Localisation updates from http://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / el.yml
index eebd20d..2d385ce 100644 (file)
@@ -1,12 +1,17 @@
 # Messages for Greek (Ελληνικά)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: syck-pecl
+# Author: Aitolos
 # Author: Consta
 # Author: Crazymadlover
 # Author: Evropi
+# Author: Geraki
+# Author: Glavkos
 # Author: Kiriakos
+# Author: Kongr43gpen
 # Author: Logictheo
 # Author: Omnipaedista
+# Author: Protnet
 # Author: Zserdx
 el: 
   activerecord: 
@@ -24,7 +29,7 @@ el:
         user: Χρήστης
       message: 
         body: Σώμα
-        recipient: Î\9bήπτης
+        recipient: Î Î±Ï\81αλήπτης
         sender: Αποστολέας
         title: Τίτλος
       trace: 
@@ -45,25 +50,25 @@ el:
         pass_crypt: Κωδικός
     models: 
       acl: Πρόσβαση στη λίστα ελέγχου
-      changeset: Î\91λλαγή Ï\83Ï\85λλογήÏ\82
-      changeset_tag: Î\95Ï\84ικέÏ\84α Î±Î»Î»Î±Î³Î®Ï\82 Ï\83Ï\85λλογήÏ\82
+      changeset: Î\9fμάδα Î±Î»Î»Î±Î³Ï\8eν
+      changeset_tag: Î\95Ï\84ικέÏ\84α Î¿Î¼Î¬Î´Î±Ï\82 Î±Î»Î»Î±Î³Ï\8eν
       country: Χώρα
       diary_comment: Σχόλιο στο blog
       diary_entry: Καταχώρηση blog
       friend: Φίλος
       language: Γλώσσα
       message: Μήνυμα
-      node: Î£Î·Î¼ÎµÎ¯Î¿
-      node_tag: Î£Î·Î¼ÎµÎ¯Î¿ ÎµÏ\84ικέÏ\84α
+      node: Î\9aÏ\8cμβοÏ\82
+      node_tag: Î\95Ï\84ικέÏ\84α Î\9aÏ\8cμβοÏ\85
       notifier: Ειδοποιητής
-      old_node: Παλιό σημείο
-      old_node_tag: Παλιό σημείο ετικέτα
-      old_relation: Παλιά σχέση
+      old_node: Παλιός Κόμβος
+      old_node_tag: Παλιά Ετικέτα Κόμβου
+      old_relation: Παλιά Σχέση
       old_relation_member: Παλιό μέλος της σχέσης
       old_relation_tag: Παλιά ετικέτα της σχέσης
-      old_way: Î Î±Î»Î¯Î± ÎºÎ±Ï\84εÏ\8dθÏ\85νÏ\83η
-      old_way_node: Î£Î·Î¼ÎµÎ¯Î¿ Ï\80αλίαÏ\82 ÎºÎ±Ï\84εÏ\8dθÏ\85νÏ\83ης
-      old_way_tag: Ετικέτα παλίας κατεύθυνσης
+      old_way: Î Î±Î»Î¹Î¬ Î\94ιαδÏ\81ομή
+      old_way_node: Î\9aÏ\8cμβοÏ\82 Î Î±Î»Î¹Î¬Ï\82 Î\94ιαδÏ\81ομής
+      old_way_tag: Ετικέτα Παλιάς Διαδρομής
       relation: Σχέση
       relation_member: Μέλος της σχέσης
       relation_tag: Ετικέτα σχέσης
@@ -74,262 +79,364 @@ el:
       user: Χρήστης
       user_preference: Προτιμήσεις χρήστη
       user_token: Τεκμήριο χρήστη
-      way: Î\9aαÏ\84εÏ\8dθÏ\85νÏ\83η
-      way_node: Κατεύθυνση σημείου
-      way_tag: Î\95Ï\84ικέÏ\84α ÎºÎ±Ï\84εÏ\8dθÏ\85νÏ\83ης
+      way: Î\94ιαδÏ\81ομή
+      way_node: Κόμβος Διαδρομής
+      way_tag: Î\95Ï\84ικέÏ\84α Î\94ιαδÏ\81ομής
   application: 
     require_cookies: 
       cookies_needed: Φαίνεται ότι έχετε τα cookies απενεργοποιημένα - παρακαλούμε ενεργοποιήστε τα cookies στο πρόγραμμα περιήγησής σας πριν συνεχίσετε.
+    require_moderator: 
+      not_a_moderator: Θα πρέπει να είστε μεσολαβητής για να εκτελέσετε αυτή την ενέργεια.
   browse: 
     changeset: 
-      changeset: "Αλλαγή συλλογης: %{id}"
-      changesetxml: Αλλαγή συλλογης XML
-      osmchangexml: osmαλλαγή XML
-      title: Αλλαγή συλλογης
+      changeset: "Ομάδα αλλαγών: %{id}"
+      changesetxml: Ομάδας αλλαγών XML
+      feed: 
+        title: Ομάδα αλλαγών %{id}
+        title_comment: Ομάδα αλλαγών %{id} - %{comment}
+      osmchangexml: osmChange XML
+      title: Ομάδα αλλαγών
     changeset_details: 
       belongs_to: "Ανήκει στον/στην:"
-      box: κουτι
+      bounding_box: "Πλαίσιο οριοθέτησης:"
+      box: κουτί
       closed_at: "Έκλεισε στις:"
-      created_at: "Δημοιουργήθηκε στις:"
-      has_nodes: "Έχει τα επόμενα %{count} σημεία:"
+      created_at: "Δημιουργήθηκε στις:"
+      has_nodes: 
+        one: "Έχει τον επόμενο %{count} κόμβο:"
+        other: "Έχει τους επόμενους %{count} κόμβους:"
       has_relations: "Έχει τις επόμενες %{count} σχέσεις:"
-      has_ways: "Έχει τις επόμενες %{count} κατευθήνσεις:"
-      show_area_box: Δείξε κούτι περιοχής
+      has_ways: "Έχει τις επόμενες %{count} διαδρομές:"
+      no_bounding_box: Δεν αποθηκεύτηκε  πλαίσιο οριοθέτησης για αυτή την ομάδα αλλαγών.
+      show_area_box: Δείξε κουτί περιοχής
     common_details: 
       changeset_comment: "Σχόλιο:"
-      deleted_at: "Διαγράφηκε από:"
-      deleted_by: "Î\94ιαγÏ\81άÏ\86ονÏ\84αι:"
-      edited_at: "Î\91λλάξε στις:"
-      edited_by: "Î\91λλαγή Î­Î³Î¹Î½ε από:"
-      in_changeset: "ΣÏ\84ην Î±Î»Î»Î±Î³Î® Ï\83Ï\85λλογηÏ\82:"
+      deleted_at: "Διαγράφηκε στις:"
+      deleted_by: "Î\94ιαγÏ\81άÏ\86ηκε Î±Ï\80Ï\8c:"
+      edited_at: "Î\95Ï\80εξεÏ\81γάÏ\83Ï\84ηκε στις:"
+      edited_by: "Î\95Ï\80εξεÏ\81γάÏ\83Ï\84ηκε από:"
+      in_changeset: "ΣÏ\84ην Î¿Î¼Î¬Î´Î± Î±Î»Î»Î±Î³Ï\8eν:"
       version: "Εκδοχή:"
+    containing_relation: 
+      entry: Σχέση %{relation_name}
+      entry_role: Σχέση %{relation_name} (ως %{relation_role})
     map: 
-      deleted: Διαγραφή
+      deleted: Διαγραμμένο
+      edit: 
+        area: Επεξεργασία περιοχής
+        node: Επεξεργασία κόμβου
+        relation: Επεξεργασία σχέσης
+        way: Επεξεργασία διαδρομής
       larger: 
-        area: Δείτε την περιοχή σε μεγαλύτερο χάρτη.
+        area: Δες την περιοχή σε μεγαλύτερο χάρτη.
         node: Προβολή του κόμβου σε μεγαλύτερο χάρτη
-        relation: Δείτε την σχέση σε μεγαλύτερο χάρτη
-        way: Δείτε την διαδρομή σε μεγαλύτερο χάρτη.
+        relation: Δες την σχέση σε μεγαλύτερο χάρτη
+        way: Δες την διαδρομή σε μεγαλύτερο χάρτη.
       loading: Φόρτωση...
     navigation: 
       all: 
-        next_way_tooltip: Επόμενη τρόπο
+        next_changeset_tooltip: Επόμενη ομάδα αλλαγών
+        next_node_tooltip: Επόμενος κόμβος
+        next_relation_tooltip: Επόμενη σχέση
+        next_way_tooltip: Επόμενη διαδρομή
+        prev_changeset_tooltip: Προηγούμενη ομάδα αλλαγών
+        prev_node_tooltip: Προηγούμενος κόμβος
+        prev_relation_tooltip: Προηγούμενη σχέση
+        prev_way_tooltip: Προηγούμενη διαδρομή
+      paging: 
+        all: 
+          next: "%{id} »"
+          prev: « %{id}
+        user: 
+          next: "%{id} »"
+          prev: « %{id}
+      user: 
+        name_changeset_tooltip: Προβολή αλλαγών από %{user}
+        next_changeset_tooltip: Επόμενη επεξεργασία από τον %{user}
+        prev_changeset_tooltip: Προηγούμενη επεξεργασία από τον %{user}
     node: 
-      download: "%{download_xml_link} ή %{view_history_link}"
       download_xml: Λήψη XML
-      edit: Î¤Ï\81οÏ\80οÏ\80οίηÏ\83Ï\84ε
-      node: Î£Î·Î¼ÎµÎ¯Î¿
-      node_title: "Σήμεο: %{node_name}"
-      view_history: Î\94εÏ\82 Î¹Ï\83Ï\84οÏ\81ία
+      edit: Î\95Ï\80εξεÏ\81γαÏ\83ία ÎºÏ\8cμβοÏ\85
+      node: Î\9aÏ\8cμβοÏ\82
+      node_title: "Î\9aÏ\8cμβοÏ\82: %{node_name}"
+      view_history: Î Ï\81οβολή Î¹Ï\83Ï\84οÏ\81ικοÏ\8d
     node_details: 
       coordinates: "Συντεταγμένες:"
       part_of: "Κομμάτι του:"
     node_history: 
-      download: "%{download_xml_link} ή %{view_details_link}"
       download_xml: Λήψη XML
-      node_history: Ιστορία σημείου
-      view_details: Δες λεπτομέρειες
+      node_history: Ιστορικό Κόμβου
+      node_history_title: "Ιστορικό Κόμβου: %{node_name}"
+      view_details: Προβολή λεπτομερειών
     not_found: 
-      sorry: Î£Ï\85γγνÏ\8eμη, η %{type} με την ταυτότητα %{id}, δε μπορεί να βρεθεί.
+      sorry: Î\9bÏ\85Ï\80άμαι, Î¿/η %{type} με την ταυτότητα %{id}, δε μπορεί να βρεθεί.
       type: 
-        changeset: Î\91λλαγή Ï\80λαÏ\84Ï\8e
-        node: Î£Î·Î¼ÎµÎ¯Î¿
+        changeset: Î¿Î¼Î¬Î´Î± Î±Î»Î»Î±Î³Ï\8eν
+        node: Î\9aÏ\8cμβοÏ\82
         relation: σχέση
-        way: Î\9aαÏ\84εÏ\8dθηνÏ\83η
+        way: Î´Î¹Î±Î´Ï\81ομή
     paging_nav: 
-      of: του
-      showing_page: Δείχνει σελίδα
+      of: από
+      showing_page: σελίδα
+    redacted: 
+      redaction: Αναθεώρηση %{id}
+      type: 
+        node: Κόμβος
+        relation: σχέση
+        way: διαδρομή
     relation: 
-      download: "%{download_xml_link} ή %{view_history_link}"
       download_xml: Λήψη XML
       relation: Σχέση
       relation_title: "Σχέση: %{relation_name}"
-      view_history: Î´ÎµÏ\82 Î¹Ï\83Ï\84οÏ\81ία
+      view_history: Î Ï\81οβολή Î¹Ï\83Ï\84οÏ\81ικοÏ\8d
     relation_details: 
       members: "Μέλη:"
-      part_of: "Î\9aομμάÏ\84ι του:"
+      part_of: "Î\9cέÏ\81οÏ\82 του:"
     relation_history: 
       download_xml: Λήψη XML
-      relation_history: Î\99Ï\83Ï\84οÏ\81ια Ï\83χέσης
-      relation_history_title: "Î\99Ï\83Ï\84οÏ\81ια σχέσης: %{relation_name}"
-      view_details: προβολή λεπτομερειών
+      relation_history: Î\99Ï\83Ï\84οÏ\81ικÏ\8c Î£χέσης
+      relation_history_title: "Î\99Ï\83Ï\84οÏ\81ικÏ\8c σχέσης: %{relation_name}"
+      view_details: Προβολή λεπτομερειών
     relation_member: 
+      entry: "%{type} %{name}"
+      entry_role: "%{type} %{name} ως %{role}"
       type: 
         node: Κόμβος
         relation: Σχέση
         way: Διαδρομή
-    start: 
-      manually_select: Διάλεξε διαφορετική περιοχή δια χειρός
-      view_data: Δες στοιχεία για αυτο το χάρτη
     start_rjs: 
-      data_frame_title: Î£Ï\84οιÏ\87εία
-      data_layer_name: Î£Ï\84οιÏ\87εία
+      data_frame_title: Î\94εδομένα
+      data_layer_name: Î ÎµÏ\81ιήγηÏ\83η Î\94εδομένÏ\89ν Î§Î¬Ï\81Ï\84η
       details: Λεπτομέρειες
-      drag_a_box: Τράβα το κοθτί στο χάρτη για να διαλεξείς περιοχή
-      edited_by_user_at_timestamp: Αλλαγή έγινε από [[user]] στις [[timestamp]]
-      history_for_feature: Î\99Ï\83Ï\84οÏ\81ία Ï\84οÏ\85 [[feature]]
-      load_data: Î¦Ï\8cÏ\81Ï\84Ï\89Ï\83ε Ï\83Ï\84οιÏ\87εία
-      loaded_an_area_with_num_features: "¨Εχεις φορτώσει μια περιοχή που εχει [[num_features]] χαρακτηριστικά. Γενικά, μερικοί browsers μπορεί να μην αντέχουν να δείξουν τόσα πολλά στοίχεια. Γενικά, οι browsers δουλεύουν καλύτερα δείχνωντας λιγότερα από 100 χαρακτηριστικά τη φορά: με οτιδήποτε άλλο ο browser μπορεί να γίνει αργός ή να μην αντιδρά. Αν είσαι σίγουρος οτι θες να δεις αυτά τα στοιχεία, κάνε κλικ στο επόμενο κουμπί."
