]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/mk.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / mk.yml
index f6850d606c5e5cd5bba510baf5991088f7af77d1..7bbe2b611126546b8307d70895520a56d91f5892 100644 (file)
@@ -404,11 +404,8 @@ mk:
           taxiway: Рулажна патека
           terminal: Терминал
         amenity:
-          airport: Аеродром
           arts_centre: Дом на уметности
-          artwork: Уметничко дело
           atm: Банкомат
-          auditorium: Аудиториум
           bank: Банка
           bar: Бар
           bbq: Скара
@@ -427,7 +424,6 @@ mk:
           charging_station: Напојна станица
           cinema: Кино
           clinic: Клиника
-          club: Клуб
           college: Колеџ
           community_centre: Центар на заедница
           courthouse: Суд
@@ -448,22 +444,18 @@ mk:
           fuel: Гориво
           grave_yard: Гробишта
           gym: Теретана / фитнес
-          hall: Соборна сала
           health_centre: Здравствен центар
           hospital: Болница
-          hotel: Хотел
           hunting_stand: Ловечка кула
           ice_cream: Сладолед
           kindergarten: Градинка
           library: Библиотека
           market: Пазар
           marketplace: Пазар
-          mountain_rescue: Планинарско спасување
           nightclub: Ноќен клуб
           nursery: Јасли
           nursing_home: Старечки дом
           office: Канцеларија
-          park: Парк
           parking: Паркинг
           pharmacy: Аптека
           place_of_worship: Верски објект
@@ -474,7 +466,6 @@ mk:
           prison: Затвор
           pub: Пивница
           public_building: Јавен објект
-          public_market: Градски пазар
           reception_area: Рецепција
           recycling: Рециклирање
           restaurant: Ресторан
@@ -483,13 +474,11 @@ mk:
           school: Училиште
           shelter: Засолниште
           shop: Дуќан
-          shopping: Дуќани
           shower: Туш
           social_centre: Социјален центар
           social_club: Друштвен клуб
           social_facility: Општествена постројка
           studio: Студио
-          supermarket: Супермаркет
           swimming_pool: Базен
           taxi: Такси
           telephone: Телефонска говорница
@@ -501,8 +490,6 @@ mk:
           veterinary: Ветеринарна клиника
           village_hall: Месна заедница
           waste_basket: Корпа за отпадоци
-          wifi: WiFi-пристап
-          WLAN: WiFi-пристап
           youth_centre: Младински центар
         boundary:
           administrative: Административна граница
@@ -518,13 +505,11 @@ mk:
         building:
           "yes": Градба
         emergency:
-          fire_hydrant: Хидрант
           phone: Итен телефон
         highway:
           bridleway: Коњски пат
           bus_guideway: Автобуски шини
           bus_stop: Автобуска постојка
-          byway: Спореден пат
           construction: Автопат во изградба
           cycleway: Велосипедска патека
           emergency_access_point: Прва помош
@@ -532,7 +517,6 @@ mk:
           ford: Брод
           living_street: Маалска улица
           milestone: Милјоказ
-          minor: Помал спореден пат
           motorway: Автопат
           motorway_junction: Клучка
           motorway_link: Приклучен пат
@@ -553,7 +537,6 @@ mk:
           speed_camera: Брзиноловец
           steps: Скалила
           street_lamp: Улична светилка
-          stile: Тарабен премин
           tertiary: Третостепен пат
           tertiary_link: Третостепен пат
           track: Полски пат
@@ -577,7 +560,6 @@ mk:
           memorial: Споменик
           mine: Рудник
           monument: Споменик
-          museum: Музеј
           ruins: Рушевини
           tomb: Гроб
           tower: Кула
@@ -605,9 +587,6 @@ mk:
           military: Воено подрачје
           mine: Рудник
           orchard: Овоштарник
-          nature_reserve: Природен резерват
-          park: Парк
-          piste: Писта
           quarry: Каменолом
           railway: Железница
           recreation_ground: Рекреативен терен
@@ -618,8 +597,6 @@ mk:
           road: Патно подрачје
           village_green: Селско зеленило
           vineyard: Лозници
-          wetland: Мочуриште
-          wood: Шума
         leisure:
           beach_resort: Крајбрежно одморалиште
           bird_hide: Набљудувалиште за птици
@@ -654,11 +631,9 @@ mk:
           beach: Плажа
           cape: ‘Рт
           cave_entrance: Влез во пештера
-          channel: Канал
           cliff: Гребен
           crater: Кратер
           dune: Дина
-          feature: Елемент
           fell: Фел
           fjord: Фјорд
           forest: Шума
@@ -675,11 +650,9 @@ mk:
           point: Точка
           reef: Гребен
           ridge: Срт
-          river: Река
           rock: Карпа
           scree: Сип
           scrub: Честак
-          shoal: Плитко место
           spring: Извор
           stone: Камен
           strait: Проток
@@ -688,7 +661,6 @@ mk:
           volcano: Вулкан
           water: Вода
           wetland: Мочуриште
-          wetlands: Мочуриште
           wood: Шума
         office:
           accountant: Сметководител
@@ -753,9 +725,6 @@ mk:
           switch: Железнички пунктови
           tram: Трамвајска линија
           tram_stop: Трамвајска постојка
-          yard: Железничко депо
-        route:
-          bus: Автобуска линија
         shop:
           alcohol: Алкохол на црно
           antiques: Старинарница
@@ -844,12 +813,10 @@ mk:
           hostel: Хостел
           hotel: Хотел
           information: Информации
-          lean_to: Прилепена стреа
           motel: Мотел
           museum: Музеј
           picnic_site: Излетничко место
           theme_park: Забавен парк
-          valley: Долина
           viewpoint: Видиковец
           zoo: Зоолошка
         tunnel:
@@ -859,7 +826,6 @@ mk:
           artificial: Вештачки воден пат
           boatyard: Чамцоградилиште
           canal: Канал
-          connector: Слив
           dam: Брана
           derelict_canal: Запуштен канал
           ditch: Канач
@@ -867,15 +833,12 @@ mk:
           drain: Одвод
           lock: Превојница
           lock_gate: Превојничка капија
-          mineral_spring: Минерален извор
           mooring: Сидриште
           rapids: Брзак
           river: Река
-          riverbank: Кеј
           stream: Поток
           wadi: Вади
           waterfall: Водопад
-          water_point: Пристап до вода
           weir: Јаз
       admin_levels:
         level2: Државна граница