# Author: Cyklopas
# Author: Eitvys200
# Author: Garas
+# Author: Mantak111
# Author: Matasg
# Author: Pauliuz
# Author: Pdxx
application:
require_cookies:
cookies_needed: Panašu, kad išjungėte slapukus. Prieš tęsdami, įjunkite savo naršyklėje slapukus.
+ require_moderator:
+ not_a_moderator: Norėdami atlikti šį veiksmą, turite būti administratoriumi.
setup_user_auth:
blocked: Jūsų prieiga prie API užblokuota. Prisijunkite prie žiniatinklio sąsajos, kad sužinotumėte daugiau.
need_to_see_terms: Jūsų priėjimas prie API laikinai pristabdytas. Jūs turite prisiregistruoti prie tinklo sąsajos ir peržiūrėti talkininkų sąlygas. Jūs neprivalote su jomis sutikti, bet perskaityti - privalote.
browse:
changeset:
- changeset: "Pakeitimas: %{id}"
changesetxml: Pakeitimo XML
feed:
title: Pakeitimas %{id}
title_comment: Pakeitimas %{id} - %{comment}
osmchangexml: osmChange XML
title: Pakeitimas
- changeset_details:
- belongs_to: "Priklauso:"
- bounding_box: "Pakeitimo sritis:"
- box: sritis
- closed_at: "Baigtas:"
- created_at: "Sukurta:"
- has_nodes:
- one: "Pakeitime yra šis %{count} taškas:"
- other: "Pakeitime yra šie %{count} taškai:"
- has_relations:
- one: "Pakeitime yra šis %{count} ryšys:"
- other: "Pakeitime yra šie %{count} ryšiai:"
- has_ways:
- one: "Pakeitime yra šis %{count} kelias:"
- other: "Pakeitime yra šie %{count} keliai:"
- no_bounding_box: Prie šio pakeitimo sritis nėra nurodyta
- show_area_box: Rodyti teritorijos langelį
- common_details:
- changeset_comment: "Komentaras:"
- deleted_at: "Panaikinta:"
- deleted_by: "Panaikino:"
- edited_at: "Redagavo:"
- edited_by: "Redagavo:"
- in_changeset: "Pakeitime:"
- version: "Versija:"
containing_relation:
entry: Ryšys %{relation_name}
entry_role: Ryšys %{relation_name} (kaip %{relation_role})
- map:
- deleted: Panaikintas
- edit:
- area: Keisti sritį
- node: Keisti tašką
- relation: Keisti ryšį
- way: Keisti kelią
- larger:
- area: Peržiūrėti sritį ant didesnio žemėlapio
- node: Peržiūrėti tašką ant didesnio žemėlapio
- relation: Peržiūrėti ryšį ant didesnio žemėlapio
- way: Peržiūrėti kelią ant didesnio žemėlapio
- loading: Kraunama...
- navigation:
- all:
- next_changeset_tooltip: Kitas pakeitimas
- next_node_tooltip: Sekantis taškas
- next_relation_tooltip: Sekantis ryšys
- next_way_tooltip: Sekantis kelias
- prev_changeset_tooltip: Ankstesnis pakeitimas
- prev_node_tooltip: Ankstesnis taškas
- prev_relation_tooltip: Ankstesnis ryšys
- prev_way_tooltip: Ankstesnis kelias
- user:
- name_changeset_tooltip: Peržiūrėti naudotojo %{user} pakeitimus
- next_changeset_tooltip: Kitas naudotojo %{user} pakeitimas
- prev_changeset_tooltip: Anksčiau redagavo %{user}
- node:
- download_xml: Atsisiųsti XML
- edit: redaguoti
- node: Taškas
- node_title: "Taškas: %{node_name}"
- view_history: Istorija
- node_details:
- coordinates: "Koordinatės:"
- part_of: "Dalis:"
- node_history:
- download_xml: Atsisiųsti XML
- node_history: Taško istorija
- node_history_title: "Taško istorija: %{node_name}"
- view_details: išsamiau
not_found:
sorry: Atsiprašome, bet toks %{type}, kurio id %{id}, nerastas.
type:
node: taškas
relation: ryšys
way: kelias
- paging_nav:
- of: iš
- showing_page: Rodomas puslapis
+ note:
+ closed_title: "Išspręsta pastaba: %{note_name}"
+ description: Aprašymas
+ open_title: "Neišspręsta pastaba: %{note_name}"
+ title: Pastaba
redacted:
message_html: Versijos "%{version}" tipas %{type} negali būti rodomas, kai jis buvo redaguotas. Žiūrėkite %{redaction_link} dėl išsamesnės informacijos.
- redaction: Redakcija % {id}
+ redaction: Redakcija %{id}
type:
node: taškas
relation: ryšys
way: kelias
- relation:
- download_xml: Atsisiųsti XML
- relation: Ryšys
- relation_title: "Ryšys: %{relation_name}"
- view_history: istorija
- relation_details:
- members: "Nariai:"
- part_of: "Dalis:"
- relation_history:
- download_xml: Atsisiųsti XML
- relation_history: Ryšio istorija
- relation_history_title: "Ryšio istorija: %{relation_name}"
- view_details: išsamiau
relation_member:
entry_role: "%{type} %{name} kaip %{role}"
type:
node: Taškas
relation: Ryšys
way: Kelias
- start:
- manually_select: Rankiniu būdu parinkite kitą plotą
- view_data: Peržiūrėti duomenis pasirinktame žemėlapyje
start_rjs:
- data_frame_title: Duomenys
- data_layer_name: Duomenys
- details: Detalės
- drag_a_box: Tempkite lauką ant žemėlapio, kad pažymėtumėte plotą
- edited_by_user_at_timestamp: Keitė %{user}. Keitimo laikas %{timestamp}
- hide_areas: Slėpti sritis
- history_for_feature: Istorija apie %{feature}
load_data: Kraunami duomenys
- loaded_an_area_with_num_features: Jūs įkėlėte sritį, kurioje yra %{num_features} elementų. Dažniausiai naršyklės nelabai gerai susitvarko su tokiu duomenų kiekiu. Paprastai naršyklės kur kas geriau susidoroja, kai elementų yra mažiau nei 100 vienu metu. Bet kokie kiti veiksmai gali stipriai sulėtinti naršyklę. Jei tikrai norite žiūrėti šiuos duomenis, spauskite žemiau esantį mygtuką.
loading: Kraunama...
- manually_select: Rankiniu būdu pažymėkite kitą teritoriją
- object_list:
- api: Ištraukti šį rajoną iš API
- back: Rodyti objektų sąrašą
- details: Detalės
- heading: Objektų sąrašas
- history:
- type:
- node: Taškas %{id}
- way: Kelias %{id}
- selected:
- type:
- node: Taškas %{id}
- way: Kelias %{id}
- type:
- node: Taškas
- way: Kelias
- private_user: privatus vartotojas
- show_areas: Rodyti sritis
- show_history: Rodyti istoriją
- unable_to_load_size: "Nepavyko įkelti: Aprėpties langelio dydis %{bbox_size} yra per didelis (turi būti mažesnis nei %{max_bbox_size})"
- wait: Palaukite ...