+      edited_by_user_at_timestamp: Επεξεργάστηκε από τον %{user} στις %{timestamp}
+      hide_areas: Απόκρυψη περιοχών
+      history_for_feature: Î\99Ï\83Ï\84οÏ\81ικÏ\8c Î³Î¹Î± %{feature}
+      load_data: Î¦Ï\8cÏ\81Ï\84Ï\89Ï\83η Î´ÎµÎ´Î¿Î¼Î­Î½Ï\89ν
+      loaded_an_area_with_num_features: "Έχεις φορτώσει μια περιοχή που περιέχει %{num_features} χαρακτηριστικά. Γενικά, μερικοί browsers μπορεί να μην αντέχουν να δείξουν τόσα πολλά στοιχεία. Γενικά, οι browsers δουλεύουν καλύτερα δείχνοντας λιγότερα από %{max_features} χαρακτηριστικά τη φορά: με οτιδήποτε άλλο ο browser μπορεί να γίνει αργός ή να μην αντιδρά. Αν είσαι σίγουρος ότι θες να δεις αυτά τα δεδομένα, κάνε κλικ στο παρακάτω κουμπί."
       loading: Φόρτωση...
-      manually_select: Î\94ιάλεξε Î´Î¹Î±Ï\86οÏ\81εÏ\84ική Ï\80εÏ\81ιοÏ\87ή Î´Î¹Î± Ï\87ειÏ\81Ï\8cς
+      manually_select: Î§ÎµÎ¹Ï\81οκίνηÏ\84η ÎµÏ\80ιλογή Î´Î¹Î±Ï\86οÏ\81εÏ\84ικήÏ\82 Ï\80εÏ\81ιοÏ\87ής
       object_list: 
-        api: Î\95Ï\80ανάκτηση περιοχής από το API
-        back: Î\94είξε Î»Î¯Ï\83Ï\84α αντικειμένων
+        api: Î\91νάκτηση περιοχής από το API
+        back: Î Î¯Ï\83Ï\89 Ï\83Ï\84ον ÎºÎ±Ï\84άλογο αντικειμένων
         details: Λεπτομέρειες
         heading: Λίστα αντικειμένων
         history: 
           type: 
-            node: Î£Î·Î¼ÎµÎ¯Î¿ [[id]]
-            way: Î\9aαÏ\84εÏ\8dθηνÏ\83η [[id]]
+            node: Î\9aÏ\8cμβοÏ\82 %{id}
+            way: Î\94ιαδÏ\81ομή %{id}
         selected: 
           type: 
-            node: Î£Î·Î¼ÎµÎ¯Î¿ [[id]]
-            way: Î\9aαÏ\84εÏ\8dθηνÏ\83η [[id]]
+            node: Î\9aÏ\8cμβοÏ\82 %{id}
+            way: Î\94ιαδÏ\81ομή %{id}
         type: 
-          node: Î£Î·Î¼ÎµÎ¯Î¿
-          way: Î\9aαÏ\84εÏ\8dθηνÏ\83η
+          node: Î\9aÏ\8cμβοÏ\82
+          way: Î\94ιαδÏ\81ομή
       private_user: ιδιωτικός χρήστης
-      show_history: Δείξε ιστορία
-      unable_to_load_size: "Δεν μπορεί να φορτώσει: Το μέγεθος του bounding box [[bbox_size]] είναι πολύ μεγάλο (πρέπει να είναι μικρότερο απο %{max_bbox_size})"
+      show_areas: Εμφάνιση περιοχών
+      show_history: Προβολή ιστορικού
+      unable_to_load_size: "Δεν είναι δυνατή η φόρτωση: το μέγεθος %{bbox_size} του πλαισίου οριοθέτησης είναι πολύ μεγάλο (πρέπει να είναι μικρότερο από %{max_bbox_size})"
+      view_data: Προβολή δεδομένων στην τρέχουσα προβολή του χάρτη
       wait: Αναμονή...
-      zoom_or_select: Î\95Ï\83Ï\84ίαÏ\83ε Î® Î´Î¹Î¬Î»ÎµÎ¾Îµ Ï\80εÏ\81ιοÏ\87ή Î±Ï\80ο Ï\84ο Ï\87άÏ\81Ï\84η
+      zoom_or_select: Î\9cεγέθÏ\85νÏ\83η Î® ÎµÏ\80ιλογή Ï\80εÏ\81ιοÏ\87ήÏ\82 Ï\84οÏ\85 Ï\87άÏ\81Ï\84η Ï\80Ï\81οÏ\82 ÎµÎ¼Ï\86άνιÏ\83η
     tag_details: 
       tags: "Ετικέτες:"
-      wikipedia_link: Το άρθρο %{σελίδα} για Βικιπαίδεια
+      wiki_link: 
+        key: Η wiki σελίδα περιγραφής για την ετικέτα %{key}
+        tag: Η wiki σελίδα περιγραφής για την ετικέτα %{key}=%{value}
+      wikipedia_link: Το άρθρο %{page} στη Βικιπαίδεια
     timeout: 
+      sorry: Λυπάμαι, τα δεδομένα για το/τη %{type} με αναγνωριστικό %{id}, χρειάστηκε πολύ χρόνο για να ανακτηθεί.
       type: 
-        changeset: Î\91λλαγή Ï\80λαÏ\84Ï\8e
+        changeset: Î¿Î¼Î¬Î´Î± Î±Î»Î»Î±Î³Ï\8eν
         node: Κόμβος
-        relation: Σχέση
+        relation: σχέση
         way: Διαδρομή
     way: 
-      download: "%{download_xml_link} ή %{view_history_link}"
       download_xml: Λήψη XML
-      edit: Î¤Ï\81οÏ\80οÏ\80οίηÏ\83Ï\84ε
-      view_history: Î´ÎµÏ\82 Î¹Ï\83Ï\84οÏ\81ία
-      way: Î\9aαÏ\84εÏ\8dθÏ\85νÏ\83η
-      way_title: "Î\9aαÏ\84εÏ\8dθÏ\85νÏ\83η: %{way_name}"
+      edit: Î\95Ï\80εξεÏ\81γαÏ\83ία Î´Î¹Î±Î´Ï\81ομήÏ\82
+      view_history: Î Ï\81οβολή Î¹Ï\83Ï\84οÏ\81ικοÏ\8d
+      way: Î\94ιαδÏ\81ομή
+      way_title: "Î\94ιαδÏ\81ομή: %{way_name}"
     way_details: 
       also_part_of: 
-        one: ÎµÏ\80ίÏ\83ηÏ\82 ÎºÎ¿Î¼Î¼Î¬Ï\84ι ÎºÎ±Ï\84εÏ\8dθÏ\85νÏ\83ης %{related_ways}
-        other: ÎµÏ\80ίÏ\83ηÏ\82 ÎºÎ¿Î¼Î¼Î¬Ï\84ι ÎºÎ±Ï\84εÏ\85θÏ\8dνÏ\83εÏ\89ν %{related_ways}
-      nodes: "Σημεία:"
-      part_of: Κομμάτι του
+        one: Î¼Î­Ï\81οÏ\82 Ï\84ηÏ\82 Î´Î¹Î±Î´Ï\81ομής %{related_ways}
+        other: Î¼Î­Ï\81οÏ\82 Ï\84Ï\89ν Î´Î¹Î±Î´Ï\81ομÏ\8eν %{related_ways}
+      nodes: "Î\9aÏ\8cμβοι:"
+      part_of: "Μέρος του:"
     way_history: 
-      download: "%{download_xml_link} ή %{view_details_link}"
       download_xml: Λήψη XML
-      view_details: Î´ÎµÏ\82 Î»ÎµÏ\80Ï\84ομέÏ\81ειεÏ\82
-      way_history: Î\99Ï\83Ï\84οÏ\81ία ÎºÎ±Ï\84εÏ\8dθηνÏ\83ης
-      way_history_title: "Î\99Ï\83Ï\84οÏ\81ία ÎºÎ±Ï\84εÏ\8dθηνÏ\83ης: %{way_name}"
+      view_details: Î Ï\81οβολή Î»ÎµÏ\80Ï\84ομεÏ\81ειÏ\8eν
+      way_history: Î\99Ï\83Ï\84οÏ\81ικÏ\8c Î\94ιαδÏ\81ομής
+      way_history_title: "Î\99Ï\83Ï\84οÏ\81ικÏ\8c Î\94ιαδÏ\81ομής: %{way_name}"
   changeset: 
     changeset: 
-      anonymous: Ανόνυμος
-      show_area_box: δείξε περιοχή κουτιού
-      view_changeset_details: Δες αλλαγή συλλογής λεπτομερειών
+      anonymous: Ανώνυμος
+      big_area: (μεγάλο)
+      no_comment: (κανένα)
+      no_edits: (χωρίς επεξεργασίες)
+      show_area_box: δείξε κουτί περιοχής
+      still_editing: (ακόμη σε επεξεργασία)
+      view_changeset_details: Προβολή λεπτομερειών ομάδας αλλαγών
     changeset_paging_nav: 
-      showing_page: Eμφάνιση σελίδας %{page}
+      next: Επόμενο »
+      previous: « Προηγούμενο
+      showing_page: Σελίδα %{page}
     changesets: 
       area: Περιοχή
       comment: Σχόλιο
+      id: ID
       saved_at: Αποθήκευση στις
       user: Χρήστης
+    list: 
+      description: Αναζήτηση πρόσφατων συνεισφορών στο χάρτη
+      description_bbox: Ομάδες αλλαγών μεταξύ %{bbox}
+      description_friend: Ομάδες αλλαγών από τους φίλους σας
+      description_nearby: Ομάδες αλλαγών από κοντινούς χρήστες
+      description_user: Ομάδες αλλαγών από %{user}
+      description_user_bbox: Ομάδες αλλαγών από %{user} μεταξύ %{bbox}
+      empty_anon_html: Δεν έχει γίνει ακόμη καμία επεξεργασία.
+      empty_user_html: Φαίνεται ότι  δεν έχετε κάνει καθόλου αλλαγές ακόμα. Για να ξεκινήσετε, ελέγξτε το <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.3'>Οδηγός αρχαρίων</a>.
+      heading: Ομάδες αλλαγών
+      heading_bbox: Ομάδες αλλαγών
+      heading_friend: Ομάδες αλλαγών
+      heading_nearby: Ομάδες αλλαγών
+      heading_user: Ομάδες αλλαγών
+      heading_user_bbox: Ομάδες αλλαγών
+      title: Ομάδες αλλαγών
+      title_bbox: Ομάδες αλλαγών μεταξύ %{bbox}
+      title_friend: Ομάδες αλλαγών από τους φίλους σου
+      title_nearby: Ομάδες αλλαγών από κοντινούς χρήστες
+      title_user: Ομάδες αλλαγών από τον %{user}
+      title_user_bbox: Ομάδες αλλαγών από τον %{user} μεταξύ %{bbox}
+    timeout: 
+      sorry: Λυπάμαι, ο κατάλογος των ομάδων αλλαγών που ζήτησες χρειάστηκε πολύ χρόνο για να ανακτηθεί.
   diary_entry: 
+    comments: 
+      ago: "%{ago} πριν"
+      comment: Σχόλιο
+      has_commented_on: Ο %{display_name} έχει σχολιάσει στις ακόλουθες καταχωρήσεις στο ημερολόγιο
+      newer_comments: Νεότερα Σχόλια
+      older_comments: Παλαιότερα Σχόλια
+      post: Καταχώρηση
+      when: Πότε
     diary_comment: 
-      comment_from: Σχόλιο απο τον %{link_user} στις %{comment_created_at}
+      comment_from: Σχόλιο από τον %{link_user} στις %{comment_created_at}
       confirm: Επιβεβαίωση
       hide_link: Απόκρυψη αυτού του σχολίου
     diary_entry: 
       comment_count: 
-        one: 1 σχόλιο
+        one: "%{count} σχόλιο"
         other: "%{count} σχόλια"
-      comment_link: Σχόλια για τη καταχώρηση
+        zero: Κανένα σχόλιο
+      comment_link: Σχόλιο για τη καταχώρηση
       confirm: Επιβεβαίωση
-      edit_link: Î\91λλαγή καταχώρησης
+      edit_link: Î\95Ï\80εξεÏ\81γαÏ\83ία καταχώρησης
       hide_link: Απόκρυψη αυτής της καταχώρησης
-      posted_by: Γράφτηκε απο το χρήστη %{link_user} στις %{created} στα %{language_link}
+      posted_by: Γράφτηκε από το χρήστη %{link_user} στις %{created} στα %{language_link}
       reply_link: Απάντηση στη καταχώρηση
     edit: 
-      body: "ΣÏ\8eμα:"
+      body: "Î\9aείμενο:"
       language: "Γλώσσα:"
       latitude: Γεωγραφικό πλάτος
       location: "Τοποθεσία:"
       longitude: Γεωγραφικό μήκος
-      marker_text: Τοποθεσία καταχώρησης blog
+      marker_text: Τοποθεσία καταχώρησης ημερολογίου
       save_button: Αποθήκευση
       subject: "Θέμα:"
       title: Επεξεργασία καταχώρησης ημερολογίου
-      use_map_link: χρησημοποίησε το χάρτη
+      use_map_link: χρήση του χάρτη
+    feed: 
+      all: 
+        description: Πρόσφατες καταχωρήσεις ημερολογίου από χρήστες του OpenStreetMap
+        title: Καταχωρήσεις ημερολογίου OpenStreetMap
+      language: 
+        description: Πρόσφατες καταχωρήσεις ημερολογίου από χρήστες του OpenStreetMap στα %{language_name}
+        title: Καταχωρήσεις ημερολογίου OpenStreetMap στα %{language_name}
+      user: 
+        description: Πρόσφατες καταχωρίσεις ημερολογίου OpenStreetMap από %{user}
+        title: Καταχωρίσεις ημερολογίου OpenStreetMap για %{user}
     list: 
       in_language_title: Καταχωρήσεις Ημερολογίων στα %{language}
-      new: Νέα καταχώρηση ημερολογίου
-      new_title: Σύνθεση καινούργια καταχώρηση στο blog χρήστη
-      newer_entries: Πρόσφατες Καταχωρήσεις
-      no_entries: Καμία καταχώρηση blog
-      older_entries: Παλίες Καταχωρήσεις
-      recent_entries: "Πρόσοφατες καταχωρήσεις blog:"
-      title: Blog χρηστών
-      user_title: Blog %{user}
+      new: Νέα Καταχώρηση Ημερολογίου
+      new_title: Συνθέστε μια νέα καταχώρηση στο ημερολόγιο χρήστη σας
+      newer_entries: Νεότερες Καταχωρήσεις
+      no_entries: Καμία καταχώρηση ημερολογίου
+      older_entries: Παλιότερες Καταχωρήσεις
+      recent_entries: Πρόσφατες καταχωρίσεις ημερολογίου
+      title: Ημερολόγια χρηστών
+      title_friends: Ημερολόγια φίλων
+      title_nearby: Ημερολόγια Κοντινών Χρηστών
+      user_title: ημερολόγιο του %{user}
     location: 
       edit: Επεξεργασία
       location: "Τοποθεσία:"
       view: Προβολή
     new: 
-      title: Î\9dέα ÎºÎ±Ï\84αÏ\87Ï\8eÏ\81ηÏ\83η Î·μερολογίου
+      title: Î\9dέα Î\9aαÏ\84αÏ\87Ï\8eÏ\81ηÏ\83η Î\97μερολογίου
     no_such_entry: 
-      body: Î£Ï\85γγνÏ\8eμη, Î´ÎµÎ½ Ï\85Ï\80άÏ\81Ï\87ει ÎºÎ±Ï\84αÏ\87Ï\8eÏ\81ηÏ\83η Î·Î¼ÎµÏ\81ολογίοÏ\85 Î® Ï\83Ï\87Ï\8cλιο Î¼Îµ Ï\84η Ï\84αÏ\85Ï\84Ï\8cÏ\84ηÏ\84α %{id}. Î\95ίναι Ï\80ιθανÏ\8c Î½Î± Ï\85Ï\80άÏ\81Ï\87οÏ\85ν Î¿Ï\81θογÏ\81αÏ\86ικά Î»Î¬Î¸Î· Î® Î½Î± ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ Î»Î¬Î¸Î¿Ï\82 Î¿ Ï\83Ï\85νδεσμος μέσο του οπίου φτάσατε σε αυτήν την σελίδα.
