# Bulgarian localization for Ruby on Rails 2.2+
# by Samson Behar <master.webmaster.master@gmail.com>
+# Fixes by Yavor Ivanov, http://github.com/YavorIvanov
#
# Минимална локализация на приложения за поддръжка на български език.
-
+
bg:
date:
formats:
default: "%d.%m.%Y"
short: "%d %b"
long: "%d %B %Y"
-
+
day_names: [неделя, понеделник, вторник, сряда, четвъртък, петък, събота]
standalone_day_names: [Неделя, Понеделник, Вторник, Сряда, Четвъртък, Петък, Събота]
abbr_day_names: [Нд, Пн, Вт, Ср, Чт, Пт, Сб]
-
- month_names: [Януари, Февруари, Март, Април, Май, Юни, Юли, Август, Септември, Октомври, Ноември, Декември]
- abbr_month_names: [яну., фев., март, апр., май, юни, юли, авг., сеп., окт., ноем., дек.]
-
+
+ # should start with nil cause there is no 0-th month
+ month_names: [~, Януари, Февруари, Март, Април, Май, Юни, Юли, Август, Септември, Октомври, Ноември, Декември]
+ abbr_month_names: [~, яну., фев., март, апр., май, юни, юли, авг., сеп., окт., ноем., дек.]
+
order: [ :day, :month, :year ]
-
+
time:
formats:
default: "%a, %d %b %Y, %H:%M:%S %z"
short: "%d %b, %H:%M"
long: "%d %B %Y, %H:%M"
-
+
am: "преди обяд"
pm: "следобед"
-
+
number:
format:
separator: "."
delimiter: " "
precision: 3
-
+
currency:
format:
format: "%n %u"
separator: "."
delimiter: " "
precision: 2
-
+
percentage:
format:
delimiter: ""
-
+
precision:
format:
delimiter: ""
-
+
human:
format:
delimiter: ""
precision: 1
# Rails 2.2
# storage_units: [байт, КБ, МБ, ГБ, ТБ]
-
+
# Rails 2.3
storage_units:
# Storage units output formatting.
mb: "МБ"
gb: "ГБ"
tb: "ТБ"
-
+
datetime:
distance_in_words:
half_a_minute: "по-малко от минута"
less_than_x_seconds:
- one: "по-малко от {{count}} секунди"
- few: "по-малко от {{count}} секунди"
- many: "по-малко от {{count}} секунди"
- other: "по-малко от {{count}} секунди"
+ one: "по-малко от %{count} секунди"
+ few: "по-малко от %{count} секунди"
+ many: "по-малко от %{count} секунди"
+ other: "по-малко от %{count} секунди"
x_seconds:
- one: "{{count}} секунда"
- few: "{{count}} секунди"
- many: "{{count}} секунди"
- other: "{{count}} секунди"
+ one: "%{count} секунда"
+ few: "%{count} секунди"
+ many: "%{count} секунди"
+ other: "%{count} секунди"
less_than_x_minutes:
- one: "по-малко от {{count}} минута"
- few: "по-малко от {{count}} минути"
- many: "по-малко от {{count}} минути"
- other: "по-малко от {{count}} минути"
+ one: "по-малко от %{count} минута"
+ few: "по-малко от %{count} минути"
+ many: "по-малко от %{count} минути"
+ other: "по-малко от %{count} минути"
x_minutes:
- one: "{{count}} минута"
- few: "{{count}} минути"
- many: "{{count}} минути"
- other: "{{count}} минути"
+ one: "%{count} минута"
+ few: "%{count} минути"
+ many: "%{count} минути"
+ other: "%{count} минути"
about_x_hours:
- one: "около {{count}} час"
- few: "около {{count}} часа"
- many: "около {{count}} часа"
- other: "около {{count}} часа"
+ one: "около %{count} час"
+ few: "около %{count} часа"
+ many: "около %{count} часа"
+ other: "около %{count} часа"
x_days:
- one: "{{count}} ден"
- few: "{{count}} дни"
- many: "{{count}} дни"
- other: "{{count}} дена"
+ one: "%{count} ден"
+ few: "%{count} дни"
+ many: "%{count} дни"
+ other: "%{count} дена"
about_x_months:
- one: "около {{count}} месеца"
- few: "около {{count}} месеца"
- many: "около {{count}} месеца"
- other: "около {{count}} месеца"
+ one: "около %{count} месеца"
+ few: "около %{count} месеца"
+ many: "около %{count} месеца"
+ other: "около %{count} месеца"
x_months:
- one: "{{count}} месец"
- few: "{{count}} месеца"
- many: "{{count}} месеци"
- other: "{{count}} месеца"
+ one: "%{count} месец"
+ few: "%{count} месеца"
+ many: "%{count} месеци"
+ other: "%{count} месеца"
+ almost_x_years:
+ one: "почти %{count} година"
+ few: "почти %{count} години"
+ many: "почти %{count} години"
+ other: "почти %{count} години"
about_x_years:
- one: "около {{count}} година"
- few: "около {{count}} години"
- many: "около {{count}} години"
- other: "около {{count}} години"
+ one: "около %{count} година"
+ few: "около %{count} години"
