]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/mk.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / mk.yml
index 1ceca0a5be1f4c68e458330a9fdb6531e0be000f..3f34fec246eaadc603b131658c10ea02cc343598 100644 (file)
@@ -2,6 +2,7 @@
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
 # Author: Bjankuloski06
+# Author: Danieldegroot2
 # Author: Macofe
 # Author: Nemo bis
 # Author: Violetova
@@ -252,6 +253,74 @@ mk:
       entry:
         comment: Коментар
         full: Целата белешка
+  account:
+    deletions:
+      show:
+        title: Избриши ја мојата сметка
+        warning: Предупредување! Бришењето на сметката е неповратно и неотповикливо.
+        delete_account: Избриши сметка
+        delete_introduction: 'Можете да ја избришете вашата сметка на OpenStreetMap
+          служејќи со со копчето подолу. Имајте ги на ум следниве поединости:'
+        delete_profile: Ќе бидат отстарнети вашите профилни информации, вклучувајќи
+          го вашиот аватар, опис и место на живеење.
+        delete_display_name: Ќе биде отстрането вашето име за приказ, и истото може
+          да го земе друга сметка.
+        retain_caveats: 'Сепак, OpenStreetMap ќе задржи некои информации за вас, дури
+          и по бришењето на сметката:'
+        retain_edits: Вашите уредувања на картографската база.
+        retain_traces: Вашите подигнати траги.
+        retain_diary_entries: Вашите дневнички записи и коментари.
+        retain_notes: Вашите белешки и коментари на картата (но нема да бидат видливи).
+        retain_changeset_discussions: Вашите разговори за збировите промени.
+        retain_email: Вашите е-поштенски адреси.
+        confirm_delete: Дали сте сигурни?
+        cancel: Откажи
+  accounts:
+    edit:
+      title: Уреди сметка
+      my settings: Мои прилагодувања
+      current email address: Тековна е-пошта
+      external auth: Надворешна заверка
+      openid:
+        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/MK:OpenID?uselang=mk
+        link text: што е ова?
+      public editing:
+        heading: Јавно уредување
+        enabled: Овозможено. Сега не е анонимно и може да се уредуваат податоци.
+        enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+        enabled link text: што е ова?
+        disabled: Оневозможено и не може да се уредуваат податоци, сите претходни
+          уредувања се анонимни.
+        disabled link text: зошто не можам да уредувам?
+      public editing note:
+        heading: Јавно уредување
+        html: Во моментов вашите уредувања се анонимни и луѓето не можат да ви пратат
+          порака или да ви ја видат местоположбата. За да покажете што уредувате и
+          да овозможите корисниците да ве контактираат преку оваа страница, стиснете
+          на копчето подолу. <b>По преодот на 0.6 API, само јавни корисници можат
+          да уредуваат податоци на карти</b>. (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">дознајте
+          зошто</a>).<ul> <li>Ако станете јавен корисник, вашата е-пошта сепак нема
+          да се открие.</li> <li>Оваа постапка не може да се врати, и сите нови корисници
+          сега се автоматски јавни.</li> </ul>
+      contributor terms:
+        heading: Услови за учество
+        agreed: Се согласивте на новите Услови за учество.
+        not yet agreed: Сè уште се немате согласено со новите Услови за учество.
+        review link text: Проследете ја врската кога ќе сакате за да ги прегледате
+          и прифатите новите Услови за учество
+        agreed_with_pd: Исто така изјавивте дека вашите уредувања ги сметате за јавна
+          сопственост.
+        link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms?uselang=mk
+        link text: што е ова?
+      save changes button: Зачувај ги промените
+      make edits public button: Објавувај ми ги сите уредувања
+      delete_account: Избриши сметка...
+    update:
+      success_confirm_needed: Корисничките информации се успешно подновени. Проверете
+        ја вашата е-пошта за да ја потврдите на адресата.
+      success: Корисничките информации се успешно подновени.
+    destroy:
+      success: Сметката е избришана.
   browse:
     created: Создадено
     closed: Затворено
@@ -435,6 +504,28 @@ mk:
     timeout:
       sorry: За жал, на списокот на измени што го побаравте му требаше предолго за
         да се преземе.
+  dashboards:
+    contact:
+      km away: '%{count} км од вас'
+      m away: '%{count} м од вас'
+    popup:
+      your location: Ваша местоположба
+      nearby mapper: Соседен картограф
+      friend: Пријател
+    show:
+      title: Моја управувачница
+      no_home_location_html: '%{edit_profile_link} и задајте ја вашата матична местоположба
+        за да гледате корисници во близина.'
+      edit_your_profile: Уредете си го профилот
+      my friends: Мои пријатели
+      no friends: Сè уште немате додадено пријатели.
+      nearby users: Други соседни корисници
+      no nearby users: Сè уште нема други корисници во вашата околина што признаваат
+        дека работат на карти.
+      friends_changesets: измени на пријателите
+      friends_diaries: дневнички ставки на пријателите
+      nearby_changesets: измени на соседните корисници
+      nearby_diaries: дневнички ставки на сосед. корисн.
   diary_entries:
     new:
       title: Нова дневничка ставка
@@ -505,7 +596,9 @@ mk:
         title: Дневнички ставки
         description: Скорешни дневнички ставки од корисници на OpenStreetMap
     comments:
-      has_commented_on: '%{display_name} коментираше на следниве дневнички ставки'
+      title: Дневнички коментари додадени од %{user}
+      heading: Дневнички коментари на %{user}
+      subheading_html: Дневнички коментари додадени од %{user}
       no_comments: Нема дневнички коментари
       post: Објава
       when: Кога
@@ -558,8 +651,8 @@ mk:
         aeroway:
           aerodrome: Аеродром
           airstrip: Леталиште
-          apron: Ð Ð°Ð¼Ð¿а
-          gate: Ð\9fорта
+          apron: Ð\90еÑ\80одÑ\80омÑ\81ка Ð¿Ð»Ð°Ñ\82Ñ\84оÑ\80ма
+          gate: Ð\90еÑ\80одÑ\80омÑ\81ка Ð¿орта
           hangar: Хангар
           helipad: Хелиодром
           holding_position: Задржна положба
@@ -568,7 +661,7 @@ mk:
           runway: Писта
           taxilane: Рулница
           taxiway: Рулажна патека
-          terminal: Ð¢ерминал
+          terminal: Ð\90еÑ\80одÑ\80омÑ\81ки Ñ\82ерминал
           windsock: Ветроказен ракав
         amenity:
           animal_boarding: Престојувалиште за животни
@@ -614,7 +707,7 @@ mk:
           fire_station: Пожарна
           food_court: Штандови за брза храна
           fountain: Фонтана
-          fuel: Ð\93ориво
+          fuel: Ð\94оÑ\82Ñ\83Ñ\80 Ð½Ð° Ð³ориво
           gambling: Коцкање
           grave_yard: Гробишта
           grit_bin: Пескарница
@@ -770,6 +863,7 @@ mk:
           window_construction: Изработка на прозорци
           winery: Винарија
           "yes": Занаетчиски дуќан
+        crossing: Премин
         emergency:
           access_point: Пристапна точка
           ambulance_station: Итна помош
@@ -783,7 +877,6 @@ mk:
           siren: Сирена
           suction_point: Водовлечно место за гаснење
           water_tank: Итен водосклад
-          "yes": Итна помош
         highway:
           abandoned: Напуштен автопат
           bridleway: Коњски пат
@@ -830,12 +923,13 @@ mk:
           trailhead: Почеток на патеката
           trunk: Магистрала
           trunk_link: Магистрала
+          turning_circle: Круг на свртување
           turning_loop: Повратен јазол
           unclassified: Некласификуван пат
           "yes": Пат
         historic:
           aircraft: Историски воздухоплов
-          archaeological_site: Ð\90Ñ\80Ñ\85еолоÑ\88ки Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»Ð¸Ñ\82еÑ\82
+          archaeological_site: Ð\90Ñ\80Ñ\85еолоÑ\88ко Ð½Ð°Ð¾Ñ\93алиÑ\88Ñ\82е
           bomb_crater: Историски кратер од бомба
           battlefield: Бојно поле
           boundary_stone: Граничен камен
@@ -878,9 +972,8 @@ mk:
           brownfield: Угар
           cemetery: Гробишта
           commercial: Стопанско подрачје
-          conservation: Ð\97аÑ\88Ñ\82иÑ\82ено Ð·ÐµÐ¼Ñ\98иÑ\88Ñ\82е
+          conservation: Ð\97аÑ\88Ñ\82иÑ\82ено Ð¿Ð¾Ð´Ñ\80аÑ\87Ñ\98е
           construction: Градилиште
-          farm: Фарма
           farmland: Земјоделско земјиште
           farmyard: Селски двор
           forest: Шума
@@ -1025,6 +1118,7 @@ mk:
           hill: Рид
           hot_spring: Топол извор
           island: Остров
+          isthmus: Превлака
           land: Земја
           marsh: Бара
           moor: Пустара
@@ -1039,10 +1133,13 @@ mk:
           sand: Песок
           scree: Сип
           scrub: Честак
+          shingle: Чакал
           spring: Извор
           stone: Камен