+      body: Î£Ï\85γγνÏ\8eμη, Î´ÎµÎ½ Ï\85Ï\80άÏ\81Ï\87ει ÎºÎ±Ï\84αÏ\87Ï\8eÏ\81ηÏ\83η Î·Î¼ÎµÏ\81ολογίοÏ\85 Î® Ï\83Ï\87Ï\8cλιο Î¼Îµ Ï\84η Ï\84αÏ\85Ï\84Ï\8cÏ\84ηÏ\84α %{id}. Î\95ίναι Ï\80ιθανÏ\8c Î½Î± Ï\85Ï\80άÏ\81Ï\87οÏ\85ν Î¿Ï\81θογÏ\81αÏ\86ικά Î»Î¬Î¸Î· Î® Î½Î± ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ Î»Î¬Î¸Î¿Ï\82 Î¿ Ï\83Ï\8dνδεσμος μέσο του οπίου φτάσατε σε αυτήν την σελίδα.
       heading: "Καμία καταχώρηση με τη ταυτότητα: %{id}"
-    no_such_user: 
-      body: Συγγνώμη, δεν υπάρχει χρήστης με το όνομα %{user}. Είναι πιθανό να υπάρχουν ορθογραφικά λάθη ή να είναι λάθος ο σύνδεσμος μέσο του οπίου φτάσατε σε αυτήν την σελίδα.
-      heading: Ο χρήστης %{user} δεν υπάρχει
-      title: Άγνωστος χρήστηςr
+      title: Δεν υπάρχει τέτοια εγγραφή ημερολογίου
     view: 
-      leave_a_comment: Î\95γγÏ\81αÏ\86ή Ï\83Ï\87Ï\8cλιοÏ\85
-      login: Î\95ίÏ\83οδοÏ\82
-      login_to_leave_a_comment: "%{login_link} Î³Î¹Î± ÎµÎ³Î³Ï\81αÏ\86ή Ï\83Ï\87Ï\8cλιοÏ\85"
+      leave_a_comment: Î\91Ï\86ήÏ\83Ï\84ε Î­Î½Î± Ï\83Ï\87Ï\8cλιο
+      login: Î£Ï\8dνδεÏ\83η
+      login_to_leave_a_comment: "%{login_link} Î³Î¹Î± Î½Î± Î±Ï\86ήÏ\83εÏ\84ε Î­Î½Î± Ï\83Ï\87Ï\8cλιο"
       save_button: Αποθήκευση
-      title: το ημερολόγιου το %{user} | %{title}
-      user_title: Blog %{user}
+      title: το ημερολόγιο του %{user} | %{title}
+      user_title: ημερολόγιο του %{user}
   editor: 
-    default: Προεπιλογή (τώρα είναι το %{name})
+    default: Προεπιλογή (τώρα είναι %{name})
     potlatch: 
-      description: Potlatch 1 (επεξεργαστής του χάρτη μέσα στο περιηγητή ιστού)
+      description: Potlatch 1 (επεξεργαστής μέσα στο περιηγητή ιστού)
       name: Potlatch 1
     potlatch2: 
-      description: Potlatch 2 (επεξεργαστής του χάρτη μέσα στο περιηγητή ιστού)
+      description: Potlatch 2 (επεξεργαστής μέσα στο περιηγητή ιστού)
       name: Potlatch 2
     remote: 
-      description: Î\91Ï\80ομακÏ\81Ï\85Ï\83μένοÏ\82 Î­Î»ÎµÎ³Ï\87ος (JOSM ή Merkaartor)
-      name: Î\91Ï\80ομακÏ\81Ï\85Ï\83μένοÏ\82 Î­Î»ÎµÎ³Ï\87ος
+      description: Î¤Î·Î»ÎµÏ\87ειÏ\81ιÏ\83μÏ\8cς (JOSM ή Merkaartor)
+      name: Î¤Î·Î»ÎµÏ\87ειÏ\81ιÏ\83μÏ\8cς
   export: 
     start: 
-      add_marker: Πρόσθεση markerστο χάρτη
-      area_to_export: Εξαγωγή περιοχής
+      add_marker: Προσθέστε ένα δείκτη στο χάρτη
+      area_to_export: Περιοχή προς εξαγωγή
+      embeddable_html: Ενσωματούμενη HTML
       export_button: Εξαγωγή
-      export_details: OpenStreetMap data are licensed under the <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>.
+      export_details: Τα δεδομένα OpenStreetMap είναι αδειοδοτημένα υπό την <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
       format: Μορφοποίηση
-      format_to_export: Î\95ξαγÏ\89γή Ï\84Ï\81Ï\8cÏ\80οÏ\85 Ï\80αÏ\81οÏ\85Ï\83ίαÏ\83ηÏ\82
-      image_size: Î\9cέγεθοÏ\82 Îµικόνας
-      latitude: "Γ. Π.:"
+      format_to_export: Î\9cοÏ\81Ï\86ή Ï\80Ï\81οÏ\82 ÎµÎ¾Î±Î³Ï\89γή
+      image_size: Î\9cέγεθοÏ\82 Î\95ικόνας
+      latitude: "Γεω. Πλ:"
       licence: Άδεια
-      longitude: "Γ. Μ.:"
-      manually_select: Διάλεξε καινούργια περιοχή δια χειρός
-      mapnik_image: Mapnik εικόνα
+      longitude: "Γεω. Μη.:"
+      manually_select: Χειροκίνητη επιλογή διαφορετικής περιοχής
+      map_image: Εικόνα Χάρτη (δείχνει τυπικό επίπεδο)
+      max: μεγ
       options: Επιλογές
-      osm_xml_data: OpenStreetMap XML στοιχεία
-      osmarender_image: Osmarender εικόνα
+      osm_xml_data: Δεδομένα OpenStreetMap XML
       output: Απόδοση
+      paste_html: Επικόλληση HTML για ενσωμάτωση στην ιστοσελίδα
       scale: Κλίμακα
+      too_large: 
+        body: Αυτή η περιοχή είναι πολύ μεγάλη για να εξαχθεί ως δεδομένα OpenStreetMap XML. Παρακαλώ κάνετε μεγέθυνση ή επιλέξτε μικρότερη περιοχή.
+        heading: Πολύ Μεγάλη Περιοχή
       zoom: Εστίαση
     start_rjs: 
+      add_marker: Προσθέστε ένα δείκτη στο χάρτη
+      change_marker: Αλλαγή θέσης δείκτη
+      click_add_marker: Κάντε κλικ στο χάρτη για να προσθέσετε ένα δείκτη
+      drag_a_box: Σύρετε ένα πλαίσιο στο χάρτη για να επιλέξετε μια περιοχή
       export: Εξαγωγή
+      manually_select: Χειροκίνητη επιλογή διαφορετικής περιοχής
+      view_larger_map: Προβολή Μεγαλύτερου Χάρτη
   geocoder: 
     description: 
       title: 
         geonames: Τοποθεσία από το <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        osm_nominatim: Τοποθεσία από <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
       types: 
         cities: Πόλεις
         places: Μέρη
-        towns: Î\9cικÏ\81έÏ\82 Î όλεις
+        towns: Î\9aÏ\89μοÏ\80όλεις
     direction: 
       east: ανατολικά
       north: βόρεια
@@ -339,169 +446,325 @@ el:
       south_east: νοτιοανατολικά
       south_west: νοτιοδυτικά
       west: δυτικά
+    distance: 
+      one: περίπου 1χλμ
+      other: περίπου %{count}χλμ
+      zero: λιγότερο από 1χλμ
     results: 
       more_results: Περισσότερα αποτελέσματα
       no_results: Δεν βρέθηκε κανένα αποτέλεσμα
+    search: 
+      title: 
+        ca_postcode: Αποτελέσματα από <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+        geonames: Αποτελέσματα από <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">Εσωτερικά</a> αποτελέσματα
+        osm_nominatim: Αποτελέσματα από <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
+        uk_postcode: Αποτέλεσμα από <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
+        us_postcode: Αποτελέσματα από <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
     search_osm_nominatim: 
       prefix: 
+        aeroway: 
+          aerodrome: Αεροδρόμιο
+          apron: Χώρος ελιγμών
+          gate: Πύλη
+          helipad: Ελικοδρόμιο
+          runway: Διάδρομος
+          taxiway: Τροχόδρομος
+          terminal: Τερματικός σταθμός
         amenity: 
+          WLAN: Πρόσβαση WiFi
           airport: Αεροδρόμιο
           arts_centre: Κέντρο Τεχνών
+          artwork: Έργο τέχνης
+          atm: ATM
           auditorium: Αμφιθέατρο
           bank: Τράπεζα
           bar: Μπαρ
+          bbq: Ψησταριά
           bench: Πάγκος
-          brothel: Πορνείο
+          bicycle_parking: Στάθμευση Ποδηλάτων
+          bicycle_rental: Ενοικίαση Ποδηλάτων
+          biergarten: Υπαίθρια μπυραρία
+          brothel: Οίκος ανοχής
+          bureau_de_change: Ανταλλακτήριο Συναλλάγματος
           bus_station: Σταθμός Λεωφορείου
           cafe: Καφετέρια
           car_rental: Ενοικίαση αυτοκινήτου
+          car_sharing: Κοινή χρήση αυτοκινήτων
           car_wash: Πλύσιμο Αυτοκινήτων
           casino: Καζίνο
+          charging_station: Σταθμός Φόρτισης
           cinema: Κινηματογράφος
           clinic: Κλινική
           club: Club
           college: Κολέγιο
+          community_centre: Κοινοτικό Κέντρο
           courthouse: Δικαστήριο
           crematorium: Κρεματόριο
           dentist: Οδοντίατρος
           doctors: Ιατροί
+          dormitory: Κοιτώνας
           drinking_water: Πόσιμο Νερό
           driving_school: Σχολή Οδηγών
           embassy: Πρεσβεία
           emergency_phone: Τηλέφωνο Έκτακτης Ανάγκης
           fast_food: Ταχυφαγείο
+          ferry_terminal: Σταθμός Πορθμείων
+          fire_hydrant: Κρουνός πυροσβεστικής
+          fire_station: Πυροσβεστικός σταθμός
+          food_court: Προαύλειο Φαγητού \
           fountain: Συντριβάνι
           fuel: Καύσιμα
           grave_yard: Νεκροταφείο
           gym: Γυμναστήριο
+          hall: Αίθουσα
+          health_centre: Κέντρο Υγείας
           hospital: Νοσοκομείο
           hotel: Ξενοδοχείο
+          hunting_stand: Κυνηγητικό Κιόσκι
           ice_cream: Παγωτό
           kindergarten: Νηπιαγωγείο
           library: Βιβλιοθήκη
           market: Αγορά
           marketplace: Αγορά
-          nightclub: Night Club
+          mountain_rescue: Ορεινή διάσωση
+          nightclub: Νυχτερινό Κέντρο
+          nursery: Παιδικός σταθμός
+          nursing_home: Οίκος Ευγηρίας
           office: Γραφείο
           park: Πάρκο
+          parking: Χώρος στάθμευσης
+          pharmacy: Φαρμακείο
+          place_of_worship: Τόπος λατρείας
           police: Αστυνομία
           post_box: Ταχυδρομική Θυρίδα
           post_office: Ταχυδρομείο
           preschool: Προσχολική Εκπαίδευση
           prison: Φυλακή
           pub: Παμπ
+          public_building: Δημόσιο κτίριο
+          public_market: Δημόσια αγορά
           reception_area: Χώρος Υποδοχής
+          recycling: Σημείο Ανακύκλωσης
           restaurant: Εστιατόριο
+          retirement_home: Γηροκομείο
           sauna: Σάουνα
           school: Σχολείο
+          shelter: Καταφύγιο
           shop: Κατάστημα
+          shopping: Αγορές
+          shower: Ντους
+          social_centre: Κοινωνικό κέντρο
+          social_club: Κοινωνική λέσχη
           studio: Στούντιο
           supermarket: Σουπερμάρκετ
+          swimming_pool: Πισίνα
           taxi: Ταξί
+          telephone: Δημόσιο Τηλέφωνο
           theatre: Θέατρο
           toilets: Τουαλέτες
           townhall: Δημαρχείο
           university: Πανεπιστήμιο
+          vending_machine: Μηχάνημα Αυτόματης Πώλησης
           veterinary: Κτηνιατρική Χειρουργική
+          village_hall: Αίθουσα Χωριού
+          waste_basket: Καλάθι Απορριμμάτων
           wifi: Πρόσβαση WiFi
-          youth_centre: Πολύκεντρο Νεολαίας
+          youth_centre: Κέντρο Νεολαίας
+        boundary: 
+          administrative: Διοικητικό Όριο
+          census: Όριο απογραφής
+          national_park: Εθνικό πάρκο
+          protected_area: Προστατευόμενη Περιοχή
+        bridge: 
+          aqueduct: Υδραγωγείο
+          suspension: Κρεμαστή Γέφυρα
+          swing: Αιωρούμενη Γέφυρα \
+          viaduct: Κοιλαδογέφυρα
+          "yes": Γέφυρα
         building: 
-          bunker: Οχυρό
-          chapel: Παρεκκλήσι
-          church: Εκκλησία
-          dormitory: Κοιτώνας
-          flats: Διαμερίσματα
-          garage: Γκαράζ
-          hotel: Ξενοδοχείο
-          house: Σπίτι
-          residential: Πολυκατοικία
-          stadium: Στάδιο
-          tower: Πύργος
-          train_station: Σιδηροδρομικός Σταθμός
+          "yes": Κτίριο
         highway: 
           bridleway: Μονοπάτι για άλογα
+          bus_guideway: Καθορισμένη Λωρίδα Λεωφορείου \
           bus_stop: Στάση Λεωφορείου
+          byway: Παράδρομος
+          construction: Δρόμος υπό κατασκευή
+          cycleway: Ποδηλατόδρομος
+          emergency_access_point: Σημείο Πρόσβασης Έκτακτης Ανάγκης
           footway: Μονοπάτι
-          gate: Πύλη
+          ford: Κοιτόστρωση
+          living_street: Μεικτός Δρόμος
+          milestone: Ορόσημο
+          minor: Επαρχιακός Δρόμος \
+          motorway: Αυτοκινητόδρομος
+          motorway_junction: Διασταύρωση Αυτοκινητόδρομου
+          motorway_link: Αυτοκινητόδρομος
           path: Διαδρομή
-          pedestrian: Πεζόδρομιο