- zoom_or_select: Rodymui, pasididinkite vaizdą arba pasižymėkite plotą
tag_details:
tags: "Žymos:"
wiki_link:
node: taškas
relation: ryšys
way: kelias
- way:
- download_xml: Atsisiųsti XML
- edit: redaguoti
- view_history: rodyti istoriją
- way: Kelias
- way_title: "Kelias: %{way_name}"
- way_details:
- also_part_of:
- one: taipogi dalis kelio %{related_ways}
- other: taipogi dalis kelių %{related_ways}
- nodes: "Taškai:"
- part_of: "Dalis:"
- way_history:
- download_xml: Atsisiųsti XML
- view_details: išsamiau
- way_history: Kelio istorija
- way_history_title: "Kelio istorija: %{way_name}"
changeset:
changeset:
anonymous: Anonimiškas
- big_area: (didelis)
- no_comment: (nėra)
no_edits: (nėra pakeitimų)
- show_area_box: Rodyti teritorijos langelį
- still_editing: (vis dar keičia)
view_changeset_details: Žiūrėti pakeitimo detales
changeset_paging_nav:
next: Kitas »
previous: « Ankstesnis
- showing_page: Rodomas puslapis %{page}
+ showing_page: Puslapis %{page}
changesets:
area: Plotas
comment: Komentaras
saved_at: Įrašymo laikas
user: Naudotojas
list:
- description: Paskutiniai pakeitimai
- description_bbox: Pakeitimai daryti plote %{bbox}
- description_friend: Jūsų draugų pakeitimai
- description_nearby: Netoliese esančių naudotojų pakeitimai
- description_user: Naudotojo %{user} pakeitimai
- description_user_bbox: Naudotojo %{user} pakeitimai srityje %{bbox}
- heading: Pakeitimai
- heading_bbox: Pakeitimai
- heading_friend: Pakeitimai
- heading_nearby: Pakeitimai
- heading_user: Pakeitimai
- heading_user_bbox: Pakeitimai
title: Pakeitimai
- title_bbox: Pakeitimai daryti plote %{bbox}
title_friend: Jūsų draugų pakeitimai
title_nearby: Netoliese esančių naudotojų pakeitimai
title_user: Naudotojo %{user} pakeitimai
- title_user_bbox: Naudotojo %{user} pakeitimai daryti plote %{bbox}
timeout:
sorry: Atsiprašome, bet jūsų prašytų pakeitimų ištraukimas užtruko per ilgai.
diary_entry:
hide_link: Slėpti šį komentarą
diary_entry:
comment_count:
- one: 1 komentaras
- other: "%{count} komentarai"
+ one: "%{count} komentaras"
+ other: "%{count} komentarai (-ų)"
+ zero: Nėra komentarų
comment_link: Komentuoti šį įrašą
confirm: Patvirtinti
edit_link: Keisti šį įrašą
newer_entries: Naujesni įrašai
no_entries: Nėra dienoraščio įrašų
older_entries: Senesni įrašai
- recent_entries: "Paskutiniai dienoraščio įrašai:"
+ recent_entries: Paskutiniai dienoraščio įrašai
title: Naudotojo dienoraščiai
title_friends: Draugų dienoraščiai
title_nearby: Netoliese esančių naudotojų dienoraščiai
user_title: "%{user} dienoraštis"
editor:
default: Numatytasis (šiuo metu %{name})
+ id:
+ description: iD (naršyklės redaktorius)
+ name: iD
potlatch:
description: Potlatch 1 (redaktorius naršyklėje)
name: Potlatch 1
description: Potlatch 2 (redaktorius naršyklėje)
name: Potlatch 2
remote:
- description: nuotoliniu valdymu (JOSM arba Merkaartor)
+ description: nuotolinį valdymą (JOSM arba Merkaartor)
name: nuotoliniu valdymu
export:
start:
area_to_export: Eksportuotinas plotas
embeddable_html: Pritaikomas HTML
export_button: Eksportuoti
- export_details: OpenStreetMap duomenų licencija - <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>.
+ export_details: OpenStreetMap duomenų licencija - <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
format: Formatas
format_to_export: Eksporto formatas
image_size: Žemėlapio dydis
licence: Licencija
longitude: "Ilg:"
manually_select: Rankiniu būdu parinkti kitą sritį
+ map_image: Žemėlapio vaizdas (rodo standartinį sluoksnį)
max: maksimalus
options: Parinktys
osm_xml_data: OpenStreetMap XML duomenys
scale: Mastelis
too_large:
body: Ši sritis per didelė, kad būtų galima eksportuoti OpenStreetMap XML duomenis. Parinkite mažesnę sritį.
- heading: Per didelis plotas
zoom: Padidinti
- start_rjs:
- add_marker: Pridėti žymeklį žemėlapyje
- change_marker: Keisti žymeklio poziciją
- click_add_marker: Spauskite ant žemėlapio, kad padėtumėte žymeklį
- drag_a_box: Pažymėkite žemėlapyje norimą plotą
- export: Eksportuoti
- manually_select: Rankiniu būdu parinkti kitą sritį
- view_larger_map: Žiūrėti didesnį žemėlapį
geocoder:
description:
title:
uk_postcode: <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a> rezultatai
us_postcode: <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a> rezultatai
search_osm_nominatim:
+ admin_levels:
+ level10: Priemiesčio riba
+ level2: Šalies sienos
+ level4: Valstybės sienos
+ level5: Regiono ribos
+ level6: Apskrities ribos
+ level8: Miesto sienos
+ level9: Kaimo riba
prefix:
aeroway:
aerodrome: Aerodromas
bench: Suoliukas
bicycle_parking: Dviračių stovėjimo aikštelė
bicycle_rental: Dviračių nuoma
- biergarten: Alaus sodas
+ biergarten: Lauko baras
brothel: Viešieji namai
bureau_de_change: Valiutos keitimo punktas
bus_station: Autobusų stotis
building:
"yes": Pastatas
highway:
- bridleway: Žirgų kelias
+ bridleway: Jodinėjimo takas
bus_guideway: Bėginio autobuso linija
bus_stop: Autobusų stotelė
byway: Keliukas
- construction: Statomas greitkelis
+ construction: Statomas kelias
cycleway: Dviračių takas
emergency_access_point: Skubios prieigos punktas
- footway: Pėsčiųjų takelis
+ footway: Pėsčiųjų takas
ford: Brasta
- living_street: Gyvenamoji gatvė
- milestone: Etapinis ženklas
+ living_street: Gyvenamosios zonos gatvė
+ milestone: Riboženklis
minor: Šalutinis kelias
motorway: Automagistralė
- motorway_junction: Automagistralės rampa
+ motorway_junction: Automagistralės nuovaža
motorway_link: Automagistralinis kelias
- path: Takelis
- pedestrian: Pėsčiųjų kelias
+ path: Takas
+ pedestrian: Pėsčiųjų gatvė
platform: Platforma
primary: Pirmosios reikšmės kelias
primary_link: Pirmosios reikšmės kelias
historic:
archaeological_site: Archeologinė vieta
battlefield: Mūšio vieta
- boundary_stone: Ribos akmuo
+ boundary_stone: Pasienio akmuo
building: Pastatas
castle: Pilis
church: Bažnyčia
tower: Bokštas
wayside_cross: Pakelės kryžius
wayside_shrine: Koplytstulpis
- wreck: Paskendęs laivas
+ wreck: Nuskendęs laivas
landuse:
- allotments: Sodai
+ allotments: Sodai/sodininkų bendrijos
basin: Baseinas
- brownfield: „Rudasis laukas“
+ brownfield: Apleista teritorija
cemetery: Kapinės
commercial: Komercinis plotas
conservation: Apsaugos zona
farmyard: Ferma
forest: Miškas
garages: Garažai
- grass: Žolė
+ grass: Pieva
greenfield: „Žaliasis laukas“
industrial: Pramoninė zona
landfill: Sąvartynas
- meadow: Pieva
+ meadow: Pievos
military: Karinė zona
mine: Kasykla
- nature_reserve: Gamtos draustinis
- orchard: Sodai
+ nature_reserve: Gamtosaugos draustinis
+ orchard: vaisių sodas
park: Parkas
piste: Slidinėjimo trasa
quarry: Karjeras
reservoir_watershed: Vandens rezervuaras
residential: Gyvenamasis rajonas
retail: Mažmeninė prekyba
- road: Kelio zona
+ road: Pakelės
village_green: Gyvenvietės žalioji zona
vineyard: Vynuogynas
wetland: Pelkė
- wood: Medžiai
+ wood: Nedidelis miškas
leisure:
beach_resort: Pajūrio kurortas
bird_hide: paukščių stebėjimo vieta
common: Bendra žemė
fishing: Žvejybos zona
- fitness_station: Fitneso vieta
+ fitness_station: Fitneso treniruočių vieta
garden: Sodas
golf_course: Golfo laukas
ice_rink: Slidinėjimo vieta (paklojant užšąlantį vandenį)
airfield: Karinis aerodromas
barracks: Kareivinės
bunker: Bunkeris
+ mountain_pass:
+ "yes": Kalnų perėja
natural:
bay: Įlanka
beach: Paplūdimys
country: Šalis
county: Apskritis
farm: Ūkis
- hamlet: Kaimelis (Vienkiemis)
+ hamlet: Nedidelis kaimas (Vienkiemiai)
house: Namas
houses: Namai
island: Sala
islet: Salelė
- isolated_dwelling: Izoliuota gyvenamoji zona
+ isolated_dwelling: Vienkiemis
locality: Vietovė
moor: Dažnai užliejama vieta
municipality: Savivaldybė
region: Regionas
sea: Jūra
state: Valstija
- subdivision: Subdivizija
- suburb: Priemiestis
+ subdivision: Administracinis suskirstymas
+ suburb: Miesto dalis
town: Miestas
unincorporated_area: Neįregistruota erdvė
village: Kaimas
hostel: Hostelis
hotel: Viešbutis
information: Informacija
+ lean_to: Užuovėja
motel: Motelis
museum: Muziejus
picnic_site: Poilsiavietė
tunnel:
"yes": Tunelis
waterway:
+ artificial: Dirbtinis vandens kelias
+ boatyard: Valčių priežiūra
canal: Kanalas
+ connector: Vandens kelių jungtis
dam: Užtvanka
+ derelict_canal: Kanalas
ditch: Griovys
dock: Dokas
drain: Drenažo griovys
+ lock: Šliuzas
+ lock_gate: Šliuzo vartai
+ mineral_spring: Mineralinių vandenų šaltinis
mooring: Švartavimas
+ rapids: Upės slenksčiai
river: Upė
riverbank: Upės krantas
stream: Upeliukas
+ wadi: Vadis
+ water_point: Vandens punktas
waterfall: Krioklys
+ weir: Slenkstis
javascripts:
+ close: Uždaryti
map:
base:
cycle_map: Dviračių žemėlapis
standard: Standartinis
transport_map: Transporto žemėlapis
+ layers:
+ notes: Žemėlapio pastabos
+ locate:
+ title: Rodyti mano vietą
+ zoom:
+ in: Priartinti
+ out: Nutolinti
+ notes:
+ new:
+ add: Pridėti pastabą
+ intro: Siekiant pagerinti žemėlapyje įvesta informacija yra rodomas kitiems žymėtojams, todėl prašome būti kaip aprašomasis ir tikslesnis kai perkeliate žymeklį į teisingą padėtį ir į jūsų pastabą žemiau.
