]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/ga.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / ga.yml
index 1aa2faa0079b7e06ba52f8fc597b5cf404628800..f9c1dfb9bc2f7b3b98fc5fdada6c3e8142d3f944 100644 (file)
@@ -25,7 +25,7 @@ ga:
       client_application:
         create: Cláraigh
         update: Nuashonraigh
-      doorkeeper_application:
+      oauth2_application:
         update: Nuashonraigh
       redaction:
         create: Cruthaigh ceilt
@@ -52,7 +52,6 @@ ga:
       message: Teachtaireacht
       node: Nód
       node_tag: Clib do Nód
-      notifier: An té a thug fógra
       old_node: Sean-nód
       old_node_tag: Sean-Chlib Nóid
       old_relation: Sean-Ghaol
@@ -96,7 +95,7 @@ ga:
         title: Ábhar
         latitude: Domhanleithead
         longitude: Domhanfhad
-        language: Teanga
+        language_code: Teanga
       friend:
         user: Úsáideoir
         friend: Cara
@@ -200,12 +199,9 @@ ga:
       current email address: An seoladh ríomhphoist reatha
       external auth: Fíordheimhniú Seachtrach
       openid:
-        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
         link text: céard é seo?
       public editing:
         enabled link text: céard é seo?
-      public editing note:
-        heading: Eagarthóireacht phoiblí
       contributor terms:
         heading: Téarmaí do Rannchuiditheoirí
         agreed: D'aontaigh tú leis na Téarmaí nua do Rannchuiditheoirí.
@@ -213,6 +209,8 @@ ga:
           fós.
         link text: céard é seo?
       save changes button: Sábháil na hAthruithe
+    go_public:
+      heading: Eagarthóireacht phoiblí
   browse:
     created: Cruthaithe ag
     closed: Dúnta ag
@@ -313,29 +311,6 @@ ga:
       wikidata_link: An mhír %{page} ar Vicíshonraí
       wikipedia_link: An t-alt %{page} ar an Vicipéid
       telephone_link: Glaoigh ar %{phone_number}
-    note:
-      title: 'Nóta: %{id}'
-      new_note: Nóta Nua
-      description: Cur síos
-      open_title: 'Nóta neamhréitithe #%{note_name}'
-      closed_title: 'Nóta réitithe #%{note_name}'
-      hidden_title: 'Nóta folaithe #%{note_name}'
-      opened_by_html: Cruthaithe ag %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} ó
-        shin</abbr>
-      opened_by_anonymous_html: Cruthaithe ag duine gan ainm <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
-        ó shin</abbr>
-      commented_by_html: Nóta tráchta ó %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
-        ó shin</abbr>
-      commented_by_anonymous_html: Nóta tráchta ó dhuine gan ainm <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
-        ó shin</abbr>
-      closed_by_html: Réitithe ag %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} ó shin</abbr>
-      closed_by_anonymous_html: Réitithe ag duine gan ainm <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
-        ó shin</abbr>
-      reopened_by_html: Athghníomhachtaithe ag %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
-        ó shin</abbr>
-      reopened_by_anonymous_html: Athghníomhachtaithe ag duine gan ainm <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
-        ó shin</abbr>
-      hidden_by_html: Folaithe ag %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} ó shin</abbr>
     query:
       title: Gnéithe a Fhiosrú
       introduction: Cliceáil ar an léarscáil chun gnéithe in aice láimhe a aimsiú.
@@ -482,13 +457,10 @@ ga:
     search:
       title:
         latlon_html: Torthaí <a href="https://openstreetmap.org/">Inmheánacha</a>
-        ca_postcode_html: Torthaí ó <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         osm_nominatim_html: Torthaí ó <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">Nominatim
           OpenStreetMap</a>
-        geonames_html: Torthaí ó <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
         osm_nominatim_reverse_html: Torthaí ó <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">Nominatim
           OpenStreetMap</a>
-        geonames_reverse_html: Torthaí ó <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aerialway:
@@ -1113,10 +1085,8 @@ ga:
     home: Gabh chuig an Suíomh Baile
     logout: Logáil Amach
     log_in: Logáil isteach
-    log_in_tooltip: Logáil isteach le cuntas a cruthaíodh cheana
     sign_up: Clárú
     start_mapping: Téigh i mbun Léarscáilithe
-    sign_up_tooltip: Cruthaigh cuntas chun eagarthóireacht a dhéanamh
     edit: Cuir in Eagar
     history: Stair
     export: Easpórtáil
@@ -1150,8 +1120,6 @@ ga:
     community: Pobal
     community_blogs: Blaganna an Phobail
     community_blogs_title: Blaganna ó dhaoine i bpobal OpenStreetMap
-    foundation: Fondúireacht
-    foundation_title: Fondúireacht OpenStreetMap
     make_a_donation:
       title: Tabhairt tacaíocht do OpenStreetMap le síntiús airgid
       text: Tabhair Síntiús Airgid
@@ -1307,8 +1275,6 @@ ga:
     new:
       title: Seol teachtaireacht
       send_message_to_html: Teachtaireacht nua a sheoladh chuig %{name}
-      subject: Ábhar
-      body: Corp
       back_to_inbox: Siar chuig an mbosca isteach
     create:
       message_sent: Seoladh an teachtaireacht
@@ -1335,14 +1301,10 @@ ga:
         isteach mar an t-úsáideoir ceart chun freagra a thabhairt.