-          residential: Κατοικίες
+          pedestrian: Πεζόδρομος
+          platform: Πλατφόρμα
+          primary: Κύρια Οδός
+          primary_link: Κύρια Οδός
+          raceway: Αυτοκινητοδρόμιο
+          residential: Οικιστική οδός
+          rest_area: Περιοχή Ανάπαυσης
           road: Δρόμος
-          trail: Διαδρομή
+          secondary: Δευτερεύουσα Οδός
+          secondary_link: Δευτερεύουσα Οδός
+          service: Δρόμος Εξυπηρέτησης
+          services: Υπηρεσίες Αυτοκινητοδρόμου
+          speed_camera: Κάμερα ταχύτητας
+          steps: Σκαλοπάτια
+          stile: Στήλη
+          tertiary: Τρίτος Δρόμος \
+          tertiary_link: Τρίτος Δρόμος \
+          track: Χωματόδρομος
+          trail: Μονοπάτι
+          trunk: Εθνική Οδός
+          trunk_link: Εθνική Οδός
+          unclassified: Αταξινόμητη Οδός
+          unsurfaced: Δρόμος χωρίς Επίστρωση
         historic: 
           archaeological_site: Αρχαιολογικός Χώρος
+          battlefield: Πεδίο μάχης
+          boundary_stone: Συνοριακή Στήλη
           building: Κτίριο
-          memorial: Μνημόσυνο
+          castle: Κάστρο
+          church: Εκκλησία
+          fort: Οχυρό
+          house: Σπίτι
+          icon: Εικονίδιο
+          manor: Έπαυλη \
+          memorial: Μνημείο
           mine: Ορυχείο
           monument: Μνημείο
           museum: Μουσείο
+          ruins: Ερείπια
+          tower: Πύργος
+          wayside_shrine: Εκκλησάκι δρόμου
+          wreck: Ναυάγιο
         landuse: 
+          allotments: Λαχανόκηποι
           basin: Λεκανοπέδιο
           cemetery: Κοιμητήριο
           commercial: Εμπορική Περιοχή
+          conservation: Διατήρηση
+          construction: Κατασκευές
           farm: Αγρόκτημα
-          farmland: Î\91γÏ\81Ï\8cκÏ\84ημα
+          farmland: Î\93εÏ\89Ï\81γική Î³Î·
           farmyard: Αγρόκτημα
           forest: Δάσος
+          garages: Κλειστοί χώροι στάθμευσης
           grass: Γρασίδι
+          industrial: Βιομηχανική Περιοχή
+          landfill: Χωματερή
+          meadow: Λιβάδι
           military: Στρατιωτική Περιοχή
           mine: Ορυχείο
-          mountain: Βουνό
+          nature_reserve: Φυσικό Καταφύγιο
+          orchard: Περιβόλι
           park: Πάρκο
-          plaza: Πλατεία
+          piste: Πίστα σκι
           quarry: Λατομείο
           railway: Σιδηρόδρομος
+          recreation_ground: Χώρος Αναψυχής
+          reservoir: Ταμιευτήρας
           residential: Κατοικημένη Περιοχή
+          retail: Κατάστημα Λιανικής
+          road: Περιοχή Δρόμων
           vineyard: Αμπέλι
+          wetland: Υγρότοπος
           wood: Μη προσεγμένο δάσος
         leisure: 
+          beach_resort: Παραθαλάσσιο θέρετρο
+          bird_hide: Καταφύγιο Πουλιών
+          common: Κοινόχρηστη γη
           fishing: Αλιευτική Περιοχή
+          fitness_station: Γυμναστήριο \
           garden: Κήπος
           golf_course: Γήπεδο Γκολφ
           ice_rink: Παγοδρόμιο
+          marina: Μαρίνα
           miniature_golf: Μίνι Γκολφ
+          nature_reserve: Φυσικό Καταφύγιο
           park: Πάρκο
+          pitch: Γήπεδο Αθλητισμού
           playground: Παιδική Χαρά
+          recreation_ground: Χώρος Αναψυχής
+          sauna: Σάουνα
+          slipway: Γλίστρα
           sports_centre: Αθλητικό Κέντρο
           stadium: Στάδιο
           swimming_pool: Πισίνα
+        military: 
+          airfield: Στρατιωτικό αεροδρόμιο
+          barracks: Στρατώνας
+          bunker: Οχυρό
         natural: 
+          bay: Κόλπος
           beach: Παραλία
           cape: Ακρωτήριο
           cave_entrance: Είσοδος Σπηλιάς
           channel: Κανάλι
           cliff: Γκρεμός
           crater: Κρατήρας
+          dune: Αμμόλοφος \
           feature: Χαρακτηριστικό
           fjord: Φιόρδ
+          forest: Δάσος
+          geyser: Θερμοπίδακας
           glacier: Παγετώνας
+          heath: Υγεία
           hill: Λόφος
           island: Νησί
+          land: Ξηρά
           marsh: Βάλτος
+          moor: Δέστρα
           mud: Λάσπη
           peak: Κορυφή
+          point: Σημείο
           reef: Ύφαλος
+          ridge: Σκόπελος
           river: Ποτάμι
           rock: Βράχος
+          scrub: Θαμνότοπος
+          spring: Πηγή
+          stone: Πέτρα
           strait: Πορθμός
           tree: Δέντρο
           valley: Κοιλάδα
           volcano: Ηφαίστειο
           water: Νερό
+          wetland: Υγρότοπος
           wetlands: Υγρότοποι
-          wood: Μη προσεγμένο δάσος
+          wood: Δάσος
+        office: 
+          accountant: Λογιστής
+          architect: Αρχιτέκτονας
+          company: Εταιρεία
+          employment_agency: Οργανισμός Απασχόλησης
+          estate_agent: Κτηματομεσιτικό γραφείο
+          government: Κυβερνητικό γραφείο
+          insurance: Ασφαλιστικό γραφείο
+          lawyer: Δικηγόρος
+          ngo: Γραφείο ΜΚΟ
+          telecommunication: Γραφείο τηλεπικοινωνιών
+          travel_agent: Ταξιδιωτικό Πρακτορείο
+          "yes": Γραφείο
         place: 
           airport: Αεροδρόμιο
           city: Πόλη
           country: Χώρα
           county: Κομητεία
           farm: Αγρόκτημα
-          hamlet: Î§Ï\89Ï\81ιοÏ\85δάκι
+          hamlet: Î\9fικιÏ\83μÏ\8cÏ\82
           house: Σπίτι
           houses: Σπίτια
           island: Νησί
           islet: Νησίδα
+          isolated_dwelling: Απομονωμένη οικία
           locality: Τοποθεσία
+          moor: Δέστρα
           municipality: Δήμος
           postcode: Ταχυδρομικός Κώδικας
           region: Περιοχή
@@ -509,105 +772,286 @@ el:
           state: Πολιτεία
           subdivision: Υποδιαίρεση
           suburb: Προάστιο
-          town: Î\9cικÏ\81ή Î Ï\8cλη
+          town: Î\9aÏ\89μÏ\8cÏ\80ολη
           village: Χωριό
         railway: 
           abandoned: Εγκαταλελειμμένος Σιδηρόδρομος
           construction: Σιδηρόδρομος Υπό Κατασκευή
           disused: Σιδηρόδρομος Εκτός Χρήσης
           disused_station: Σιδηροδρομικός Σταθμός Εκτός Χρήσης
+          halt: Σταθμός Τραίνου
           historic_station: Ιστορική Σιδηροδρομικός Σταθμός
+          junction: Σιδηροδρομικός Κόμβος
+          level_crossing: Ισόπεδη Διάβαση
+          light_rail: Ελαφρύ τρένο
+          narrow_gauge: Σιδηρόδρομος Στενής Τροχιάς
+          platform: Πλατφόρμα σιδηροδρόμου
+          preserved: Διατηρητέος Σιδηρόδρομος
           station: Σιδηροδρομικός Σταθμός
           subway: Σταθμός Μετρό
           subway_entrance: Είσοδος Στο Μετρό
+          tram: Τραμ
           tram_stop: Στάση Τραμ
         shop: 
+          antiques: Αντίκες
+          art: Κατάστημα Τέχνης
           bakery: Φούρνος
+          beauty: Σαλόνι ομορφιάς
+          beverages: Κατάστημα ποτών
+          bicycle: Κατάστημα Ποδηλάτων
           books: Βιβλιοπωλείο
           butcher: Κρεοπωλείο
+          car: Κατάστημα αυτοκινήτων
           car_parts: Εξαρτήματα Αυτοκινήτου
+          car_repair: Επισκευή Αυτοκινήτων
+          carpet: Κατάστημα Χαλιών
+          chemist: Χημικός
+          clothes: Κατάστημα Ρούχων
+          computer: Κατάστημα Υπολογιστών
           confectionery: Ζαχαροπλαστική
-          drugstore: Φαρμακείο
+          convenience: Παντοπωλείο
+          copyshop: Κατάστημα φωτοαντιγράφων
+          cosmetics: Κατάστημα Καλλυντικών
+          department_store: Πολυκατάστημα
+          doityourself: Ιδιοκατασκευές
           dry_cleaning: Στεγνό Καθάρισμα
+          electronics: Κατάστημα Ηλεκτρονικών
+          estate_agent: Κτηματομεσίτης
+          fashion: Κατάστημα Μόδας
           fish: Ιχθυοπωλείο
-          florist: Ανθοκομείο
+          florist: Ανθοπώλης
+          food: Κατάστημα Τροφίμων
+          funeral_directors: Γραφείο τελετών
+          furniture: Έπιπλα
+          gallery: Γκαλερί
+          gift: Κατάστημα Δώρων
           greengrocer: Μανάβης
+          grocery: Οπωροπωλείο
           hairdresser: Κομμωτήριο
+          hardware: Κατάστημα Σιδηρικών
+          hifi: Hi-Fi
           insurance: Ασφαλιστική
           jewelry: Κοσμηματοπωλείο
           kiosk: Περίπτερο
+          laundry: Πλυντήριο
           mall: Εμπορικό Κέντρο
+          market: Αγορά
+          mobile_phone: Κατάστημα κινητής τηλεφωνίας
+          motorcycle: Κατάστημα μοτοσικλετών
+          music: Κατάστημα Μουσικής
+          newsagent: Πρακτορείο εφημερίδων
+          optician: Οπτικός
+          organic: Κατάστημα οργανικών τροφίμων
+          pet: Pet Shop
+          photo: Φωτογραφείο
+          salon: Σαλόνι
+          shoes: Κατάστημα Υποδημάτων
+          shopping_centre: Εμπορικό κέντρο
           sports: Κατάστημα Αθλητικών
+          stationery: Κατάστημα γραφικής ύλης
           supermarket: Σουπερμάρκετ
+          toys: Κατάστημα Παιγνιδιών
           travel_agency: Ταξιδιωτικό Πρακτορείο
+          video: Βίντεο κατάστημα
         tourism: 
+          artwork: Έργο τέχνης
+          attraction: Αξιοθέατο
+          cabin: Καμπίνα
+          camp_site: Χώρος Κατασκήνωσης
+          chalet: Σαλέ
+          guest_house: Ξενώνας
+          hostel: Ξενώνας
           hotel: Ξενοδοχείο
+          information: Πληροφορίες
+          motel: Μοτέλ
           museum: Μουσείο
+          picnic_site: Τοποθεσία για πικ-νικ
+          theme_park: Θεματικό Πάρκο
+          valley: Κοιλάδα
+          viewpoint: Οπτική γωνία
+          zoo: Ζωολογικός κήπος
+        tunnel: 
+          "yes": Σήραγγα
         waterway: 
           boatyard: Ναυπηγείο
+          canal: Κανάλι
           dam: Φράγμα
           ditch: Χαντάκι
+          dock: Αποβάθρα
+          drain: Υπόνομος
+          mooring: Αγκυροβόλι
+          rapids: Χείμαρροι
           river: Ποτάμι
-          waterfall: Καταράχτης
+          riverbank: Όχθη ποταμού
+          stream: Ρέμα
+          waterfall: Καταρράχτης
+      prefix_format: "%{name}"
   javascripts: 
+    map: 
+      base: 
+        standard: Κανονικός
+        transport_map: Συγκοινωνιακός Χάρτης
     site: 
-      edit_disabled_tooltip: Κάνετε μεγέθυνση για να επεξεργαστείτε το χάρτη
+      edit_disabled_tooltip: Κάνε μεγέθυνση για να επεξεργαστείς το χάρτη
       edit_tooltip: Επεξεργασία του χάρτη
+      edit_zoom_alert: Πρέπει να μεγεθύνεις για να επεξεργαστείς το χάρτη
+      history_disabled_tooltip: Μεγέθυνε για να δεις τις αλλαγές για αυτή την περιοχή
+      history_tooltip: Προβολή αλλαγών για αυτή την περιοχή
+      history_zoom_alert: Πρέπει να μεγεθύνεις για να δεις τις αλλαγές για αυτή την περιοχή
   layouts: 
+    community: Κοινότητα
+    community_blogs: Ιστολόγια της Κοινότητας
     community_blogs_title: Blogs από τα μέλη της κοινότητας του OpenStreetMap
-    copyright: Πνευματικά δικαιώματα &amp; Άδειας χρήσης
+    copyright: Πνευματικά δικαιώματα & Άδεια χρήσης
     documentation: Τεκμηρίωση
     documentation_title: Τεκμηρίωση για το έργο
+    donate: Υποστηρίξτε το OpenStreetMap %{link} στον Έρανο Αναβάθμισης Υλικού.
