Localisation updates from https://translatewiki.net.
authorSiebrand Mazeland <siebrand@kitano.nl>
Mon, 12 May 2014 13:43:23 +0000 (13:43 +0000)
committerSiebrand Mazeland <siebrand@kitano.nl>
Mon, 12 May 2014 13:43:23 +0000 (13:43 +0000)
config/locales/be.yml
config/locales/hu.yml
config/locales/ko.yml
config/locales/lb.yml
config/locales/mk.yml
config/locales/pt-BR.yml

index 205fc5c1a757ae956487c4414036f64b89df5bfc..999444e18334054d1dca316225b5004ddc761c85 100644 (file)
@@ -1,9 +1,17 @@
-# Messages for Belarusian (Ð\91еларуская)
+# Messages for Belarusian (беларуская)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: syck-pecl
 # Author: Jim-by
+# Author: Unomano
+# Author: Дзяніс Тутэйшы
 # Author: Тест
+# Author: Чаховіч Уладзіслаў
 be: 
+  about_page: 
+    copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap<br>contributors
+    next: Далей
+    open_data_title: Адкрытыя дадзеныя
+    partners_title: Партнёры
   activerecord: 
     attributes: 
       diary_comment: 
@@ -35,12 +43,13 @@ be:
         active: Актыўны
         description: Апісанне
         display_name: Бачнае імя
+        email: Эл.пошта
         languages: Мовы
         pass_crypt: Пароль
     models: 
       acl: Спіс правоў доступу
-      changeset: Набор зменаў
-      changeset_tag: Цэтлік набору зменаў
+      changeset: Набор змен
+      changeset_tag: Цэтлік набору змен
       country: Краіна
       diary_comment: Каментар дзённіка
       diary_entry: Запіс дзённіка
@@ -55,9 +64,9 @@ be:
       old_relation: Старая сувязь
       old_relation_member: Стары ўдзельнік сувязі
       old_relation_tag: Стары цэтлік сувязі
-      old_way: Стары шлях
+      old_way: Старая крывая
       old_way_node: Стары вузел шляху
-      old_way_tag: Ð¡Ñ\82аÑ\80Ñ\8b Ñ\86Ñ\8dÑ\82лÑ\96к Ñ\88лÑ\8fÑ\85Ñ\83
+      old_way_tag: Ð¦Ñ\8dÑ\82лÑ\96к Ñ\81Ñ\82аÑ\80ой ÐºÑ\80Ñ\8bвой
       relation: Сувязь
       relation_member: Удзельнік сувязі
       relation_tag: Цэтлік сувязі
@@ -68,145 +77,149 @@ be:
       user: Карыстальнік
       user_preference: Настаўленне карыстальніка
       user_token: Адметка карыстальніка
-      way: Ð¨Ð»Ñ\8fÑ\85
+      way: Ð\9aÑ\80Ñ\8bваÑ\8f
       way_node: Вузел шляху
-      way_tag: Цэтлік шляху
+      way_tag: Цэтлік крывой
+  application: 
+    require_moderator: 
+      not_a_moderator: Вам неабходна быць мадэратарам для выканання гэтага дзеяння.
   browse: 
+    anonymous: ананімны
     changeset: 
-      changeset: "Набор зменаў:"
-      download: Сцягнуць %{changeset_xml_link} ці %{osmchange_xml_link}
-      title: Набор зменаў
-    changeset_details: 
-      belongs_to: "Належыць:"
-      bounding_box: "Межы:"
-      box: мяжа
-      closed_at: "Закрыты:"
-      created_at: "Створаны:"
-      has_nodes: "Складаецца з %{count} вузлоў:"
-      has_relations: "Складаецца з %{count} сувязей:"
-      has_ways: "Складаецца з %{count} шляхоў:"
-      no_bounding_box: Межы гэтага набора зменаў не вызначаны.
-      show_area_box: Паказаць мяжу мясцовасці
-    common_details: 
-      edited_at: "Зменена:"
-      edited_by: "Карыстальнікам:"
-      in_changeset: "У наборы зменаў:"
-      version: "Версія:"
-    map: 
-      deleted: Выдалены
-      loading: Загрузка...
+      belongs_to: Аўтар
+      changesetxml: Набор змен у XML
+      feed: 
+        title: Набор змен %{id}
+        title_comment: Набор змен %{id} - %{comment}
+      node: Вузлы (%{count})
+      node_paginated: Вузлы (%{x}-%{y} з %{count})
+      osmchangexml: osmChange XML
+      relation: Сувязі (%{count})
+      relation_paginated: Сувязі (%{x}-%{y} з %{count})
+      title: "Набор змен: %{id}"
+      way: Крывыя (%{count})
+      way_paginated: Лініі (%{x}-%{y} з %{count})
+    closed: Зачынены
+    closed_by_html: Закрыты <abbr title='%{title}'>%{time} таму</abbr> %{user}'ам
+    closed_html: Закрыты <abbr title='%{title}'>%{time} таму</abbr>
+    containing_relation: 
+      entry: Сувязь %{relation_name}
+      entry_role: Сувязь %{relation_name} (як %{relation_role})
+    created: Створаны
+    created_by_html: Створаны <abbr title='%{title}'>%{time} таму</abbr> %{user}'ам
+    created_html: Створаны <abbr title='%{title}'>%{time} таму</abbr>
+    deleted_by_html: Выдалены <abbr title='%{title}'>%{time} таму</abbr> %{user}'ам
+    download_xml: Сцягнуць XML
+    edited_by_html: Зменены <abbr title='%{title}'>%{time} таму</abbr> %{user}'ам
+    in_changeset: Набор змен
+    location: "Месца:"
+    no_comment: (без каментароў)
     node: 
-      download: "%{download_xml_link} ці %{view_history_link}"
-      download_xml: Сцягнуць XML
-      node: Вузел
-      node_title: "Вузел: %{node_name}"
-      view_history: прагледзіць гісторыю
-    node_details: 
-      coordinates: "Каардынаты:"
-      part_of: "Частка:"
-    node_history: 
-      download: "%{download_xml_link} ці %{view_details_link}"
-      download_xml: Сцягнуць XML
-      node_history: Гісторыя вузла
-      view_details: прагледзіць дэталі
+      history_title: "Гісторыя вузла: %{name}"
+      title: "Вузел: %{name}"
     not_found: 
       sorry: Прабачце, %{type} з нумарам %{id} не знойдзены.
       type: 
+        changeset: набор змен
         node: вузел
-        relation: адносіны
-        way: лінія
-    paging_nav: 
-      of: з
-      showing_page: Паказ старонкі
+        relation: сувязь
+        way: крывая
+    note: 
+      closed_by: Вырашана %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} таму</abbr>
+      closed_title: "Вырашаная заўвага #%{note_name}"
+      commented_by: Каментар ад %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} таму</abbr>
+      commented_by_anonymous: Ананінмы каментар <abbr title='%{exact_time}'>%{when} таму</abbr>
+      description: Апісанне
+      hidden_by: Схавана %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} таму</abbr>
+      hidden_title: "Схаваная заўвага #%{note_name}"
+      new_note: Новая заўвага
+      open_title: "Нявырашаная заўвага #%{note_name}"
+      reopened_by: Паўторна актывавана %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} таму</abbr>
+      title: "Заўвага: %{id}"
+    part_of: Частка
+    redacted: 
+      redaction: Рэдакцыя %{id}
+      type: 
+        node: вузел
+        relation: сувязь
+        way: крывая
     relation: 
-      download: "%{download_xml_link} ці %{view_history_link}"
-      download_xml: Сцягнуць XML
-      relation: Сувязь
-      relation_title: "Сувязь: %{relation_name}"
-      view_history: прагледзець гісторыю
-    relation_details: 
-      members: "Удзельнікі:"
-      part_of: "Частка:"
-    relation_history: 
-      relation_history: Гісторыя сувязі
-      relation_history_title: "Гісторыя сувязі: %{relation_name}"
-    start: 
-      manually_select: Выбраць іншую мясцовасць
-      view_data: Прагледзець дадзеныя па бягучым аглядзе
+      history_title: "Гісторыя сувязі: %{name}"
+      members: Удзельнікі
+      title: "Сувязь: %{name}"
+    relation_member: 
+      entry_role: "%{type} %{name} як %{role}"
+      type: 
+        node: Вузел
+        relation: Сувязь
+        way: Крывая
     start_rjs: 
-      data_frame_title: Дадзеныя
-      data_layer_name: Дадзеныя
-      details: Падрабязней
-      drag_a_box: Расцягніце рамку на карце для выбара іншай мясцовасці
-      edited_by_user_at_timestamp: Зменена %{user} у %{timestamp}
-      history_for_feature: Гісторыя %{feature}
       load_data: Загрузіць дадзеныя
-      loaded_an_area_with_num_features: Вы загрузілі мясцовасць, што змяшчае %{num_features} элементаў.  Увогуле, некаторыя вандроўнікі могуць не здолець апрацаваць гэтакую колькасць дадзеных. Звычайна, найлепшы рэзультат назіраецца, калі элементаў менш за 100, пры большай колькасці вандроўнік можа згубіць хуткасць. Калі вы ўпэўненыя, што хочаце паглядзець на гэтыя дадзеныя, націсніце кнопку ніжэй.
       loading: Загрузка...
-      manually_select: Выбраць іншую мясцовасць
-      object_list: 
-        api: Атрымаць гэтую вобласць з API
-        back: Адлюстраваць спіс аб'ектаў
-        details: Дэталі
-        heading: Спіс аб'ектаў
-        selected: 
-          type: 
-            node: Вузел %{id}
-            way: Лінія %{id}
-        type: 
-          node: Вузел
-          way: Лінія
-      private_user: таемны карыстальнік
-      show_history: Паказаць гісторыю
-      unable_to_load_size: "Нельга загрузіць: парем мяжы %{bbox_size} занадта вялікі (павінен быць не больш як %{max_bbox_size})"
-      wait: Пачакайце...
-      zoom_or_select: Наблізьцеся ці выберыце іншую мясцовасць для агляду
     tag_details: 
-      tags: "Цэтлікі:"
+      tags: Цэтлікі
+      wiki_link: 
+        key: Вікі-старонка апісання тэгу %{key}
+        tag: Вікі-старонка апісання тэгу %{key}=%{value}
+      wikipedia_link: Артыкул %{page} на Вікіпедыі
+    timeout: 
+      type: 
+        changeset: набор змен
+        node: вузел
+        relation: сувязь
+        way: крывая
+    version: Версія
+    view_details: Прагляд звестак
+    view_history: Прагляд гісторыі
     way: 
-      download: "%{download_xml_link} ці %{view_history_link}"
-      download_xml: Сцягнуць XML
-      view_history: прагледзець гісторыю
-      way: Шлях
-      way_title: "Шлях: %{way_name}"
-    way_details: 
-      also_part_of: 
-        one: таксама частка шляху %{related_ways}
-        other: таксама частка шляхоў %{related_ways}
-      nodes: "Вузлы:"
-      part_of: "Частка:"
-    way_history: 
-      download: "%{download_xml_link} ці %{view_details_link}"
-      download_xml: Сцягнуць XML
-      view_details: прагледзць падрабязней
-      way_history: Гісторыя шляху
-      way_history_title: "Гісторыя шляху: %{way_name}"
+      history_title: "Гісторыя шляху: %{name}"
+      nodes: Вузлы
+      title: "Крывая: %{name}"
   changeset: 
     changeset: 
       anonymous: Ананімна
-      big_area: (вялікая)
-      no_comment: (няма)
-      no_edits: (без зменаў)
-      show_area_box: паказаць мяжу мясцовасці
-      still_editing: (у працэсе рэдагавання)
-      view_changeset_details: Падрабязней пра набор зменаў
+      no_edits: (без змен)
+      view_changeset_details: Падрабязней пра набор змен
     changeset_paging_nav: 
-      showing_page: Паказваецца старонка
+      next: Далей »
+      previous: « Назад
+      showing_page: Старонка %{page}
     changesets: 
       area: Мясцовасць
       comment: Каментар
       id: ID
       saved_at: Запісаны
       user: Карыстальнік
+    list: 
+      empty: Змены не знойдзены.
