Änderig vu dr E-Mail-Adräss bstetige
+      press confirm button: >
+        Druck unte uf dr „Bstetige“-Chnopf
+        go Dyy nej E-Mail-Adräss bstetige.
+      button: Bstetige
+      success: >
+        Dyy E-Mail-Adräss isch bstetigt wore,
+        dankschen fir s Regischtriere!
+      failure: >
+        E E-Mail-Adräss isch scho mit däm Link
+        bstetigt wore.
+    go_public:
+      flash success: >
+        Alli Dyyni Bearbeitige sion jetz
+        effetlig, un Du derfsch jetz Bearbeitige
+        mache.
+    make_friend:
+      success: '%{name} isch jetz Dyy Frynd.'
+      failed: 'Excusez, %{name} het nit as Frynd chenne zuegfiegt wäre.'
+      already_a_friend: 'Du bisch scho ne Frynd vu %{name}.'
+    filter:
+      not_an_administrator: >
+        Du muesch e Administrator syy go die
+        Aktion uusfiere.
+  user_role:
+    filter:
+      not_an_administrator: >
+        Benutzerrolle chenne nume vu
+        Adminischtratore verwaltet wäre, un Du
+        bisch kei Adminischtrator.
+      not_a_role: 'D Zeichechette „%{role}“ bezeichnet kei giltigi Rolle.'
+      already_has_role: 'Dr Nutzer ghert scho zue dr Rolle %{role}.'
+      doesnt_have_role: 'Dr Nutzer het kei Roll %{role}.'
+    grant:
       title: Rollezueornig bstetige
-    revoke: 
-      are_you_sure: Bisch sicher, ass Du d Zueornig vum Benutzer „%{name}“ zue dr Rolle „%{role}“ witt ufhebe?
+      heading: Rollezueornig bstetige
+      are_you_sure: 'Bisch sicher, ass Du dr Benutzer „%{name}“ dr Rolle „%{role}“ witt zueordne?'
       confirm: Bstetige
-      fail: Het d Zueornig vum Benutzer „%{name}“ zue dr Rolle „%{role}“ nit chenne ufhebe. Bitte iberprief, eb s sich um e giltige Benutzer un e giltigi Rolle handlet.
-      heading: D Ufhebig vu dr Rollezueornig bstetige
+      fail: 'Dr Benutzer „%{name}“ het dr Rolle „%{role}“ nit chenne zuegordnet wären. Bitte iberprief, eb s sich um e giltige Benutzer un e giltigi Rolle handlet.'
+    revoke:
       title: Ufhebig vu dr Rollezueornig bstetige
+      heading: D Ufhebig vu dr Rollezueornig bstetige
+      are_you_sure: 'Bisch sicher, ass Du d Zueornig vum Benutzer „%{name}“ zue dr Rolle „%{role}“ witt ufhebe?'
+      confirm: Bstetige
+      fail: 'Het d Zueornig vum Benutzer „%{name}“ zue dr Rolle „%{role}“ nit chenne ufhebe. Bitte iberprief, eb s sich um e giltige Benutzer un e giltigi Rolle handlet.'