+ many: "около %{count} години"
+ other: "около %{count} години"
over_x_years:
- one: "над {{count}} година"
- few: "над {{count}} години"
- many: "над {{count}} години"
- other: "над {{count}} години"
+ one: "над %{count} година"
+ few: "над %{count} години"
+ many: "над %{count} години"
+ other: "над %{count} години"
prompts:
year: "Година"
month: "Месец"
hour: "Часа"
minute: "Минути"
second: "Секунди"
-
+
activerecord:
errors:
template:
header:
- one: "{{model}}: записа неуспешен заради {{count}} грешка"
- few: "{{model}}: записа неуспешен заради {{count}} грешки"
- many: "{{model}}: записа неуспешен заради {{count}} грешки"
- other: "{{model}}: записа неуспешен заради {{count}} грешки"
-
+ one: "%{model}: записа неуспешен заради %{count} грешка"
+ few: "%{model}: записа неуспешен заради %{count} грешки"
+ many: "%{model}: записа неуспешен заради %{count} грешки"
+ other: "%{model}: записа неуспешен заради %{count} грешки"
+
body: "Възникнаха проблеми при следните полета:"
-
+
messages:
inclusion: "съдържа непредвидена стойност"
exclusion: "съдържа предварително зададена стойност"
empty: "не може да е празно"
blank: "не може да е без стойност"
too_long:
- one: "е с прекалена дължина (не може да е повече от {{count}} символ)"
- few: "е с прекалена дължина (не може да е повече от {{count}} символа)"
- many: "е с прекалена дължина (не може да е повече от {{count}} символи)"
- other: "е с прекалена дължина (не може да е повече от {{count}} символа)"
+ one: "е с прекалена дължина (не може да е повече от %{count} символ)"
+ few: "е с прекалена дължина (не може да е повече от %{count} символа)"
+ many: "е с прекалена дължина (не може да е повече от %{count} символи)"
+ other: "е с прекалена дължина (не може да е повече от %{count} символа)"
too_short:
- one: "е с недостатъчна дължина (не может быть меньше {{count}} символ)"
- few: "е с недостатъчна дължина (не может быть меньше {{count}} символа)"
- many: "е с недостатъчна дължина (не может быть меньше {{count}} символи)"
- other: "е с недостатъчна дължина (не может быть меньше {{count}} символа)"
+ one: "е с недостатъчна дължина (не может быть меньше %{count} символ)"
+ few: "е с недостатъчна дължина (не может быть меньше %{count} символа)"
+ many: "е с недостатъчна дължина (не может быть меньше %{count} символи)"
+ other: "е с недостатъчна дължина (не может быть меньше %{count} символа)"
wrong_length:
- one: "е с грешна дължина (трябва да е с дължина, равна на {{count}} символ)"
- few: "е с грешна дължина (трябва да е с дължина, равна на {{count}} символа)"
- many: "е с грешна дължина (трябва да е с дължина, равна на {{count}} символа)"
- other: "е с грешна дължина (трябва да е с дължина, равна на {{count}} символа)"
+ one: "е с грешна дължина (трябва да е с дължина, равна на %{count} символ)"
+ few: "е с грешна дължина (трябва да е с дължина, равна на %{count} символа)"
+ many: "е с грешна дължина (трябва да е с дължина, равна на %{count} символа)"
+ other: "е с грешна дължина (трябва да е с дължина, равна на %{count} символа)"
taken: "вече съществува"
not_a_number: "не е число"
- greater_than: "може да е със стойност, по-голяма от {{count}}"
- greater_than_or_equal_to: "може да е със стойност, по-голяма или равна на {{count}}"
- equal_to: "може да е единствено със стойност, равна на {{count}}"
- less_than: "може да е със стойност, по-малка от {{count}}"
- less_than_or_equal_to: "може да е със стойност, по-голяма или равна на {{count}}"
+ greater_than: "може да е със стойност, по-голяма от %{count}"
+ greater_than_or_equal_to: "може да е със стойност, по-голяма или равна на %{count}"
+ equal_to: "може да е единствено със стойност, равна на %{count}"
+ less_than: "може да е със стойност, по-малка от %{count}"
+ less_than_or_equal_to: "може да е със стойност, по-голяма или равна на %{count}"
odd: "може да е единствено четно"
even: "може да е единствено нечетно"
-
+ record_invalid: "имаше грешки: %{errors}"
+
support:
array:
# Rails 2.2
sentence_connector: "и"
skip_last_comma: true
-
+
# Rails 2.3
words_connector: ", "
two_words_connector: " и "