           strait: Проток
           tree: Дрво
+          tree_row: Дрворед
+          tundra: Тундра
           valley: Долина
           volcano: Вулкан
           water: Вода
@@ -1107,6 +1204,7 @@ mk:
           "yes": Место
         railway:
           abandoned: Напуштена железничка линија
+          buffer_stop: Завршна препрека
           construction: Железничка линија во изградба
           disused: Напуштена железничка линија
           funicular: Искачница
@@ -1120,6 +1218,7 @@ mk:
           platform: Железнички перон
           preserved: Зачувана железничка линија
           proposed: Предложена железница
+          rail: Железница
           spur: Железнички огранок
           station: Железничка станица
           stop: Железничка постојка
@@ -1128,6 +1227,7 @@ mk:
           switch: Железнички пунктови
           tram: Трамвајска линија
           tram_stop: Трамвајска постојка
+          turntable: Свртилиште
           yard: Железничко депо
         shop:
           agrarian: Земјоделска продавница
@@ -1168,7 +1268,7 @@ mk:
           deli: Гастрономски дуќан
           department_store: Стоковна куќа
           discount: Распродажен дуќан
-          doityourself: Направи-сам
+          doityourself: Направи сам
           dry_cleaning: Хемиско чистење
           e-cigarette: Продавница за е-цигари
           electronics: Електронска опрема
@@ -1194,7 +1294,7 @@ mk:
           health_food: Продавница за здрава храна
           hearing_aids: Слушни апарати
           herbalist: Билна аптека
-          hifi: Ð\90Ñ\83диоÑ\81иÑ\81Ñ\82еми
+          hifi: Ð\9fÑ\80одавниÑ\86а Ð·Ð° Ð°Ñ\83диоопÑ\80ема
           houseware: Продавница за покуќнина
           ice_cream: Сладоледара
           interior_decoration: Внатрешно уредување
@@ -1254,7 +1354,7 @@ mk:
           artwork: Уметничко дело
           attraction: Атракција
           bed_and_breakfast: Полупансион
-          cabin: Ð\9aолиба
+          cabin: Ð¢Ñ\83Ñ\80иÑ\81Ñ\82иÑ\87ка Ðºолиба
           camp_pitch: Логориште
           camp_site: Камп
           caravan_site: Автокамп
@@ -1439,9 +1539,10 @@ mk:
     intro_text: OpenStreetMap е карта на светот создадена од луѓе како вас и се нуди
       за слободна употреба под отворена лиценца.
     intro_2_create_account: Создајте корисничка сметка
-    hosting_partners_html: Вдомувањето е поддржано од %{ucl}, %{bytemark} и други
-      %{partners}.
+    hosting_partners_html: Вдомувањето е поддржано од %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark}
+      и други %{partners}.
     partners_ucl: UCL
+    partners_fastly: Fastly
     partners_bytemark: вдомителот „Bytemark“
     partners_partners: партнери
     tou: Услови на употреба
@@ -1716,8 +1817,25 @@ mk:
       reset: Смени лозинка
       flash changed: Лозинката ви е сменета.
       flash token bad: Не ја пронајдов таа шифра. Проверете ја URL-адресата.
+  preferences:
+    show:
+      title: Мои нагодувања
+      preferred_editor: Претпочитан уредник
+      preferred_languages: Претпочитани јазици
+      edit_preferences: Измени нагодувања
+    edit:
+      title: Измени нагодувања
+      save: Поднови нагодувања
+      cancel: Откажи
+    update:
+      failure: Не можев да ги подновам нагодувањата.
+    update_success_flash:
+      message: Нагодувањата се подновени.
   profiles:
     edit:
+      title: Уреди профил
+      save: Поднови профил
+      cancel: Откажи
       image: Слика
       gravatar:
         gravatar: Користи Gravatar
@@ -1729,11 +1847,14 @@ mk:
       keep image: Задржи ја тековната слика
       delete image: Отстрани тековна слика
       replace image: Замени тековна слика
-      image size hint: (најдобро работат квадратни слики, барем 100x100)
+      image size hint: (најдобро работат квадратни слики, барем 100×100)
       home location: Матична местоположба
       no home location: Немате внесено матична местоположба.
       update home location on click: Подновувај ја матичната местоположба кога ќе
         стиснам на картата
+    update:
+      success: Профилот е подновен.
