]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/hu.yml
Copy the redaction code from nodes to ways
[rails.git] / config / locales / hu.yml
index 45951d119631bc70043633ec4f145f03c371f776..875800b2a5f135ad10f213f4d5060d917b99d213 100644 (file)
@@ -3,9 +3,12 @@
 # Export driver: syck-pecl
 # Author: City-busz
 # Author: Dani
 # Export driver: syck-pecl
 # Author: City-busz
 # Author: Dani
+# Author: Dj
 # Author: Glanthor Reviol
 # Author: Leiric
 # Author: Misibacsi
 # Author: Glanthor Reviol
 # Author: Leiric
 # Author: Misibacsi
+# Author: R-Joe
+# Author: Sucy
 hu: 
   activerecord: 
     attributes: 
 hu: 
   activerecord: 
     attributes: 
@@ -273,7 +276,7 @@ hu:
       view_changeset_details: Módosításcsomag részleteinek megtekintése
     changeset_paging_nav: 
       next: következő »
       view_changeset_details: Módosításcsomag részleteinek megtekintése
     changeset_paging_nav: 
       next: következő »
-      previous: "« előző"
+      previous: « előző
       showing_page: "Jelenlegi oldal: %{page}"
     changesets: 
       area: Terület
       showing_page: "Jelenlegi oldal: %{page}"
     changesets: 
       area: Terület
@@ -284,19 +287,29 @@ hu:
     list: 
       description: Legutóbbi módosítások
       description_bbox: "Módosításcsomagok ezen belül: %{bbox}"
     list: 
       description: Legutóbbi módosítások
       description_bbox: "Módosításcsomagok ezen belül: %{bbox}"
+      description_friend: Ismerőseid módosításcsomagjai
+      description_nearby: Közeli felhasználók módosításcsomagjai
       description_user: "%{user} módosításcsomagjai"
       description_user_bbox: "%{user} módosításcsomagjai ezen belül: %{bbox}"
       heading: Módosításcsomagok
       heading_bbox: Módosításcsomagok
       description_user: "%{user} módosításcsomagjai"
       description_user_bbox: "%{user} módosításcsomagjai ezen belül: %{bbox}"
       heading: Módosításcsomagok
       heading_bbox: Módosításcsomagok
+      heading_friend: Módosításcsomagok
+      heading_nearby: Módosításcsomagok
       heading_user: Módosításcsomagok
       heading_user_bbox: Módosításcsomagok
       title: Módosításcsomagok
       title_bbox: "Módosításcsomagok ezen belül: %{bbox}"
       heading_user: Módosításcsomagok
       heading_user_bbox: Módosításcsomagok
       title: Módosításcsomagok
       title_bbox: "Módosításcsomagok ezen belül: %{bbox}"
+      title_friend: Ismerőseid módosításcsomagjai
+      title_nearby: Közeli felhasználók módosításcsomagjai
       title_user: "%{user} módosításcsomagjai"
       title_user_bbox: "%{user} módosításcsomagjai ezen belül: %{bbox}"
     timeout: 
       sorry: Sajnálom, az általad kért módosításcsomagok listájának lekérése túl sokáig tartott.
   diary_entry: 
       title_user: "%{user} módosításcsomagjai"
       title_user_bbox: "%{user} módosításcsomagjai ezen belül: %{bbox}"
     timeout: 
       sorry: Sajnálom, az általad kért módosításcsomagok listájának lekérése túl sokáig tartott.