+    donate_link_text: δωρίζοντας
     edit: Επεξεργασία
     edit_with: Επεξεργασία με %{editor}
     export: Εξαγωγή
+    export_tooltip: Εξαγωγή δεδομένων χάρτη
     foundation: Ίδρυμα
     foundation_title: Το Ίδρυμα OpenStreetMap
+    gps_traces: Ίχνη GPS
+    gps_traces_tooltip: Διαχείριση ιχνών GPS
     help: Βοήθεια
     help_centre: Κέντρο Βοήθειας
     help_title: Ιστοσελίδα βοήθειας για το έργο
     history: Ιστορικό
-    home: κύρια σελίδα
-    inbox: εισερχόμενα (%{count})
-    intro_1: Ο OpenStreetMap είναι δώρεαν, επεξεργάσιμος χάρτης ολόκληρου του κόσμος. Είναι κατασκευασμένο από ανθρώπους σαν κι εσάς.
-    intro_2: Το OpenStreetMap σάς επιτρέπει να προβάλετε, να επεξεργαστείτε και να χρησιμοποιήσετε τα γεωγραφικά δεδομένα με ένα συνεργατικό τρόπο από οπουδήποτε στη Γη.
-    intro_3_partners: βίκι
+    home: σπίτι
+    home_tooltip: Μετάβαση στην τοποθεσία σπιτιού
+    inbox_html: εισερχόμενα %{count}
+    inbox_tooltip: 
+      one: Τα εισερχόμενα σας περιέχουν 1 αδιάβαστο μήνυμα
+      other: Τα εισερχόμενα σας περιέχουν %{count} αδιάβαστα μηνύματα
+      zero: Τα εισερχόμενα σας δεν περιέχουν κανένα αδιάβαστο μήνυμα
+    intro_1: Ο OpenStreetMap είναι δωρεάν, επεξεργάσιμος χάρτης ολόκληρου του κόσμου. Είναι κατασκευασμένος από ανθρώπους σαν κι εσάς.
+    intro_2_create_account: Δημιουργήστε ένα λογαριασμό χρήστη
+    intro_2_download: λήψη
+    intro_2_html: Τα δεδομένα είναι ελεύθερα για %{download} και %{use} κάτω από την %{license}. %{create_account} για να αναβαθμίσετε τον χάρτη.
+    intro_2_license: ανοικτή του άδεια
+    intro_2_use: χρήση
     log_in: είσοδος
     log_in_tooltip: Σύνδεση με έναν υπάρχοντα λογαριασμό
     logo: 
       alt_text: Λογότυπο OpenStreetMap
     logout: έξοδος
     logout_tooltip: Έξοδος
+    make_a_donation: 
+      text: Κάντε μια Δωρεά
+      title: Υποστήριξε το OpenStreetMap με δωρεά χρημάτων
+    osm_offline: Η βάση δεδομένων του OpenStreetMap είναι προσωρινά εκτός λειτουργίας λόγω εργασιών συντήρησης της βάσης δεδομένων.
+    osm_read_only: Η βάση δεδομένων του OpenStreetMap είναι προσωρινά σε λειτουργία "μόνο για ανάγνωση" λόγω εργασιών συντήρησης της βάσης δεδομένων.
+    partners_html: Η φιλοξενία υποστηρίζεται από το %{ucl}, %{ic} και %{bytemark}, και άλλους %{partners}.
+    partners_ic: Κολέγιο Imperial του Λονδίνου
+    partners_partners: συνεργάτες
+    partners_ucl: UCL VR Centre
     sign_up: εγγραφή
     sign_up_tooltip: Δημιουργήστε λογαριασμό για επεξεργασία
-    tag_line: Ο Ελεύθερος Παγκόσμιος Χάρτης Βίκι
+    tag_line: O Ελεύθερος Wiki Παγκόσμιος Χάρτης
     user_diaries: Ημερολόγια Χρηστών
     user_diaries_tooltip: Προβολή ημερολογίων χρηστών
     view: Προβολή
     view_tooltip: Προβολή του χάρτη
-    welcome_user: Καλώς ορίσατε, %{user_link}
-    welcome_user_link_tooltip: Η σελίδα χρήστη σας
-    wiki: Βίκι
-    wiki_title: Ιστοσελίδα βίκι για το έργο
+    welcome_user_link_tooltip: Η προσωπική σας σελίδα
+    wiki: Wiki
+    wiki_title: Ιστοσελίδα wiki για το έργο
   license_page: 
     foreign: 
+      english_link: της πρωτότυπης Αγγλικής
+      text: Σε περίπτωση διένεξης μεταξύ αυτής της μεταφρασμένης σελίδας και %{english_original_link}, Η Αγγλική σελίδα θα προτιμηθεί
       title: Σχετικά με αυτή την μετάφραση
+    legal_babble: 
+      attribution_example: 
+        title: Παράδειγμα αναφοράς δημιουργού
+      contributors_title_html: Οι συνεισφέροντές μας
+      credit_title_html: Πως να πιστώσετε το OpenStreetMap
+      infringement_title_html: Παραβιάσεις πνευματικών δικαιωμάτων
+      intro_1_html: Το OpenStreetMap είναι <i>open data</i>, αδειοδοτημένο υπό την <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
+      more_title_html: Μαθαίνοντας περισσότερα
+      title_html: Πνευματική ιδιοκτησία και άδεια χρήσης
     native: 
       mapping_link: αρχίστε τη χαρτογράφηση
       native_link: ελληνική έκδοση
-      text: Προβάλλετε η αγγλική έκδοση της σελίδας πνευματικών δικαιωμάτων. Μπορείτε να επιστρέψετε στην %{native_link} της σελίδας ή να σταματήσετε να διαβάζετε για τα πνευματικά δικαιώματα και %{mapping_link}.
+      text: Προβάλλετε η αγγλική έκδοση της σελίδας πνευματικών δικαιωμάτων. Μπορείτε να επιστρέψετε στην %{native_link} της σελίδας ή να σταματήσετε να διαβάζετε για τα πνευματικά δικαιώματα και να %{mapping_link}.
       title: Σχετικά με αυτήν τη σελίδα
   message: 
+    delete: 
+      deleted: Το μήνυμα διαγράφηκε
+    inbox: 
+      date: Ημ/νία
+      from: Από
+      messages: Έχετε %{new_messages} και %{old_messages}
+      my_inbox: Τα Εισερχόμενα μου
+      new_messages: 
+        one: "%{count} νέο μήνυμα"
+        other: "%{count} νέα μηνύματα"
+      no_messages_yet: Δεν έχεις μηνύματα ακόμα. Γιατί δεν έρχεσαι σε επαφή με μερικά από τα %{people_mapping_nearby_link}?
+      old_messages: 
+        one: "%{count} παλιό μήνυμα"
+        other: "%{count} παλιά μηνύματα"
+      outbox: εξερχόμενα
+      people_mapping_nearby: άτομα που χαρτογραφούν κοντά σου
+      subject: Θέμα
+      title: Εισερχόμενα
+    mark: 
+      as_read: Το μήνυμα σημειώθηκε ως διαβασμένο
+      as_unread: Το μήνυμα σημειώθηκε ως αδιάβαστο
     message_summary: 
       delete_button: Διαγραφή
+      read_button: Σήμανση ως διαβασμένο
+      reply_button: Απάντηση
+      unread_button: Σήμανση ως αδιάβαστο
+    new: 
+      back_to_inbox: Πίσω στα Εισερχόμενα
+      body: Κείμενο
+      limit_exceeded: Έχεις στείλει πολλά μηνύματα πρόσφατα. Παρακαλώ περίμενε για λίγο πριν δοκιμάσεις να στείλεις ξανά.
+      message_sent: Αποστολή μηνύματος
+      send_button: Αποστολή
+      send_message_to: Αποστολή νέου μηνύματος προς %{name}
+      subject: Θέμα
+      title: Αποστολή μηνύματος
+    no_such_message: 
+      body: Λυπάμαι δεν υπάρχει μήνυμα με αυτό το αναγνωριστικό.
+      heading: Κανένα τέτοιο μήνυμα
+      title: Κανένα τέτοιο μήνυμα
+    outbox: 
+      date: Ημ/νία
+      inbox: εισερχόμενα
+      messages: 
+        one: Έχετε %{count} απεσταλμένο μήνυμα
+        other: Έχετε %{count} απεσταλμένα μηνύματα
+      my_inbox: Τα %{inbox_link} μου
+      no_sent_messages: Δεν έχεις στείλει κανένα μήνυμα ακόμα. Γιατί δεν έρχεσαι σε επαφή με μερικά %{people_mapping_nearby_link}?
+      outbox: εξερχόμενα
+      people_mapping_nearby: άτομα που χαρτογραφούν κοντά σου
+      subject: Θέμα
+      title: Εξερχόμενα
+      to: Προς
+    read: 
+      back_to_inbox: Πίσω στα Εισερχόμενα
+      back_to_outbox: Πίσω στα Εξερχόμενα
+      date: Ημ/νία
+      from: Από
+      reply_button: Απάντηση
+      subject: Θέμα
+      title: Ανάγνωση μηνύματος
+      to: Προς
+      unread_button: Σήμανση ως αδιάβαστο
+      wrong_user: Έχεις συνδεθεί ως `%{user}' αλλά το μήνυμα που ζητάς να διαβάσεις δεν έχει σταλεί σε εσένα ούτε από εσένα. Παρακαλώ συνδέσου με το σωστό όνομα χρήστη ώστε να μπορέσεις να το διαβάσεις.
+    reply: 
+      wrong_user: Έχεις συνδεθεί ως `%{user}' αλλά το μήνυμα που ζητάς να απαντήσεις δεν έχει σταλεί σε αυτόν το χρήστη. Παρακαλώ συνδέσου με το σωστό όνομα χρήστη ώστε να μπορέσεις να απαντήσεις
     sent_message_summary: 
       delete_button: Διαγραφή
   notifier: 
     diary_comment_notification: 
       footer: Μπορείτε επίσης να διαβάσετε το σχόλιο στο %{readurl} και μπορείτε να σχολιάσετε στο %{commenturl} ή να απαντήσετε στο %{replyurl}
-      header: "Ο χρήστης %{from_user} έχει σχολιάσει τη πρόσφατη καταχώρηση ημερολόγιου σας στο OpenStreetMap με το θέμα %{subject}:"
-      hi: Γεια %{to_user},
+      header: "Ο χρήστης %{from_user} έχει σχολιάσει τη πρόσφατη καταχώρηση ημερολογίου σας στο OpenStreetMap με θέμα %{subject}:"
+      hi: Γεια σου %{to_user},
       subject: "[OpenStreetMap] Ο χρήστης %{user} σχολίασε την καταχώριση ημερολογίου σας"
+    email_confirm: 
+      subject: "[OpenStreetMap] Επιβεβαιώστε τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας"
     email_confirm_html: 
       greeting: Γεια,
     email_confirm_plain: 
@@ -615,50 +1059,137 @@ el:
     friend_notification: 
       befriend_them: Μπορείτε επίσης να τους προσθέσετε ως φίλους στο %{befriendurl}.
       had_added_you: Ο χρήστης %{user} σας πρόσθεσε ως φίλο στο OpenStreetMap.
-      see_their_profile: Μπορείτε να δείτε το προφίλ τους στο %{userurl}.
+      see_their_profile: Μπορείτε να δείτε το προφίλ του στο %{userurl}.
       subject: "[OpenStreetMap] Ο χρήστης %{user} σας προσθέσε ως φίλο"
     gpx_notification: 
+      and_no_tags: χωρίς ετικέτες
+      and_the_tags: και τις παρακάτω ετικέτες
+      failure: 
+        failed_to_import: "Απέτυχε η εισαγωγή. Το σφάλμα είναι:"
+        more_info_1: Περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα σφάλματα εισαγωγής GPX και πως να τα αποφύγετε
+        more_info_2: "μπορούν να βρεθούν στο:"
+        subject: "[OpenStreetMap] Η εισαγωγή GPX απέτυχε"
       greeting: Γεια,
+      success: 
+        subject: "[OpenStreetMap] Η εισαγωγή GPX πέτυχε"
+      with_description: με περιγραφή
+      your_gpx_file: Μοιάζει με δικό σας αρχείο GPX
     lost_password_html: 
+      click_the_link: Εάν είστε εσείς, παρακαλώ κάντε κλικ στον παρακάτω σύνδεσμο για να γίνει επαναφορά του κωδικού σας.
       greeting: Γεια,
+      hopefully_you: Κάποιος (πιθανότατα εσείς) έχει ζητήσει επαναφορά του κωδικού πρόσβασης του λογαριασμού στο openstreetmap.org που αντιστοιχεί σε αυτή τη διεύθυνση email.
     lost_password_plain: 
+      click_the_link: Εάν πρόκειται για σας, κάντε κλικ στον παρακάτω σύνδεσμο για να επαναφέρετε τον κωδικό πρόσβασής σας.
       greeting: Γεια,
     message_notification: 
       footer1: Μπορείτε επίσης να διαβάσετε το μήνυμα στο %{readurl}
       footer2: και μπορείτε να απαντήσετε στο %{replyurl}
       header: "Ο χρήστης %{from_user} σάς έχει στείλει ένα μήνυμα μέσω του OpenStreetMap με θέμα %{subject}:"
-      hi: Î\93εια Ï\83αÏ\82 %{to_user},
+      hi: Î\93εια Ï\83οÏ\85 %{to_user},
     signup_confirm: 
-      subject: "[OpenStreetMap] Επιβεβαιώστε τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας"
+      created: Κάποιος (ας ελπίσουμε εσύ) μόλις δημιούργησες έναν λογαριασμό στο {site_url} %.
+      greeting: Γεια σου!
+      subject: "[OpenStreetMap] Καλωσήλθατε στο OpenStreetMap"
+      welcome: Θα θέλαμε να σας καλωσορίσουμε και να σας δώσουμε κάποιες πρόσθετες πληροφορίες για να ξεκινήσετε.
     signup_confirm_html: 
-      greeting: Γεια!
+      get_reading: Διάβασε σχετικά με το OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">στο wiki</a>, μείνε ενήμερος με τα τελευταία νέα μέσω του <a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMap blog</a> ή το <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>, ή περιηγήσου στο <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData blog</a> του ιδρυτή του OpenStreetMap Steve Coast για το ιστορικό του project, το οποίο επίσης έχει <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts να ακούσεις</a>!
+      introductory_video: Μπορείτε να παρακολουθήσετε ένα %{introductory_video_link}.
+      more_videos: Υπάρχουν {more_videos_link} %.
+      more_videos_here: περισσότερα βίντεο εδώ
+      video_to_openstreetmap: εισαγωγικό βίντεο για το OpenStreetMap
     signup_confirm_plain: 
-      greeting: Γεια!