+      failure: Не можев да го подновам профилот.
   sessions:
     new:
       title: Најава
@@ -1893,9 +2014,9 @@ mk:
           и\n(ако е релевантно) кон creativecommons.org."
         credit_3_1_html: "Картографските полиња во &ldquo;стандардниот стил&rdquo;
           на www.openstreetmap.org се \nдело на Задолжбината OpenStreetMap користејќи
-          Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ñ\82оÑ\86и Ð¾Ð´ OpenStreetMap Ð¿Ð¾Ð´ Ð»Ð¸Ñ\86енÑ\86аÑ\82а Ð\9eÑ\82воÑ\80ена Ð±Ð°Ð·Ð° Ð½Ð° Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ñ\82оÑ\86и. Ð\90ко Ð³Ð¸
-          ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82иÑ\82е Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ñ\9aава, Ð²Ðµ Ð¼Ð¾Ð»Ð¸Ð¼Ðµ Ð½Ð°Ð²ÐµÐ´ÐµÑ\82е Ð³Ð¾ Ð¸Ð·Ð²Ð¾Ñ\80оÑ\82: \n&ldquo;Ð\9eÑ\81новна ÐºÐ°Ñ\80Ñ\82а
-          Ð¸ Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ñ\82оÑ\86и OpenStreetMap Ð¸ Ð\97адолжбина OpenStreetMap&rdquo;."
+          Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ñ\82оÑ\86и Ð¾Ð´ OpenStreetMap Ð¿Ð¾Ð´ Ð»Ð¸Ñ\86енÑ\86аÑ\82а Ð\9eÑ\82воÑ\80ена Ð±Ð°Ð·Ð° Ð½Ð° Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ñ\82оÑ\86и. Ð\9aога
+          Ð³Ð¾ ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82иÑ\82е Ð¾Ð²Ð¾Ñ\98 Ñ\81Ñ\82ил Ð½Ð° ÐºÐ°Ñ\80Ñ\82аÑ\82а, Ð²Ðµ Ð¼Ð¾Ð»Ð¸Ð¼Ðµ Ð½Ð°Ð²ÐµÐ´ÐµÑ\82е Ð³Ð¾ Ð¸Ñ\81Ñ\82иоÑ\82 Ð¸Ð·Ð²Ð¾Ñ\80 ÐºÐ°ÐºÐ¾
+          Ð·Ð° Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ñ\82оÑ\86иÑ\82е Ð½Ð° ÐºÐ°Ñ\80Ñ\82аÑ\82а."
         credit_4_html: |-
           Кај пребарливата електронска карта, припишувањето треба да се прикаже во аголот од картата.
           На пример:
@@ -1924,10 +2045,9 @@ mk:
           <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Покраина Предарлска</a> и
           Покраина Тирол (под <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY AT со исправки</a>).
         contributors_au_html: |-
-          <strong>Австралија</strong>: Содржи податоци преземени од
-          <a href="https://www.psma.com.au/psma-data-copyright-and-disclaimer">Општествените картографски заводи на Австралија (PSMA)</a>
-          ставени на располагање од австралиската држава под лиценцата
-          <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.mk">CC BY 4.0</a>.
+          <strong>Австралија</strong>: Содржи податоци преземени од или разработени врз основа на
+          &copy; <a href="https://geoscape.com.au/legal/data-copyright-and-disclaimer/">Geoscape Австралија</a>
+          ставени на располагање од австралиската држава под лиценцата <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.mk">Криејтив Комонс Наведи извор 4.0 Меѓународна (CC BY 4.0)</a>.
         contributors_ca_html: |-
           <strong>Canada</strong>: Содржи податоци од
           GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Министерство за природни ресурси на Канада), CanVec (&copy; Министерство за природни ресурси на Канада), and StatCan (Географско одделение,
@@ -1978,7 +2098,7 @@ mk:
           изречна дозвола од нивните праводршци.
         infringement_2_html: "Доколку сметате дека базата на OpenStreetMap или ова
           мрежно место\nсодржи бесправно или неисправно поставени податоци, погледајте
-          ја\n<a href=\"https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure\">процедурата
+          ја\n<a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure\">процедурата
           \nза отстранување</a> или поднесете жалба на \n<a href=\"https://dmca.openstreetmap.org/\">оваа
           наменска страница</a>."
         trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Заштитни знаци
@@ -2374,6 +2494,11 @@ mk:
       need_to_see_terms: Вашиот пристап до извршничкиот програм е привремено запрен.
