]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/uk.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / uk.yml
index 992ff3dee97e8011ac23d7f3675bfb0a32284be7..1cd0d0b75249e45b0cd3569da8c98bbe52970fd0 100644 (file)
@@ -44,6 +44,7 @@
 # Author: Vlad5250
 # Author: Ypryima
 # Author: Yurkoy
+# Author: Ǝlʞıɯ
 # Author: Ата
 # Author: Драгун
 # Author: Пан Хаунд
@@ -337,6 +338,8 @@ uk:
         retain_changeset_discussions: Обговорення наборів змін, якщо такі є, будуть
           збережені.
         retain_email: Адреса вашої електронної пошти буде збережена.
+        recent_editing_html: Оскільки ви нещодавно вносили зміни, ваш обліковий запис
+          наразі не можна видалити. Видалення буде можливе через %{time}.
         confirm_delete: Ви впевнені?
         cancel: Скасувати
   accounts:
@@ -565,6 +568,7 @@ uk:
     contact:
       km away: '%{count} км від вас'
       m away: '%{count} м від вас'
+      latest_edit_html: 'Останнє редагування (%{ago}):'
     popup:
       your location: Ваше місце розташування
       nearby mapper: Мапери поруч з вами
@@ -1829,8 +1833,6 @@ uk:
   messages:
     inbox:
       title: Вхідні
-      my_inbox: Вхідні
-      my_outbox: Вихідні
       messages: У вас %{new_messages} і %{old_messages}
       new_messages:
         one: '%{count} нове повідомлення'
@@ -1842,12 +1844,14 @@ uk:
         few: '%{count} старих повідомлення'
         many: '%{count} старих повідомлень'
         other: ""
-      from: Від
-      subject: Тема
-      date: Дата
       no_messages_yet_html: У вас ще немає повідомлень. Чому б не поспілкуватись з
         кимось із %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: мапери поблизу вас
+    messages_table:
+      from: Від
+      to: Кому
+      subject: Тема
+      date: Дата
     message_summary:
       unread_button: Позначити як непрочитане
       read_button: Позначити як прочитане
@@ -1867,16 +1871,11 @@ uk:
       body: Вибачте, але повідомлення з цим ідентифікатором не існує.
     outbox:
       title: Вихідні
-      my_inbox: Вхідні
-      my_outbox: Вихідні
       messages:
         one: У вас %{count} надіслане повідомлення
         few: У вас %{count} надісланих повідомлення
         many: У вас %{count} надісланих повідомлень
         other: ""
-      to: Кому
-      subject: Тема
-      date: Дата
       no_sent_messages_html: У вас немає надісланих повідомлень. Чому б не поспілкуватись
         з кимось із %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: маперів поблизу вас
@@ -1895,28 +1894,34 @@ uk:
         облікового запису, щоб прочитати його.
     sent_message_summary:
       destroy_button: Вилучити
+    heading:
+      my_inbox: Вхідні
+      my_outbox: Вихідні
     mark:
       as_read: Повідомлення позначене як прочитане
       as_unread: Повідомлення позначене як непрочитане
     destroy:
       destroyed: Повідомлення вилучено
   passwords:
-    lost_password:
+    new:
       title: Відновлення пароля
       heading: Забули пароль?
       email address: 'Адреса ел. пошти:'
       new password button: Вишліть мені новий пароль
       help_text: Введіть адресу вашої електронної пошти, яку ви використовували для
         реєстрації, і ми надішлемо інструкції, як можна відновити ваш пароль.
+    create:
       notice email on way: Шкода, що ви втратили пароль :-( але нічого, скоро прийде
         лист і ви зможете перевстановити свій пароль.
       notice email cannot find: На жаль, така адреса не зареєстрована.
-    reset_password:
+    edit:
       title: Скидання пароля
       heading: Скидання пароля для %{user}
       reset: Скидання пароля
-      flash changed: Ваш пароль було змінено.
       flash token bad: Неможливо знайти такий код підтвердження, перевірте посилання.
+    update:
+      flash changed: Ваш пароль було змінено.
+      flash token bad: Неможливо знайти такий токен, перевірте посилання.
   preferences:
     show:
       title: Вподобання
@@ -2158,6 +2163,11 @@ uk:
           природних ресурсів Канади), та StatCan (Відділ Географії, Статистичне відомство
           Канади).'
         contributors_ca_canada: Канада
+        contributors_cz_credit_html: '%{czechia}: Містить дані з Державної адміністрації
+          землеустрою та геодезії, що розповсюджуються на умовах %{cc_licence_link}'
+        contributors_cz_czechia: Чехія
+        contributors_cz_cc_licence: Creative Commons Attribution 4.0 International
+          licence (CC BY 4.0)
         contributors_fi_credit_html: |-
           %{finland}: Містить дані з топографічної бази даних
           Національної служби землеустрою Фінляндії
@@ -2385,6 +2395,7 @@ uk:
           primary: Головна дорога
           secondary: Другорядна дорога
           unclassified: Дорога без класифікації
+          pedestrian: Пішохідна доріжка
           track: Путівець
           bridleway: Дорога для їзди кіньми
           cycleway: Велодоріжка
@@ -2393,36 +2404,31 @@ uk:
           cycleway_local: Місцеві велошляхи
           footway: Пішохідна доріжка
           rail: Залізниця
+          train: Поїзд
           subway: Лінія метро
-          tram:
-          - Швидкісний трамвай
-          - трамвай
-          cable:
-          - Канатна дорога
-          - крісельний підйомник
-          runway:
-          - Злітно-посадкова смуга аеропорту
-          - руліжна доріжка
-          apron:
-          - Перон аеропорту
-          - термінал
+          ferry: Паром
+          light_rail: Швидкісний трамвай
+          tram_only: Трамвай
+          trolleybus: Тролейбус
+          bus: Автобус
+          cable_car: Канатна дорога
+          chair_lift: крісельний підйомник
+          runway_only: Злітно-посадкова смуга аеропорту
+          taxiway: руліжна доріжка
+          apron_only: Перон аеропорту
           admin: Адміністративна межа
-          forest: Ліс
+          forest_only: Ліс
           wood: Дерева
           golf: Поле для гольфу
           park: Парк
+          common_only: Суспільні землі
           resident: Жила зона
-          common:
-          - Суспільні землі
-          - левада
-          - сад
           retail: Торговельний район
           industrial: Промисловий район
           commercial: Бізнесова зона
           heathland: Пустище
-          lake:
-          - Озеро
-          - водосховище
+          lake_only: Озеро
+          reservoir: водосховище
           farm: Ферма
           brownfield: Покинута зона
           cemetery: Кладовище
@@ -2431,19 +2437,19 @@ uk:
           centre: Спортивний центр
           reserve: Заповідник
           military: Військова зона
-          school:
-          - Школа
-          - університет
+          school_only: Школа
+          university: університет
           building: Значна споруда
           station: Залізнична станція
-          summit:
-          - Вершина
-          - пік
+          summit_only: Вершина
+          peak: пік
           tunnel: Тунель (пунктиром)
           bridge: Міст (жирна лінія)
           private: Приватний доступ
           destination: Цільовий доступ
           construction: Будівництво дороги
+          bus_stop: Автобусна зупинка
+          stop: Зупинка
           bicycle_shop: Веломагазин
           bicycle_parking: Велопарковка
           toilets: Туалети
@@ -2488,6 +2494,7 @@ uk:
         imports: імпортів
         automated_edits: автоматизованих змін
       start_mapping: Розпочати мапити
+      continue_authorization: Продовжити авторизацію
       add_a_note:
         title: Немаєте часу, щоб виправити мапу? Додайте нотатку!
         para_1: Якщо потрібно внести дрібне уточнення, заради якого немає потреби
@@ -2880,12 +2887,11 @@ uk:
       notes: Нотатки
       remove as friend: Вилучити зі списку друзів
       add as friend: Додати до списку друзів
-      mapper since: 'Ð\97аÑ\80еÑ\94Ñ\81Ñ\82Ñ\80ований:'
+      mapper since: 'Ð\9eблÑ\96ковий Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81 Ñ\81Ñ\82воÑ\80ено:'
       uid: 'id учасника:'
       ct status: 'Умови співпраці:'
       ct undecided: Не визначились
       ct declined: Відхилили
-      latest edit: 'Останнє редагування (%{ago}):'
       email address: 'Адреса електронної пошти:'
       created from: 'Створено з:'
       status: 'Статус:'
@@ -2893,12 +2899,15 @@ uk:
       role:
         administrator: Цей учасник є адміністратором
         moderator: Цей учасник є модератором
+        importer: Цей користувач виконує імпорт
         grant:
           administrator: Надати права адміністратора
           moderator: Надати права модератора
+          importer: Надати дозвіл на імпорт
         revoke:
           administrator: Відкликати права адміністратора
           moderator: Відкликати права модератора
+          importer: Відкликати доступ на імпорт
       block_history: Активні блокування
       moderator_history: Створені блокування
       comments: Коментарі
@@ -2921,8 +2930,8 @@ uk:
       showing:
         one: Сторінка %{page} (%{first_item} з %{items})
         other: Сторінка %{page} (%{first_item}-%{last_item} з %{items})
-      summary_html: '%{name} Ð·Ð°Ñ\80еÑ\94Ñ\81Ñ\82Ñ\80ований Ð· %{ip_address},  %{date}'
-      summary_no_ip_html: '%{name} Ð·Ð°Ñ\80еÑ\94Ñ\81Ñ\82Ñ\80ований %{date}'
+      summary_html: '%{name} Ð·Ð°Ñ\80еÑ\94Ñ\81Ñ\82Ñ\80овано Ð· %{ip_address}, %{date}'
+      summary_no_ip_html: '%{name} Ð·Ð°Ñ\80еÑ\94Ñ\81Ñ\82Ñ\80овано %{date}'
       confirm: Підтвердити вибір учасників
       hide: Сховати вибраних учасників
       empty: Не знайдено учасників відповідно до критеріїв пошуку
@@ -3006,8 +3015,8 @@ uk:
     revoke:
       title: Зняти блокування з %{block_on}
       heading_html: Зняття блокування з %{block_on}, яке наклав %{block_by}
-      time_future: Це блокування закінчиться в %{time}.
-      past: Це блокування закінчилося %{time} тому і вже не може бути скасовано.
+      time_future_html: Це блокування закінчиться в %{time}.
+      past_html: Це блокування закінчилося %{time} тому і вже не може бути скасовано.
       confirm: Ви впевнені, що бажаєте зняти це блокування?
       revoke: Зняти блокування!
       flash: Це блокування було знято.
@@ -3211,6 +3220,7 @@ uk:
       map_data_zoom_in_tooltip: Збільшить, щоб побачити дані мапи
       queryfeature_tooltip: Отримати об’єкти
       queryfeature_disabled_tooltip: Наблизитись для отримання об’єктів
+      embed_html_disabled: Вбудовування HTML недоступне для цього шару мапи
     changesets:
       show:
         comment: Коментар