+      ask_questions: "Μπορείς να ρωτήσεις για οποιαδήποτε απορία έχεις σχετικά με το OpenStreetMap στην ιστοσελίδα ερωτήσεων και απαντήσεων:"
+      blog_and_twitter: "Μείνε ενήμερος με τα τελευταία νέα μέσω του ιστολογίου του OpenStreetMap ή το Twitter:"
+      introductory_video: "Μπορείς να παρακολουθήσεις ένα εισαγωγικό βίντεο για το OpenStreetMap εδώ:"
+      more_videos: "Υπάρχουν περισσότερα βίντεο εδώ:"
+      opengeodata: "Το OpenGeoData.org είναι το ιστολόγιο του ιδρυτή του OpenStreetMap Steve Coast's , έχει επίσης και podcasts:"
+      the_wiki: "Διάβασε σχετικά με το OpenStreetMap στο wiki:"
+      wiki_signup: "Ίσως θες επίσης να κάνεις εγγραφή στο OpenStreetMap wiki:"
+  oauth: 
+    oauthorize: 
+      allow_read_gpx: διαβάστε τα ιδιωτικά σας GPS ίχνη.
+      allow_write_api: τροποποιήστε το χάρτη.
+      allow_write_gpx: ανεβάστε ίχνη GPS.
   oauth_clients: 
     edit: 
       submit: Επεξεργασία
       title: Επεξεργασία της αίτησής σας
+    form: 
+      allow_write_api: τροποποιήστε το χάρτη. \
+      callback_url: Ανάκληση URL \
+      name: Όνομα
+      required: Απαιτείται
+      support_url: Υποστήριξη URL \
+      url: URL Κύριας Εφαρμογής \
     index: 
+      application: Όνομα Εφαρμογής
       register_new: Εγγραφή αίτησής
       revoke: Ανάκληση!
+      title: Οι λεπτομέρειες της OAuth μου \
     new: 
       submit: Εγγραφή
+    show: 
+      allow_read_prefs: διαβάστε τις δικές τους προτιμήσεις χρήστη.
+      allow_write_api: τροποποιήστε το χάρτη.
+      allow_write_diary: δημιουργήστε εγγραφές ημερολογίου, σχόλια και κάντε φίλους.
+      allow_write_gpx: επιφόρτωση ιχνών GPS. \
+      allow_write_prefs: τροποποιήστε τις δικές τους προτιμήσεις χρήστη.
+      confirm: Είστε σίγουροι;
+      delete: Διαγραφή εξυπηρετητή
+      requests: "Ζητά της ακόλουθες πληροφορίες από το χρήστη:"
+  printable_name: 
+    with_version: "%{id}, v%{version}"
+  redaction: 
+    create: 
+      flash: Η σύνταξη δημιουργήθηκε.
+    edit: 
+      description: Περιγραφή
+      heading: Επεξεργαστείτε τη σύνταξη
+      submit: Αποθηκεύσετε σύνταξη
+      title: Επεξεργαστείτε τη σύνταξη
+    index: 
+      empty: Καμία σύνταξη προς εμφάνιση.
+      heading: Κατάλογος συντακτικών αλλαγών
+      title: Κατάλογος συντακτικών αλλαγών
+    new: 
+      description: Περιγραφή
+      heading: Εισαγωγή πληροφοριών για νέα σύνταξη
+      submit: Δημιουργία σύνταξης
+      title: Δημιουργώντας νέα σύνταξη
+    show: 
+      confirm: Είσαι σίγουρος?
+      description: "Περιγραφή:"
+      destroy: Κατάργηση αυτής της σύνταξης
+      edit: Επεξεργασία αυτής της σύνταξης
+      heading: Εμφάνιση σύνταξης «%{title}»
+      title: Εμφάνιση σύνταξης
+      user: "Δημιουργός:"
+    update: 
+      flash: Οι αλλαγές αποθηκεύτηκαν.
   site: 
     edit: 
       anon_edits_link_text: Μάθετε γιατί συμβαίνει αυτό.
+      flash_player_required: Χρειάζεστε Flash player για να χρησιμοποιήσετε το Potlatch, το Flash πρόγραμμα επεξεργασίας του OpenStreetMap. Μπορείτε να <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">κάνετε λήψη του Flash Player από την τοποθεσία Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Πολλές άλλες επιλογές</a> είναι επίσης διαθέσιμες για επεξεργασία στο OpenStreetMap.
       not_public: Δεν έχετε ορίσει τις επεξεργασίες σας να είναι δημόσιες.
       potlatch2_unsaved_changes: Έχετε μη αποθηκευμένες αλλαγές. (Για να αποθηκεύσετε στο Potlatch 2, πρέπει να κάνετε κλικ στο «Αποθήκευση».)
       user_page_link: σελίδα χρήστη
     index: 
-      js_1: Είτε χρησιμοποιείτε πρόγραμμα περιήγησης που δεν υποστηρίζει το JavaScript ή έχετε απενεργοποιήσει το JavaScript.
-      license: 
-        notice: Υπό την άδεια του %{license_name} άδεια από το %{project_name} και τους χρήστες του.
-        project_name: έργο OpenStreetMap
+      js_1: Είτε χρησιμοποιείτε πρόγραμμα περιήγησης που δεν υποστηρίζει JavaScript ή έχετε απενεργοποιήσει την JavaScript.
+      js_2: Το OpenStreetMap χρησιμοποιεί JavaScript για το ολισθαίνοντα χάρτη του.
+      permalink: Μόνιμος σύνδεσμος
+      remote_failed: Η επεξεργασία απέτυχε - βεβαιώσου ότι ο JOSM ή ο Merkaartor έχουν φορτωθεί και η επιλογή τηλεχειρισμού είναι ενεργή
     key: 
+      map_key: Υπόμνημα
+      map_key_tooltip: Υπόμνημα χάρτη
       table: 
         entry: 
+          admin: Διοικητικό όριο
+          apron: 
+            1: Τερματικός σταθμός
+          bridge: Μαύρο περίβλημα = γέφυρα
           bridleway: Μονοπάτι για Άλογα
           building: Σημαντικό κτίριο
+          byway: Παράδρομος
           cable: 
             - Τελεφερίκ
             - τελεφερίκ με καθίσματα
@@ -667,33 +1198,60 @@ el:
           commercial: Εμπορική περιοχή
           common: 
             1: λιβάδι
+          construction: Δρόμοι υπό κατασκευή
           farm: Αγρόκτημα
+          footway: Μονοπάτι
           forest: Δάσος
           golf: Γήπεδο γκολφ
           industrial: Βιομηχανική περιοχή
           lake: 
             - Λίμνη
+            - Ταμιευτήρας
           military: Στρατιωτική περιοχή
           motorway: Αυτοκινητόδρομος
           park: Πάρκο
           permissive: Ανεκτική Πρόσβαση
           pitch: Γήπεδο Αθλητισμού
+          primary: Κύρια Οδός
           private: Ιδιωτική πρόσβαση
           rail: Σιδηρόδρομος
+          reserve: Φυσικό καταφύγιο
           resident: Κατοικημένη περιοχή
+          retail: Περιοχή λιανικού εμπορίου
           runway: 
             - Διάδρομος Αεροδρομίου
+            - τροχόδρομος
           school: 
             - Σχολείο
             - πανεπιστήμιο
+          secondary: Δευτερεύουσα Οδός
           station: Σιδηροδρομικός σταθμός
           subway: Υπόγειος σιδηρόδρομος
           summit: 
             1: κορυφή
           tourist: Τουριστικό αξιοθέατο
+          track: Χωματόδρομος
           tram: 
             1: τραμ
-          wood: Μη προσεγμένο δάσος
+          tunnel: Διακεκομμένο περίβλημα = σήραγγα
+          unsurfaced: Δρόμος χωρίς άσφαλτο
+          wood: Φυσικό Δάσος
+    markdown_help: 
+      alt: Alt κείμενο
+      first: Πρώτο στοιχείο
+      heading: Επικεφαλίδα
+      headings: Επικεφαλίδες
+      image: Εικόνα
+      link: Σύνδεσμος
+      ordered: Ταξινομημένη λίστα
+      second: Δεύτερο στοιχείο
+      subheading: Υποκεφαλίδα
+      text: Κείμενο
+      unordered: Μη ταξινομημένη λίστα
+      url: Διεύθυνση URL
+    richtext_area: 
+      edit: Επεξεργασία
+      preview: Προεπισκόπηση
     search: 
       search: Αναζήτηση
       search_help: "παραδείγματα: «Alkmaar», «Regent Street, Cambridge», «CB2 5AQ», ή «ταχυδρομεία κοντά στο Lünen» <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>περισσότερα παραδείγματα...</a>"
@@ -706,74 +1264,133 @@ el:
     formats: 
       friendly: "%e %B %Y στις %H:%M"
   trace: 
+    create: 
+      upload_trace: Αποστολή Ίχνους GPS
+    delete: 
+      scheduled_for_deletion: Το ίχνος προγραμματίστηκε για διαγραφή
     edit: 
+      description: "Περιγραφή:"
       download: λήψη
       edit: επεξεργασία
       filename: "Όνομα αρχείου:"
+      heading: Επεξεργασία ίχνους %{name}
       map: χάρτης
       owner: "Ιδιοκτήτης:"
       points: "Σημεία:"
-      tags_help: οριοθετημένο από τα κόμματα
+      save_button: Αποθήκευση Αλλαγών
+      tags: "Ετικέτες:"
+      tags_help: οριοθετημένο με κόμματα
+      title: Επεξεργασία ίχνους %{name}
       visibility: "Ορατότητα:"
       visibility_help: τι σημαίνει αυτό;
+    list: 
+      public_traces: Δημόσια ίχνη GPS
+      public_traces_from: Δημόσια ίχνη GPS από τον %{user}
+      tagged_with: σεσημασμένα με %{tags}
+      your_traces: Τα δικά σου ίχνη GPS
     trace: 
+      ago: "%{time_in_words_ago} πριν"
+      by: από
       count_points: "%{count} σημεία"
+      edit: επεξεργασία
       edit_map: Επεξεργασία Χάρτη
       map: χάρτης
+      more: περισσότερα
+      pending: ΕΚΚΡΕΜΕΙ
       private: ΙΔΙΩΤΙΚΟ
       public: ΔΗΜΟΣΙΟ
+      view_map: Προβολή Χάρτη
     trace_form: 
-      description: Περιγραφή
+      description: "Περιγραφή:"
       help: Βοήθεια
-      tags: Ετικέτες
-      visibility: Ορατότητα
+      tags: "Ετικέτες:"
+      tags_help: οριοθετημένο με κόμματα
+      upload_button: Αποστολή
+      upload_gpx: "Αποστολή αρχείου GPX:"
+      visibility: "Ορατότητα:"
+      visibility_help: τι σημαίνει αυτό;
     trace_optionals: 
       tags: Ετικέτες
+    trace_paging_nav: 
+      showing_page: Σελίδα %{page}
     view: 
+      delete_track: Διαγραφή αυτού του ίχνους
       description: "Περιγραφή:"
       download: λήψη
       edit: επεξεργασία
+      edit_track: Επεξεργασία αυτού του ίχνους
       filename: "Όνομα αρχείου:"
       map: χάρτης
+      none: Κανένα
       owner: "Ιδιοκτήτης:"
+      pending: ΣΕ ΕΚΚΡΕΜΌΤΗΤΑ
+      points: "Σημεία:"
       tags: "Ετικέτες:"
       visibility: "Ορατότητα:"
   user: 
     account: 
+      contributor terms: 
+        agreed: Έχεις συμφωνήσει με τους νέους Όρους Συνεισφοράς.
+        heading: "Όροι Συνεισφοράς:"
+        link text: τι είναι αυτό;
+        not yet agreed: Δεν έχεις συμφωνήσει με τους νέους Όρους Συνεισφοράς.
+        review link text: Παρακαλώ ακολούθησε αυτό το σύνδεσμο όταν μπορέσεις για να διαβάσεις και να αποδεχθείς τους νέους Όρους Συνεισφοράς.
       current email address: "Τωρινή Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:"
+      delete image: Αφαίρεση της τρέχουσας εικόνας
+      email never displayed publicly: (όχι δημόσια εμφάνιση)
+      flash update success: Οι πληροφορίες χρήστη ενημερώθηκαν με επιτυχία.
+      flash update success confirm needed: Οι πληροφορίες του χρήστη ενημερώθηκαν επιτυχώς. Ελέγξτε το email για μια ειδοποίηση για να επιβεβαιώσετε την νέα σας διεύθυνση email.
+      gravatar: 
+        gravatar: Χρήση Gravatar
+        link text: Τι είναι αυτό;
+      home location: "Τοποθεσία Σπιτιού:"
       image: "Εικόνα:"
+      image size hint: (τετράγωνες εικόνες τουλάχιστον 100 x 100 λειτουργούν καλύτερα)
+      keep image: Διατήρηση της τρέχουσας εικόνας
+      latitude: "Γεωγραφικό πλάτος:"
       longitude: "Γεωγραφικό μήκος:"
+      make edits public button: Κάνε όλες τις επεξεργασίες μου δημόσιες
       my settings: Οι ρυθμίσεις μου
       new email address: "Νέα Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:"
       new image: Προσθήκη εικόνας
+      no home location: Δεν έχεις εισάγει την τοποθεσία του σπιτιού σου.
+      openid: 
+        link text: τι είναι αυτό;
       preferred editor: "Προτιμώμενο πρόγραμμα Επεξεργασίας:"
       preferred languages: "Προτιμώμενες γλώσσες:"
       profile description: "Περιγραφή Λογαριασμού:"
       public editing: 
+        disabled: Απενεργοποιήθηκε και δεν μπορείς να επεξεργαστείς δεδομένα, όλες οι προηγούμενες επεξεργασίες είναι ανώνυμες.
         disabled link text: γιατί δεν μπορώ να επεξεργαστώ τον χάρτη;
-        enabled: Ενεργοποιήθηκε. Δεν είστε πια ανώνυμος και μπορείτε να επεξεργαστείτε δεδομένα.