+ show:
+ anonymous_warning: Ši Pastaba turi komentarų nuo anoniminių vartotojų, kurie turi patikrinti nepriklausomą auditą.
+ comment: Komentuoti
+ comment_and_resolve: Komentuoti & išspręsti
+ hide: Slėpti
+ reactivate: Iš naujo suaktyvinti
+ resolve: Išspręsti
+ share:
+ cancel: Atšaukti
+ download: Atsisiųsti
+ embed: HTML
+ image: Paveikslas
+ link: Nuoroda arba HTML
+ long_link: Nuoroda
+ title: Dalintis
site:
+ createnote_disabled_tooltip: Priartinkite, jei norite pridėti pastabą prie žemėlapio
+ createnote_tooltip: Pridėti pastabą prie žemėlapio
edit_disabled_tooltip: Norėdami redaguoti, priartinkite
edit_tooltip: Redaguoti žemėlapį
- edit_zoom_alert: Turite priartinti, kad galėtumėte keisti žemėlapį
- history_disabled_tooltip: Priartinkite, kad matytumėte šios srities pakeitimus
- history_tooltip: Peržiūrėti pakeitimus šioje srityje
- history_zoom_alert: Turite priartinti vaizdą, kad galėtumėte peržiūrėti srities pakeitimus
layouts:
community: Bendruomenė
community_blogs: Dienoraščiai
community_blogs_title: OpenStreetMap bendruomenės blogai
copyright: Teisės ir licencija
- documentation: Dokumentacija
- documentation_title: Projekto dokumentacija
donate: Paremkite OpenStreetMap %{link} aparatinės įrangos atnaujinimo fondui.
- donate_link_text: aukodami lėšų
edit: Keisti
- edit_with: Redaguoti su %{editor}
- export: Eksportas
- export_tooltip: Eksportuoti žemėlapio duomenis
+ edit_with: Redaguoti per %{editor}
+ export: Eksportuoti
foundation: Fondas
foundation_title: OpenStreetMap fondas
gps_traces: GPS pėdsakai
gps_traces_tooltip: Tvarkyti GPS pėdsakus
help: Pagalba
- help_centre: Pagalbos centras
- help_title: Projekto pagalbos svetainė
history: Istorija
home: namo
- home_tooltip: Eiti į namų vietą
- inbox_tooltip:
- one: Jūsų dėžutėje yra viena neperskaityta žinutė
- other: Jūsų dėžutėje yra %{count} neperskaitytos žinutės
- zero: Jūsų dėžutėje nėra neperskaitytų žinučių
- intro_1: OpenStreetMap yra laisvai prieinamas ir keičiamas pasaulio žemėlapis. Jį kuria žmonės, tokie kaip jūs.
- intro_2_create_account: Sukurti naudotojo paskyrą
- intro_2_download: atsisiųsti
- intro_2_use: naudoti
+ intro_2_create_account: sukurti naudotojo paskyrą
log_in: prisijungti
log_in_tooltip: Prisijungti prie esamos paskyros
logo:
alt_text: OpenStreetMap logotipas
- logout: atsijungti
- logout_tooltip: Atsijungti
+ logout: Atsijungti
make_a_donation:
text: Paremkite
title: Paremkite OpenStreetMap finansiškai
osm_offline: Šiuo metu OpenStreetMap duomenų bazė išjungta, nes vykdomi svarbūs priežiūros darbai.
osm_read_only: OpenStreetMap duomenų bazė šiuo metu dirba tik skaitymo režimu, nes vykdomi esminiai priežiūros darbai.
+ partners_bytemark: Bytemark serveris
+ partners_html: Serveris palaikomas %{ucl}, %{ic} ir %{bytemark}, ir kiti %{partners}.
+ partners_ic: Imperial College London
partners_partners: partneriai
+ partners_ucl: UCL VR centras
sign_up: užsiregistruoti
sign_up_tooltip: Sukurkite paskyrą redagavimui
tag_line: Atviras wiki žemėlapis
user_diaries: Dienoraščiai
user_diaries_tooltip: Peržiūrėti naudotojų dienoraščius
- view: Žiūrėti
- view_tooltip: Žiūrėti žemėlapį
- welcome_user: Sveiki, %{user_link}
- welcome_user_link_tooltip: Jūsų naudotojo puslapis
- wiki: Wiki
- wiki_title: Projekto wiki svetainė
license_page:
foreign:
english_link: anglų originalas
+ text: Konfliktuojant tarp šio išversto puslapio ir %{english_original_link}, pirmenybė bus teikiama angliškajai versijai.
title: Apie šį vertimą
+ legal_babble:
+ attribution_example:
+ alt: Pavyzdys kaip galima priskirti paskyrimus OpenStreetMap svetainėje
+ title: Priskyrimo pavyzdys
+ contributors_at_html: "<strong>Austrija</strong>: Turi duomenis nuo:\n<a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> (under\n<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>),\n<a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Land Vorarlberg</a> and\nLand Tirol (under <a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC-BY AT su pataisomis</a>)."
+ contributors_ca_html: "<strong>Kanada</strong>: Turi duomenis nuo:\nGeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\nResources Canada), CanVec (© Department of Natural\nResources Canada), bei StatCan (Geography Division,\nStatistics Canada)."
+ contributors_footer_1_html: Kad sužinotumėte daugiau apie tuos, ir kitus šaltinius, kurie buvo naudojami padėti vystyti OpenStreetMap, peržiūrėkite <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">Vystytojų puslapį</a> OpenStreetMap dokumentacijoje
+ contributors_footer_2_html: Duomenų įtraukimas OpenStreetMap nereiškia, kad originalių duomenų tiekėjas patvirtina OpenStreetMap, nenumatyta jokių garantijų ir neprisiimama jokios atsakomybės.