     show:
       title: Léigh an teachtaireacht
-      from: Ó
-      subject: Ábhar
-      date: Dáta
       reply_button: Freagair
       unread_button: Marcáil neamhléite
       destroy_button: Scrios
       back: Ar ais
-      to: Chuig
       wrong_user: Tá tú logáilte isteach mar '%{user}' ach níor seoladh an teachtaireacht
         atá tú ag iarraidh léamh chuig an úsáideoir sin agus ní hé a sheol é ach an
         oiread. Logáil isteach mar an t-úsáideoir ceart chun é a léamh.
@@ -1395,18 +1357,8 @@ ga:
       lost password link: Focal faire caillte agat?
       login_button: Logáil isteach
       register now: Cláraigh anois
-      with username: 'Má tá cuntas OpenStreetMap agat cheana féin logáil isteach leis
-        an ainm úsáideora agus pasfhocal atá agat:'
       with external: 'Nó, bain úsáid as tríú páirtí le logáil isteach:'
-      new to osm: Nua ar OpenStreetMap?
-      to make changes: Chun athruithe a dhéanamh ar shonraí OpenStreetMap, ní mór
-        duit cuntas a bheith agat.
-      create account minute: Is féidir cuntas a chruthú, ní thógfaidh sé ach nóiméad
-        ort.
       no account: Níl cuntas agat?
-      account is suspended: Ár leithscéal, cuireadh do chuntas ar fionraí i ngeall
-        ar ghníomhaíocht amhrasach.<br />Téigh i dteagmháil leis an <a href="%{webmaster}">riarthóir
-        gréasáin</a> más mian leat é seo a phlé.
       auth failure: Ár leithscéil, níorbh fhéidir logáil isteach leis na sonraí sin.
       openid_logo_alt: Logáil isteach le OpenID
       auth_providers:
@@ -1570,8 +1522,6 @@ ga:
       map_image: Íomhá den Léarscáil (taispeántar an tsraith chaighdeánach)
       embeddable_html: HTML inleabaithe
       licence: Ceadúnas
-      export_details_html: Tá sonraí OpenStreetMap ceadúnaithe faoi <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Cheadúnas
-        Bunachar Sonraí Oscailte (ODbL) de chuid Open Data Commons</a>.
       too_large:
         advice: 'Má theipeann ar an easpórtáil thuas, smaoinigh ar cheann de na foinsí
           sa liosta thíos a úsáid:'
@@ -1590,10 +1540,6 @@ ga:
           title: Íoslódálacha Geofabrik
           description: Asbhaintí a thugtar cothrom le dáta go rialta de mhór-ranna,
             tíortha agus cathracha roghnaithe
-        metro:
-          title: Ábhair asbhainte Metro
-          description: Asbhaintí le haghaidh mórchathracha domhanda agus an ceantar
-            máguaird
         other:
           title: Foinsí Eile
           description: Tá liosta de na foinsí breise ar vicí OpenStreetMap
@@ -1629,7 +1575,6 @@ ga:
         title: Treoir do Thosaitheoirí
         description: Treoir do thosaitheoirí atá faoi stiúir an phobail.
       help:
-        url: https://help.openstreetmap.org/
         title: Fóram Cabhrach
         description: Is féidir ceist a chur nó freagraí a chuardach ar shuíomh ceisteanna
           agus freagraí OpenStreetMap.
@@ -1637,10 +1582,6 @@ ga:
         title: Liosta Seachadta
         description: Is féidir ceist a chur nó ábhair shuimiúla a phlé ar raon leathan
           de liostaí seachadta téamacha agus réigiúnacha.
-      forums:
-        title: Fóraim
-        description: Ceisteanna agus plé dóibh siúd ar fearr leo comhéadan ar stíl
-          clár fógraí.
       irc:
         title: IRC
         description: Comhrá idirghníomhach i go leor teangacha éagsúla agus ar go
@@ -1650,9 +1591,10 @@ ga:
         description: Cabhair do chuideachtaí agus eagraíochtaí atá ag athrú chuig
           léarscáileanna agus seirbhísí eile atá bunaithe ar OpenStreetMap.
       wiki:
-        url: https://wiki.openstreetmap.org/
         title: Vicí OpenStreetMap
         description: Brabhsáil an vicí le haghaidh doiciméadú mionsonraithe OpenStreetMap.
+    any_questions:
+      title: Aon cheist agat?
     sidebar:
       search_results: Torthaí an chuardaigh
       close: Dún
@@ -1738,45 +1680,24 @@ ga:
           toilets: Leithreas
     welcome:
       title: Fáilte!
-      introduction_html: Fáilte go OpenStreepMap, léarscáil den Domhan atá saor in
-        aisce agus ar féidir eagarthóireacht a dhéanamh uirthi. Anois agus tú cláraithe,
+      introduction: Fáilte go OpenStreepMap, léarscáil den Domhan atá saor in aisce
+        agus ar féidir eagarthóireacht a dhéanamh uirthi. Anois agus tú cláraithe,
         tá tú réidh chun léarscáiliú a dhéanamh. Seo treoir tosaigh leis an mbuneolas
         a bheidh ag teastáil uait.
       whats_on_the_map:
         title: Cad atá ar an léarscáil
-        on_html: Is áit é OpenStreetMap chun léarscáiliú a dhéanamh ar rudaí <em>atá
-          ann dáiríre agus faoi láthair</em> - tá na milliúin foirgneamh, bóithre
-          agus sonraí eile faoi áiteacha ar fáil air. Is féidir leat cibé na gnéithe
-          den fhíorshaol atá suimiúil duit féin a léarscáiliú.
-        off_html: I measc na rudaí <em>nach</em> bhfuil ann tá sonraí bunaithe ar
-          thuairimí cosúil le rátálacha, gnéithe stairiúla nó teoiriciúla, agus sonraí
-          ó fhoinsí faoi chóipcheart. Mura bhfuil cead speisialta agat, ná cóipeáil
-          as léarscáileanna ar líne nó páipéir.
       basic_terms:
         title: Téarmaí Bunúsacha a bhaineann le Léarscáiliú
-        paragraph_1_html: Tá roinnt béarlagair dá chuid féin ag baint le OpenStreetMap.
+        paragraph_1: Tá roinnt béarlagair dá chuid féin ag baint le OpenStreetMap.
           Seo roinnt den na focail is tábhachtaí a bheidh úsáideach duit.
-        editor_html: Is éard is <strong>eagarthóir</strong> ann ná ríomhchlár nó suíomh
-          gréasáin a úsáideann tú chun an léarscáil a chur in eagar.
-        node_html: Is éard is <strong>nód</strong> ann ná pointe ar an léarscáil,
-          cosúil le bialann amháin nó crann.
-        way_html: Is éard is <strong>bealach</strong> ann ná líne nó limistéar, cosúil
-          le bóthair, sruthán, loch nó foirgneamh.
-        tag_html: Is éard is <strong>clib</strong> ann ná píosa sonraí faoi nód nó
-          bealach, cosúil le hainm bialainne nó teorainn luais bóthair.
       rules:
         title: Rialacha!
-        paragraph_1_html: |-
-          Is beag riail fhoirmiúil atá ag OpenStreetMap ach bímid ag súil leis go mbeidh rannpháirtithe ag comhoibriú leis an bpobal agus go rachaidh siad i mbun cumarsáide leis. Má tá tú ag smaoineamh ar aon ghníomhaíocht eile a dhéanamh seachas eagarthóireacht a dhéanamh de láimh, léigh agus lean na treoirlínte maidir le h<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>Iompórtálacha</a> agus
-          <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>Eagarthóireacht Uathoibrithe</a>.
-      questions:
-        title: Aon cheist agat?
       start_mapping: Téigh i mbun Léarscáilithe
       add_a_note:
         title: Easpa Ama chun Eagarthóireacht a Dhéanamh? Fág Nóta!
-        paragraph_1_html: Mura bhfuil tú ag iarraidh ach go ndéanfaí rud beag a cheartú
-          agus gan an t-am agat clárú agus foghlaim conas eagarthóireacht a dhéanamh,
-          tá sé an-éasca nóta a scríobh.
