Localisation updates from http://translatewiki.net
[rails.git] / config / locales / gl.yml
index a475a3a1e8e069f25055cec129ca468b4880ea78..cd682f64a9d75dc8b7407d1ca0a12c0dda5a01df 100644 (file)
@@ -487,6 +487,7 @@ gl:
           "yes": Construción
         highway: 
           bridleway: Pista de cabalos
+          bus_guideway: Liña de autobuses guiados
           bus_stop: Parada de autobús
           byway: Camiño secundario
           construction: Autoestrada en construción
@@ -890,6 +891,7 @@ gl:
       download: descargar
       edit: editar
       filename: "Nome do ficheiro:"
+      heading: Editando a pista "{{name}}"
       map: mapa
       owner: "Propietario:"
       points: "Puntos:"
@@ -897,9 +899,15 @@ gl:
       start_coord: "Coordenada de inicio:"
       tags: "Etiquetas:"
       tags_help: separadas por comas
+      title: Editando a pista "{{name}}"
       uploaded_at: "Cargado o:"
       visibility: "Visibilidade:"
       visibility_help: que significa isto?
+    list: 
+      public_traces: Pistas GPS públicas
+      public_traces_from: Pistas GPS públicas de {{user}}
+      tagged_with: " etiquetadas con {{tags}}"
+      your_traces: As súas pistas GPS
     no_such_user: 
       title: Non existe tal usuario
     trace: 
@@ -915,6 +923,7 @@ gl:
       pending: PENDENTE
       private: PRIVADO
       public: PÚBLICO
+      trace_details: Ollar os detalles da pista
       view_map: Ver o mapa
     trace_form: 
       description: Descrición
@@ -929,11 +938,14 @@ gl:
     trace_paging_nav: 
       next: Seguinte »
       previous: "« Anterior"
+      showing_page: Mostrando a páxina "{{page}}"
     view: 
+      delete_track: Borrar esta pista
       description: "Descrición:"
       download: descargar
       edit: editar
       filename: "Nome do ficheiro:"
+      heading: Ollando a pista "{{name}}"
       map: mapa
       none: Ningún
       owner: "Propietario:"
@@ -941,6 +953,8 @@ gl:
       points: "Puntos:"
       start_coordinates: "Coordenada de inicio:"
       tags: "Etiquetas:"
+      title: Ollando a pista "{{name}}"
+      trace_not_found: Non se atopou a pista!
       uploaded: "Cargado o:"
       visibility: "Visibilidade:"
   user: 
@@ -1006,10 +1020,18 @@ gl:
     login: 
       create_account: cree unha conta
       email or username: "Enderezo de correo electrónico ou nome de usuario:"
+      heading: Rexistro
+      login_button: Acceder ao sistema
       lost password link: Perdeu o seu contrasinal?
       password: "Contrasinal:"
       please login: Identifíquese ou {{create_user_link}}.
       remember: "Lembrádeme:"
+      title: Rexistro
+      webmaster: webmaster
+    logout: 
+      heading: Saír do OpenStreetMap
+      logout_button: Saír
+      title: Saír
     lost_password: 
       email address: "Enderezo de correo electrónico:"
       heading: Esqueceu o contrasinal?
@@ -1041,6 +1063,7 @@ gl:
       title: Non existe tal usuario
     popup: 
       friend: Amigo
+      nearby mapper: Cartógrafo próximo
       your location: A súa localización
     remove_friend: 
       not_a_friend: "{{name}} non é un dos seus amigos."
@@ -1093,10 +1116,12 @@ gl:
       if set location: Se define a súa localización, aquí aparecerá un mapa. Pode establecer o seu lugar de orixe na súa páxina de {{settings_link}}.
       km away: a {{count}}km de distancia
       m away: a {{count}}m de distancia
+      mapper since: "Cartógrafo desde:"
       moderator_history: ver os bloqueos dados
       my diary: o meu diario
       my edits: as miñas edicións
       my settings: os meus axustes
+      my traces: as miñas pistas
       nearby users: Outros usuarios próximos
       new diary entry: nova entrada no diario
       no friends: Aínda non engadiu ningún amigo.
@@ -1114,6 +1139,7 @@ gl:
       send message: enviar unha mensaxe
       settings_link_text: axustes
       status: "Estado:"
+      traces: pistas
       unhide_user: descubrir este usuario
       user location: Localización do usuario
       your friends: Os seus amigos