+ contributors_fr_html: "<strong>Prancūzija</strong>: Turi duomenis nuo:\nDirection Générale des Impôts."
+ contributors_gb_html: "<strong>Jungtinė Karalystė</strong>: Apima Ordnance\nSurvey data © Karūnos autorinės teisės ir duomenų teisės\n2010-12."
+ contributors_intro_html: Mūsų autoriai yra tūkstančiai įvairių žmonių. Taip pat apimame ir laisvai prieinamą turinį iš valstybinių kartografijos agentūrų, taip pat ir kitų įvairių šaltinių.
+ contributors_nl_html: "<strong>Nyderlandai</strong>: Apima © AND duomenys, 2007\n(<a href=\"http://www.and.com\">www.and.com</a>)"
+ contributors_nz_html: "<strong>Naujoji Zelandija</strong>: Turi duomenys nuo\nLand Information New Zealand. Karūnos išsaugotos autorinės teisės."
+ contributors_title_html: Mūsų autoriai
+ contributors_za_html: "<strong>Pietų Afrika</strong>: Turi duomenis nuo:\n<a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate:\nNational Geo-Spatial Information</a>, Valstybinės išsaugotos autoriaus teisės."
+ credit_1_html: "Mes reikalaujame, kad jūs kredituotumėte \"© OpenStreetMap\n autoriai \"."
+ credit_2_html: Jums turi būti aišku, kad duomenys kurie yra prieinami atvirai, ir jei jūs naudojatės mūsų žemėlapiu, kuri licencijuota pagal CC-BY-SA. Jūs turėtumėte paspausti šią nuorodą, vedančią į <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">šį autorinių teisių puslapį</a>. Kita vertus, ir kaip reikalavimas jei platinate OSM duomenų forma, jūs galite nurodyti licenciją (-as). Žiniasklaidos priemonėse, kur nuorodos pateikimas yra neįmanoma (pvz. spausdinti darbai), mes siūlome jūsų skaitytojus nukreipti į openstreetmap.org (ko gero išplečiant OpenStreetMap iki pilno adreso), į opendatacommons.org ir jei tinka, į creativecommons.org
+ credit_3_html: "Naršymui po elektroninį žemėlapį, kūrėjų sąrašas turėtų pasirodyti žemėlapio kampe.\n\nPavyzdžiui:"
+ credit_title_html: Ką pažymėti prisidėjus prie projekto
+ infringement_1_html: OSM pildytojai primenami niekada nesinaudoti autorių teisėmis apsaugotų šaltinių (pvz. Google Maps ar spausdintų žemėlapių) be leidimo naudoti.
+ infringement_2_html: Jei manote, kad autorių teisių saugomi darbai buvo netinkamai panaudoti pildant OpenStreetMap duomenų bazę ar šią svetainę, praneškite mums <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">šioje svetainėje</a> arba užpildykite <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">šį pildymų lapą</a>.
+ infringement_title_html: Autorių teisių pažeidimas
+ intro_1_html: "OpenStreetMap yra <i>laisvai prieinama</i>, licenzijuota pagal <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">„Open Data\nCommons Open Database License“</a> (ODbL)."
+ intro_2_html: "Jūs galite laisvai platinti ir pritaikyti mūsų duomenimis, taip ilgai kiek jūs kredituosite OpenStreetMap ir jos kūrėjus. Jei naudodamiesi mūsų žemėlapiais sukursite savo duomenis, jūsų duomenis turi būti licenzijuoti pagal tą pačią licenziją.\nfull <a href=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">Legalus kodas</a> paaiškins jūsų teises ir atsakomybes."
+ intro_3_html: "Mūsų žemėlapio žymėjimas, bei mūsų dokumentacija, yra licencijuota pagal <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\nCommons Attribution-ShareAlike 2.0</a> licenciją (CC-BY-SA)."
+ more_1_html: Sužinokite daugiau dėl mūsų duomenų naudojimo, kaip pažymėti prisidėjusius, svetainėje <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">DUK dėl legalumo</a>.
+ more_2_html: "Nors OpenStreetMap duomenys yra atviri, mes negalime pateikti free-of-charge žemėlapių API trečiųjų šalių vystytojams.\n\nPeržiūrėkite mūsų <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">API naudojimo politiką</a>, bei <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Nominatim naudojimo politika</a>."
+ more_title_html: Sužinokite daugiau
+ title_html: Autorinės teisės ir licencija
native:
mapping_link: pradėti žymėjimą
native_link: Lietuviška versija
+ text: Jūs žiūrite anglišką autorinių teisių puslapį. Jūs galite sugrįžti prie šio puslapio %{native_link} arba tiesiog baigti skaitymą apie autorines teises ir %{mapping_link}.
title: Apie šį puslapį
message:
delete:
from: Nuo
messages: Jūs turite %{new_messages} ir %{old_messages}
my_inbox: Mano gauti
+ new_messages:
+ one: "%{count} naujas pranešimas"
+ other: "%{count} nauji pranešimai"
no_messages_yet: Jūs dar negavote nei vienos žinutės. Kodėl gi nesusisiekus su %{people_mapping_nearby_link}?
+ old_messages:
+ one: "%{count} senas pranešimas"
+ other: "%{count} seni pranešimai"
outbox: išsiųstieji
people_mapping_nearby: netoliese žyminčiais naudotojais
subject: Tema
outbox:
date: Data
inbox: gautieji
+ messages:
+ one: Jūs %{count} nusiųstą pranešimą
+ other: Jūs %{count} nusiųstus(-ų) pranešimus(-ų)
my_inbox: Mano %{inbox_link}
no_sent_messages: Jūs dar negavote nei vienos žinutės. Kodėl gi nesusisiekus su %{people_mapping_nearby_link}?
outbox: išsiųstieji
title: Išsiųstieji
to: Kam
read:
- back_to_inbox: Atgal į gautus
- back_to_outbox: Atgal į išsiųstus
+ back: Grįžti
date: Data
from: Nuo
- reading_your_messages: Skaitomi jūsų pranešimai
- reading_your_sent_messages: Skaitomi jūsų siųsti pranešimai
reply_button: Atsakyti
subject: Tema
title: Skaityti pranešimą
to: Kam
unread_button: Pažymėti neperskaitytu
+ wrong_user: Jūs prisijungęs kaip „%{user}“, bet pranešimas, kurį jūsų prašyta perskaityti, nebuvo nusiųstas to ar tam naudotojui. Prisijunkite prie teisingos naudotojo paskyros, jei norite tai perskaityti.
+ reply:
+ wrong_user: Jūs prisijungęs kaip „%{user}“, bet pranešimas, kuriuo jūsų prašyta atsakyti, nebuvo nusiųstas tam naudotojui. Prisijunkite prie teisingos naudotojo paskyros, jei norite atsakyti.
sent_message_summary:
delete_button: Ištrinti
+ note:
+ description:
+ closed_at_by_html: Prieš %{when} išsprendė %{user}
+ closed_at_html: Išspręsta prieš %{when}\
+ commented_at_by_html: Prieš %{when} atnaujino %{user}
+ commented_at_html: Atnaujinta prieš %{when}
+ opened_at_by_html: Prieš %{when} sukūrė %{user}
+ opened_at_html: Sukurta prieš %{when}
+ reopened_at_by_html: Prieš %{when} iš naujo suaktyvino %{user}
+ reopened_at_html: Iš naujo suaktyvinta prieš %{when}
+ entry:
+ comment: Komentaras
+ full: Pilna pastaba
+ mine:
+ ago_html: prieš %{when}
+ created_at: Sukurta
+ creator: Kūrėjas
+ description: Aprašymas
+ heading: "%{user} pastabos"
+ id: Id
+ last_changed: Paskutinį kartą atnaujinta
+ subheading: Pastabas pateikė arba komentavo %{user}
+ title: Pastabas pateikė arba komentavo %{user}
+ rss:
+ closed: uždaryta pastaba (netoli %{place})
+ commented: naujas komentaras (netoli %{place})
+ description_area: sąrašas pastabų, pranešta, pakomentuota arba uždaryta jūsų srityje (%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
+ description_item: Rss kanalas pastabai %{id}
+ opened: nauja pastaba (netoli %{place})
+ reopened: aktyvuota pastaba (netoli %{place})
+ title: OpenStreetMap pastabos
notifier:
diary_comment_notification:
footer: Taip pat galite perskaityti komentarą adresu %{readurl}, komentuoti galite adresu %{commenturl}, o atsakyti - adresu %{replyurl}
email_confirm_plain:
click_the_link: Jei tai jūs, spauskite žemiau pateikiamą nuorodą, kad patvirtintumėte pakeitimą.
greeting: Sveiki,
- hopefully_you_1: Kažkas (tikimės, kad tai jūs) nori pakeisti savo elektroninio pašto adresą
- hopefully_you_2: iš %{server_url} į %{new_address}.