+        para_1: Mura bhfuil tú ag iarraidh ach go ndéanfaí rud beag a cheartú agus
+          gan an t-am agat clárú agus foghlaim conas eagarthóireacht a dhéanamh, tá
+          sé an-éasca nóta a scríobh.
   traces:
     visibility:
       private: Príobháideacha (ní chomhroinnfear é ach mar phointí gan ainm, gan ord)
@@ -1840,14 +1761,11 @@ ga:
       in: in
     index:
       public_traces: Loirg GPS phoiblí
-      my_traces: Mo loirg GPS
       public_traces_from: Loirg GPS phoiblí ó %{user}
       description: Brabhsáil rianta GPS a uaslódáladh le déanaí
       tagged_with: a bhfuil na clibeanna %{tags} acu
-      empty_html: Níl aon rud anseo fós. <a href='%{upload_link}'>Uaslódáil lorg nua</a>
-        nó is féidir tuilleadh a fhoghlaim faoi rianú GPS ar an <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>leathanach
-        vicí</a>.
       upload_trace: Lorg a uaslódáil
+      my_traces: Mo loirg GPS
     destroy:
       scheduled_for_deletion: Lorg sceidealta le scriosadh
     make_public:
@@ -1955,14 +1873,8 @@ ga:
       title: Clárú
       no_auto_account_create: Ar an drochuair ní féidir linn cuntas a chruthú duit
         go huathoibríoch i láthair na huaire.
-      contact_support_html: Déan teagmháil leis an <a href="%{support}">máistir gréasáin</a>
-        chun socrú a dhéanamh cuntas a chruthú - déanfaimid gach iarracht déileáil
-        leis an iarratas chomh scioptha agus is féidir.
       about:
         header: Saor in aisce agus oscailte don eagarthóireacht
-      email address: 'Seoladh ríomhphoist:'
-      confirm email address: 'Deimhnigh an Seoladh Ríomhphoist:'
-      display name: 'Ainm Taispeána:'
       display name description: An t-ainm úsáideora atá agat a thaispeántar go poiblí.
         Is féidir leat é seo a athrú níos moille sna sainroghanna.
       external auth: 'Fíordheimhniú Tríú Páirtí:'
@@ -1984,7 +1896,6 @@ ga:
       deleted: scriosta
     show:
       my diary: Mo Dhialann
-      new diary entry: iontráil nua dialainne
       my edits: Mo Athruithe
       my traces: Loirg uaimse
       my notes: Mo Nótaí
@@ -2009,8 +1920,6 @@ ga:
       created from: 'Cruthaithe ó:'
       status: 'Stádas:'
       spam score: 'Scór Turscair:'
-      description: Cur síos
-      user location: Suíomh an úsáideora
       role:
         administrator: Is riarthóir é an t-úsáideoir seo
         moderator: Is áisitheoir é an t-úsáideoir seo
@@ -2060,6 +1969,33 @@ ga:
     index:
       id: ID
       last_changed: Athrú deireanach
+    show:
+      title: 'Nóta: %{id}'
+      description: Cur síos
+      open_title: 'Nóta neamhréitithe #%{note_name}'
+      closed_title: 'Nóta réitithe #%{note_name}'
+      hidden_title: 'Nóta folaithe #%{note_name}'
+      opened_by_html: Cruthaithe ag %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} ó
+        shin</abbr>
+      opened_by_anonymous_html: Cruthaithe ag duine gan ainm <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+        ó shin</abbr>
+      commented_by_html: Nóta tráchta ó %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+        ó shin</abbr>
+      commented_by_anonymous_html: Nóta tráchta ó dhuine gan ainm <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+        ó shin</abbr>
+      closed_by_html: Réitithe ag %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} ó shin</abbr>
+      closed_by_anonymous_html: Réitithe ag duine gan ainm <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+        ó shin</abbr>
+      reopened_by_html: Athghníomhachtaithe ag %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+        ó shin</abbr>
+      reopened_by_anonymous_html: Athghníomhachtaithe ag duine gan ainm <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+        ó shin</abbr>
+      hidden_by_html: Folaithe ag %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} ó shin</abbr>
+      comment_and_resolve: Fág nóta tráchta agus réitigh é
+      comment: Freagair
+    new:
+      title: Nóta Nua
+      add: Cuir Nóta Leis
   javascripts:
     close: Dún
     share:
@@ -2113,12 +2049,6 @@ ga:
         unsubscribe: Díliostáil
         hide_comment: folaigh
         unhide_comment: dífholaigh
-    notes:
-      new:
-        add: Cuir Nóta Leis
-      show:
-        comment_and_resolve: Fág nóta tráchta agus réitigh é
-        comment: Freagair
     edit_help: Bog an léarscáil agus zúmáil isteach ar áit is mian leat a chur in
       eagar, ansin cliceáil anseo.
     directions: