note: Nodyn
old_node: Hen Nod
old_node_tag: Tag Hen Nod
- old_relation: Hen Berthynas
- old_relation_member: Aelod o Hen Berthynas
- old_relation_tag: Tag Hen Berthynas
+ old_relation: Hen Gydberthynas
+ old_relation_member: Aelod o Hen Gydberthynas
+ old_relation_tag: Tag Hen Gydberthynas
old_way: Hen Lwybr
old_way_node: Hen Nod Llwybr
old_way_tag: Tag Hen Lwybr
- relation: Perthynas
- relation_member: Aelod Perthynol
- relation_tag: Tag Perthynas
+ relation: Cydberthynas
+ relation_member: Aelod o Gydberthynas
+ relation_tag: Tag Cydberthynas
report: Adroddiad
session: Sesiwn
trace: Ôl
terms accepted: Diolch am dderbyn telerau newydd cyfranwyr!
terms_declined_flash:
terms_declined_link: y dudalen wici hon
- terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
pd_declarations:
show:
title: Ystyried bod fy nghyfraniadau yn y Parth Cyhoeddus
consider_pd: Ystyriaf fod fy nghyfraniadau yn y Parth Cyhoeddus
consider_pd_why: Pam fyddwn am gael fy nghyfraniadau yn y Parth Cyhoeddus?
- consider_pd_why_url: https://osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
confirm: Cadarnhau
create:
successfully_declared: Rydych wedi datgan yn llwyddiannus eich bod yn ystyried
no_comment: (dim sylw)
part_of: Rhan o
part_of_relations:
- zero: '%{count} perthnasau'
- one: '%{count} perthynas'
- two: '%{count} berthynas'
- few: '%{count} pherthynas'
- many: '%{count} perthynas'
- other: '%{count} perthynas'
+ zero: '%{count} cydberthnasau'
+ one: '%{count} cydberthynas'
+ two: '%{count} gydberthynas'
+ few: '%{count} chydberthynas'
+ many: '%{count} cydberthynas'
+ other: '%{count} cydberthynas'
part_of_ways:
zero: '%{count} llwybr'
one: '%{count} llwybr'
many: rhan o lwybr %{related_ways}
other: rhan o lwybr %{related_ways}
relation:
- title_html: 'Perthynas: %{name}'
+ title_html: 'Cydberthynas: %{name}'
members: Aelodau
members_count:
zero: '%{count} aelod'
type:
node: Nod
way: Llwybr
- relation: Perthynas
+ relation: Cydberthynas
containing_relation:
entry_role_html: '%{relation_name} (fel %{relation_role})'
not_found:
type:
node: nod
way: llwybr
- relation: perthynas
+ relation: cydberthynas
changeset: grŵp newid
note: nodyn
redacted:
type:
node: nod
way: llwybr
- relation: perthynas
+ relation: cydberthynas
start_rjs:
feature_warning: Wrthi'n llwytho %{num_features} nodwedd, a all arafu neu chwalu
eich porwr. Ydych chi wir eisiau gweld y data?
way:
title_html: 'Hanes Llwybr: %{name}'
relation:
- title_html: 'Hanes Perthynas: %{name}'
+ title_html: 'Hanes Cydberthynas: %{name}'
actions:
view_redacted_data: Gweld Data Wedi'i Gorchuddio
view_redaction_message: Gweld Neges Orchuddio
sorry: 'Mae''n ddrwg gennym, cymerodd rhy hir i nôl hanes llwybr #%{id}.'
relations:
not_found_message:
- sorry: 'Mae''n ddrwg gennym, ni ellid dod o hyd i berthynas #%{id}.'
+ sorry: 'Mae''n ddrwg gennym, ni ellid dod o hyd i gydberthynas #%{id}.'
timeout:
- sorry: 'Mae''n ddrwg gennym, cymerodd rhy hir i nôl data perthynas #%{id}.'
+ sorry: 'Mae''n ddrwg gennym, cymerodd rhy hir i nôl data cydberthynas #%{id}.'
old_relations:
not_found_message:
- sorry: 'Mae''n ddrwg gennym, ni ellid dod o hyd i fersiwn %{version} o berthynas
+ sorry: 'Mae''n ddrwg gennym, ni ellid dod o hyd i fersiwn %{version} o gydberthynas
#%{id}.'
timeout:
- sorry: 'Mae''n ddrwg gennym, cymerodd rhy hir i nôl hanes perthynas #%{id}.'
+ sorry: 'Mae''n ddrwg gennym, cymerodd rhy hir i nôl hanes cydberthynas #%{id}.'
changeset_comments:
feeds:
comment:
no_more: Heb ganfod rhagor o grwpiau newid.
no_more_area: Heb ganfod rhagor o grwpiau newid yn yr ardal hon.
no_more_user: Heb ganfod rhagor o grwpiau newid gan y defnyddiwr hwn.
- load_more: Llwytho rhagor
+ older_changesets: Grwpiau Newid Hŷn
+ newer_changesets: Grwpiau Newid Diweddarach
feed:
title: Grŵp newid %{id}
title_comment: Grŵp newid %{id} - %{comment}
changesetxml: XML grŵp newid
osmchangexml: XML osmChange
paging_nav:
- nodes: Nodau (%{count})
+ nodes_title: Nodau
nodes_paginated: Nodau (%{x}-%{y} o %{count})
- ways: Llwybrau (%{count})
+ ways_title: Llwybrau
ways_paginated: Llwybrau (%{x}-%{y} o %{count})
- relations: Perthnasau (%{count})
- relations_paginated: Perthnasau (%{x}-%{y} o %{count})
+ relations_title: Cydberthnasau
+ relations_paginated: Cydberthnasau (%{x}-%{y} o %{count})
+ range: '%{x}-%{y} o %{count}'
not_found_message:
sorry: 'Mae''n ddrwg gennym, ni ellid dod o hyd i grŵp newid #%{id}.'
timeout:
no_home_location_html: '%{edit_profile_link} a gosodwch eich lleoliad i weld
defnyddwyr cyfagos.'
edit_your_profile: Golygwch eich proffil
- followings: Yn dilyn
+ followings: Defnyddwyr rydych chi'n eu dilyn
no followings: Nid ydych wedi dilyn unrhyw ddefnyddwyr eto.
nearby users: Defnyddwyr eraill gerllaw
no nearby users: Nid oes defnyddwyr gerllaw sy'n dweud eu bod yn mapio eto.
sydd ar gael i'w ddefnyddio am ddim a dan drwydded rydd.
hosting_partners_2024_html: Cefnogir y gynhaliaeth gan %{fastly}, %{corpmembers},
a %{partners} eraill.
- partners_fastly: Fastly
partners_corpmembers: Aelodau corfforaethol OSMF
partners_partners: phartneriaid
tou: Telerau Gwasanaeth
track: Trac
bridleway: Llwybr ceffylau
cycleway: Llwybr beiciau
- cycleway_national: Llwybr beiciau cenedlaethol
- cycleway_regional: Llwybr beiciau rhanbarthol
- cycleway_local: Llwybr beiciau lleol
- cycleway_mtb: Ffordd Feicio Mynydd
+ national_bike_route: Llwybr beiciau cenedlaethol
+ regional_bike_route: Llwybr beiciau rhanbarthol
+ local_bike_route: Llwybr beiciau lleol
+ mountain_bike_route: Ffordd Feicio Mynydd
footway: Troedffordd
rail: Rheilffordd
train: Trên
query:
node: Nod
way: Llwybr
- relation: Perthynas
+ relation: Cydberthynas
nothing_found: Heb ganfod nodweddion
error: 'Gwall wrth gysylltu â %{server}: %{error}'
timeout: Goramser wrth gysylltu â %{server}