]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/pl.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / pl.yml
index 9c461e27b5d267cca38371bda3a3945d72a74a50..a52d7f656d3c24dd376751eb6ffa14654bad8fcc 100644 (file)
@@ -53,6 +53,7 @@
 # Author: Strebski
 # Author: Teiron
 # Author: The Polish
+# Author: Tsca
 # Author: Ty221
 # Author: WaldiSt
 # Author: Woytecr
@@ -201,7 +202,7 @@ pl:
         description: Opis
         home_lat: 'Szerokość:'
         home_lon: 'Długość geograficzna:'
-        languages: Języki
+        languages: Preferowane języki
         preferred_editor: 'Preferowane edytowanie w:'
         pass_crypt: Hasło
         pass_crypt_confirmation: Potwierdź hasło
@@ -342,8 +343,8 @@ pl:
           zostaną usunięte.
         delete_display_name: Twoja wyświetlana nazwa zostanie usunięta i będzie mogła
           być użyta przez inne konta.
-        retain_caveats: 'Jednak niektóre informacje o tobie będą zachowane na OpenStreetMap,
-          nawet po usunięciu konta:'
+        retain_caveats: 'Jednak niektóre informacje o tobie pozostaną zachowane na
+          OpenStreetMap nawet po usunięciu konta:'
         retain_edits: Twoje ewentualne zmiany w bazie danych mapy zostaną zachowane.
         retain_traces: Twoje przesłane ślady zostaną zachowane.
         retain_diary_entries: Twoje ewentualne wpisy do dziennika i komentarze pod
@@ -544,7 +545,7 @@ pl:
       reopened_by_html: Ponownie aktywowana przez %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       reopened_by_anonymous_html: Ponownie aktywowana anonimowo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       hidden_by_html: Ukryte przez %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      report: Zgłoś tę uwagę
+      report: ją zgłosić
       coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
     query:
       title: Dane obiektów
@@ -951,7 +952,6 @@ pl:
           window_construction: Montaż okien
           winery: Winiarnia
           "yes": Warsztat
-        crossing: Przejście
         emergency:
           access_point: Punkt dla służb ratowniczych
           ambulance_station: Stacja pogotowia ratunkowego
@@ -972,6 +972,7 @@ pl:
           bus_stop: Przystanek autobusowy
           construction: Droga w trakcie budowy
           corridor: Korytarz
+          crossing: Przejście
           cycleway: Droga rowerowa
           elevator: Winda
           emergency_access_point: Punkt dla służb ratowniczych
@@ -2069,7 +2070,7 @@ pl:
     copyright:
       foreign:
         title: Informacje o tłumaczeniu
-        html: W przypadku konfliktu pomiędzy tym tłumaczeniem a %{english_original_link}
+        html: W przypadku rozbieżności pomiędzy tym tłumaczeniem a %{english_original_link}
           preferowana jest strona w języku angielskim.
         english_link: oryginalną angielską wersją
       native:
@@ -2094,19 +2095,22 @@ pl:
           <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.pl">Uznanie
           autorstwa na tych samych warunkach 2.0</a> (CC BY-SA 2.0).
         credit_title_html: Jak określić pochodzenie danych
-        credit_1_html: Wymagamy podania źródła w postaci „&copy; autorzy OpenStreetMap”.
-        credit_2_1_html: Musisz także jasno zaznaczyć, że dane dostępne są na licencji
-          Open Database License. Możesz to zrobić przez podlinkowanie <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">tej
-          strony licencyjnej</a>. W przypadku rozpowszechniania OSM w formie danych
-          możesz podać nazwy licencji i umieścić do nich bezpośredni link. Jeśli niemożliwe
-          jest umieszczenie linków (np. mapy papierowe), sugerujemy pokierowanie czytelników
-          na stronę openstreetmap.org (lub OpenStreetMap.org) i opendatacommons.org.
-        credit_3_1_html: Kafelki mapy w stylu podstawowym na www.openstreetmap.org
-          są Produktem na licencji Open Database Licence wytworzonym przez OpenStreetMap
-          Foundation na podstawie danych OpenStreetMap. Jeśli używasz tego stylu mapy,
-          wymagana jest taka sama atrybucja jak w przypadku danych mapy.
-        credit_4_html: W przypadku interaktywnych map elektronicznych podziękowania
-          powinny pojawić się w rogu mapy.
+        credit_1_html: 'W przypadku korzystania z danych OpenStreetMap należy:'
+        credit_2_1_html: |-
+          <ul>
+            <li>Podać źródło poprzez wyświetlenie informacji o prawach autorskich (np. w postaci „&copy; autorzy OpenStreetMap”.).</li>
+            <li>Wyraźnie zaznaczyć, że dane dostępne są na licencji Open Database License.</li>
+          </ul>
+        credit_3_1_html: W przypadku informacji o prawach autorskich mamy różne wymagania
+          co do sposobu jej wyświetlania, w zależności od tego, jak korzysta się z
+          naszych danych. Na przykład, różne zasady dotyczące sposobu wyświetlania
+          informacji o prawach autorskich zależą od tego, czy utworzono interaktywną
+          mapę elektroniczną, mapę drukowaną czy obraz statyczny. Pełne informacje
+          na temat wymagań można znaleźć w <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Attribution_Guidelines">wytycznych
+          dotyczących atrybucji</a>.
+        credit_4_html: |-
+          Żeby jasno zaznaczyć, że dane dostępne są na licencji Open Database License, możesz to zrobić przez podlinkowanie <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">tej strony licencyjnej</a>. W przypadku rozpowszechniania OSM w formie danych możesz podać nazwy licencji i umieścić do nich bezpośredni link. Jeśli niemożliwe jest umieszczenie linków (np. na mapach papierowych), sugerujemy pokierowanie czytelników na stronę openstreetmap.org (lub OpenStreetMap.org) i opendatacommons.org.
+          W przykładzie poniżej podziękowania pojawiają się w rogu mapy.
         attribution_example:
           alt: Przykład, jak przypisywać OpenStreetMap na stronie internetowej
           title: Przykład uznania autorstwa
@@ -2539,7 +2543,7 @@ pl:
       in: w
     index:
       public_traces: Publiczne ślady GPS
-      my_traces: Moje ślady GPS
+      my_gps_traces: Moje ślady GPS
       public_traces_from: Publiczne ślady GPS użytkownika %{user}
       description: Przeglądanie ostatnio dodanych śladów GPS
       tagged_with: ' otagowane %{tags}'
@@ -2548,6 +2552,7 @@ pl:
         wiki</a>.
       upload_trace: Wyślij ślad
       all_traces: Wszystkie ślady
+      my_traces: Moje ślady GPS
       traces_from: Publiczne ślady GPS użytkownika %{user}
       remove_tag_filter: Usuń filtr tagów
     destroy:
@@ -3124,6 +3129,9 @@ pl:
         reactivate: Ponownie aktywuj
         comment_and_resolve: Skomentuj i rozwiąż
         comment: Dodaj komentarz
+        report_link_html: Jeśli ta uwaga zawiera wrażliwe informacje, które należy
+          usunąć, możesz %{link}. W przypadku wszystkich innych problemów z tą uwagą,
+          rozwiąż ją z odpowiednim komentarzem.
     edit_help: Proszę przesunąć mapę i przybliżyć modyfikowane położenie, a następnie
       kliknąć tutaj.
     directions: