]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/uk.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / uk.yml
index f3d17d7809e6b2143e1cdfab28d12071db66b67a..df883067681bd9a762c8a9958e00a854fe57e007 100644 (file)
@@ -426,11 +426,8 @@ uk:
           taxiway: Руліжна доріжка
           terminal: Термінал
         amenity:
           taxiway: Руліжна доріжка
           terminal: Термінал
         amenity:
-          airport: Аеропорт
           arts_centre: Мистецький центр
           arts_centre: Мистецький центр
-          artwork: Образотворче мистецтво
           atm: Банкомат
           atm: Банкомат
-          auditorium: Конференц-зала
           bank: Банк
           bar: Бар
           bbq: Барбекю
           bank: Банк
           bar: Бар
           bbq: Барбекю
@@ -449,7 +446,6 @@ uk:
           charging_station: Станція для зарядки електромобілів
           cinema: Кінотеатр
           clinic: Клініка
           charging_station: Станція для зарядки електромобілів
           cinema: Кінотеатр
           clinic: Клініка
-          club: Клуб
           college: Коледж
           community_centre: Громадський центр
           courthouse: Суд
           college: Коледж
           community_centre: Громадський центр
           courthouse: Суд
@@ -470,22 +466,18 @@ uk:
           fuel: Пальне
           grave_yard: Цвинтар
           gym: Тренажерний зал
           fuel: Пальне
           grave_yard: Цвинтар
           gym: Тренажерний зал
-          hall: Зала
           health_centre: Центр здоров'я
           hospital: Лікарня
           health_centre: Центр здоров'я
           hospital: Лікарня
-          hotel: Готель
           hunting_stand: Мисливська вежа
           ice_cream: Морозиво
           kindergarten: Дитячий садок
           library: Бібліотека
           market: Ринок
           marketplace: Ринок
           hunting_stand: Мисливська вежа
           ice_cream: Морозиво
           kindergarten: Дитячий садок
           library: Бібліотека
           market: Ринок
           marketplace: Ринок
-          mountain_rescue: Гірські рятувальники
           nightclub: Нічний клуб
           nursery: Дитсадок
           nursing_home: Будинок престарілих
           office: Офіс
           nightclub: Нічний клуб
           nursery: Дитсадок
           nursing_home: Будинок престарілих
           office: Офіс
-          park: Парк
           parking: Автостоянка
           pharmacy: Аптека
           place_of_worship: Культова споруда
           parking: Автостоянка
           pharmacy: Аптека
           place_of_worship: Культова споруда
@@ -496,7 +488,6 @@ uk:
           prison: В’язниця
           pub: Паб
           public_building: Громадський заклад
           prison: В’язниця
           pub: Паб
           public_building: Громадський заклад
-          public_market: Базар
           reception_area: Зона прийому
           recycling: Місце переробки відходів
           restaurant: Ресторан
           reception_area: Зона прийому
           recycling: Місце переробки відходів
           restaurant: Ресторан
@@ -505,13 +496,11 @@ uk:
           school: Школа
           shelter: Укриття
           shop: Магазин
           school: Школа
           shelter: Укриття
           shop: Магазин
-          shopping: Торговельний центр
           shower: Душ
           social_centre: Суспільний центр
           social_club: Клуб за інтересами
           social_facility: Соціальна установа
           studio: Студія
           shower: Душ
           social_centre: Суспільний центр
           social_club: Клуб за інтересами
           social_facility: Соціальна установа
           studio: Студія
-          supermarket: Супермаркет
           swimming_pool: Басейн
           taxi: Таксі
           telephone: Телефон
           swimming_pool: Басейн
           taxi: Таксі
           telephone: Телефон
@@ -523,8 +512,6 @@ uk:
           veterinary: Ветлікарня
           village_hall: Сільрада
           waste_basket: Контейнер для сміття
           veterinary: Ветлікарня
           village_hall: Сільрада
           waste_basket: Контейнер для сміття
-          wifi: Wi-Fi доступ
-          WLAN: WiFi доступ
           youth_centre: Молодіжний центр
         boundary:
           administrative: Адміністративний кордон
           youth_centre: Молодіжний центр
         boundary:
           administrative: Адміністративний кордон
@@ -540,13 +527,11 @@ uk:
         building:
           "yes": Будівля
         emergency:
         building:
           "yes": Будівля
         emergency:
-          fire_hydrant: Пожежний гідрант
           phone: Телефон для екстрених викликів
         highway:
           bridleway: Дорога для їзди кіньми
           bus_guideway: Рейковий автобус
           bus_stop: Автобусна зупинка
           phone: Телефон для екстрених викликів
         highway:
           bridleway: Дорога для їзди кіньми
           bus_guideway: Рейковий автобус
           bus_stop: Автобусна зупинка
-          byway: Боковий шлях
           construction: Будівництво автомагістралі
           cycleway: Велосипедна доріжка
           emergency_access_point: Пункт швидкої допомоги
           construction: Будівництво автомагістралі
           cycleway: Велосипедна доріжка
           emergency_access_point: Пункт швидкої допомоги
@@ -554,7 +539,6 @@ uk:
           ford: Броди
           living_street: Житлова зона
           milestone: Віха
           ford: Броди
           living_street: Житлова зона
           milestone: Віха
-          minor: Другорядна дорога
           motorway: Автомагістраль
           motorway_junction: В’їзд на автомагістраль
           motorway_link: З’єднання з автомагістраллю
           motorway: Автомагістраль
           motorway_junction: В’їзд на автомагістраль