   diary_entry: 
+    comments: 
+      comment: Megjegyzés
+      newer_comments: Úabb hozzászólások
+      older_comments: Régebbi hozzászólások
     diary_comment: 
       comment_from: "%{link_user} hozzászólása ekkor: %{comment_created_at}"
       confirm: Megerősítés
     diary_comment: 
       comment_from: "%{link_user} hozzászólása ekkor: %{comment_created_at}"
       confirm: Megerősítés
@@ -341,6 +354,8 @@ hu:
       older_entries: Régebbi bejegyzések
       recent_entries: "Legutóbbi naplóbejegyzések:"
       title: Felhasználók naplói
       older_entries: Régebbi bejegyzések
       recent_entries: "Legutóbbi naplóbejegyzések:"
       title: Felhasználók naplói
+      title_friends: Ismerősök naplói
+      title_nearby: Közeli felhasználók naplói
       user_title: "%{user} naplója"
     location: 
       edit: Szerkesztés
       user_title: "%{user} naplója"
     location: 
       edit: Szerkesztés
@@ -388,11 +403,9 @@ hu:
       licence: Licenc
       longitude: "Földrajzi hosszúság:"
       manually_select: Más terület kézi kijelölése
       licence: Licenc
       longitude: "Földrajzi hosszúság:"
       manually_select: Más terület kézi kijelölése
-      mapnik_image: Mapnik kép
       max: max.
       options: Beállítások
       osm_xml_data: OpenStreetMap XML adat
       max: max.
       options: Beállítások
       osm_xml_data: OpenStreetMap XML adat
-      osmarender_image: Osmarender kép
       output: Kimenet
       paste_html: Webhelyekbe való beágyazáshoz illeszd be a HTML kódot
       scale: Méretarány
       output: Kimenet
       paste_html: Webhelyekbe való beágyazáshoz illeszd be a HTML kódot
       scale: Méretarány
@@ -889,7 +902,8 @@ hu:
     map: 
       base: 
         cycle_map: Kerékpártérkép
     map: 
       base: 
         cycle_map: Kerékpártérkép
-        noname: NincsNév
+        mapquest: MapQuest Open
+        transport_map: Tömegközlekedési térkép
     site: 
       edit_disabled_tooltip: Közelíts a térkép szerkesztéséhez
       edit_tooltip: Térkép szerkesztése
     site: 
       edit_disabled_tooltip: Közelíts a térkép szerkesztéséhez
       edit_tooltip: Térkép szerkesztése
@@ -913,7 +927,7 @@ hu:
     foundation_title: Az „OpenStreetMap Foundation”
     gps_traces: Nyomvonalak
     gps_traces_tooltip: GPS nyomvonalak kezelése
     foundation_title: Az „OpenStreetMap Foundation”
     gps_traces: Nyomvonalak
     gps_traces_tooltip: GPS nyomvonalak kezelése
-    help: Su
+    help: Sú
     help_centre: Súgóközpont
     help_title: A projekt sugóoldala
     history: Előzmények
     help_centre: Súgóközpont
     help_title: A projekt sugóoldala
     history: Előzmények
@@ -972,13 +986,19 @@ hu:
     inbox: 
       date: Érkezett
       from: Feladó
     inbox: 
       date: Érkezett
       from: Feladó
+      messages: "%{new_messages} és %{old_messages} van"
       my_inbox: Beérkezett üzenetek
       my_inbox: Beérkezett üzenetek
+      new_messages: 
+        one: egy új üzenet
+        other: "%{count} új üzenet"
       no_messages_yet: Nincs még üzeneted. Miért nem veszed fel a kapcsolatot néhány %{people_mapping_nearby_link}vel?
       no_messages_yet: Nincs még üzeneted. Miért nem veszed fel a kapcsolatot néhány %{people_mapping_nearby_link}vel?
+      old_messages: 
+        one: egy régi üzeneted
+        other: "%{count} régi üzeneted"
       outbox: Elküldött üzenetek
       people_mapping_nearby: közeli térképszerkesztő
       subject: Tárgy
       title: Beérkezett üzenetek
       outbox: Elküldött üzenetek
       people_mapping_nearby: közeli térképszerkesztő
       subject: Tárgy
       title: Beérkezett üzenetek
-      you_have: "%{new_count} új üzeneted és %{old_count} régi üzeneted van"
     mark: 
       as_read: Üzenet megjelölve olvasottként
       as_unread: Üzenet megjelölve olvasatlanként
     mark: 
       as_read: Üzenet megjelölve olvasottként
       as_unread: Üzenet megjelölve olvasatlanként
@@ -1007,6 +1027,9 @@ hu:
     outbox: 
       date: Elküldve
       inbox: Beérkezett üzenetek
     outbox: 
       date: Elküldve
       inbox: Beérkezett üzenetek
+      messages: 
+        one: Egy elküldött üzeneted van
+        other: "%{count} elküldött üzeneted van"
       my_inbox: "%{inbox_link}"
       no_sent_messages: Nincs még elküldött üzeneted. Miért nem veszed fel a kapcsolatot néhány %{people_mapping_nearby_link}vel?
       outbox: Elküldött üzenetek
       my_inbox: "%{inbox_link}"
       no_sent_messages: Nincs még elküldött üzeneted. Miért nem veszed fel a kapcsolatot néhány %{people_mapping_nearby_link}vel?
       outbox: Elküldött üzenetek
@@ -1014,7 +1037,6 @@ hu:
       subject: Tárgy
       title: Elküldött üzenetek
       to: Címzett
       subject: Tárgy
       title: Elküldött üzenetek
       to: Címzett
-      you_have_sent_messages: "%{count} elküldött üzeneted van"
     read: 
       back_to_inbox: Vissza a beérkezett üzenetekhez
       back_to_outbox: Vissza az elküldött üzenetekhez
     read: 
       back_to_inbox: Vissza a beérkezett üzenetekhez
       back_to_outbox: Vissza az elküldött üzenetekhez
@@ -1364,7 +1386,7 @@ hu:
       tags: Címkék
     trace_paging_nav: 
       next: Következő »
       tags: Címkék
     trace_paging_nav: 
       next: Következő »
-      previous: "« Előző"
+      previous: « Előző
       showing_page: "Jelenlegi oldal: %{page}"
     view: 
       delete_track: Ezen nyomvonal törlése
       showing_page: "Jelenlegi oldal: %{page}"
     view: 
       delete_track: Ezen nyomvonal törlése
@@ -1472,7 +1494,6 @@ hu:
       title: Felhasználók
     login: 
       account not active: Sajnálom, a felhasználói fiókod még nincs aktiválva.<br />Fiókod aktiválásához kérlek, használd a fiókodat megerősítő emailben található hivatkozást, vagy <a href="%{reconfirm}">kérj egy új megerősítő emailt</a>.
       title: Felhasználók
     login: 
       account not active: Sajnálom, a felhasználói fiókod még nincs aktiválva.<br />Fiókod aktiválásához kérlek, használd a fiókodat megerősítő emailben található hivatkozást, vagy <a href="%{reconfirm}">kérj egy új megerősítő emailt</a>.
-      account suspended: Sajnálom, felhasználói fiókod felfüggesztésre került gyanús tevékenységed miatt.<br />Kérlek, lépj kapcsolatba a %{webmaster}rel, ha meg szeretnéd vitatni ezt.
       auth failure: Sajnálom, ilyen adatokkal nem tudsz bejelentkezni.
       create account minute: Hozz létre egy felhasználói fiókot. Csak egy percet vesz igénybe.
       email or username: "E-mail cím vagy felhasználónév:"
       auth failure: Sajnálom, ilyen adatokkal nem tudsz bejelentkezni.
       create account minute: Hozz létre egy felhasználói fiókot. Csak egy percet vesz igénybe.
       email or username: "E-mail cím vagy felhasználónév:"
@@ -1481,6 +1502,7 @@ hu:
       lost password link: Elfelejtetted a jelszavad?
       new to osm: Új vagy az OpenStreetMapnál?
       notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">Tudj meg többet az OpenStreetMap közelgő licencváltozásáról</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">fordítások</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">vita</a>)
       lost password link: Elfelejtetted a jelszavad?
       new to osm: Új vagy az OpenStreetMapnál?
       notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">Tudj meg többet az OpenStreetMap közelgő licencváltozásáról</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">fordítások</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">vita</a>)
+      notice_terms: Az OpenStreetMap 2012. április 1-jén új licencre vált. Ez pont olyan szabad lesz, mint a jelenlegi licencünk, de a jogi részek sokkal jobban illeszkednek a mi térképi adatbázisunkhoz. Mi szeretnénk, ha megtartanád hozzájárulásaidat az OpenStreetMapban, de ez csak akkor lehetséges, ha beleegyezel abba, hogy hozzájárulásaidat az új licenc alatt terjesszük. Különben el kell távolítanunk azokat az adatbázisból.<br /><br />Kérünk, jelenkezz be, majd szánj néhány percet az új feltételek áttekintésére és elfogadására. Köszönjük!
       openid: "%{logo} OpenID:"
       openid invalid: Sajnos úgy tűnik, hogy az OpenID azonosítód hibás
       openid missing provider: Sajnos nem sikerült kapcsolódni az OpenID szolgáltatódhoz
       openid: "%{logo} OpenID:"
       openid invalid: Sajnos úgy tűnik, hogy az OpenID azonosítód hibás
       openid missing provider: Sajnos nem sikerült kapcsolódni az OpenID szolgáltatódhoz
@@ -1509,7 +1531,6 @@ hu:
       remember: "Emlékezz rám:"
       title: Bejelentkezés
       to make changes: Ahhoz, hogy módosíthasd az OpenStreetMap-adatokat, rendelkezned kell egy felhasználói fiókkal.
       remember: "Emlékezz rám:"
       title: Bejelentkezés
       to make changes: Ahhoz, hogy módosíthasd az OpenStreetMap-adatokat, rendelkezned kell egy felhasználói fiókkal.
-      webmaster: webmester
       with openid: "A bejelentkezéshez az OpenID azonosítódat is használhatod:"
       with username: "Már van OpenStreetMap fiókod? Jelentkezz be a felhasználóneveddel és jelszavaddal:"
     logout: 
       with openid: "A bejelentkezéshez az OpenID azonosítódat is használhatod:"
       with username: "Már van OpenStreetMap fiókod? Jelentkezz be a felhasználóneveddel és jelszavaddal:"
     logout: 
@@ -1598,16 +1619,22 @@ hu:
       block_history: kapott blokkolások megjelenítése
       blocks by me: általam kiosztott blokkolások
       blocks on me: saját blokkolásaim
       block_history: kapott blokkolások megjelenítése
       blocks by me: általam kiosztott blokkolások
       blocks on me: saját blokkolásaim
+      comments: Megjegyzések
       confirm: Megerősítés
       confirm_user: felhasználó megerősítése
       create_block: ezen felhasználó blokkolása
       created from: "Készítve innen:"
       confirm: Megerősítés
       confirm_user: felhasználó megerősítése
       create_block: ezen felhasználó blokkolása
       created from: "Készítve innen:"
+      ct accepted: Elfogadva %{ago} óta
+      ct declined: Elutasítva
+      ct status: "Hozzájárulási feltételek:"
+      ct undecided: Nem eldöntött
       deactivate_user: felhasználó deaktiválása
       delete_user: ezen felhasználó törlése
       description: Leírás
       diary: napló
       edits: szerkesztések
       email address: "E-mail cím:"
       deactivate_user: felhasználó deaktiválása
       delete_user: ezen felhasználó törlése
       description: Leírás
       diary: napló
       edits: szerkesztések
       email address: "E-mail cím:"
+      friends_changesets: Ismerőseid módosításcsomagjainak tallózása
       hide_user: ezen felhasználó elrejtése
       if set location: Ha beállítod a helyedet, egy szép térkép fog megjelenni alább. Az otthonodat a %{settings_link}nál állíthatod be.
       km away: "%{count} km-re innen"
       hide_user: ezen felhasználó elrejtése
       if set location: Ha beállítod a helyedet, egy szép térkép fog megjelenni alább. Az otthonodat a %{settings_link}nál állíthatod be.
       km away: "%{count} km-re innen"
@@ -1615,6 +1642,7 @@ hu:
       m away: "%{count} m-re innen"
       mapper since: "Térképszerkesztő ezóta:"
       moderator_history: kiosztott blokkolások megjelenítése
       m away: "%{count} m-re innen"
       mapper since: "Térképszerkesztő ezóta:"
       moderator_history: kiosztott blokkolások megjelenítése
+      my comments: Saját megjegyzések
       my diary: naplóm
       my edits: szerkesztéseim
       my settings: beállításaim
       my diary: naplóm
       my edits: szerkesztéseim
       my settings: beállításaim