+ hopefully_you: Kažkas (tikimės, kad tai jūs) nori pakeisti savo elektroninio pašto adresą iš %{server_url} į %{new_address}.
friend_notification:
befriend_them: "Galite pridėti juos prie draugų: %{befriendurl}"
had_added_you: "%{user} pridėjo jus į savo OpenStreetMap draugų sąrašą."
lost_password_plain:
click_the_link: Jei tai jūs, paspauskite žemiau esančią nuorodą, kad iš naujo nustatytumėte slaptažodį.
greeting: Sveiki,
- hopefully_you_1: Kažkas (tikriausiai jūs) paprašė anuliuoti slaptažodį, susijusį su
- hopefully_you_2: šio elektroninio pašto adreso paskyra openstreetmap.org svetainėje.
+ hopefully_you: Kažkas (tikriausiai jūs) paprašė anuliuoti slaptažodį, susijusį su šio pašto adreso openstreetmap.org paskyra.
message_notification:
- footer1: Pranešimą taipogi galite perskaityti adresu %{readurl}
- footer2: ir atsakyti galite adresu %{replyurl}
header: "%{from_user} atsiuntė jums pranešimą per OpenStreetMap su tema „%{subject}“:"
hi: Sveiki, %{to_user},
+ note_comment_notification:
+ anonymous: Anoniminis naudotojas
+ closed:
+ commented_note: "%{commenter} išsprendė žemėlapio pastabą, kurį jūs pakomentavote. Pastaba yra šalia %{place}."
+ subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} išsprendė jūsų dominančia pastaba"
+ subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} išsprendė vieną iš jūsų pastabos"
+ your_note: "%{commenter} išsprendė vieną iš jūsų žemėlapio pastabų šalia %{place}."
+ commented:
+ commented_note: "%{commenter} paliko komentarą žemėlapio pastabą kurį jūs komentavote. Pastaba yra šalia %{place}."
+ subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} pakomentavo jūsų dominančia pastabą"
+ subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} pakomentavo vieną iš jūsų pastabos"
+ your_note: "%{commenter} paliko komentarą viename iš jūsų žemėlapio pastabų šalia %{place}."
+ details: Daugiau informacijos apie pastaba galima rasti %{url}.
+ greeting: Sveiki,
+ reopened:
+ commented_note: "%{commenter} aktyvavo žemėlapio pastabą, kurį jūs pakomentavote. Pastaba yra netoli %{place}."
+ subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} aktyvavo pastabą, kuriuo jūs susidomėjęs(-usi)"
+ subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} aktyvavo vieną iš jūsų pastabų"
+ your_note: "%{commenter} aktyvavo vieną iš jūsų žemėlapio pastabų netoli %{place}."
signup_confirm:
- subject: "[OpenStreetMap] Patvirtinkite savo elektroninio pašto adresą"
- signup_confirm_html:
- ask_questions: Klausimus, susijusius su OpenStreetMap, galite užduoti <a href="http://help.openstreetmap.org/">klausimų ir atsakymų svetainėje</a>.
- current_user: "Šiuo metu pagal pasaulio vietas sukurtose kategorijose esančių naudotojų sąrašą galite rasti čia: <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region\">Category:Users_by_geographical_region</a>."
- get_reading: Informacijos apie OpenStreetMap rasite <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">wikyje</a>. Sekite naujienas <a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMap dienoraštyje</a>, <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitteryje</a> arba panaršykite po OpenStreetMap įkūrėjo Steve'o Coast'o <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData dienoraštį</a>, kur rasite projekto istoriją, kurią galite net ir <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">paklausyti</a>!
- introductory_video: Galite pažiūrėti %{introductory_video_link}
- more_videos: Yra ir %{more_videos_link}
- more_videos_here: daugiau vaizdo medžiagos
- user_wiki_page: Rekomenduojama sukurti wiki puslapį, kuriame būtų įtrauktos kategorijos žymos, nurodančios, kur jūs esate. Pavyzdžiui <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_Lithuania">[[Category:Users_in_Lithuania]]</a> ir/arba <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_Vilnius">[[Category:Users_in_Vilnius]]</a>.
- video_to_openstreetmap: įvadinį klipą apie OpenStreetMap
- wiki_signup: Taipogi galite <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">prisiregistruoti prie OpenStreetMap wikio</a>.
- signup_confirm_plain:
- ask_questions: "Bet kokius klausimus apie OpenStreetMap galite užduoti mūsų klausimų ir atsakymų svetainėje:"
- blog_and_twitter: "Sekite paskutines naujienas OpenStreetMap dienoraštyje arba Twitteryje:"
- introductory_video: "Įvadinį vaizdo klipą apie OpenStreetMap rasite čia:"
- more_videos: "Daugiau video medžiagos rasite čia:"
- opengeodata: "OpenGeoData.org - tai OpenStreetMap įkūrėjo Steve Coast'o dienoraštis, jame taipogi rasite transliacijų:"
- the_wiki: "Daugiau informacijos apie OpenStreetMap rasite wikyje:"
- wiki_signup: "Taipogi galite norėti prisiregistruoti prie OpenStreetMap wikio šiuo adresu:"
+ confirm: Prieš ką nors darant kito, mes turime patvirtinti, kad ši užklausa atėjo nuo tavęs, tai atlikus spauskite nuorodą žemiau, kad patvirtintumėte savo paskyrą
+ created: "Kažkas (tikimės, kad jūs) sukūrė paskyrą svetainėje: %{site_url}."
+ greeting: Sveiki!
+ subject: "[OpenStreetMap] Sveiki atvykę į OpenStreetMap"
+ welcome: Mes norėtume pasveikinti jus ir suteikti papildomos informacijos nuo ko galėsite pradėti.
oauth:
oauthorize:
allow_read_gpx: skaityti jūsų asmeninius GPS pėdsakus.
allow_write_api: keisti žemėlapį.
allow_write_diary: kurti dienoraščio įrašus, komentarus ir susirasti draugų.
allow_write_gpx: įkelti GPS pėdsakus.
+ allow_write_notes: modifikuoti pastabas.
allow_write_prefs: kaisti jūsų naudotojo nustatymus.
+ request_access: Programa %{app_name} prašo prieigos prie jūsų paskyros, %{user}. Peržiūrėkite, ar jūs norėtumėte taikyti šias galimybes. Galite pasirinkti tiek kiek jums reikia.
+ revoke:
+ flash: Jūs atšaukėte savo ženklą programai %{application}
oauth_clients:
create:
flash: Informacija užregistruota sėkmingai
allow_write_api: keisti žemėlapį.
allow_write_diary: kurti dienoraščio įrašus, komentarus ir susirasti draugų.
allow_write_gpx: įkelti GPS pėdsakus.
+ allow_write_notes: modifikuoti pastabos.
allow_write_prefs: keisti jo naudotojo nustatymus.
+ callback_url: Atgalinio ryšio nuoroda
name: Pavadinimas
requests: "Prašyti naudojo leidimo:"
required: Privaloma
new:
submit: Registruotis
title: Registruoti naują programą
+ not_found:
+ sorry: Atsiprašome, šis %{type} nerastas.
show:
+ access_url: "Prieiga ženklo nuorodai:"
allow_read_gpx: skaityti jų asmeninius GPS pėdsakus.
allow_read_prefs: skaityti savo naudotojo nustatymus.
allow_write_api: keisti žemėlapį.
allow_write_diary: kurti dienoraščio įrašus, komentarus ir susirasti draugų.
allow_write_gpx: įkelti GPS pėdsakus.
