geocoder:
search:
title:
- results_from_html: Canlyniadau o %{results_link}
latlon: Mewnol
search_osm_nominatim:
prefix:
history: Hanes
export: Allforio
issues: Problemau
- data: Data
- export_data: Allforio data
gps_traces: Olion GPS
- gps_traces_tooltip: Rheoli Amlinellau GPS
user_diaries: Dyddiaduron
edit_with: Golygu gyda %{editor}
- tag_line: Y Map Wici Rhydd o'r Byd
intro_header: Croeso i OpenStreetMap!
intro_text: Mae OpenStreetMap yn fap o'r byd, wedi'i greu gan bobl fel chi ac
sydd ar gael i'w ddefnyddio am ddim a dan drwydded rydd.
- intro_2_create_account: Creu cyfrif defnyddiwr
partners_fastly: Fastly
partners_corpmembers: Aelodau corfforaethol OSMF
partners_partners: phartneriaid
osm_read_only: Nid yw'n bosib golygu cronfa ddata OpenStreetMap ar hyn o bryd
tra bod gwaith cynnal a chadw hanfodol yn digwydd.
nothing_to_preview: Dim rhagolwg.
- donate: Cefnogwch OpenStreetMap gan %{link} i'r Gronfa Uwchraddio Caledwedd.
help: Cymorth
about: Ynghylch
copyright: Hawlfraint
communities: Cymunedau
- community: Cymuned
- community_blogs: Blogiau'r Gymuned
- community_blogs_title: Blogiau gan aelodau cymuned OpenStreetMap
learn_more: Dysgu Mwy
more: Mwy
user_mailer:
message_summary:
unread_button: Marcio fel heb ei ddarllen
read_button: Marcio fel wedi'i ddarllen
- reply_button: Ateb
destroy_button: Dileu
unmute_button: Symud i'r Mewnflwch
new:
body: Sori, nid oes neges gyda'r id yno.
outbox:
title: Blwch Allan
- actions: Gweithredoedd
messages:
one: Mae gennych %{count} neges wedi ei anfon
other: Mae gennych %{count} neges wedi eu hanfon
help: Cymorth
site:
about:
- next: Nesaf
heading_html: '%{copyright}Cyfranwyr %{br} OpenStreetMap'
used_by_html: Mae %{name} yn darparu data map ar gyfer miloedd o wefannau, apiau
symudol a dyfeisiau caledwedd
close: Cau
search:
search: Chwilio
- get_directions: Cael cyfeiriadau
get_directions_title: Cael cyfeiriadau rhwng dau bwynt
from: O
to: I