+      load_more: Загрузіць больш
+      no_more: Больш ніякіх зменаў не знойдзена.
+      title: Наборы зменаў
+      title_friend: Наборы зменаў ад вашых сяброў
+      title_nearby: Наборы зменаў ад карыстальнікаў паблізу
+      title_user: Набор зменаў ад %{user}
   diary_entry: 
+    comments: 
+      ago: "%{ago} таму"
+      comment: Каментар
+      has_commented_on: "%{display_name} пракаментаваў наступныя дзеннікавыя запісы"
+      newer_comments: Навейшыя каментары
+      older_comments: Старэйшыя каментары
+      post: Апублікаваць
+      when: Калі
     diary_comment: 
       comment_from: Каментар %{link_user} у %{comment_created_at}
+      confirm: Пацвердзіць
+      hide_link: Схаваць гэты каментар
     diary_entry: 
       comment_count: 
         one: 1 каментар
-        other: "Каментараў: %{count}"
+        other: "Каментароў: %{count}"
+        zero: Каментароў няма
       comment_link: Каментаваць гэты запіс
+      confirm: Пацвердзіць
       edit_link: Змяніць гэты запіс
+      hide_link: Схаваць гэты запіс
       posted_by: Напісана %{link_user} у %{created} на %{language_link}
       reply_link: Адказаць на гэты запіс
     edit: 
@@ -220,6 +233,9 @@ be:
       subject: "Тэма:"
       title: Змяніць запіс дзённіку
       use_map_link: карыстацца картай
+    feed: 
+      all: 
+        description: Апошнія дзеннікавыя запісы карыстальнікаў OpenStreetMap
     list: 
       in_language_title: Дзённік запісаў у %{language}
       new: Новы запіс дзённіку
@@ -227,18 +243,21 @@ be:
       newer_entries: Навейшыя запісы
       no_entries: Няма запісаў
       older_entries: Старэйшыя запісы
-      recent_entries: "Нядаўнія запісы ў дзённіку:"
+      recent_entries: Нядаўнія запісы ў дзённіку
       title: Дзённікі карыстальнікаў
+      title_friends: Дзеннікі сяброў
+      title_nearby: Дзённікі карыстальнікаў паблізу
       user_title: Дзённік %{user}
+    location: 
+      edit: Рэдагаваць
+      location: "Месца:"
+      view: Прагляд
     new: 
       title: Новы запіс дзённіку
     no_such_entry: 
       body: Прабаце, не існуе запісу ў дзённіку ці каментара з нумарам %{id}. Праверце свой правапіс, ці, магчыма, вам далі няправільную спасылку.
       heading: "Няма запісу з нумарам: %{id}"
-    no_such_user: 
-      body: Прабачце, не існуе карыстальніка %{user}. Праверце свой правапіс, ці, магчыма, вам далі няправільную спасылку.
-      heading: Карыстальнік %{user} не існуе
-      title: Няма такога карыстача
+      title: Няма такіх запісаў у дзенніку
     view: 
       leave_a_comment: Пакінуць каментар
       login: Логін
@@ -246,13 +265,25 @@ be:
       save_button: Запісаць
       title: Дзённік карыстальніка | %{user}
       user_title: Дзённік %{user}
+  editor: 
+    id: 
+      description: iD (браўзэрны рэдактар)
+      name: iD
+    potlatch: 
+      description: Potlatch 1 (браўзэрны рэдактар)
+      name: Potlatch 1
+    potlatch2: 
+      description: Potlatch 2 (браўзэрны рэдактар)
+      name: Potlatch 2
+    remote: 
+      name: Дыстанцыйнае кіраванне
   export: 
     start: 
       add_marker: Дадаць маркер на карту
       area_to_export: Экспартаваць мясцовасць
       embeddable_html: HTML для ўстаўкі
       export_button: Экспарт
-      export_details: Дадзеныя праекту OpenStreetMap распаўсюджваюцца па ліцэнзіі <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a>.
+      export_details: Дадзеныя праекту OpenStreetMap распаўсюджваюцца па ліцэнзіі <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
       format: "Фармат:"
       format_to_export: Фармат для экспарту
       image_size: Памер выявы
@@ -260,98 +291,667 @@ be:
       licence: Ліцэнзія
       longitude: "Даў:"
       manually_select: Выбраць іншую мясцовасць
-      mapnik_image: выява Mapnik
       max: макс
-      options: Настаўленні
+      options: Настройкі
       osm_xml_data: OpenStreetMap XML
-      osmarender_image: выява Osmarender
       output: Вывад
       paste_html: Уставіць HTML для ўбудовы у вэб-сайт
       scale: Маштаб
+      too_large: 
+        geofabrik: 
+          description: Пастаянна абнаўляемыя выняткі кантынентаў, краінаў і асобных гарадоў
+        metro: 
+          title: Выняткі метро
+        other: 
+          description: Дадатковыя крыніцы, пералічаныя на Вікі OpenStreetMap
+          title: Іншыя крыніцы
+        planet: 
+          description: Рэгулярна абнаўляемыя копіі поўнай базы дадзеных OpenStreetMap
+          title: Планета OSM
       zoom: маштаб
-    start_rjs: 
-      add_marker: Дадаць маркер на карту
-      change_marker: Змяніць пазіцыю маркера
-      click_add_marker: Націсніце на карце, каб дадаць маркер
-      drag_a_box: Расцягніце рамку на карце для выбара мясцовасці
-      export: Экспарт
-      manually_select: Выбраць іншую мясцовасць
-      view_larger_map: Прагледзець большую карту
+    title: Экспарт
+  fixthemap: 
+    how_to_help: 
+      join_the_community: 
+        title: Далучыцца да супольнасці
+      title: Як дапамагчы
+    other_concerns: 
+      title: Іншыя перасцярогі
   geocoder: 
+    description: 
+      title: 
+        geonames: Месцазнаходжанне з <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        osm_nominatim: Месцазнаходжанне з <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
+      types: 
+        cities: Гарады
+        places: Месцы
+        towns: Мястэчкі
+    direction: 
+      east: усходн.
+      north: паўночн.
+      north_east: паўночна-ўсходн.
+      north_west: паўднева-заходн.
+      south: паўдн.
+      south_east: паўднёва-ўсходн.
+      south_west: паўднёва-заходн.
+      west: заходн.
+    distance: 
+      one: прыкладна 1 км
+      other: прыкладна %{count} км
+      zero: менш 1 км
     results: 
+      more_results: Больш вынікаў
       no_results: Нічога не знойдзена
+    search: 
+      title: 
+        ca_postcode: Вынікі з <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+        geonames: Вынікі з <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        geonames_reverse: Вынікі з <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        osm_nominatim: Вынікі з <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
+        osm_nominatim_reverse: Вынікі з <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
+        uk_postcode: Вынінкі з <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
+        us_postcode: Вынікі з <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
+    search_osm_nominatim: 
+      admin_levels: 
+        level10: Мяжа прыгараду
+        level2: Мяжа краіны
+        level4: Дзяржаўная мяжа
+        level8: Мяжа горада
+        level9: Мяжа вёскі
+      prefix: 
+        aerialway: 
+          chair_lift: Крэсельны пад'ёмнік
+          drag_lift: Бугельны пад'емнік
+          station: Станцыя канатнай дарогі
+        aeroway: 
+          aerodrome: Аэрадром
+          apron: Перон
+          gate: Вароты
+          helipad: Верталетная пляцоўка
+          runway: Узлётна-пасадачная паласа
+          taxiway: Рулёжныя дарожкі
+          terminal: Тэрмінал
+        amenity: 
+          WLAN: Wi-Fi доступ
+          airport: Аэрапорт
+          arts_centre: Цэнтр мастацтваў
+          artwork: Інсталяцыя
+          atm: Банкамат
+          auditorium: Аўдыторыя
+          bank: Банк
+          bar: Бар
+          bbq: Барбекю
+          bench: Лаўка
+          bicycle_parking: Веласіпедная паркоўка
+          bicycle_rental: Пракат ровараў
+          biergarten: Рэстаранны падворак
+          brothel: Бардэль
+          bureau_de_change: Абмен валют
+          bus_station: Аўтобусны вакзал
+          cafe: Кафэ
+          car_rental: Пракат аўтамабіляў
+          car_wash: Аўтамыйка
+          casino: Казіно
+          charging_station: Зарадная станцыя
+          cinema: Кіно
+          clinic: Клініка
+          club: Клуб
+          college: Каледж
+          community_centre: Грамадскі цэнтр
+          courthouse: Суд
+          crematorium: Крэматорый
+          dentist: Стаматолагія
+          dormitory: Інтэрнат
+          drinking_water: Пітная вада
+          driving_school: Аўташкола
+          embassy: Амбасада
+          fast_food: Фаст-Фуд
+          ferry_terminal: Паромны тэрмінал
+          fire_hydrant: Пажарны гідрант
+          fire_station: Пажарная станцыя
+          fountain: Фантан
+          fuel: АЗС
+          grave_yard: Могілкі
+          gym: Фітнес-цэнтр ці Трэнажорная зала
+          hall: Зала
+          health_centre: Медыцынскі цэнтр
+          hospital: Бальніца
+          hotel: Гатэль
+          ice_cream: Марозіва
+          kindergarten: Дзіцячы сад
+          library: Бібліятэка
+          market: Рынак
+          mountain_rescue: Выратавальная служба ў гарах
+          nightclub: Начны клуб
+          nursery: Яслі
+          nursing_home: Прыватная лякарня
+          office: Офіс
+          park: Парк
+          parking: Паркоўка
+          pharmacy: Аптэка
+          place_of_worship: Культавы будынак
+          police: Паліцыя
+          post_box: Паштовая скрыня
+          post_office: Паштовае аддзяленне
+          preschool: Дашкольная установа
+          prison: Турма
+          pub: Паб
+          public_building: Грамадскі будынак
+          public_market: Адкрыты рынак
+          reception_area: Зона прыёму
+          recycling: Пункт перапрацоўкі
+          restaurant: Рэстаран
+          retirement_home: Дом састарэлых
+          sauna: Сауна
+          school: Школа
+          shelter: Укрыццё
+          shop: Крама
+          shopping: Шопінг
+          shower: Душ
+          social_centre: Сацыяльны цэнтр
+          social_club: Грамадскі клуб
+          social_facility: Сацыяльны аб'ект
+          studio: Студыя
+          supermarket: Супермаркет
+          swimming_pool: Плавальны басейн
+          taxi: Таксі
+          telephone: Грамадскі тэлефон
+          theatre: Тэатр
+          toilets: Прыбіральні
+          townhall: Ратуша
+          university: Універсітэт
+          vending_machine: Гандлевы аўтамат
+          veterinary: Ветэрынарная хірургія
+          village_hall: Вясковая зала
+          waste_basket: Кош для смецця
+          wifi: Wi-Fi доступ
+          youth_centre: Маладзежны цэнтр
+        boundary: 
+          administrative: Адміністрацыйная мяжа
+          census: Межы перапісу