+ allow_write_notes: modifikuoti pastabos.
allow_write_prefs: keisti savo naudotojo nustatymus.
+ authorize_url: "Leisti nuorodą:"
+ confirm: Esate tikras?
+ delete: Pašąlinti klientą
edit: Keisti detales
+ key: "Vartotojo raktas:"
requests: Prašoma, kad naudotojas leistų
+ secret: "Vartotojų paslaptis:"
+ support_notice: Mes palaikome HMAC-SHA1 (rekomenduojama) ir RSA-SHA1 parašus.
title: OAuth informacija programai %{app_name}
+ url: "Teikti prašymą ženklo nuorodai:"
update:
flash: Kliento informacija sėkmingai atnaujinta
redaction:
site:
edit:
anon_edits_link_text: Sužinokite, kodėl taip yra.
+ flash_player_required: Jums reikalingas Flash player norint redaguoti su Potlatch (atvirojo žemėlapio Flash redagavimo įrankis). Jūs galite <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">parsisiųsti Flash Player iš Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Taip pat yra daugybė kitų būdų</a>, kuriais galėsite prisidėti prie OpenStreetMap žemėlapio redagavimo.
+ id_not_configured: iD nesukonfigūruotas
no_iframe_support: Jūsų naršyklė nepalaiko HTML iframe'ų, o šiai savybei jie būtini.
+ not_public: Jūs nenustatėte savo keitimų, kad būtų vieši
+ not_public_description: Jūs nebegalite keisti žemėlapio, jei jūs tą darysite. Jūs galite nustatyti keitimus,kaip viešus iš savo %{user_page}.
potlatch2_not_configured: Potlatch 2 nesukonfigūruotas - daugiau informacijos rasite http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
potlatch2_unsaved_changes: Yra neįrašytų pakeitimų. (Norėdami įrašyti Potlatch 2, turėtumėte spustelėti įrašyti.)
+ potlatch_unsaved_changes: Turite neįrašytų keitimų. Norint įrašyti keitimą Potlatch'e, jūs turite nuimti pažymėtus taškus ir kelius jei redaguojate gyvai (live mode) ar tiesiog tiesiog paspauskite mygtuką 'įrašyti'.
user_page_link: naudotojo puslapis
index:
+ createnote: Pridėti pastabą
js_1: Jūs arba naudojate naršyklę, nepalaikančią JavaScript, arba išjungėte JavaScript palaikymą.
js_2: OpenStreetMap naudoja JavaScript savo 'slidžiam' žemėlapiui
+ license:
+ copyright: Teisės priklauso OpenStreetMap ir prie projekto prisidėjusiems, pagal atvirą licenciją.
permalink: Nuoroda į šią vietą
+ remote_failed: Redagavimas nepavyko - būkite tikras ar JOSM arba Merkaator užkrautas ir nuotolinio valdymo funkcija įjungta.
shortlink: Trumpoji nuoroda
key:
- map_key: Sutartiniai ženklai
- map_key_tooltip: Žemėlapio sutartiniai ženklai
table:
entry:
admin: Administracinės ribos
allotments: Sodai
apron:
- 1: terminalas
+ - Oro uosto lėktuvų aikštelė
+ - terminalas
bridge: Tamsūs kraštai = tiltas
bridleway: Takas galvijams varyti
+ brownfield: Apleista teritorija
building: Didelis pastatas
+ byway: Keliukas
cable:
- Lyno keltuvas
+ - keltuvas
cemetery: Kapinės
centre: Sporto centras
commercial: Komericinis plotas
- pieva
construction: Statomi keliai
cycleway: Dviračių takas
+ destination: Atvykimo susisiekimas
farm: Ūkis
footway: Pėsčiųjų takas
forest: Miškas
+ golf: Golfo laukas
+ heathland: Šilynas
industrial: Pramoninė zona
lake:
- Ežeras
- Viršūnė
- Viršukalnė
tourist: Turistų atrakcija
+ track: Pėdsakas
tram:
- Lengvasis geležinkelis
- tramvajus
unsurfaced: Kelias be dangos
wood: Miškas
markdown_help:
+ alt: Alternatyvusis tekstas
+ first: Pirmasis punktas
+ heading: Antraštė
+ headings: Antraštės
image: Paveikslėlis
link: Nuoroda
+ ordered: Surikiuotas sąrašas
+ second: Antras punktas
+ subheading: Paantraštė
text: Tekstas
+ title_html: Išanalizuota su <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
+ unordered: Nesurikiuotas sąrašas
url: URL
richtext_area:
edit: Redaguoti
+ preview: Peržiūra
search:
search: "Paieška:"
- search_help: "pavyzdžiai: S.Dariaus ir S.Girėno stadionas, Gedimino pr., Ukmergė, \"Gardino g. 5\" arba \"pašto šalia Lünen\" <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>ir daugiau pavyzdžių ...</a>"
submit_text: Rodyti
where_am_i: Kur aš dabar?
where_am_i_title: Apibūdinti dabartinę poziciją naudojant paieškos variklį
visibility: "Matomumas:"
visibility_help: ką tai reiškia?
list:
+ description: Peržiūrėti naujausias įkeltas GPS trasas
+ empty_html: Nieko dar nėra. <a href='%{upload_link}'>Įkelkite naują pėdsaką</a> arba sužinokite daugiau apie GPS pėdsakų žymėjimą <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>šiame Dokumentacijos puslapyje</a>.
public_traces: Vieši GPS pėdsakai
public_traces_from: Vieši naudotojo %{user} pėdsakai
tagged_with: " pažymėta žymomis %{tags}"
make_public:
made_public: Pėdsakas nuo dabar bus viešas
offline:
+ heading: GPX laikmena išjungta
message: GPX pėdsakų saugojimo ir įkėlimo sistema šiuo metu neveikia.
offline_warning:
message: GPX pėdsakų įkėlimo sistema šiuo metu neveikia.
trace:
- ago: "%{time_in_words_ago} atgal"
+ ago: Prieš %{time_in_words_ago}
by: (emptypage)
count_points: "%{count} taškai(-ų)"
edit: keisti
trace_header:
see_all_traces: Rodyti visus pėdsakus
see_your_traces: Rodyti visus jūsų pėdsakus
+ traces_waiting:
+ one: Jūs turite %{count} pėdsakus laukiant, kad įkrautų. Apsvarstykite savo galimą įkrovos laiką, kad nesukeltumėte didesnių eilių kitų naudotojų, kurie taip pat nori įkelti savo darbus.
+ other: Jūs turite %{count} pėdsakus laukiant, kad įkrautų. Apsvarstykite savo galimą įkrovos laiką, kad nesukeltumėte didesnių eilių kitų naudotojų, kurie taip pat nori įkelti savo darbus.
upload_trace: Įkelti pėdsaką
trace_optionals:
tags: Žymos
trace_paging_nav:
- showing_page: Rodomas puslapis %{page}
+ newer: Naujesni pėdsakai
+ older: Senesni pėdsakai
+ showing_page: Puslapis %{page}
view:
delete_track: Naikinti šį pėdsaką
description: "Aprašymas:"
heading: "Talkininkų sąlygos:"
link text: kas tai?
not yet agreed: Jūs dar nesutikote su naujomis talkininkų sąlygomis.
+ review link text: Sekite šią nuorodą, kad peržiūrėkite ir priimkite naujas talkininkų sąlygas.
current email address: "Dabartinis e-pašto adresas:"
delete image: Pašalintį dabartinę nuotrauką
email never displayed publicly: (niekada viešai nerodomas)
flash update success: Naudotojo informacija sėkmingai atnaujinta.
+ flash update success confirm needed: Vartotojo informacija sėkmingai atnaujinta. Patikrinkite savo pašto dėžutę, kuriame turėtų būti atsiųstas pranešimas, kuriame patvirtinkite savo naują el. pašto adresą.
+ gravatar:
+ gravatar: Naudoti Gravatar
+ link text: kas tai?
home location: Namų pozicija
image: "Nuotrauka:"
image size hint: (geriausiai atrodo kvadratinės, ne mažesnės nei 100x100 taškų dydžio nuotraukos)
new image: Pridėti nuotrauką
no home location: Jūs neįvedėte savo namų pozicijos
openid:
+ link: http://wiki.OpenStreetMap.org/wiki/OpenID
link text: kas tai?