           motorway_link: З’єднання з автомагістраллю
@@ -575,7 +559,6 @@ uk:
           speed_camera: Камера контролю швидкості
           steps: Сходи
           street_lamp: Вуличний ліхтар
           speed_camera: Камера контролю швидкості
           steps: Сходи
           street_lamp: Вуличний ліхтар
-          stile: Турнікет
           tertiary: Третинна дорога
           tertiary_link: Виїзд на третинну дорогу
           track: Путівець
           tertiary: Третинна дорога
           tertiary_link: Виїзд на третинну дорогу
           track: Путівець
@@ -599,7 +582,6 @@ uk:
           memorial: Меморіал
           mine: Копальня
           monument: Пам’ятник
           memorial: Меморіал
           mine: Копальня
           monument: Пам’ятник
-          museum: Музей
           ruins: Руїни
           tomb: Гробниця
           tower: Башта
           ruins: Руїни
           tomb: Гробниця
           tower: Башта
@@ -627,9 +609,6 @@ uk:
           military: Військова зона
           mine: Копальня
           orchard: Сад
           military: Військова зона
           mine: Копальня
           orchard: Сад
-          nature_reserve: Заповідник
-          park: Парк
-          piste: Лижня
           quarry: Кар’єр
           railway: Залізниця
           recreation_ground: База відпочинку
           quarry: Кар’єр
           railway: Залізниця
           recreation_ground: База відпочинку
@@ -640,8 +619,6 @@ uk:
           road: Зона дорожньої мережі
           village_green: Сільська галявина
           vineyard: Виноградник
           road: Зона дорожньої мережі
           village_green: Сільська галявина
           vineyard: Виноградник
-          wetland: Болота
-          wood: Дерева
         leisure:
           beach_resort: Пляжний курорт
           bird_hide: Засідка (пункт спостереження за птахами)
         leisure:
           beach_resort: Пляжний курорт
           bird_hide: Засідка (пункт спостереження за птахами)
@@ -676,11 +653,9 @@ uk:
           beach: Пляж
           cape: Мис
           cave_entrance: Вхід до печери
           beach: Пляж
           cape: Мис
           cave_entrance: Вхід до печери
-          channel: Канал
           cliff: Скеля
           crater: Кратер
           dune: Дюна
           cliff: Скеля
           crater: Кратер
           dune: Дюна
-          feature: Елемент
           fell: Вирубка
           fjord: Фіорд
           forest: Ліс
           fell: Вирубка
           fjord: Фіорд
           forest: Ліс
@@ -697,11 +672,9 @@ uk:
           point: Точка
           reef: Риф
           ridge: Гірський хребет
           point: Точка
           reef: Риф
           ridge: Гірський хребет
-          river: Ріка
           rock: Скеля
           scree: Щебінь
           scrub: Чагарник
           rock: Скеля
           scree: Щебінь
           scrub: Чагарник
-          shoal: Мілина
           spring: Джерело
           stone: Камінь
           strait: Перешийок
           spring: Джерело
           stone: Камінь
           strait: Перешийок
@@ -710,7 +683,6 @@ uk:
           volcano: Вулкан
           water: Вода
           wetland: Заболочені землі
           volcano: Вулкан
           water: Вода
           wetland: Заболочені землі
-          wetlands: Водно-болотні угіддя
           wood: Дерева
         office:
           accountant: Бухгалтер
           wood: Дерева
         office:
           accountant: Бухгалтер
@@ -775,9 +747,6 @@ uk:
           switch: Стрілка
           tram: Трамвайні колії
           tram_stop: Трамвайна зупинка
           switch: Стрілка
           tram: Трамвайні колії
           tram_stop: Трамвайна зупинка
-          yard: Депо
-        route:
-          bus: Автобусний Маршрут
         shop:
           alcohol: Спиртні напої
           antiques: Антикваріат
         shop:
           alcohol: Спиртні напої
           antiques: Антикваріат
@@ -866,12 +835,10 @@ uk:
           hostel: Хостел
           hotel: Готель
           information: Інформація
           hostel: Хостел
           hotel: Готель
           information: Інформація
-          lean_to: Навіс
           motel: Мотель
           museum: Музей
           picnic_site: Місце для пікніків
           theme_park: Тематичний парк
           motel: Мотель
           museum: Музей
           picnic_site: Місце для пікніків
           theme_park: Тематичний парк
-          valley: Долина
           viewpoint: Оглядовий майданчик
           zoo: Зоопарк
         tunnel:
           viewpoint: Оглядовий майданчик
           zoo: Зоопарк
         tunnel:
@@ -881,7 +848,6 @@ uk:
           artificial: Штучні водний шлях
           boatyard: Верф
           canal: Канал
           artificial: Штучні водний шлях
           boatyard: Верф
           canal: Канал
-          connector: З’єднання водних шляхів
           dam: Дамба
           derelict_canal: Покинутий канал
           ditch: Рів
           dam: Дамба
           derelict_canal: Покинутий канал
           ditch: Рів
@@ -889,15 +855,12 @@ uk:
           drain: Дренажний канал
           lock: Шлюз
           lock_gate: Шлюзові ворота
           drain: Дренажний канал
           lock: Шлюз
           lock_gate: Шлюзові ворота
-          mineral_spring: Мінеральне джерело
           mooring: Якірна стоянка
           rapids: Пороги
           river: Річка
           mooring: Якірна стоянка
           rapids: Пороги
           river: Річка
-          riverbank: Берег ріки
           stream: Струмок
           wadi: Ваді
           waterfall: Водоспад
           stream: Струмок
           wadi: Ваді
           waterfall: Водоспад
-          water_point: Пункт водопостачання
           weir: Гребля
       admin_levels:
         level2: Державний кордон
           weir: Гребля
       admin_levels:
         level2: Державний кордон