+          national_park: Нацыянальны парк
+          protected_area: Абаронены раён
+        bridge: 
+          aqueduct: Акведук
+          suspension: Падвясны мост
+          swing: Развадны мост
+          viaduct: Віядук
+          "yes": Мост
+        building: 
+          "yes": Будынак
+        emergency: 
+          fire_hydrant: Пажарны гідрант
+          phone: Тэлефон экстранай сувязі
+        highway: 
+          bus_stop: Аўтобусны прыпынак
+          cycleway: Веласіпедная дарожка
+          footway: Сцяжынка
+          living_street: Жылая вуліца
+          milestone: Веха
+          minor: Дробная дарога
+          motorway: Аўтамабільная дарога
+          motorway_junction: Аўтамабільная развязка
+          motorway_link: Аўтамабільная дарога
+          path: Сцежка
+          pedestrian: Пешаходная дарожка
+          platform: Платформа
+          primary: Першасная дарога
+          primary_link: Першасная дарога
+          proposed: Плануемая дарога
+          raceway: Гоначная траса
+          residential: Жылая
+          rest_area: Зона адпачынку
+          road: Дарога
+          secondary: Другасная дарога
+          secondary_link: Другасная дарога
+          service: Службовая дарога
+          services: Прыдарожны сэрвіс
+          speed_camera: Фотарадар
+          steps: Прыступкі
+          stile: Турнікет
+          street_lamp: Вулічны ліхтар
+          tertiary: Трэцясная дарога
+          tertiary_link: Трэцясная дарога
+          track: Каляя
+          trail: След
+          trunk: Магістраль
+          trunk_link: Магістраль
+          unclassified: Некласіфікаваная дарога
+          unsurfaced: Дарога без пакрыцця
+        historic: 
+          archaeological_site: Археалагічныя раскопы
+          battlefield: Поле бою
+          boundary_stone: Пагранічны камень
+          building: Будынак
+          castle: Замак
+          church: Царква
+          citywalls: Гарадскія сцены
+          fort: Форт
+          house: Дом
+          icon: Ікона
+          manor: Сядзіба
+          memorial: Мемарыял
+          mine: Шахта
+          monument: Помнік
+          museum: Музей
+          ruins: Руіны
+          tomb: Магіла
+          tower: Вежа
+          wayside_cross: Прыдарожны крыж
+          wayside_shrine: Прыдарожная каплічка
+          wreck: Месца аварыі
+        landuse: 
+          allotments: Надзелы
+          basin: Вадаём
+          brownfield: Ачышчанае месца для забудовы
+          cemetery: Могілкі
+          commercial: Камерцыйная зона
+          conservation: Запаведнік
+          construction: Будаўніцтва
+          farm: Ферма
+          farmland: Сельскагаспадарчыя землі
+          farmyard: Двор фермы
+          forest: Лес
+          garages: Гаражы
+          grass: Трава
+          greenfield: Новае месца для забудовы
+          industrial: Прамысловая зона
+          landfill: Звалка
+          meadow: Луг
+          military: Ваенная зона
+          mine: Шахта
+          nature_reserve: Запаведнік
+          orchard: Фруктовы сад
+          park: Парк
+          piste: Лыжная траса
+          quarry: Кар'ер
+          railway: Чыгунка
+          recreation_ground: Пляцоўка для гульняў
+          reservoir: Вадасховішча
+          residential: Жылы раен
+          retail: Рознічны гандаль
+          road: Прыдарожная паласа
+          vineyard: Вінаграднік
+          wood: Дзікі лес
+        leisure: 
+          beach_resort: Пляжны курорт
+          fishing: Раён рыбалоўства
+          fitness_station: Спартыўная пляцоўка
+          garden: Сад
+          golf_course: Поле для гольфа
+          ice_rink: Каток
+          marina: Гавань для катэраў
+          miniature_golf: Міні-Гольф
+          nature_reserve: Запаведнік
+          park: Парк
+          pitch: Спартыўная пляцоўка
+          playground: Дзіцячая пляцоўка
+          recreation_ground: Зона адпачынку
+          sauna: Сауна
+          slipway: Стапель
+          sports_centre: Спартыўны цэнтр
+          stadium: Стадыен
+          swimming_pool: Плавальны басейн
+          track: Бегавая дарожка
+          water_park: Аквапарк
+        military: 
+          airfield: Ваенны аэрадром
+          barracks: Казармы
+          bunker: Бункер
+        mountain_pass: 
+          "yes": Перавал
+        natural: 
+          bay: Заліў
+          beach: Пляж
+          cape: Мыс
+          cave_entrance: Уваход у пячору
+          channel: Канал
+          cliff: Мяжа скалы
+          crater: Кратэр
+          dune: Дзюна
+          fell: Неапрацаваная зямля
+          fjord: Фіёрд
+          forest: Лес
+          geyser: Гейзер
+          glacier: Ляднік
+          heath: Здароўе
+          hill: Пагорак
+          island: Востраў
+          land: Зямля
+          marsh: Марш
+          moor: Швартоўка
+          mud: Бруд
+          peak: Пік
+          point: Кропка
+          reef: Рыф
+          ridge: Хрыбет
+          river: Рака
+          rock: Скала
+          scree: Абсып
+          scrub: Кустарнік
+          shoal: Мелкаводдзе
+          spring: Крыніца
+          stone: Камень
+          strait: Праліў
+          tree: Дрэва
+          valley: Даліна
+          volcano: Вулкан
+          water: Вада
+          wetland: Забалочаны ўчастак
+          wetlands: Водна-балотныя ўгоддзі
+          wood: Дзікі лес
+        office: 
+          accountant: Бухгалтар
+          architect: Архітэктар
+          company: Кампанія
+          employment_agency: Агенцтва занятасці
+          estate_agent: Агент па нерухомасці
+          government: Дзяржаўная ўстанова
+          insurance: Страхавая кантора
+          lawyer: Юрыст
+          ngo: Офіс НДА
+          telecommunication: Аддзяленне сувязі
+          travel_agent: Турыстычнае агенцтва
+          "yes": Офіс
+        place: 
+          airport: Аэрапорт
+          city: Горад
+          country: Краіна
+          county: Акруга
+          farm: Ферма
+          hamlet: Паселішча
+          house: Дом
+          houses: Дамы
+          island: Востраў
+          islet: Астравок
+          isolated_dwelling: Ізаляванае жыллё
+          locality: Мясцовасць
+          moor: Швартоўка
+          municipality: Муніцыпалітэт
+          neighbourhood: Наваколле
+          postcode: Паштовы індэкс
+          region: Рэгіен
+          sea: Мора
+          state: Дзяржава
+          subdivision: Падраздзяленне
+          suburb: Прыгарад
+          town: Горад
+          village: Вёска
+        railway: 
+          abandoned: Закінутая чыгунка
+          construction: Будаўніцтва чыгункі
+          disused: Закінутая чыгунка
+          disused_station: Закінуты чыгуначны вакзал
+          funicular: Фунікулер
+          halt: Чыгуначны прыпынак
+          historic_station: Гістарычны чыгуначны вакзал
+          junction: Чыгуначны вузел
+          monorail: Манарэйка
+          narrow_gauge: Вузкакалейная чыгунка
+          platform: Чыгуначная платформа
+          station: Чыгуначны вакзал
+          stop: Чыгуначны прыпынак
+          subway: Станцыя метро
+          subway_entrance: Уваход у метро
+          tram: Трамвай
+          tram_stop: Трамвайны прыпынак
+          yard: Сартавальная станцыя
+        shop: 
+          antiques: Антыкварыят
+          art: Арт-Крама
+          bakery: Пякарня
+          beauty: Салон прыгажосці
+          beverages: Крама напояў
+          bicycle: Крама ровараў
+          books: Кнігарня
+          boutique: Буцік
+          butcher: Мяснік
+          car: Аўтамабільная крама
+          car_parts: Аўтазапчасткі
+          car_repair: Рамонт аўтамабіляў
+          carpet: Крама дываноў
+          chemist: Аптэкар
+          clothes: Крама вопраткі
+          computer: Крама кампутарнай тэхнікі
+          confectionery: Кандытарская крама
+          convenience: Крама крокавай даступнасці
+          copyshop: Капіравальны цэнтр
+          cosmetics: Крама касметыкі
+          deli: Гастраном
+          department_store: Універмаг
+          discount: Крама тавараў са зніжкай
+          doityourself: Крама будаўнічых матэр'ялаў
+          dry_cleaning: Хімчыстка
+          electronics: Крама электронікі
+          estate_agent: Агент па нерухомасці
+          fish: Рыбная крама
+          florist: Фларыст
+          food: Прадуктовая крама
+          furniture: Мэбля
+          gallery: Галерэя
+          garden_centre: Садовы цэнтр
+          gift: Крама падарункаў
+          hairdresser: Цырульнік
+          hardware: Гаспадарчая крама
+          hifi: Аўдыётэхніка
+          insurance: Страхаванне
+          jewelry: Ювелірная крама
+          laundry: Пральня
+          mall: Гандлевы цэнтр
+          market: Рынак
+          mobile_phone: Салон мабільнай сувязі
+          motorcycle: Крама матацыклаў
+          music: Музычная крама
+          optician: Оптыка
+          pharmacy: Аптэка
+          photo: Фота майстэрня
+          shoes: Абутковая крама
+          shopping_centre: Гандлёвы цэнтр
+          sports: Спартыўная крама
+          supermarket: Супермаркет
+          toys: Крама цацак
+          travel_agency: Турыстычнае агенцтва
+          video: Відэа крама
+          "yes": Крама
+        tourism: 
+          alpine_hut: Альпійская хатка
+          bed_and_breakfast: Ложак і сняданак
+          camp_site: Турбаза
+          chalet: Шале
+          guest_house: Гасцявы дом
+          hostel: Хостэл
+          hotel: Гатэль
+          information: Інфармацыя
+          motel: Матэль
+          museum: Музей
+          picnic_site: Месца для пікніка
+          theme_park: Тэматычны парк
+          valley: Даліна
+          zoo: Заапарк
+        tunnel: 
+          "yes": Тунэль
+        waterway: 
+          canal: Канал
+          dam: Плаціна
+          dock: Док
+          mineral_spring: Мінеральная крыніца
+          river: Рака
+          waterfall: Вадаспад
+  help_page: 
+    help: 
+      title: help.openstreetmap.org
+      url: https://help.openstreetmap.org/
+    title: Атрыманне дапамогі
+    welcome: 
+      title: Вітаем у OSM
+      url: /welcome
+    wiki: 
+      title: wiki.openstreetmap.org
+      url: http://wiki.openstreetmap.org/
+  javascripts: 
+    close: Зачыніць
+    edit_help: Перамясціце карту і наблізце месца, якое вы хочаце рэдагаваць, затым націсніце тут.
+    key: 
+      title: Легенда карты
+      tooltip: Легенда карты
+      tooltip_disabled: Легенда карты даступная толькі для стандартнага слою
+    map: 
+      base: 
+        cycle_map: Веласіпедная карта
+        hot: Гуманітарная
+        standard: Стандартны
+        transport_map: Транспартная карта
+      copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap contributors</a>
+      donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Зрабіць ахвяраванне</a>
+      layers: 
+        data: Картаграфічныя дадзеныя
+        header: Слаі карты
+        notes: Заўвагі на карце
+        overlays: Уключыць накладкі для ліквідацыі няспраўнасцяў карты
+        title: Слаі
+      locate: 
+        popup: Вы знаходзіцеся ў межах {distance} {unit} ад гэтай кропкі
+        title: Паказаць маё месцазнаходжанне
+      zoom: 
+        in: Павялічыць
+        out: Паменшыць
+    notes: 
+      new: 
+        add: Дадаць заўвагу
+      show: 
+        anonymous_warning: Гэтая нататка змяшчае каментары ад ананімных карыстальнікаў, што павінны быць незалежна правераны.
+        comment: Каментаваць
+        comment_and_resolve: Каментаваць і вырашыць
+        hide: Схаваць
+        reactivate: Актываваць паўторна
+        resolve: Вырашыць
+    share: 
+      cancel: Скасаваць
+      center_marker: Цэнтраваць карту па маркеры
+      download: Загрузіць
+      embed: HTML
+      format: "Фармат:"
+      image: Выява
+      include_marker: Дадаць маркер
+      link: Спасылка ці HTML
+      long_link: Спасылка
+      paste_html: Уставіць HTML для ўбудовы ў вэб-сайт
+      scale: "Маштаб:"
+      short_link: Кароткая спасылка
+      short_url: Кароткі URL-адрас
+      view_larger_map: Праглядзець большую карту
+    site: 
+      createnote_disabled_tooltip: Наблізце, каб дадаць заўвагу на карту
+      createnote_tooltip: Дадаць заўвагу на карту
+      edit_disabled_tooltip: Наблізце, каб рэдагаваць карту
+      edit_tooltip: Рэдагаваць карту
+      map_notes_zoom_in_tooltip: Наблізце, каб убачыць заўвагі на карце
   layouts: 
+    about: Пра нас
+    community: Супольнасьць
+    community_blogs: Блогі супольнасці
+    community_blogs_title: Блогі ўдзельнікаў супольнасці OpenStreetMap
+    copyright: Аўтарскае права
+    data: Дадзеныя
     donate: Падтрымайце OpenStreetMap %{link} у фонд абнаўлення тэхнікі.
-    donate_link_text: ахвяраваннем
     edit: Змяніць
+    edit_with: Правіць з дапамогаю %{editor}
     export: Экспарт
-    export_tooltip: Экспартаваць данныя карты
+    export_data: Экспарт дадзеных
+    foundation: Фонд
+    foundation_title: Фонд OpenStreetMap
     gps_traces: GPS Трэкі
-    gps_traces_tooltip: Працаваць з трэкамі
+    gps_traces_tooltip: Кіраваць GPS-трэкамі
+    help: Даведка
     history: Гісторыя
-    home: дамоў
-    home_tooltip: Паказаць маю хату
-    inbox: уваходныя (%{count})
-    inbox_tooltip: 
-      one: У вашай скрыні ёсць 1 новае паведамленне
-      other: У вашай скрыні ёсць %{count} новых паведамленій
-      zero: У вашай скрыні няма непрачытаных паведамленняў
-    intro_1: OpenStreetMap - свабодная для рэдагавання карта усяго свету. Яе ствараюць такія ж людзі, як вы.
-    intro_2: OpenStreetMap дазваляе вам прагледзець, рэдагаваць і карыстацца геаграфічнымі звесткамі ў любым пункце планеты.
-    intro_3: "Хостынг для OpenStreetMap: %{ucl} і %{bytemark}."
-    intro_3_ucl: Цэнтр UCL VR
-    log_in: увайсці
+    home: Дамоў
+    intro_2_create_account: Стварыць рахунак удзельніка
+    intro_header: Вітаем у OpenStreetMap!
+    intro_text: OpenStreetMap - гэта карта свету, створаная людзьмі, як вы, і бясплатная для выкарыстання на ўмовах адкрытай ліцэнзіі.
+    learn_more: Даведацца больш
+    log_in: Увайсці
     log_in_tooltip: Увайсці з акаўнтам, які існуе
     logo: 
       alt_text: Лагатып OpenStreetMap
-    logout: выйсці
-    logout_tooltip: выйсці
+    logout: Выйсці
     make_a_donation: 
       text: Зрабіць ахвяраванне
+      title: Падтрымаць OpenStreetMap грашовым ахвяраваннем
+    more: Больш падрабязна
     osm_offline: База дадзеных OpenStreetMap зараз па-за сецівам, таму што праходзіць неабходная тэхнічная праца.
     osm_read_only: База дадзеных OpenStreetMap зараз даступная толькі для чытання, таму што праходзіць неабходная тэхнічная праца.
+    partners_bytemark: Bytemark Hosting
+    partners_ic: Imperial College London
+    partners_partners: партнёры
+    partners_ucl: UCL VR-цэнтр
     sign_up: Зарэгістравацца
     sign_up_tooltip: Стварыць акаўнт для рэдагавання
+    start_mapping: Пачаць маляваць карту
     tag_line: Свабодная Wiki-карта свету
     user_diaries: Дзённікі карыстальнікаў
     user_diaries_tooltip: Дзённікі карыстальнікаў
-    view: Карта
-    view_tooltip: Паглядзець карты
-    welcome_user: Вітаем, %{user_link}
-    welcome_user_link_tooltip: Ваша старонка карыстача
+  license_page: 
+    foreign: 
+      english_link: Ангельскі арыгінал
+      text: У выпадку супярэчнасці паміж гэтай перакладзенай старонкай і %{english_original_link}, ангельская старонка павінна мець прыярытэт
+      title: Пра гэты пераклад
+    legal_babble: 
+      attribution_example: 
+        title: Прыклад спасылкі
+      credit_1_html: "Мы патрабуем, каб выкарыстоўвалася спасылка &ldquo;&copy; OpenStreetMap\ncontributors&rdquo;."
+      credit_title_html: Як спасылацца на OpenStreetMap
+      intro_1_html: Дадзеныя праекту OpenStreetMap распаўсюджваюцца па ліцэнзіі <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
+      more_title_html: Даведацца больш
+      title_html: Аўтарскія правы і ліцэнзія
+    native: 
+      mapping_link: пачаць маляваць карту
+      native_link: беларуская версія
+      title: Пра гэтую старонку
   message: 
+    delete: 
+      deleted: Паведамленне выдалена
     inbox: 
       date: Дата
       from: Ад
       my_inbox: Мае уваходныя
+      new_messages: 
+        one: "%{count} новае паведамленне"
+        other: "%{count} новых паведамленняў"
       no_messages_yet: У вас пакуль няма паведамленняў. Чаму б не зкаардэнавацца з  %{people_mapping_nearby_link}?
+      old_messages: 
+        one: "%{count} старое паведамленне"
+        other: "%{count} старых паведамленняў"
       outbox: зыходныя
       people_mapping_nearby: людзьмі, што жывуць непадалёку
       subject: Тэма
       title: Уваходныя
-      you_have: У вас %{new_count} новых і %{old_count} старых паведамленняў
     mark: 
       as_read: Паведамленне адмечана прачытаным
       as_unread: Паведамленне адмечана нечытаным
     message_summary: 
+      delete_button: Выдаліць
       read_button: Адзначыць як прачытанае
       reply_button: Адказаць
       unread_button: Адзначыць як нечытанае
     new: 
       back_to_inbox: Вярнуцца да уваходных
       body: Тэкст
+      limit_exceeded: Вы адправілі шмат паведамленняў нядаўна. Калі ласка, пачакайце некаторы час, перш чым спрабаваць адаслаць наступныя.
       message_sent: Паведамленне адпраўлена
       send_button: Даслаць
       send_message_to: Даслаць новае паведамленне %{name}
       subject: Тэма
       title: Даслаць паведамленне
-    no_such_user
-      body: Ð\9dажалÑ\8c, Ð½Ðµ Ð°Ñ\82Ñ\80Ñ\8bмалаÑ\81Ñ\8f Ð·Ð½Ð°Ð¹Ñ\81Ñ\86Ñ\96 ÐºÐ°Ñ\80Ñ\8bÑ\81Ñ\82аÑ\87а Ð°Ð±Ð¾ Ð¿Ð°Ð²ÐµÐ´Ð°Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ðµ Ð· Ñ\82акÑ\96м Ñ\96мем Ð°Ð±Ð¾ Ñ\96дÑ\8dнÑ\82Ñ\8bÑ\84Ñ\96каÑ\82аÑ\80ам
-      heading: Ð\9dÑ\8fма Ñ\82акога ÐºÐ°Ñ\80Ñ\8bÑ\81Ñ\82алÑ\8cнÑ\96ка/паведамленнÑ\96
-      title: Ð\9dÑ\8fма Ñ\82акога ÐºÐ°Ñ\80Ñ\8bÑ\81Ñ\82алÑ\8cнÑ\96ка/паведамленнÑ\96
+    no_such_message
+      body: Ð¨ÐºÐ°Ð´Ð°, Ð¿Ð°Ð²ÐµÐ´Ð°Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ\8f Ð· Ð³Ñ\8dÑ\82Ñ\8bм Ñ\96дÑ\8dнÑ\82Ñ\8bÑ\84Ñ\96каÑ\82аÑ\80ам Ð½Ñ\8fма.
+      heading: Ð\9dÑ\8fма Ñ\82акога Ð¿Ð°Ð²ÐµÐ´Ð°Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ\8f
+      title: Ð\9dÑ\8fма Ñ\82акога Ð¿Ð°Ð²ÐµÐ´Ð°Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ\8f
     outbox: 
       date: Дата
       inbox: уваходныя
+      messages: 
+        one: Вы адаслалі %{count} паведамленне
+        other: Вы адаслалі %{count} паведамленняў
       my_inbox: Мае %{inbox_link}
       no_sent_messages: У вас пакуль няма дасланых паведамленняў. Чаму б не зкаардэнавацца з %{people_mapping_nearby_link}?
       outbox: зыходныя
@@ -359,19 +959,45 @@ be:
       subject: Тэма
       title: Зыходныя
       to: Каму
-      you_have_sent_messages: У вас %{count} дасланых паведамленняў
     read: 
-      back_to_inbox: Вярнуцца да ўваходных
-      back_to_outbox: Вярнуцца да зыходных
+      back: Назад
       date: Дата
       from: Ад
-      reading_your_messages: Чытанне вашых паведамленняў
-      reading_your_sent_messages: Чытанне вашых дасланых паведамленняў
       reply_button: Адказаць
       subject: Тэма
       title: Прачытаць паведамленне
-      to: Камууу
+      to: Каму
       unread_button: Адзначыць, як непрачытанае
+    sent_message_summary: 
+      delete_button: Выдаліць
+  note: 
+    description: 
+      closed_at_by_html: Вырашаны %{when} таму %{user}
+      closed_at_html: Вырашана %{when} таму
+      commented_at_by_html: Абноўлена %{when} таму %{user}
+      commented_at_html: Абноўлена %{when} таму
+      opened_at_by_html: Створана %{when} таму %{user}
+      opened_at_html: Створана %{when} таму
+      reopened_at_by_html: Пераадкрыта %{when} таму %{user}
+      reopened_at_html: Пераадкрыта %{when} таму
+    entry: 
+      comment: Каментар
+      full: Тлумачэнне
+    mine: 
+      ago_html: "%{when} таму"
+      created_at: Створаны ў
+      creator: Стваральнік
+      description: Апісанне
+      heading: Заўвагі %{user}'а
+      id: Id
+      last_changed: Апошнія змены
+    rss: 
+      closed: закрытая заўвага (каля %{place})
+      commented: новы каментар (каля %{place})
+      description_item: RSS-стужка заўваг %{id}
+      opened: новая заўвага (каля %{place})
+      reopened: пераадкрытая заўвага (каля %{place})
+      title: Заўвагі OpenStreetMap
   notifier: 
     diary_comment_notification: 
       footer: Вы можаце прагледзець каментар на %{readurl} і пракаментаваць на %{commenturl} ці адказаць на %{replyurl}
@@ -387,8 +1013,6 @@ be:
     email_confirm_plain: 
       click_the_link: Калі гэта вы, то перайдзіце па спасылцы, размешчанай ніжэй, каб пацвердзіць змену.
       greeting: Добры дзень,
-      hopefully_you_1: Хтосьці (спадзяемся, што вы) жадае змяніць свой адрас электроннай пошты ў
-      hopefully_you_2: "%{server_url} на адрас: %{new_address}."
     friend_notification: 
       had_added_you: "%{user} дадаў вас, як сябра, на OpenStreetMap."
       see_their_profile: Вы можаце прагледзець профіль на %{userurl} і дадаць, як сябра, у адказ, калі хочаце.
@@ -403,7 +1027,7 @@ be:
         subject: "[OpenStreetMap] Збой імпарту GPX"
       greeting: Прывітанне,
       success: 
-        loaded_successfully: " |"
+        loaded_successfully: паспяхова загружаны %{trace_points} з магчымых %{possible_points} кропак.
         subject: "[OpenStreetMap] Імпарт GPX мінуў паспяхова"
       with_description: з апісаннем
       your_gpx_file: Гэта выглядае як ваш файл GPX
@@ -416,96 +1040,214 @@ be:
     lost_password_plain: 
       click_the_link: Калі гэта вы, калі ласка, перайдзіце па спасылцы, паказанай ніжэй, каб змяніць ваш пароль.
       greeting: Прывітанне,
-      hopefully_you_1: Хтосьці (спадзяемся, што вы) запытаў змену пароля для гэтага
-      hopefully_you_2: адраса электроннай пошты, зарэгістраванага на openstreetmap.org.
     message_notification: 
-      footer1: Вы можаце таксама прачытаць паведамленне - %{readurl}
-      footer2: і вы можаце адказаць на %{replyurl}
       header: "%{from_user} адправіў вам паведамленне з тэмай %{subject} праз OpenStreetMap:"
       hi: Прывітанне, %{to_user},
+    note_comment_notification: 
+      anonymous: Ананімны карыстальнік
+      greeting: Прывітанне,
     signup_confirm: 
-      subject: "[OpenStreetMap] Пацвердзіце ваш адрас электроннай пошты"
-    signup_confirm_html: 
-      click_the_link: Калі гэта вы, вітаем! Калі ласка, націсніце спасылку ніжэй, каб пацвердзіць ваш рахунак і прачытаць больш пра OpenStreetMap
-      current_user: Спіс бягучых карыстальнікаў па катэгорыях іх геаграфічнага знаходжання даступны на  <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
-      get_reading: Пачытайце пра OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">на wiki</p> ці  <a href="http://www.opengeodata.org/">блогу opengeodata</a>, на якім таксама ёсць <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">подкасты</a>!
-      greeting: Вітанні!
-      hopefully_you: Нехта (спадзяемся, вы) хоча стварць рахунак
-      introductory_video: Вы можаце прагледзець %{introductory_video_link}.
-      more_videos: Яшчэ больш %{more_videos_link}.
-      more_videos_here: відэа тут
-      user_wiki_page: Рэкамендуем стварыць старонку карыстальніка на wiki, якая будзе уключаць цэтлікі катэгорый, якія адзначаюць, дзе вы знаходзіцеся, напрыклад <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_London">[[Category:Users_in_London]]</a>.
-      video_to_openstreetmap: уводнае відэа пра OpenStreetMap
-      wiki_signup: Вы таксама можаце захацець <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">зарэгістравацца на  OpenStreetMap wiki</a>.
-    signup_confirm_plain: 
-      click_the_link_1: Калі гэта вы, вітаем! Калі ласка, націсніце спасылку ніжэй, каб
-      click_the_link_2: пацвердзіць ваш рахунак і прачытаць больш пра OpenStreetMap.
-      current_user_1: Спіс бягучых карыстальнікаў па катэгорыях іх геаграфічнага знаходжання
-      current_user_2: "даступны на:"
-      greeting: Вітанні!
-      hopefully_you: Нехта (спадзяемся, вы) хоча стварць рахунак
-      introductory_video: "Вы можаце прагледзець уводнае відэа пра OpenStreetMap тут:"
-      more_videos: "І яшчэ больш відэа тут:"
-      opengeodata: "OpenGeoData.org - афіцыйны блог OpenStreetMap, і таксама мае подкасты:"
-      the_wiki: "Пачытайце пра OpenStreetMap на wiki:"
-      the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Beginners_Guide
-      user_wiki_1: Рэкамендуем стварыць старонку карыстальніка на wiki, якая будзе уключаць цэтлікі катэгорый,
-      user_wiki_2: якія адзначаюць, дзе вы знаходзіцеся, напрыклад [[Category:Users_in_London]].
-      wiki_signup: "Вы таксама можаце захацець зарэгістравацца на  OpenStreetMap wiki на:"
-      wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:UserLogin&type=signup&returnto=RU%3AMain_Page
+      greeting: Прывітанне!
+      subject: "[OpenStreetMap] Сардэчна запрашаем у OpenStreetMap"
+  oauth: 
+    oauthorize: 
+      allow_read_gpx: чытаць уласныя GPS-сляды.
+      allow_write_api: змяняць карту.
+      allow_write_gpx: адаслаць GPS-сляды.
+      allow_write_notes: змяняць заўвагі.
+    oauthorize_failure: 
+      title: Не ўдалося выканаць запыт аўтарызацыі
+    oauthorize_success: 
+      verification: "Праверачны код: %{code}."
+  oauth_clients: 
+    edit: 
+      submit: Рэдагаваць
+    form: 
+      allow_write_gpx: адсылаць GPS-сляды.
+      allow_write_notes: змяняць заўвагі.
+      name: Імя
+    index: 
+      issued_at: "Выпісаны:"
+      revoke: Адазваны!
+    new: 
+      submit: Зарэгістравацца
+    show: 
+      allow_write_gpx: адаслаць GPS-сляды.
+      allow_write_notes: змяняць заўвагі.
+      confirm: Вы ўпэўненыя?
+      title: Падрабязнасьці OAuth для %{app_name}
+  redaction: 
+    create: 
+      flash: Рэдакцыя створана.
+    destroy: 
+      error: Адбылася памылка пры знішчэнні гэтай рэдакцыі.
+      flash: Рэдакцыя знішчана.
+    edit: 
+      description: Апісанне
+      heading: Праўка рэдакцыі
+      submit: Захаваць рэдакцыю
+      title: Праўка рэдакцыі
+    index: 
+      empty: Няма рэдакцый для прагляду.
+      heading: Спіс рэдакцый
+      title: Спіс рэдакцый
+    new: 
+      description: Апісанне
+      heading: Калі ласка, увядзіце інфармацыю для новай рэдакцыі
+      submit: Стварыць рэдакцыю
+      title: Стварэнне новай рэдакцыі
+    show: 
+      confirm: Вы ўпэўненыя?
+      description: "Апісанне:"
+      destroy: Выдаліць гэтую рэдакцыю
+      edit: Рэдагаваць гэтую рэдакцыю
+      heading: Паказваецца рэдакцыя "%{title}"
+      title: Паказваецца рэдакцыя
+      user: "Стваральнік:"
+    update: 
+      flash: Змены былі захаваныя.
   site: 
     edit: 
       not_public: Вы не дазволілі зрабіць усе вашыя змены публічнымі.
       potlatch_unsaved_changes: You have unsaved changes. (To save in Potlatch, you should deselect the current шлях ці point, if editing in list mode, ці click save if you have a save button.)
+      user_page_link: старонка карыстальніка
     index: 
+      createnote: Дадаць заўвагу
       js_1: Вы карыстаецеся вандроўнікам без падтрымкі JavaScript.
       js_2: OpenStreetMap выкарыстоўвае JavaScript для адлюстравання карты на сайце.
-      js_3: Вы можаце паспрабаваць выкарыстаць <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">статычны агляд Tiles@Home</a> калі не можаце уключыць JavaScript.
-      license: 
-        notice: Ліцэнзіруецца на ўмовах %{license_name} праектам %{project_name} і яго карыстальнікамі.
-        project_name: OpenStreetMap
       permalink: Спасылка сюды
+      shortlink: Кароткая спасылка
     key: 
-      map_key: Ключ карты
-      map_key_tooltip: Легенда для рэндэрынгу mapnik на гэтым узроўні маштабу
+      table: 
+        entry: 
+          admin: Адміністрацыйная мяжа
+          allotments: Надзелы
+          apron: 
+            - Перон аэрапорта
+            - тэрмінал
+          brownfield: Ачышчаная пляцоўка для забудовы
+          building: Значны будынак
+          cemetery: Могілкі
+          centre: Спартыўны цэнтр
+          commercial: Камерцыйная зона
+          common: 
+            1: луг
+          construction: Дарогі ў стадыі будаўніцтва
+          farm: Ферма
+          footway: Пешаходная дарожка
+          forest: Лес
+          golf: Поле для гольфа
+          heathland: Пустка
+          industrial: Прамысловая зона
+          lake: 
+            - Возера
+            - вадасховішча
+          military: Ваенная зона
+          motorway: Аўтамабільная дарога
+          park: Парк
+          permissive: Доступ з дазволу
+          pitch: Спартыўная пляцоўка
+          primary: Першасная дарога
+          private: Прыватны доступ
+          rail: Чыгунка
+          reserve: Запаведнік
+          resident: Жылы раён
+          runway: 
+            - Узлетна-пасадачная паласа
+            - рулёжная дарожка
+          school: 
+            - Школа
+            - універсітэт
+          secondary: Другасная дарога
+          station: Чыгуначны вакзал
+          subway: Метро
+          summit: 
+            - Саміт
+            - пік
+          tourist: Турыстычная славутасць
+          track: Трэк
+          tram: 
+            1: трамвай
+          trunk: Магістраль
+          unclassified: Некласіфікаваная дарога
+          unsurfaced: Дарога без пакрыцця
+          wood: Дзікі лес
+    markdown_help: 
+      alt: Альтэрнатыўны тэкст
+      first: Першы элемент
+      heading: Загаловак
+      headings: Загалоўкі
+      image: Выява
+      link: Спасылка
+      ordered: Спарадкаваны спіс
+      second: Другі элемент
+      subheading: Падзагаловак
+      text: Тэкст
+      unordered: Неспарадкаваны спіс
+      url: URL-адрас
+    richtext_area: 
+      edit: Рэдагаваць
+      preview: Папярэдні прагляд
     search: 
       search: Пошук
-      search_help: "напрыклад: 'Мінск', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', ці 'post offices near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>больш прыкладаў...</a>"
       submit_text: =>
       where_am_i: Дзе я?
+      where_am_i_title: Апісаць бягучае месцазнаходжанне з дапамогай пошукавай сістэмы
+    sidebar: 
+      close: Зачыніць
+      search_results: Вынікі пошуку
+  time: 
+    formats: 
+      friendly: "%e %B %Y у %H:%M"
   trace: 
     create: 
       trace_uploaded: Ваш GPX-файл быў зацягнуты і чакае ўстаўкі ў базу дадзеных. Гэта звычайна робіцца не больш за паўгадзіны. Вы атрымаеце працврджанне аб заканчэнні працэсу па электроннай пошце
       upload_trace: Зацягнуць GPS-трэк
     delete: 
       scheduled_for_deletion: Трэк запланаваны на выдаленне
+    description: 
+      description_with_count: 
+        one: GPX-файл з %{count} кропкай ад %{user}
+        other: GPX-файл з %{count} кропкамі ад %{user}
+      description_without_count: GPX-файл ад %{user}
     edit: 
       description: "Апісанне:"
+      download: сцягнуць
       edit: змяніць
       filename: "Назва файла:"
+      heading: Рэдагаванне следу %{name}
+      map: карта
       owner: "Уладальнік:"
       points: "Пунктаў:"
       save_button: Запісаць змены
       start_coord: "Каардынаты пачатку:"
       tags: "Цэтлікі:"
+      title: Рэдагаванне следу %{name}
       uploaded_at: "Зацягнуты:"
+      visibility: "Бачнасць:"
+      visibility_help: што гэта значыць?
+    georss: 
+      title: GPS-сляды OpenStreetMap
     list: 
+      description: Агляд нядаўна дададзеных GPS-слядоў
       public_traces: Публічныя GPS-трэкі
       public_traces_from: Публічныя GPS-трэкі карыстальніка %{user}
       tagged_with: " адмечана як %{tags}"
       your_traces: Вашыя GPS-трэкі
     make_public: 
       made_public: Трэк зроблены публічным
-    no_such_user: 
-      body: Выбачыце, карыстальніка з імем %{user} не існуе. Калі ласка, праверце правільнасць напісання. Магчыма спасылка, па якой вы дашлі, няслушная.
-      heading: Карыстач %{user} не існуе
-      title: Няма такога карыстальніка
+    offline: 
+      heading: Сховішча GPX-файлаў адключана
+      message: Сховішча і сістэма загрузкі GPX-файлаў ў бягучы момант недаступныя
+    offline_warning: 
+      message: Сістэма загрузкі GPX-файлаў ў бягучы момант недаступная
     trace: 
       ago: "%{time_in_words_ago} таму"
       by: з дапамогай
       count_points: "%{count} пунктаў"
       edit: змяніць
       edit_map: Змяніць карту
+      identifiable: IDENTIFIABLE
       in: у
       map: карта
       more: яшчэ
@@ -513,20 +1255,28 @@ be:
       private: ПРЫВАТНЫ
       public: ПУБЛІЧНЫ
       trace_details: Прагледзець уласцівасці трэку
+      trackable: TRACKABLE
       view_map: Прагледзець карту
     trace_form: 
-      description: Апісанне
-      help: Ð\94апамога
+      description: "Апісанне:"
+      help: Ð\94аведка
       help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Upload
-      tags: Цэтлікі
+      tags: "Тэгі:"
       upload_button: Зацягнуць
-      upload_gpx: Зацягнуць GPX-файл
+      upload_gpx: "Адаслаць GPX-файл:"
+      visibility: "Бачнасць:"
+      visibility_help: што гэта значыць?
     trace_header: 
       see_all_traces: Бачыць усе трэкі
       see_your_traces: Бачыць усе свае трэкі
       traces_waiting: У вас %{count} трэкаў у чарзе. Калі ласка, пачакайце, пакуль яны будуць апрацаваныя, каб не блакірваць чаргу для астатніх карстальнікаў.
+      upload_trace: Адаслаць GPS-след
     trace_optionals: 
       tags: Цэтлікі
+    trace_paging_nav: 
+      newer: Навейшыя сляды
+      older: Старэйшыя сляды
+      showing_page: Старонка %{page}
     view: 
       delete_track: Выдаліць гэты трэк
       description: "Апісанне:"
@@ -534,6 +1284,7 @@ be:
       edit: змяніць
       edit_track: Змяніць бягучы трэк
       filename: "Назва файла:"
+      heading: Прагляд следу %{name}
       map: карта
       none: Няма
       owner: "Уладальнік:"
@@ -541,19 +1292,47 @@ be:
       points: "Пункты:"
       start_coordinates: "Каардынаты пачатку:"
       tags: Цэтлікі
+      title: Прагляд следу %{name}
       trace_not_found: Трэк не знойдзены!
       uploaded: "Зацягнуты:"
+      visibility: "Бачнасць:"
+    visibility: 
+      identifiable: Ідэнтыфікуемы (паказваецца ў сьпісе слядоў як ідэнтыфікуемы са спарадкаванымі кропкамі і меткамі часу)
+      private: Прыватны (ананімны з неспарадкаванымі кропкамі)
+      public: Агульны (паказваецца ў сьпісе слядоў як ананімны з неспарадкаванымі кропкамі)
+      trackable: Адсочвальны (ананімны са спарадкаванымі кропкамі і меткамі часу)
   user: 
     account: 
+      contributor terms: 
+        agreed: Вы пагадзіліся на новыя ўмовы ўдзелу.
+        agreed_with_pd: Вы таксама заявілі, што лічыце, што змены павінны знаходзіцца ў агульнай уласнасці.
+        heading: "Умовы ўдзелу:"
+        link text: што гэта?
+        not yet agreed: Вы яшчэ не пагадзіліся на новыя ўмовы ўдзелу.
+        review link text: Калі ласка, прайдзіце па гэтай спасылцы для Вашай зручнасці, каб разгледзець і прыняць новыя ўмовы ўдзелу.
+      current email address: "Бягучы адрас электроннай пошты:"
+      delete image: Выдаліць бягучую выяву
       email never displayed publicly: (ніколі нікому не паказваецца)
       flash update success: Звесткі аб карыстальніку паспяхова абноўленыя.
       flash update success confirm needed: Звесткі аб карыстальніку паспяхова абноўленыя. Праверце сваю пошту, вам павінны прыйсці запыт на пацверджанне змены адрасу.
+      gravatar: 
+        gravatar: Выкарыстоўваць Gravatar
+        link text: што гэта?
       home location: "Ваша месцазнаходжанне:"
+      image: "Выява:"
+      keep image: Захаваць бягучую выяву
       latitude: "Шырата:"
       longitude: "Даўгата:"
       make edits public button: Зрабіць усе мае змены публічнымі
-      my settings: Мае настаўленні
+      my settings: Мае настройкі
+      new email address: "Новы адрас электроннай пошты:"
+      new image: Дадаць выяву
       no home location: Вы не выбралі вашае асноўнае месцазнаходжанне.
+      openid: 
+        link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
+        link text: што гэта?
+        openid: "OpenID:"
+      preferred editor: "Любімы рэдактар:"
       preferred languages: "Абраныя мовы:"
       profile description: "Апісанне профілю:"
       public editing: 
@@ -563,32 +1342,78 @@ be:
         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits
         enabled link text: што гэта?
         heading: "Публічнае рэдагаванне:"
+      public editing note: 
+        heading: Агульнае рэдагаванне
+      replace image: Замяніць бягучую выяву
       return to profile: Вярнуцца да профілю
       save changes button: Запісаць змены
       title: Змяніць рахунак
       update home location on click: Абнавіць каардэнаты, калі я пстрыкну па карце?
     confirm: 
+      already active: Гэты ўліковы рахунак ужо пацверджаны.
       button: Пацвердзіць
-      heading: Пацверджанне рахунку
+      heading: Праверце вашу электронную пошту!
+      introduction_1: Мы адправілі вам ліст з пацверджаннем.
+      introduction_2: Пацвердзіць Ваш рахунак, націснуўшы на адпаведную спасылку ў лісце і вы зможаце пачаць маляваць карту.
       press confirm button: Націсніце кнопку, каб актывізаваць рахунак.
-      success: Рахунак пацверджаны, дзякуй за рэгістрацыю!
+      reconfirm_html: Калі вам трэба зноў даслаць пацверджанне па электроннай пошце, <a href="%{reconfirm}"><a href="%{пацвердзіць}">націсніце тут</a>.
     confirm_email: 
       button: Пацвердзіць
       failure: Паштовы адрас ужо быў пацверджаны гэтым ключом.
       heading: Пацвердзіць змену паштовага адрасу
       press confirm button: Націсніце кнопку, каб пацвердзіць ваш новы паштовы адрас.
       success: Ваш адрас пацверджаны, дзякуй за рэгістрацыю!
+    confirm_resend: 
+      failure: Карыстальнік %{name} не знойдзены.
+    filter: 
+      not_an_administrator: Вам неабходна мець правы адміністратара для выканання гэтага дзеяння.
     go_public: 
       flash success: Усе вашыя змены цяпер публічныя, і вам цяпер дазволена рэдагаванне
+    list: 
+      heading: Удзельнікі
+      showing: 
+        one: Старонка %{page} (%{first_item} з %{items})
+        other: Старонка %{page} (%{first_item}-%{last_item} з %{items})
+      summary: "%{name} створана з %{ip_address} %{date}"
+      summary_no_ip: "%{name} створаны %{date}"
+      title: Удзельнікі
     login: 
-      account not active: Прабачце, ваш рахунак пакуль не актывізаваны.<br />Калі ласка, націсніце на адпаведную спасылку ў лісце пацверджання рахунку, каб актывізаваць яго.
+      account not active: Прабачце, ваш рахунак пакуль не актывізаваны.<br />Калі ласка, націсніце на адпаведную спасылку ў лісце пацверджання рахунку, каб актывізаваць яго, ці <a href="%{reconfirm}">запытаць новы ліст-пацверджанне на электронную пошту</a>.
       auth failure: Прабачце, немагчыма увайсці з такім адрасам і паролем.
+      create account minute: Стварыце рахунак. Гэта зойме ўсяго адну хвіліну.
       email or username: "Пошта ці імя карыстальніка:"
       heading: Уваход
       login_button: Увайсці
       lost password link: Згубліл пароль?
+      new to osm: Упершыню на OpenStreetMap?
+      no account: Не маеце асабістага рахунку?
+      openid_logo_alt: Увайсці з дапамогай OpenID
+      openid_providers: 
+        aol: 
+          alt: Увайсці з дапамогай AOL OpenID
+          title: Уваход праз AOL
+        google: 
+          alt: Уваход праз Google OpenID
+          title: Уваход праз Google
+        myopenid: 
+          alt: Уваход праз myOpenID OpenID
+          title: Уваход праз myOpenID
+        openid: 
+          alt: Увайсці з дапамогай OpenID URL
+          title: Уваход праз OpenID
+        wordpress: 
+          alt: Уваход праз Wordpress OpenID
+          title: Уваход праз Wordpress
+        yahoo: 
+          title: Уваход праз Yahoo
       password: "Пароль:"
+      remember: Памятаць мяне
       title: Уваход
+      to make changes: Каб змяняць дадзеныя OpenStreetMap, вы павінны мець асабісты рахунак.
+    logout: 
+      heading: Выйсці з OpenStreetMap
+      logout_button: Выйсці
+      title: Выйсці
     lost_password: 
       email address: "Паштовы адрас:"
       heading: Забылі пароль?
@@ -598,57 +1423,128 @@ be:
       title: згублены пароль
     make_friend: 
       already_a_friend: Вы ўжо сябруеце з %{name}.
+      button: Пасябраваць
       failed: Прабачце, немагчыма дадаць %{name} у якасці сябра.
-      success: "%{name} цяпер ваш сябар."
+      heading: Пасябраваць з %{user}?
+      success: "%{name} пасябраваў з вамі."
     new: 
       confirm email address: "Пацверджанне паштовага адрасу:"
       confirm password: "Пацверджанне паролю:"
       contact_webmaster: Калі ласка, спішыцеся з <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">вэм-майстрам</a> каб стварыць вам рахунак - мы паспрабуем выдаць вам рахунак як мага хутчэй.
+      continue: Зарэгістравацца
       display name: "Бачнае імя:"
       email address: "Паштовы адрас:"
-      fill_form: Запоўніце форму, і мы вышлем вам ліст для актывізацыі рахунка.
-      flash create success message: Карыстальнік паспяхова створаны. Праверце сваю паштовую скрыню - у ёй павыінен быць код пацверджання, і вы зможаце пачаць маляваць наваі зараз! :-)<br /><br />Калі ласка, заўважце, што вы не можаце увайсці, пакуль вы не пацвердзілі свой паштовы адрас.<br /><br />Калі вы карыстаецеся супрацьспамавай сістэмай, якая рассылае запыты на пацверджанне, калі ласка, унясіце ў белы спіс webmaster@openstreetmap.org, бо мы не можам адказваць на запыты пацверджанняў.
-      heading: Стварыць рахунак карыстальніка
-      license_agreement: Ствараючы рахунак, вы згаджаецеся, што ўсё, што вы зацягнеце на openstreetmap.org і ўсе дадзеныя, створаныя пры выкарыстанні любой утыліты, што звязваецца з openstreetmap.org будуць ліцэнзіравацца (невыключна) на ўмовах <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">гэтай ліцэнзіі Creative Commons (by-sa)</a>.
+      license_agreement: Ствараючы рахунак, вы згаджаецеся з <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">умовамі удзелу</a>.
       no_auto_account_create: На жаль, мы не можам стварыць для вас рахунак аўтаматычна.
       not displayed publicly: Не паказваецца астатнім (глядзіце <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="палітыка неразглашэння на wiki, у тым ліку секцыя пра паштовыя адрасы">палітыку неразглашэння</a>)
+      openid: "%{logo} OpenID:"
       password: "Пароль:"
+      terms accepted: Дзякуй за прыняцце новых умоў ўдзелу!
       title: Стварыць рахунак
     no_such_user: 
       body: Прабачце, карыстальнік %{user} не знойдзены. Please check your spelling, Калі ласка, праверце свой правапіс, ці, магчыма, вам далі няправільную спасылку.
       heading: Карыстальнік %{user} не існуе
       title: Няма такога карыстальніка
     popup: 
+      friend: Сябар
       nearby mapper: Карыстальнік
       your location: Ваша месцазнаходжанне
     remove_friend: 
+      button: Выдаліць з сяброў
       not_a_friend: "%{name} не з'яўляецца вашым сябрам."
       success: "%{name} выдалены са спіса сяброў."
     reset_password: 
+      confirm password: "Пацвердзіце пароль:"
+      flash changed: Ваш пароль быў зменены.
       flash token bad: Не знайшоў такі ключ, можа, праверце URL?
+      password: "Пароль:"
+      reset: "Скінуць пароль:"
       title: скінуць пароль
     set_home: 
       flash success: Дамашняе месцазнаходжанне паспяхова запісана
+    suspended: 
+      heading: Рахунак замарожаны
+      title: Рахунак замарожаны
+      webmaster: вэбмайстар
+    terms: 
+      agree: Згодны
+      heading: Умовы ўдзелу
+      legale_names: 
+        france: Францыя
+        italy: Італія
+        rest_of_world: Астатні свет
+      title: Умовы ўдзелу
     view: 
-      add as friend: дадаць у сябры
+      activate_user: актывацыя гэтага карыстальніка
+      add as friend: Пасябраваць
       ago: (%{time_in_words_ago} таму)
+      comments: Каментары
+      confirm: Пацвердзіць
+      create_block: заблякаваць гэтага карыстальніка
+      ct status: "Умовы ўдзелу:"
+      deactivate_user: адключыць гэтага карыстальніка
+      delete_user: выдаліць гэтага карыстальніка
       description: Апісанне
-      diary: дзённік
-      edits: змены
-      if set location: Калі вы вызначыце сваё месцазнаходжанне, ніжэй з'явіцца прыгожая карта і ўсё такое. Вы можаце вызначыць сваё месцазнаходжанне на старонцы %{settings_link}.
+      diary: Дзённік
+      edits: Змены
+      email address: "Адрас электроннай пошты:"
+      hide_user: схаваць гэтага карыстальніка
+      if set location: Вы можаце адзначыць сваё месцазнаходжанне на старонцы %{settings_link}, каб бачыць карыстальнікаў паблізу.
       km away: "%{count} км ад вас"
+      latest edit: "Апошняе рэдагаваньне %{ago}:"
       mapper since: "Малюе карту з:"
-      my diary: мой дзённік
-      my edits: мае змены
-      my settings: мае настаўленні
-      my traces: мае трэкі
-      nearby users: "Карыстальнікі непадалёку:"
+      my comments: Мае каментары
+      my diary: Мой дзённік
+      my edits: Мае змены
+      my messages: Мае паведамленні
+      my notes: Мае заўвагі
+      my profile: Мой профіль
+      my settings: Мае настройкі
+      my traces: Мае трэкі
+      nearby users: "Карыстальнікі паблізу:"
       new diary entry: новы запіс у дзённіку
       no friends: Вы пакуль не дадалі нікога ў сябры.
-      no nearby users: Пакуль няма карыстальнікаў, што адмецілі сваё месцазнаходжанне непадалёку.
-      remove as friend: выдаліць з сяброў
-      send message: даслаць паведамленне
+      no nearby users: Пакуль што няма карыстальнікаў, якія пазначылі сваё месцазнаходжанне паблізу.
+      remove as friend: Выдаліць з сяброў
+      role: 
+        administrator: Гэты карыстальнік з'яўляецца адміністратарам
+        moderator: Гэты карыстальнік з'яўляецца мадэратарам
+        revoke: 
+          administrator: Адклікаць доступ з правамі адміністратара
+      send message: Адаслаць паведамленне
       settings_link_text: настаўленняў
-      traces: трэкі
+      traces: Трэкі
       user location: Месцазнаходжанне
       your friends: Вашыя сябры
+  user_block: 
+    helper: 
+      time_future: Заканчваецца праз %{time}.
+    not_found: 
+      back: Вярнуцца да пераліку
+    partial: 
+      next: Далей »
+      not_revoked: (не адкліканы)
+      previous: « Назад
+      revoker_name: Адкліканы
+      showing_page: Старонка %{page}
+      status: Статус
+    show: 
+      back: Праглядзець усе блакіроўкі
+      confirm: Вы ўпэўненыя?
+      edit: Рэдагаваць
+      reason: "Прычына блакіроўкі:"
+      revoke: Адазваць!
+      show: Паказаць
+      status: Статус
+      time_future: Заканчваецца праз %{time}
+      time_past: Скончылася %{time} таму
+  user_role: 
+    grant: 
+      confirm: Пацвердзіць
+    revoke: 
+      confirm: Пацвердзіць
+  welcome_page: 
+    questions: 
+      title: Ёсць пытанні?
+    start_mapping: Пачаць маляваць карту
+    title: Вітаем!
index e81c19cd194966a5eca1a941c45a6efdc44fa8ec..2a2073dd2d8fb3de8f3dc69a8341a02e1836b0c4 100644 (file)
@@ -12,6 +12,7 @@
 # Author: Misibacsi
 # Author: Nemo bis
 # Author: R-Joe
+# Author: Samat
 # Author: Sucy
 # Author: Tacsipacsi
 hu: 
@@ -114,17 +115,17 @@ hu:
       way: Vonalak (%{count})
       way_paginated: Vonalak (%{x}-%{y} összesen %{count})
     closed: Lezárva
-    closed_by_html: Lezárva <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> %{user} által
+    closed_by_html: Lezárta %{user} <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
     closed_html: Lezárva <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
     containing_relation: 
       entry: "Kapcsolat: %{relation_name}"
       entry_role: "Kapcsolat: %{relation_name} (mint %{relation_role})"
     created: Létrehozva
-    created_by_html: Létrehozve <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> %{user} által
+    created_by_html: Létrehozta %{user} <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
     created_html: Létrehozva <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
-    deleted_by_html: Törölve <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> %{user} által
+    deleted_by_html: Törölte %{user} <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
     download_xml: XML letöltése
-    edited_by_html: Szerkesztve <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> %{user} által
+    edited_by_html: Szerkesztette %{user} <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
     in_changeset: Módosításcsomag
     location: "Hely:"
     no_comment: (nincs hozzászólás)
@@ -139,20 +140,20 @@ hu:
         relation: kapcsolat
         way: vonal
     note: 
-      closed_by: Megoldva %{user} által <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      closed_by_anonymous: Megoldva ismeretlen által <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      closed_by: Megoldotta %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      closed_by_anonymous: Megoldva névtelenül <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       closed_title: "Megoldott jegyzet: %{note_name}"
       commented_by: "%{user} megjegyzése <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>"
       commented_by_anonymous: Névtelen felhasználó megjegyzése <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       description: Leírás
-      hidden_by: Elrejtve %{user} által <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      hidden_by: Elrejtette %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       hidden_title: Rejtett jegyzet %{note_name}
       new_note: Új jegyzet
-      open_by: Létrehozva %{user} által <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      open_by_anonymous: Létrehozva ismeretlen által <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      open_by: Létrehozta %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      open_by_anonymous: Létrehozva névtelenül <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       open_title: "Megoldatlan jegyzet: %{note_name}"
-      reopened_by: Újraaktiválva %{user} által <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      reopened_by_anonymous: Újraaktiválva ismeretlen által <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      reopened_by: Újraaktiválta %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      reopened_by_anonymous: Újraaktiválva névtelenül <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       title: "Jegyzet: %{id}"
     part_of: Része ennek
     redacted: 
@@ -341,20 +342,28 @@ hu:
         advice: Ha a fenti exportálás sikertelen lenne, próbáld meg az alábbi listából valamelyik lehetőséget.
         body: Ez a terület túl nagy ahhoz, hogy exportálásra kerüljön OpenStreetMap XML adatként. Közelíts, vagy jelölj ki kisebb területet. Esetleg használd az alábbi listából valamelyik nagy adatmennyiségek letöltését támogató módszert.
         geofabrik: 
+          description: Kontinensek, országok és kiválasztott városok rendszeresen frissített kivonata
           title: Geofabrik letöltések
         other: 
           title: Más források
         overpass: 
           description: A megjelenített befoglaló keret letöltése egy OpenStreetMap tükörserverről
+          title: Overpass API
         planet: 
           description: A teljes OpenStreetMap adatbázis rendszeresen frissített másolatai
+          title: Planet OSM
       zoom: Nagyítási szint
     title: Exportálás
   fixthemap: 
     how_to_help: 
+      add_a_note: 
+        instructions_html: Csak kattints a <a class='icon note'></a> ikonra a térképnézetben. Ez felrak egy helyjelölőt a térképre, amit húzással tudsz a megfelelő helyre mozgatni. Írd meg hozzá az üzeneted, majd kattints a mentésre, és a többi térképész meg fogja vizsgálni.
       join_the_community: 
+        explanation_html: Ha bármilyen hibát találtál a térképadatokban, például hiányzik egy út vagy cím, a legjobb, ha csatlakozol az OpenStreetMap közösséghez és kijavítod az adatot saját magad.
         title: Csatlakozás a közösséghez
       title: Hogyan segíthetsz
+    other_concerns: 
+      title: Egyéb aggályok
     title: Hibabejelentés / Térkép javítása
   geocoder: 
     description: 
@@ -393,11 +402,13 @@ hu:
         us_postcode: Eredmények a <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>-ról
     search_osm_nominatim: 
       admin_levels: 
+        level10: Városrészhatár
         level2: Országhatár
         level4: Államhatár
         level5: Régióhatár
         level6: Megyehatár
         level8: Városhatár
+        level9: Faluhatár
       prefix: 
         aerialway: 
           chair_lift: Libegő
@@ -886,10 +897,12 @@ hu:
       url: https://help.openstreetmap.org/
     welcome: 
       title: Üdvözlünk az OSM-en
+      url: /welcome
     wiki: 
       title: wiki.openstreetmap.org
       url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hu:Main_Page
   javascripts: 
+    close: Bezárás
     key: 
       title: Jelmagyarázat
       tooltip: Jelmagyarázat
@@ -897,6 +910,7 @@ hu:
     map: 
       base: 
         cycle_map: Kerékpártérkép
+        hot: Humanitáriánus
         mapquest: MapQuest Open
         standard: Alapértelmezett
         transport_map: Tömegközlekedési térkép
@@ -920,18 +934,28 @@ hu:
         intro: Hibát találtál vagy valami hiányzik? Tudasd a többi térképezővel hogy javítani tudjuk. Mozgasd a jelölőt a megfelelő helyre és minél pontosabban írd le a problémát. (Kérjük itt ne adj meg személyes adatokat.)
       show: 
         anonymous_warning: Ez a jegyzet anonim felhasználók megjegyzéseit is tartalmazza melyeket ellenőrizni szükséges.
-        comment: Megjegyzés hozzáadása
-        comment_and_resolve: Megjegyzés hozzáadása és megoldás
+        comment: Hozzászólás
+        comment_and_resolve: Hozzászólás és lezárás
         hide: Elrejtés
         reactivate: Újraaktiválás
         resolve: Megoldás
     share: 
+      cancel: Mégsem
+      center_marker: Térkép középpontja a helyjelölő
+      custom_dimensions: Kiterjedés megadása
       download: Letöltés
       embed: HTML
       format: "Formátum:"
+      image: Kép
+      image_size: "A kép az alapértelmezett réteget fogja tartalmazni ekkora méretben:"
+      include_marker: Helyjelölővel
+      link: Link vagy HTML
       long_link: Link
+      paste_html: Weboldalba beágyazáshoz illeszd be ezt a HTML-t
+      scale: "Méretarány:"
       short_link: Rövid link
       short_url: Rövid URL
+      title: Megosztás
       view_larger_map: Nagyobb térkép
     site: 
       createnote_disabled_tooltip: Nagyíts térképes jegyzet hozzáadásához
@@ -1095,16 +1119,29 @@ hu:
     description: 
       closed_at_by_html: "Megoldva: %{when} (%{user})"
       closed_at_html: "Megoldva: %{when}"
+      commented_at_by_html: Frissítette %{user} %{when}
       commented_at_html: "Frissítve: %{when}"
+      opened_at_by_html: Létrehozta %{user} %{when}
       opened_at_html: Létrehozva %{when}
+      reopened_at_by_html: Újraaktiválta %{user} %{when}
       reopened_at_html: "Újra aktiválva: %{when}"
     entry: 
+      comment: Hozzászólás
       full: Teljes jegyzet
     mine: 
       ago_html: "%{when}"
+      created_at: Létrehozva ekkor
+      creator: Létrehozta
+      description: Leírás
       heading: "%{user} jegyzetei"
+      id: ID
+      last_changed: Utoljára módosítva
     rss: 
+      closed: Lezárt megjegyzés (%{place} közelében)
+      commented: Új hozzászólás (%{place} közelében)
       description_item: RSS hírcsatorna a %{id} jegyzethez
+      opened: Új megjegyzés (%{place} közelében)
+      reopened: újraaktivált megjegyzés (%{place} közelében)
       title: OpenStreetMap jegyzetek
   notifier: 
     diary_comment_notification: 
@@ -1191,6 +1228,10 @@ hu:
       allow_write_notes: jegyzet módosítása
       allow_write_prefs: felhasználói beállítások módosítása.
       request_access: A(z) %{app_name} alkalmazás hozzáférést kér a felhasználói fiókodhoz, %{user}. Kérlek, jelöld, ha azt szeretnéd, hogy az alkalmazás rendelkezzen a következő képességekkel. Választhatsz olyan sokat vagy keveset, amennyit szeretnél.
+    oauthorize_failure: 
+      title: Az azonosítás sikertelen.
+    oauthorize_success: 
+      verification: "Az ellenőrző kód: %{code}."
     revoke: 
       flash: Visszavontad az utalványt a(z) %{application} alkalmazáshoz
   oauth_clients: 
@@ -1405,6 +1446,8 @@ hu:
       uploaded_at: "Feltöltve:"
       visibility: "Láthatóság:"
       visibility_help: Mit jelent ez?
+    georss: 
+      title: OpenStreetMap GPS nyomvonalak
     list: 
       description: Legfrissebb GPS nyomvonalak tallózása
       empty_html: Még nincs mit megjeleníteni. <a href='%{upload_link}'>Tölts fel új nyomvonalat</a>, vagy olvass bővebben a GPS nyomvonalrögzítésről a <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/HU:Beginners_Guide_1.2'>wiki lapon</a>.
@@ -1720,7 +1763,9 @@ hu:
       my comments: Saját megjegyzések
       my diary: Naplóm
       my edits: Szerkesztéseim
+      my messages: Üzeneteim
       my notes: Saját jegyzeteim
+      my profile: Profilom
       my settings: Beállításaim
       my traces: Saját nyomvonalak
       nearby users: Egyéb közeli felhasználók
index a24a2abc0fe9a44f452cfd2b4a6e89888739a814..dd5a13cc23b7a7db37cb8ea1d49a775a8726eb20 100644 (file)
@@ -1771,7 +1771,7 @@ ko:
         france: 프랑스
         italy: 이탈리아
         rest_of_world: 나머지 국가
-      legale_select: "거주 국가를 선택하세요:"
+      legale_select: "거주 국가:"
       read and accept: 아래의 계약을 읽고 기존 및 앞으로의 기여가 계약 약관에 동의했는지 확인하려면 동의 버튼을 누르세요.
       title: 기여자 약관
       you need to accept or decline: 계속하려면 새 기여자 약관을 읽고 나서 동의나 거부하세요.
index 8fd2620a0eea1a20e60c16a01e93b6f3721b25bd..d068d497da4010e356e5a3fd725026c9b3bee5fe 100644 (file)
@@ -532,6 +532,8 @@ lb:
     sent_message_summary: 
       delete_button: Läschen
   note: 
+    mine: 
+      description: Beschreiwung
     rss: 
       title: OpenStreetMap Notizen
   notifier: 
@@ -554,6 +556,7 @@ lb:
       footer_html: Dir kënnt de Message och op %{readurl} liesen an Dir kënnt op %{replyurl} äntwerten
       hi: Salut %{to_user},
     note_comment_notification: 
+      anonymous: En anonyme Benotzer
       greeting: Salut,
     signup_confirm: 
       greeting: Bonjour !
index 71f4f3c33287a13d5427897df889887368ac0363..d1dfdc373d05a9903aa93027111c337dd2cc4da5 100644 (file)
@@ -74,7 +74,7 @@ mk:
       relation: Однос
       relation_member: Член на однос
       relation_tag: Ознака за однос
-      session: Сесија
+      session: Седница
       trace: Трага
       tracepoint: Точка на трага
       tracetag: Ознака за трага
index 5f927d1fb760280480f3bba1d89bc3a6a791522d..1ea20d030ab2ad07607b13c30ccc4dcb685fff97 100644 (file)
@@ -967,7 +967,7 @@ pt-BR:
         comment_and_resolve: Comentar e resolver
         hide: Esconder
         reactivate: Reativar
-        resolve: Resolver
+        resolve: Marcar como Resolvido
     share: 
       cancel: Cancelar
       center_marker: Centralizar o mapa no marcador
@@ -1878,7 +1878,7 @@ pt-BR:
       title: Bloqueios em %{name}
     create: 
       flash: Bloquear o usuário %{name}.
-      try_contacting: Por favor, tente contactar o usuário e dê a ele um tempo razoável antes de bloqueá-lo
+      try_contacting: Por favor, tente contatar o usuário e dê a ele um tempo razoável antes de bloqueá-lo.
       try_waiting: Por favor, tente dar ao usuário um tempo razoável para responder antes de bloqueá-lo.
     edit: 
       back: Ver todos bloqueios