+ openid: "OpenID:"
preferred editor: "Pageidautinas redaktorius:"
preferred languages: "Pageidautinos kalbos:"
profile description: "Profilio aprašymas:"
heading: "Viešas keitimas:"
public editing note:
heading: Viešas keitimas
+ text: Šiuo metu jūsų keitimai yra anonimiški ir žmonės negali jums siųsti pranešimų ar matyti jūsų vietovės. Parodymui ką jūs keitėte ir galimybei kitiems žmonėms su jumis susisiekti per šią svetainę, spauskit nuorodą žemiau. <b>Nuo 0.6 API pakeitimo, tik vieši naudotojai gali keisti duoemnis</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">dėl ko taip padaryta</a>).<ul><li>Jūsų el. pašto adresas nebus atskleistas kol ne taps viešas.</li><li>Šis veiksmas negalės būti atšauktas ir visi nauji naudotojai dabar yra vieši pagal nutylėjimą.</li></ul>
replace image: Pakeisti dabartinę nuotrauką
return to profile: Grįžti į profilį
save changes button: Įrašyti pakeitimus
already active: Ši paskyra jau yra patvirtinta.
button: Patvirtinti
heading: Patvirtinti naudotojo paskyrą.
+ introduction_1: Mes išsiuntėme jums patvirtinimo laišką.
press confirm button: Norėdami aktyvuoti savo paskyrą paspauskite žemiau esantį patvirtinimo mygtuką.
- success: Jūsų paskyra patvirtinta. Ačiū už registraciją!
+ unknown token: Neatrodo, kad šis ženklas egzistuotų
confirm_email:
button: Patvirtinti
failure: Elektroninio pašto adresas jau patvirtintas naudojant šį atpažinimo ženklą.
success: Jūsų e-pašto adresas patvirtintas. Ačiū, kad prisiregistravote!
confirm_resend:
failure: Naudotojas %{name} nerastas.
+ success: Mes nusiuntėme jums naują patvirtinimo pranešimą į %{email} ir ten patvirtinsite savo paskyrą, kad galėtumėte pradėti žymėti.<br /><br />Jei jūs naudojate įvairias programas prieš spam'ą, įtraukite į patikimų adresų sąrašą (Whitelist) webmaster@openstreetmap.org, nes kitaip negalėsime jums nusiųsti jokių patvirtinimo užklausų.
filter:
not_an_administrator: Norėdami atlikti šį veiksmą, turite būti administratoriumi.
go_public:
empty: Nerasta atitinkančių naudotojų
heading: Naudotojai
hide: Slėpti parinktus naudotojus
+ showing:
+ one: Puslapis %{page} (%{first_item} visų %{items})
+ other: Puslapis %{page} (%{first_item}-%{last_item} visų %{items})
summary: "%{name} sukurta %{ip_address} %{date}"
summary_no_ip: "%{name} sukurta %{date}"
title: Naudotojai
login:
+ account is suspended: Atsiprašome, jūsų paskyra buvo sustabdyta dėl įtartinos veiklos.<br />Prašome kreiptis į <a href="%{webmaster}">administratorių</a> jei norite visą tai aptarti.
+ account not active: Atsiprašome, jūsų paskyra dar neaktyvuota.<br />Prašome pasinaudoti nuoroda, kurią mes nusiuntėme į jūsų el. paštą arba <a href="%{reconfirm}">prašykite naujos patvirtinančios nuorodos</a>.
auth failure: Atsiprašome, negalite prisijungti su tokiais duomenimis.
create account minute: Sukurkite paskyra. Tai užtruks tik minutę.
email or username: "E-pašto adresas arba naudotojo vardas:"
new to osm: Nesusipažinę su OpenStreetMap?
no account: Neturite savo paskyros?
openid: "%{logo} OpenID:"
+ openid invalid: Atsiprašome, bet panašu, kad jūsų OpenID blogai suformuotas
+ openid missing provider: Atsiprašome, nepavyko susisiekti su OpenID tiekėju
openid_logo_alt: Prisijunkite su OpenID
openid_providers:
aol:
title: Pamiršau slaptažodį
make_friend:
already_a_friend: Jūs jau draugaujate su %{name}.
+ button: Pridėti kaip draugą
failed: Atsiprašome, nepavyko pridėti naudotojo %{name} į draugų sąrašą.
+ heading: Pridėti „%{user}“ kaip draugą?
success: "%{name} dabar jau yra jūsų draugas."
new:
confirm email address: "Patvirtinkite e-pašto adresą:"
confirm password: "Patvirtinkite slaptažodį:"
+ contact_webmaster: Prašome kreiptis į <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">administratorių</a>, talkinant, kad paskyra būtų sukurta - mes pasižiūrėsime ir susitarsime kaip įmanoma greičiau.
continue: Tęsti
display name: "Rodomas vardas:"
display name description: Jūsų viešai rodomas naudotojo vardas. Jei norėsite, galėsite jį vėliau pakeisti savo nustatymuose.
email address: "E-pašto adresas:"
- fill_form: Užpildykite formą ir mes atsiųsime jums trumpą laišką, kad aktyvuotumėte savo paskyrą.
- heading: Sukurti naudotojo paskyrą
license_agreement: Kai patvirtinsite savo paskyrą, turėsite sutikti su <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">talkininkų sąlygomis</a>.
no_auto_account_create: Deja šiuo metu negalime jums automatiškai sukurti paskyros.
not displayed publicly: Viešai nerodoma (skaitykite <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privatumo politika, įskaitant el. paštą">privatumo politiką</a>)
openid: "%{logo} OpenID:"
+ openid association: "<p>Jūsų OpenID kol kas nėra susieta su OpenStreetMap paskyra</p>\n<ul>\n <li>Jei esi naujas OpenStreetMap, sukurkite naują paskyrą, pasitelkiant forma žemiau</li>\n <li>\n Jei jau turite paskyrą, jūs galite prisijungti prie jūsų pakyros, naudojant savo naudotojo vardą ir slaptažodį ir tada susieti paskyrą su savo OpenID savo naudotojo nustatymuose\n </li>\n</ul>"
+ openid no password: Su OpenID slaptažodis nėra būtinas, tačiau kai kurių papildomų įrankių ar serverio gali prireikti.
password: "Slaptažodis:"
+ terms accepted: Ačiū, kad patvirtinote naująsias talkininkų sąlygas!
+ terms declined: Atsiprašome, jei nesutinkate su naujomis Talkininkų sąlygomis. Daugiau informacijos rasite <a href="%{url}">čia</a>.
title: Sukurti paskyrą
+ use openid: Taip pat galite naudoti %{logo} OpenID prisijungimui
no_such_user:
+ body: Atsiprašome, bet čia nėra jokio naudotojo vardu „%{user}“. Pasitikrinkite rašybą, arba nuoroda, kurią jūs paspaudėte yra klaidinga.
heading: Naudotojas %{user} neegzistuoja
title: Nėra tokio naudotojo
popup:
nearby mapper: Šalia esantis žemėlapių kūrėjas
your location: Jūsų pozicija
remove_friend:
+ button: Nebedraugauti
+ heading: Nebedraugauti su naudotoju „%{user}“?
not_a_friend: "%{name} nėra jūsų draugas."
success: "%{name} pašalintas iš jūsų draugų sąrašo."
reset_password:
confirm password: "Patvirtinti slaptažodį:"
flash changed: Jūsų slaptažodis sėkmingai pakeistas.
+ flash token bad: Ženklas nerastas, galbūt bloga nuoroda?
heading: Iš naujo nustatyti naudotojo %{user} slaptažodį
password: "Slaptažodis:"
reset: Iš naujo nustatyti slaptažodį
body: "<p>Atsiprašome, bet jūsų paskyros veikimas buvo pristabdytas dėl įtartinų veiksmų.</p>\n<p>Šį sprendimą netrukus peržiūrės administratoriai arba jūs galite susisiekti su %{webmaster}, jei norite tai aptarti.</p>"
heading: Paskyra sustabdyta
title: Paskyra sustabdyta
+ webmaster: administratorius
terms:
agree: Sutinku
+ consider_pd: Be pirmiau minėto susitarimo, manau, kad mano indėlis būtų viešo naudojimo
consider_pd_why: kas tai?
decline: Nesutinku
+ guidance: "Informacija, kuri padėti suprasti šias sąlygas: <a href=\"%{summary}\">Paprasto stiliaus aprašymas</a> ir keletas <a href=\"%{translations}\">neoficialių vertimų</a>"
heading: Talkininkų sąlygos
legale_names:
france: Prancūzija
italy: Italija
rest_of_world: Likęs pasaulis
legale_select: "Prašome pasirinkti savo gyvenamąją šalį:"
+ read and accept: Prašome perskaityti sutartį žemiau ir paspausti patvirtinimo mygtuką, kad patvirtintumėte, kad sutinkate su sutarties sąlygomis dėl jūsų egzistuojančių ir būsimų indėlių į žemėlapį.
title: Talkininkų sąlygos
- you need to accept or decline: Prašome perskaityti bei sutikti ar nesutikti su Naujo dalyvio sąlygomis.
+ you need to accept or decline: Prašome perskaityti bei sutikti ar nesutikti su Talkininkų sąlygomis.
view:
activate_user: aktyvuoti šį naudotoją
- add as friend: pridėti kaip draugą
- ago: (%{time_in_words_ago} atgal)
+ add as friend: Pridėti draugą
+ ago: Prieš %{time_in_words_ago}
+ block_history: buvę užblokavimai
blocks by me: mano sukurti apribojimai
blocks on me: apribojimai man
+ comments: Komentarai
confirm: Patvirtinti
confirm_user: patvirtinti šį naudotoją
create_block: blokuoti šį naudotoją
created from: "Sukurta iš:"
+ ct accepted: Praėjo %{ago}
+ ct declined: Atmesta
+ ct status: Talkininkų sąlygos
+ ct undecided: Nenuspręsta
+ deactivate_user: aktyvuoti šį naudotoją
delete_user: pašalinti šį naudotoją
description: Aprašymas
- diary: dienoraštis
- edits: keitimai
+ diary: Dienoraštis
+ edits: Keitimai
email address: "E-pašto adresas:"
+ friends_changesets: draugų keitimai
+ friends_diaries: draugų dienoraščių įrašai
hide_user: slėpti šį naudotoją
+ if set location: nurodykite jūsų buvimo vietą per %{settings_link} puslapį, norint matyti naudotojus netoliese.
km away: Nutolęs %{count}km
latest edit: "Paskutinis pakeitimas %{ago}:"
m away: nutolęs %{count}m
mapper since: "Žymi nuo:"
- my comments: mano komentarai
- my diary: mano dienoraštis
- my edits: mano keitimai
- my settings: mano nustatymai
- my traces: mano pėdsakai
+ moderator_history: gauti užblokavimai
+ my comments: Mano komentarai
+ my diary: Mano dienoraštis
+ my edits: Mano keitimai
+ my notes: Mano žemėlapio pastabos
+ my profile: Mano profilis
+ my settings: Mano nustatymai
+ my traces: Mano pėdsakai
nearby users: Kiti greta esantys naudotojai
+ nearby_changesets: greta esančių naudotojų keitimai
+ nearby_diaries: greta esančių naudotojų dienoraščių įrašai
new diary entry: naujas dienoraščio įrašas
no friends: Jūs dar nepridėjote nei vieno draugo.
+ no nearby users: Dar nėra jokių kitų naudotojų, kurie būtų pakviesti į žemėlapio pildymus.
+ notes: Žemėlapio pastabos
oauth settings: OAuth nustatymai
- remove as friend: pašalinti kaip draugą
+ remove as friend: Nebedraugauti
role:
administrator: Šis naudotojas yra administratorius
grant:
revoke:
administrator: Atšaukti administratoriaus teises
moderator: Atšaukti moderatoriaus teises
- send message: siųsti žinutę
+ send message: Siųsti žinutę
settings_link_text: nustatymai
spam score: "Šlamšto įvertis:"
status: "Būsena:"
- traces: pėdsakai
+ traces: Pėdsakai
unhide_user: nebeslėpti šio naudotojo
user location: Naudotojo pozicija
your friends: Jūsų draugai
heading: Keičiamas naudotojo %{name} blokavimas
needs_view: Ar naudotojas turi prisiregistruoti, tam kad šis blokavimas būtų panaikintas?
period: Kiek laiko, pradedant nuo šios minutės, naudotojui bus uždrausta naudotis API.
+ reason: Priežastis dėl ko %{name} buvo užblokuotas. Būkite kiek įmanoma ramus ir supratingas, duodamas kuo daugiau informacijos apie susidariusią situaciją. Turėkite omeny, kad ne visi naudotojai supranta bendruomenės žargoną, prašome pamėginti naudoti paprastus, bendrus žodžius.
show: Peržiūrėti šį blokavimą
submit: Atnaujinti blokavimą
title: Keičiamas naudotojo %{name} blokavimas
back: Peržiūrėti visus blokavimus
heading: Kuriamas naudotojo %{name} blokavimas
needs_view: Naudotojas turi prisiregistruoti, kad šis blokavimas būtų atšauktas
+ period: Kiek laiko, pradedant nuo šios minutės, naudotojui bus uždrausta naudotis API.
+ reason: Priežastis dėl ko %{name} buvo užblokuotas. Būkite kiek įmanoma ramus ir supratingas, duodamas kuo daugiau informacijos apie susidariusią situaciją, prisimenant, kad pranešimas bus visiems matomas. Turėkite omeny, kad ne visi naudotojai supranta bendruomenės žargoną, prašome pamėginti naudoti paprastus, bendrus žodžius.
submit: Sukurti blokavimą
title: Kuriamas naudotojo %{name} blokavimas
tried_contacting: Aš susisiekiau su naudotoju ir paprašiau, kad jis liautųsi.
+ tried_waiting: Aš daviau pakankamai laiko, kad naudotojas atsakytų į tuos pranešimus.
not_found:
back: Atgal į sąrašą
sorry: Atsiprašome, bet naudotojo blokavimas, turintis ID %{id} nerastas.
creator_name: Kūrėjas
display_name: Blokuojamas naudotojas
edit: Keisti
+ next: Kitas »
not_revoked: (neatšauktas)
+ previous: « Ankstesnis
reason: Blokavimo priežastis
revoke: Atšaukti!
revoker_name: Atšaukė
show: Rodyti
+ showing_page: Puslapis %{page}
status: Būsena
period:
one: 1 valanda
show: Rodyti
status: Būsena
time_future: Baigiasi %{time}
- time_past: Baigėsi %{time} atgal
+ time_past: Baigėsi prieš %{time}
title: Naudotoją %{block_on} blokuoja %{block_by}
update:
only_creator_can_edit: Tik šį blokavimą sukūręs moderatorius gali jį keisti.
grant:
are_you_sure: Ar tikrai norite naudotojui `%{name}' suteikti rolę `%{role}'?
confirm: Patvirtinti
+ fail: Nepavyko suteikti rolės „%{role}“ naudotojui „%{name}“. Patikrinkite, kad tiek naudotojas, tiek rolė įvesta teisingai.
heading: Patvirtinkite rolės suteikimą
title: Patvirtinkite rolės suteikimą
revoke:
+ are_you_sure: Ar tikrai norite atšaukti `%{role}' nuo naudotojo „%{name}“?
confirm: Patvirtinti
fail: Nepavyko atimti rolės „%{role}“ iš naudotojo „%{name}“. Patikrinkite, kad tiek naudotojas, tiek rolė įvesta teisingai.
heading: Patvirtinkite rolės atšaukimą
title: Patvirtinkite rolės atšaukimą
+ welcome_page:
+ add_a_note:
+ title: Neturite laiko redaguoti? Pridėkite pastabą!
+ questions:
+ title: Turite klausimų?
+ start_mapping: Pradėti žymėti
+ title: Sveiki atvykę!
+ whats_on_the_map:
+ title: Kas yra žemėlapyje