+        enabled: Ενεργοποιήθηκε. Δεν είσαι πια ανώνυμος και μπορείς να επεξεργαστείς δεδομένα.
         enabled link text: τι είναι αυτό;
         heading: "Δημόσια επεξεργασία:"
+      public editing note: 
+        heading: "Δημόσια επεξεργασία:"
+        text: Αυτή τη στιγμή οι επεξεργασίες σου είναι ανώνυμες και δεν μπορεί κανείς να σου στείλει μήνυμα ή να δει την τοποθεσία σου. Για να δείξεις τι έχεις επεξεργαστεί και να επιτρέψεις στους άλλους έρθουν σε επαφή μαζί σου μέσω του ιστοχώρου, πάτα το κουμπί από κάτω. <b>Από την αλλαγή σε API 0.6, μόνο οι επώνυμοι χρήστες μπορούν να επεξεργαστούν δεδομένα του χάρτη.</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">μάθε γιατί</a>). <ul><li>Η διεύθυνσή σου ηλεκτρονικού ταχυδρομείου δεν θα αποκαλυφθεί δημόσια. </li><li> Αυτή η ενέργεια δεν μπορεί να αναιρεθεί και όλοι οι νέοι χρήστες είναι επώνυμοι εξ' αρχής.</li></ul>
+      replace image: Αντικατάσταση της τρέχουσας εικόνας
+      return to profile: Επιστροφή στο προφίλ
       save changes button: Αποθήκευση Αλλαγών
       title: Επεξεργασία λογαριασμού
+      update home location on click: Ενημέρωση τοποθεσίας σπιτιού όταν κάνω κλικ στον χάρτη;
     confirm: 
       already active: Αυτός ο λογαριασμός έχει ήδη επιβεβαιωθεί.
       button: Επιβεβαίωση
       heading: Επιβεβαίωση ενός λογαριασμού χρήστη
-      press confirm button: Î Î±Ï\84ήÏ\83Ï\84ε Ï\84ο ÎºÎ¿Ï\85μÏ\80ί "Î\95Ï\80ιβεβαίÏ\89Ï\83η" Î³Î¹Î± Î½Î± ÎµÎ½ÎµÏ\81γοÏ\80οιήÏ\83εÏ\84ε Ï\84ο Î»Î¿Î³Î±Ï\81ιαÏ\83μÏ\8c Ï\83αÏ\82.
-      success: Î\95Ï\80ιβεβαιÏ\8eθηκε Î¿ Î»Î¿Î³Î±Ï\81ιαÏ\83μÏ\8cÏ\82 Ï\83αÏ\82, Ï\83αÏ\82 ÎµÏ\85Ï\87αÏ\81ιÏ\83Ï\84οÏ\8dμε Î³Î¹Î± Ï\84ην ÎµÎ³Î³Ï\81αÏ\86ή Ï\83αÏ\82!
+      press confirm button: Î Î¬Ï\84α Ï\84ο ÎºÎ¿Ï\85μÏ\80ί "Î\95Ï\80ιβεβαίÏ\89Ï\83η" Î³Î¹Î± Î½Î± ÎµÎ½ÎµÏ\81γοÏ\80οιήÏ\83ειÏ\82 Ï\84ο Î»Î¿Î³Î±Ï\81ιαÏ\83μÏ\8c Ï\83οÏ\85.
+      success: Î\95Ï\80ιβεβαιÏ\8eθηκε Î¿ Î»Î¿Î³Î±Ï\81ιαÏ\83μÏ\8cÏ\82 Ï\83οÏ\85, Ï\83ε ÎµÏ\85Ï\87αÏ\81ιÏ\83Ï\84οÏ\8dμε Î³Î¹Î± Ï\84ην ÎµÎ³Î³Ï\81αÏ\86ή Ï\83οÏ\85!
     confirm_email: 
       button: Επιβεβαίωση
       failure: Μια διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου έχει ήδη επιβεβαιωθεί με αυτό το διακριτικό.
       heading: Επιβεβαίωση αλλαγής της διεύθυνσης ηλεκτρονικού ταχυδρομείου
-      press confirm button: Î Î±Ï\84ήÏ\83Ï\84ε Ï\84ο ÎºÎ¿Ï\85μÏ\80ί "Î\95Ï\80ιβεβαίÏ\89Ï\83η" Ï\80αÏ\81ακάÏ\84Ï\89 Î³Î¹Î± Î½Î± ÎµÏ\80ιβεβαιÏ\8eÏ\83εÏ\84ε Ï\84η Î½Î­Î± Î´Î¹ÎµÏ\8dθÏ\85νÏ\83η Î·Î»ÎµÎºÏ\84Ï\81ονικοÏ\8d Ï\84αÏ\87Ï\85δÏ\81ομείοÏ\85 Ï\83αÏ\82.
-      success: Î\95Ï\80ιβεβαιÏ\8eθηκε Î· Î´Î¹ÎµÏ\8dθÏ\85νÏ\83η Î·Î»ÎµÎºÏ\84Ï\81ονικοÏ\8d Ï\84αÏ\87Ï\85δÏ\81ομείοÏ\85 Ï\83αÏ\82, Ï\83αÏ\82 ÎµÏ\85Ï\87αÏ\81ιÏ\83Ï\84οÏ\8dμε Î³Î¹Î± Ï\84ην ÎµÎ³Î³Ï\81αÏ\86ή Ï\83αÏ\82!
+      press confirm button: Î Î¬Ï\84α Ï\84ο ÎºÎ¿Ï\85μÏ\80ί "Î\95Ï\80ιβεβαίÏ\89Ï\83η" Ï\80αÏ\81ακάÏ\84Ï\89 Î³Î¹Î± Î½Î± ÎµÏ\80ιβεβαιÏ\8eÏ\83ειÏ\82 Ï\84η Î½Î­Î± Î´Î¹ÎµÏ\8dθÏ\85νÏ\83η Î·Î»ÎµÎºÏ\84Ï\81ονικοÏ\8d Ï\84αÏ\87Ï\85δÏ\81ομείοÏ\85 Ï\83οÏ\85.
+      success: Î\95Ï\80ιβεβαιÏ\8eθηκε Î· Î´Î¹ÎµÏ\8dθÏ\85νÏ\83η Î·Î»ÎµÎºÏ\84Ï\81ονικοÏ\8d Ï\84αÏ\87Ï\85δÏ\81ομείοÏ\85 Ï\83οÏ\85, Ï\83ε ÎµÏ\85Ï\87αÏ\81ιÏ\83Ï\84οÏ\8dμε Î³Î¹Î± Ï\84ην ÎµÎ³Î³Ï\81αÏ\86ή Ï\83οÏ\85!
     confirm_resend: 
       failure: Ο χρήστης %{name} δεν βρέθηκε.
     filter: 
-      not_an_administrator: Πρέπει να είστε διαχειριστής για να το κάνετε αυτό.
+      not_an_administrator: Πρέπει να είσαι διαχειριστής για να το κάνεις αυτό.
     go_public: 
-      flash success: Î\8cλεÏ\82 Î¿Î¹ ÎµÏ\80εξεÏ\81γαÏ\83ίεÏ\82 Ï\83αÏ\82 ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ Ï\84Ï\8eÏ\81α Î´Î·Î¼Ï\8cÏ\83ιεÏ\82 ÎºÎ±Î¹ Î­Ï\87εÏ\84ε Ï\84η Î´Ï\85ναÏ\84Ï\8cÏ\84ηÏ\84α Î½Î± ÎµÏ\80εξεÏ\81γαÏ\83Ï\84είÏ\84ε τον χάρτη.
+      flash success: Î\8cλεÏ\82 Î¿Î¹ ÎµÏ\80εξεÏ\81γαÏ\83ίεÏ\82 Ï\83οÏ\85 ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ Ï\84Ï\8eÏ\81α Î´Î·Î¼Ï\8cÏ\83ιεÏ\82 ÎºÎ±Î¹ Î­Ï\87ειÏ\82 Ï\84η Î´Ï\85ναÏ\84Ï\8cÏ\84ηÏ\84α Î½Î± ÎµÏ\80εξεÏ\81γαÏ\83Ï\84είÏ\82 τον χάρτη.
     list: 
       confirm: Επιβεβαίωση επιλεγμένων χρηστών
       heading: Χρήστες
@@ -782,135 +1399,230 @@ el:
       summary_no_ip: "%{name} δημιουργήθηκε στις %{date}"
       title: Χρήστες
     login: 
-      account not active: Λυπόμαστε, ο λογαριασμός σας δεν είναι ενεργός ακόμα.<br />Παρακαλούμε χρησιμοποιήστε το σύνδεσμο στο email επιβεβαίωσης για να ενεργοποιήσετε το λογαριασμό σας, ή <a href="%{reconfirm}">κάντε αίτηση νέου email επιβεβαίωσης</a>.
-      account suspended: Συγνώμη, ο λογαριασμός σας έχει ανασταλεί λόγω ύποπτης δραστηριότητας.<br />Εάν επιθυμείτε, επικοινωνήστε με τον %{webmaster} για να το συζητήσουμε αυτό το θέμα.
-      auth failure: Λυπόμαστε, αλλά δεν μπορούσαμε να σας συνδέσουμε με αυτές τις λεπτομέρειες.
-      create account minute: Δημιουργήστε λογαριασμό. Παίρνει μόνο ένα λεπτό.
+      account not active: Λυπάμαι, ο λογαριασμός σου δεν είναι ενεργός ακόμα.<br />Παρακαλώ χρησιμοποίησε το σύνδεσμο στο email επιβεβαίωσης για να ενεργοποιήσεις το λογαριασμό σου, ή <a href="%{reconfirm}">κάνε αίτηση νέου email επιβεβαίωσης</a>.
+      auth failure: Λυπάμαι, δεν μπορείς να συνδεθείς με αυτές τις λεπτομέρειες.
+      create account minute: Δημιούργησε λογαριασμό. Παίρνει μόνο ένα λεπτό.
       email or username: "Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου ή Όνομα χρήστη:"
-      heading: Î\95ίÏ\83οδοÏ\82
+      heading: Î£Ï\8dνδεÏ\83η \
       login_button: Είσοδος
-      lost password link: Î\9eεÏ\87άÏ\83αÏ\84ε Ï\84ον ÎºÏ\89δικÏ\8c;
+      lost password link: Î\88Ï\87αÏ\83εÏ\82 Ï\84ον ÎºÏ\89δικÏ\8c Ï\83οÏ\85;
       new to osm: Νέος στο OpenStreetMap;
+      openid missing provider: Λυπάμαι, δεν μπορώ να έρθω σε επαφή με τον πάροχο σας OpenID
+      openid_logo_alt: Σύνδεση με ένα OpenID
+      openid_providers: 
+        aol: 
+          alt: Σύνδεση με AOL OpenID
+          title: Σύνδεση με AOL
+        google: 
+          alt: Σύνδεση με ένα Google OpenID
+          title: Σύνδεση με Google
+        myopenid: 
+          alt: Σύνδεση με ένα myOpenID OpenID
+          title: Σύνδεση με myOpenID
+        openid: 
+          alt: Σύνδεση με ένα URL OpenID
+          title: Σύνδεση με OpenID
+        wordpress: 
+          alt: Σύνδεση με ένα Wordpress OpenID
+          title: Σύνδεση με Wordpress
+        yahoo: 
+          alt: Σύνδεση με ένα Yahoo OpenID
+          title: Σύνδεση με Yahoo
       password: "Κωδικός:"
       register now: Εγγραφή
       remember: "Αποθήκευση:"
-      title: Î\95ίÏ\83οδοÏ\82
-      to make changes: Για να κάνετε αλλαγές στα δεδομένα του OpenStreetMap, πρέπει να έχετε λογαριασμό.
+      title: Î£Ï\8dνδεÏ\83η \
+      to make changes: Για να κάνεις αλλαγές στα δεδομένα του OpenStreetMap, πρέπει να έχεις λογαριασμό.
     logout: 
       heading: Έξοδος από το OpenStreetMap
       logout_button: Έξοδος
       title: Έξοδος
     lost_password: 
       email address: "Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:"
-      heading: Ξεχάσατε τον κωδικό σας;
+      heading: Ξέχασες τον κωδικό σου;
+      help_text: Πληκτρολόγησε τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου που χρησιμοποίησες για να εγγραφείς, θα στείλουμε ένα σύνδεσμο, όπου μπορείς να χρησιμοποιήσεις για να επαναφέρεις τον κωδικό σου.
       new password button: Επαναφορά κωδικού
-      notice email cannot find: Λυπόμαστε, δεν βρέθηκε αυτή η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.
+      notice email cannot find: Λυπάμαι, δεν βρέθηκε αυτή η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.
+      notice email on way: Λυπάμαι που τον έχασες:-(, αλλά ένα μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου βρίσκεται στο δρόμο, ώστε να μπορέσεις να τον επαναφέρεις σύντομα.
+      title: Έχασες τον κωδικό σου
     make_friend: 
       already_a_friend: Είστε ήδη φίλοι με τον χρήστη %{name}.
+      button: Προσθήκη ως φίλου
       failed: Λυπούμαστε, απέτυχε η προσθήκη του χρήστη %{name} ως φίλο.
-      success: Ο χρήστης %{name} είναι τώρα φίλος σας.
+      success: "%{name} είναι τώρα φίλος σου!"
     new: 
       confirm email address: "Επιβεβαιώση Διεύθυνσης ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:"
       confirm password: "Επιβεβαίωση Κωδικού:"
       continue: Συνέχεια
       display name: "Εμφανιζόμενο όνομα:"
       email address: "Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:"
+      fill_form: Συμπλήρωσε τη φόρμα και θα σου στείλουμε ένα γρήγορο email για να ενεργοποιήσεις το λογαριασμό σου.
       heading: Δημιουργία Λογαριασμού Χρήστη
-      license_agreement: Όταν επιβεβαιώσετε το λογαριασμό σας, θα πρέπει να συμφωνείσετε με τους <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">όρους συνεισφοράς</a>.
+      license_agreement: Όταν επιβεβαιώσεις το λογαριασμό σου, θα πρέπει να συμφωνήσεις με τους <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">όρους συνεισφοράς</a>.
+      not displayed publicly: Να μην εμφανίζεται δημόσια (δες την <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">πολιτική απορρήτου</a>)
       password: "Κωδικός:"
-      terms accepted: Σας ευχαριστούμε για την αποδοχή των νέων όρων συνεισφοράς!
+      terms accepted: Ευχαριστούμε για την αποδοχή των νέων όρων συνεισφοράς!
+      terms declined: Λυπούμαστε για το ότι αποφάσισες να μην αποδεχθείς τους νέους όρους συνεισφοράς. Για περισσότερες πληροφορίες, παρακαλούμε δες <a href="%{url}">αυτήν τη σελίδα wiki</a>.
       title: Δημιουργία λογαριασμού
     no_such_user: 
-      body: Î£Ï\85γγνÏ\8eμη, Î´ÎµÎ½ Ï\85Ï\80άÏ\81Ï\87ει Ï\87Ï\81ήÏ\83Ï\84ηÏ\82 Î¼Îµ Ï\84ο Ï\8cνομα %{user}. Î\95ίναι Ï\80ιθανÏ\8c Î½Î± Ï\85Ï\80άÏ\81Ï\87οÏ\85ν Î¿Ï\81θογÏ\81αÏ\86ικά Î»Î¬Î¸Î· Î® Î½Î± ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ Î»Î¬Î¸Î¿Ï\82 Î¿ Ï\83Ï\8dνδεÏ\83μοÏ\82 Î¼Î­Ï\83ο Ï\84οÏ\85 Î¿Ï\80ίοÏ\85 Ï\86Ï\84άÏ\83αÏ\84ε σε αυτήν την σελίδα.
