]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/sr.yml
Eliminate interpolation in browse map JS
[rails.git] / config / locales / sr.yml
index 308265591eaf443c34c190443ed86e509378f663..fde887123eb5a7d0950ed8864f89322242fd5b41 100644 (file)
@@ -441,14 +441,11 @@ sr:
     description: 
       title: 
         geonames: Локација из <a href="http://www.geonames.org/">Географских имена</a>
-        osm_namefinder: "%{types} из <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">Трагача назива</a>"
         osm_nominatim: Локација из <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">Номинатима</a>
       types: 
         cities: Градови
         places: Места
         towns: Варошице
-    description_osm_namefinder: 
-      prefix: "%{distance} %{direction} од %{type}"
     direction: 
       east: источно
       north: северно
@@ -470,14 +467,9 @@ sr:
         ca_postcode: Резултати из <a href="http://geocoder.ca/">Геокодера</a>
         geonames: Резултати из <a href="http://www.geonames.org/">Географских имена</a>
         latlon: Резултати из <a href="http://openstreetmap.org/">Интернала</a>
-        osm_namefinder: Резултати из <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">Трагача назива</a>
         osm_nominatim: Резултати из <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">Номинатима</a>
         uk_postcode: Резултати из <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap-а</a>
         us_postcode: Резултати из <a href="http://geocoder.us/">Геокодера</a>
-    search_osm_namefinder: 
-      suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} од %{parentname})"
-      suffix_place: ", %{distance} %{direction} од %{placename}"
-      suffix_suburb: "%{suffix}, %{parentname}"
     search_osm_nominatim: 
       prefix: 
         aeroway: 
@@ -1015,6 +1007,7 @@ sr:
       title: Опенстритмап
     sign_up: отвори налог
     sign_up_tooltip: Отворите налог да бисте уређивали
+    sotm2012: Дођите на конференцију Опенстритмапа 2012, „The State of the Map“, која се одржава од 9. до 11. септембра  у Токију!
     tag_line: Слободна вики мапа света
     user_diaries: Дневници
     user_diaries_tooltip: Погледајте корисничке дневнике
@@ -1045,6 +1038,7 @@ sr:
       credit_1_html: "  Ако користите наше слике мапа, тражимо да заслуге садрже\n  бар &ldquo;&copy; Доприносиоци\n  Опенстритмапа, CC BY-SA&rdquo;. Ако користите само податке мапа,\n  наведите &ldquo;Картографски подаци &copy; Доприносиоци Опенстритмапа,\n  CC BY-SA&rdquo;."
       credit_2_html: "  Где је могуће, Опенстритмап би требало да води до адресе <a\n  href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n  и CC BY-SA до <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>.\n  Ако користите медијум у ком се везе не могу поставити\n  (нпр. штампани рад), предлажемо да усмерите ваше\n  читаоце на www.openstreetmap.org (по могућству\n  проширавањем &lsquo;Опенстритмапа&rsquo; на целу адресу)\n  и на www.creativecommons.org."
       credit_title_html: Како да именујете Опенстритмап
+      infringement_title_html: Кршење ауторских права
       intro_1_html: "   Опенстритмап чине <i>слободни подаци</i> који су објављени под\n   лиценцом <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">\n   Кријејтив комонс Ауторство-Делити под истим условима 2.0</a> (CC BY-SA)."
       intro_2_html: "  Можете да умножавате, делите, преносите и прилагођавате\n  наше мапе и податке, све док именујете Опенстритмап и њене\n  уреднике. Ако желите да мењате и дограђујете наше податке,\n  можете их делити само под истом лиценцом.\n  Цео <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">\n  текст уговора</a> објашњава вам ваша права и одговорности."
       more_1_html: "  Прочитајте више о коришћењу наших података на <a\n  href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">ЧПП</a>."