+      body: Î\9bÏ\85Ï\80άμαι, Î´ÎµÎ½ Ï\85Ï\80άÏ\81Ï\87ει Ï\87Ï\81ήÏ\83Ï\84ηÏ\82 Î¼Îµ Ï\84ο Ï\8cνομα %{user}. Î\95ίναι Ï\80ιθανÏ\8c Î½Î± Ï\85Ï\80άÏ\81Ï\87οÏ\85ν Î¿Ï\81θογÏ\81αÏ\86ικά Î»Î¬Î¸Î· Î® Î½Î± ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ Î»Î¬Î¸Î¿Ï\82 Î¿ Ï\83Ï\8dνδεÏ\83μοÏ\82 Î¼Î­Ï\83ο Ï\84οÏ\85 Î¿Ï\80οίοÏ\85 Î­Ï\86Ï\84αÏ\83εÏ\82 σε αυτήν την σελίδα.
       heading: Ο χρήστης %{user} δεν υπάρχει
+      title: Άγνωστος χρήστης
     popup: 
       friend: Φίλος
       nearby mapper: Κοντινός χαρτογράφος
-      your location: Î\97 Ï\84οÏ\80οθεÏ\83ία Ï\83αÏ\82
+      your location: Î\97 Ï\84οÏ\80οθεÏ\83ία Ï\83οÏ\85
     remove_friend: 
-      not_a_friend: Î\9f Ï\87Ï\81ήÏ\83Ï\84ηÏ\82 %{name} Î´ÎµÎ½ ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ Î­Î½Î±Ï\82 Î±Ï\80Ï\8c Ï\84οÏ\85Ï\82 Ï\86ίλοÏ\85Ï\82 Ï\83αÏ\82.
-      success: Ο χρήστης %{name} καταργήθηκε ως φίλος.
+      not_a_friend: Î\9f Ï\87Ï\81ήÏ\83Ï\84ηÏ\82 %{name} Î´ÎµÎ½ ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ Î­Î½Î±Ï\82 Î±Ï\80Ï\8c Ï\84οÏ\85Ï\82 Ï\86ίλοÏ\85Ï\82 Ï\83οÏ\85.
+      success: Ο χρήστης %{name} καταργήθηκε από φίλος.
     reset_password: 
       confirm password: "Επιβεβαίωση Κωδικού:"
-      flash changed: Î\9f ÎºÏ\89δικÏ\8cÏ\82 Ï\83αÏ\82 Î­Ï\87ει Î±Î»Î»Î¬Î¾ÎµÎ¹.
+      flash changed: Î\9f ÎºÏ\89δικÏ\8cÏ\82 Ï\83οÏ\85 Î±Î»Î»Î¬Ï\87Ï\84ηκε.
       heading: Επαναφορά Κωδικού για τον χρήστη %{user}
       password: "Κωδικός:"
       reset: Επαναφορά Κωδικού
       title: Επαναφορά κωδικού
+    set_home: 
+      flash success: Η τοποθεσία σπιτιού αποθηκεύτηκε επιτυχώς
     suspended: 
-      body: "<p>\nΣÏ\85γνÏ\8eμη, Î¿ Î»Î¿Î³Î±Ï\81ιαÏ\83μÏ\8cÏ\82 Ï\83αÏ\82 Î­Ï\87ει Î±Ï\85Ï\84Ï\8cμαÏ\84α Î±Î½Î±Ï\83Ï\84αλεί Î»Ï\8cγÏ\89\nÏ\8dÏ\80οÏ\80Ï\84ηÏ\82 Î´Ï\81αÏ\83Ï\84ηÏ\81ιÏ\8cÏ\84ηÏ\84αÏ\82.\n</p>\n<p>\nÎ\97 Ï\80αÏ\81οÏ\8dÏ\83α Î±Ï\80Ï\8cÏ\86αÏ\83η Î¸Î± ÎµÎ¾ÎµÏ\84αÏ\83Ï\84εί Î±Ï\80Ï\8c Î­Î½Î± Î´Î¹Î±Ï\87ειÏ\81ιÏ\83Ï\84ή Ï\83Ï\8dνÏ\84ομα, Î®\nμÏ\80οÏ\81είÏ\84ε Î½Î± ÎµÏ\80ικοινÏ\89νήÏ\83εÏ\84ε Î¼Îµ Ï\84ον %{webmaster} Î±Î½ Î¸Î­Î»ÎµÏ\84ε Î½Î± Ï\84ο συζητήσετε αυτό το θέμα.\n</p>"
-      heading: Ο Λογαριασμός Ανασταλεί
-      title: Ο Λογαριασμός Ανασταλεί
+      body: "<p>\nÎ\9bÏ\85Ï\80άμαι, Î¿ Î»Î¿Î³Î±Ï\81ιαÏ\83μÏ\8cÏ\82 Ï\83οÏ\85 Î­Ï\87ει Î±Ï\85Ï\84Ï\8cμαÏ\84α Î±Î½Î±Ï\83Ï\84αλεί Î»Ï\8cγÏ\89\nÏ\8dÏ\80οÏ\80Ï\84ηÏ\82 Î´Ï\81αÏ\83Ï\84ηÏ\81ιÏ\8cÏ\84ηÏ\84αÏ\82.\n</p>\n<p>\nÎ\97 Ï\80αÏ\81οÏ\8dÏ\83α Î±Ï\80Ï\8cÏ\86αÏ\83η Î¸Î± ÎµÎ¾ÎµÏ\84αÏ\83Ï\84εί Î±Ï\80Ï\8c Î­Î½Î± Î´Î¹Î±Ï\87ειÏ\81ιÏ\83Ï\84ή Ï\83Ï\8dνÏ\84ομα, Î®\nμÏ\80οÏ\81είÏ\82 Î½Î± ÎµÏ\80ικοινÏ\89νήÏ\83ειÏ\82 Î¼Îµ Ï\84ον %{webmaster} Î±Î½ Î¸Î­Î»ÎµÎ¹Ï\82 Î½Î± συζητήσετε αυτό το θέμα.\n</p>"
+      heading: Î\9f Î\9bογαÏ\81ιαÏ\83μÏ\8cÏ\82 Î­Ï\87ει Î\91ναÏ\83Ï\84αλεί
+      title: Î\9f Î\9bογαÏ\81ιαÏ\83μÏ\8cÏ\82 Î­Ï\87ει Î\91ναÏ\83Ï\84αλεί
     terms: 
       agree: Συμφωνώ
+      consider_pd_why: Τι είναι αυτό?
       decline: Διαφωνώ
       heading: Όροι συνεισφοράς
       legale_names: 
         france: Γαλλία
         italy: Ιταλία
         rest_of_world: Υπόλοιπος κόσμος
+      legale_select: "Παρακαλώ επέλεξε τη χώρα κατοικίας σου:"
+      title: Όροι συνεισφοράς
+      you need to accept or decline: Παρακαλώ διάβασε και αποδέξου ή απέρριψε τους νέους Όρους Συνεισφοράς για να συνεχίσεις.
     view: 
       activate_user: ενεργοποίηση αυτού του λογαριασμού χρήστη
-      add as friend: προσθήκη ως φίλος
+      add as friend: προσθήκη φίλου
+      ago: (%{time_in_words_ago} πριν)
+      block_history: φραγές που ελήφθησαν
+      blocks by me: φραγές από εμένα
+      blocks on me: φραγές σε εμένα
+      comments: σχόλια
       confirm: Επιβεβαίωση
       confirm_user: επιβεβαίωση αυτού το χρήστη
       create_block: φραγή αυτού του χρήστη
       created from: "Δημιουργήθηκε από:"
+      ct accepted: Αποδοχή %{ago} πριν
+      ct declined: Απόρριψη
+      ct status: "Όροι Συνεισφοράς:"
+      ct undecided: Αναποφάσιστος
       deactivate_user: απενεργοποίηση αυτού του λογαριασμού χρήστη
       delete_user: διαγραφή αυτού του χρήστη
       description: Περιγραφή
       diary: ημερολόγιο
-      edits: τροποποιήσεις
+      edits: επεξεργασίες
       email address: "Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:"
+      friends_changesets: ομάδες αλλαγών φίλων
+      friends_diaries: καταχωρήσεις ημερολογίου φίλων
       hide_user: απόκρυψη αυτού του χρήστη
       km away: "%{count}χλμ μακριά"
+      latest edit: "Τελευταία επεξεργασία %{ago}:"
       m away: "%{count}μ μακριά"
       mapper since: "Χαρτογράφος από:"
+      moderator_history: φραγές που επιβλήθηκαν
+      my comments: τα σχόλιά μου
       my diary: το ημερολόγιό μου
       my edits: οι επεξεργασίες μου
       my settings: οι ρυθμίσεις μου
+      my traces: τα ίχνη μου
+      nearby users: Άλλοι κοντινοί χρήστες
+      nearby_changesets: ομάδες αλλαγών από κοντινούς χρήστες
+      nearby_diaries: καταχωρήσεις ημερολογίου από κοντινούς χρήστες
       new diary entry: νέα καταχώρηση ημερολογίου
-      no friends: Δεν έχετε προσθέσει φίλους ακόμα.
-      no nearby users: Î\94εν Ï\85Ï\80άÏ\81Ï\87οÏ\85ν Î¬Î»Î»Î¿Î¹ Ï\87Ï\81ήÏ\83Ï\84εÏ\82 Ï\80οÏ\85 Ï\80αÏ\81αδέÏ\87ονÏ\84αι Ï\8cÏ\84ι Ï\87αÏ\81Ï\84ογÏ\81αÏ\86οÏ\8dν ÎºÎ¿Î½Ï\84ά Ï\83αÏ\82 προς το παρόν.
+      no friends: Δεν έχεις προσθέσει φίλους ακόμα.
+      no nearby users: Î\94εν Ï\85Ï\80άÏ\81Ï\87οÏ\85ν Î¬Î»Î»Î¿Î¹ Ï\87Ï\81ήÏ\83Ï\84εÏ\82 Ï\80οÏ\85 Ï\80αÏ\81αδέÏ\87ονÏ\84αι Ï\8cÏ\84ι Ï\87αÏ\81Ï\84ογÏ\81αÏ\86οÏ\8dν ÎºÎ¿Î½Ï\84ά Ï\83οÏ\85 προς το παρόν.
       oauth settings: ρυθμίσεις oauth
+      remove as friend: αφαιρέστε από φίλο
       role: 
-        administrator: Î\91Ï\85Ï\84Ï\8cÏ\82 Î¿ Ï\87Ï\81ήÏ\83Ï\84ηÏ\82 ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ Î¿ Î´Î¹Î±Ï\87ειÏ\81ιÏ\83Ï\84ήÏ\82
+        administrator: Αυτός ο χρήστης είναι διαχειριστής
         grant: 
           administrator: Χορήγηση πρόσβασης διαχειριστή
-          moderator: Χορήγηση πρόσβασης μεσολαβητή
-        moderator: Αυτός ο χρήστης είναι μεσολαβητής
+          moderator: Χορήγηση πρόσβασης συντονιστή
+        moderator: Αυτός ο χρήστης είναι συντονιστής
         revoke: 
           administrator: Ανάκληση πρόσβασης διαχειριστή
-          moderator: Ανάκληση πρόσβασης μεσολαβητή
+          moderator: Ανάκληση πρόσβασης συντονιστή
       send message: αποστολή μηνύματος
       settings_link_text: ρυθμίσεις
       status: "Κατάσταση:"
       unhide_user: επανεμφάνιση αυτού του χρήστη
       user location: Τοποθεσία χρήστη
-      your friends: Î\9fι Ï\86ίλοι Ï\83αÏ\82
+      your friends: Î\9fι Ï\86ίλοι Ï\83οÏ\85
   user_block: 
+    blocks_by: 
+      empty: Ο %{name} δεν έχει κάνει φραγή ακόμα.
+      heading: Κατάλογος φραγών από τον %{name}
+      title: Φραγές από τον %{name}
+    blocks_on: 
+      empty: Ο %{name} δεν έχει φραχτεί ακόμα.
+      heading: Κατάλογος φραγών στον %{name}
+      title: Φραγές στον %{name}
+    edit: 
+      back: Προβολή όλων των φραγών
+      heading: Επεξεργασία φραγής στον %{name}
+      show: Προβολή αυτής της φραγής
+      title: Επεξεργασία φραγής στον %{name}
     helper: 
       time_future: Τελειώνει σε %{time}.
-      time_past: Î¤ÎµÎ»ÎµÎ¯Ï\89Ï\83η %{time} πριν.
+      time_past: Î¤ÎµÎ»ÎµÎ¯Ï\89Ï\83ε %{time} πριν.
       until_login: Ενεργό έως ότου ο χρήστης συνδεθεί.
+    new: 
+      back: Προβολή όλων των φραγών
+      heading: Δημιουργία φραγής στον %{name}
+      submit: Δημιουργία φραγής
+      title: Δημιουργία φραγής στον %{name}
+    not_found: 
+      back: Πίσω στο ευρετήριο
     partial: 
-      confirm: Είστε σίγουροι;
+      confirm: Είσαι σίγουρος;
       creator_name: Δημιουργός
+      display_name: Υπό Φραγή Χρήστης
       edit: Επεξεργασία
+      next: Επόμενο »
       not_revoked: (δεν έχει ανακληθεί)
+      previous: « Προηγούμενο
+      reason: Αιτία φραγής
       revoke: Ανάκληση!
+      revoker_name: Ανακλήθηκε από
       show: Εμφάνιση
+      showing_page: Σελίδα %{page}
       status: Κατάσταση
+    period: 
+      one: 1 ώρα
+      other: "%{count} ώρες"
     revoke: 
+      flash: Αυτή η φραγή έχει ανακληθεί.
       revoke: Ανάκληση!
     show: 
+      back: Προβολή όλων των φραγών
+      confirm: Είσαι σίγουρος?
       edit: Επεξεργασία
+      heading: Ο %{block_on} έχει φραχτεί από τον %{block_by}
+      reason: "Αιτία φραγής:"
       revoke: Ανάκληση!
+      show: Εμφάνιση
       status: Κατάσταση
       time_future: Τελειώνει σε %{time}
-      time_past: Τελείωση %{time} πριν
+      time_past: Τελείωσε %{time} πριν
+      title: Ο %{block_on} έχει φραχτεί από τον %{block_by}
   user_role: 
+    filter: 
+      already_has_role: Ο χρήστης έχει ήδη ρόλο %{role}.
+      doesnt_have_role: Ο χρήστης δεν έχει ρόλο %{role}.
     grant: 
+      are_you_sure: Είσαι βέβαιος ότι θέλεις να εκχωρήσεις το ρόλο `%{role}' στον χρήστη `%{name}'?
       confirm: Επιβεβαίωση
+      heading: Επιβεβαίωση χορήγησης ρόλου
+      title: Επιβεβαίωση χορήγησης ρόλου
     revoke: 
       confirm: Επιβεβαίωση