         Најавете се на мрежниот посредник за да ги погледате Условите за учесниците.
         Нема потреба да се согласувате со услоците, но мора да ги прочитате.
+    settings_menu:
+      account_settings: Нагодувања на сметката
+      oauth1_settings: Поставки за OAuth 1
+      oauth2_applications: Поставки за OAuth 2
+      oauth2_authorizations: Овластувања за OAuth 2
   oauth:
     authorize:
       title: Овластете пристап до вашата сметка
@@ -2409,6 +2534,8 @@ mk:
       read_gpx: Читање на приватни ГПС-траги
       write_gpx: Подигање на ГПС-траги
       write_notes: Менување на белешки
+      read_email: Читање на корисничка е-пошта
+      skip_authorization: Автоодобрување на прилог
   oauth_clients:
     new:
       title: Пријавете нов прилог
@@ -2538,7 +2665,7 @@ mk:
       read_tou: Ги прочитав Условите на употреба и се согласувам со нив
       consider_pd: Покрај горенаведеното, моите придонеси ги сметам за јавна сопственост
       consider_pd_why: Што е ова?
-      consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain?uselang=mk
+      consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain?uselang=mk
       guidance_html: 'Информации што ќе ви помогнат да ги разберете овие услови: a
         <a href="%{summary}">краток опис</a> и некои <a href="%{translations}">неформали
         преводи</a>'
@@ -2573,8 +2700,11 @@ mk:
       my profile: Мојот профил
       my settings: Мои нагодувања
       my comments: Мои коментари
+      my_preferences: Мои нагодувања
+      my_dashboard: Моја управувачница
       blocks on me: Добиени блокови
       blocks by me: Извршени болокови
+      edit_profile: Уреди профил
       send message: Испрати порака
       diary: Дневник
       edits: Уредувања
@@ -2593,16 +2723,6 @@ mk:
       spam score: 'Оцена за спам:'
       description: Опис
       user location: Местоположба на корисникот
-      if_set_location_html: Задајте ја вашата местоположба на страницата %{settings_link}
-        за да ги видите соседните корисници околу вас.
-      settings_link_text: прилагодувања
-      my friends: Мои пријатели
-      no friends: Сè уште немате додадено пријатели.
-      km away: '%{count} км од вас'
-      m away: '%{count} м од вас'
-      nearby users: Други соседни корисници
-      no nearby users: Сè уште нема други корисници во вашата околина што признаваат
-        дека работат на карти.
       role:
         administrator: Овој корисник е администратор
         moderator: Овој корисник е модератор
@@ -2619,64 +2739,13 @@ mk:
       activate_user: Активирај го корисников
       deactivate_user: Деактивирај го корисников
       confirm_user: Потврди го корисников
+      unconfirm_user: Отпотврди го корисников
+      unsuspend_user: Откочи го корисников
       hide_user: Скриј го корисников
       unhide_user: Покажи го корисников
       delete_user: Избриши го корисников
       confirm: Потврди
-      friends_changesets: измени на пријателите
-      friends_diaries: дневнички ставки на пријателите
-      nearby_changesets: измени на соседните корисници
-      nearby_diaries: дневнички ставки на сосед. корисн.
       report: Пријави го корисников
-    popup:
-      your location: Ваша местоположба
-      nearby mapper: Соседен картограф
-      friend: Пријател
-    account:
-      title: Уреди сметка
-      my settings: Мои прилагодувања
-      current email address: Тековна е-пошта
-      external auth: Надворешна заверка
-      openid:
-        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/MK:OpenID?uselang=mk
-        link text: што е ова?
-      public editing:
-        heading: Јавно уредување
-        enabled: Овозможено. Сега не е анонимно и може да се уредуваат податоци.
-        enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
-        enabled link text: што е ова?
-        disabled: Оневозможено и не може да се уредуваат податоци, сите претходни
-          уредувања се анонимни.
-        disabled link text: зошто не можам да уредувам?
-      public editing note:
-        heading: Јавно уредување
-        html: Во моментов вашите уредувања се анонимни и луѓето не можат да ви пратат
-          порака или да ви ја видат местоположбата. За да покажете што уредувате и
-          да овозможите корисниците да ве контактираат преку оваа страница, стиснете
-          на копчето подолу. <b>По преодот на 0.6 API, само јавни корисници можат
-          да уредуваат податоци на карти</b>. (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">дознајте
-          зошто</a>).<ul> <li>Ако станете јавен корисник, вашата е-пошта сепак нема
-          да се открие.</li> <li>Оваа постапка не може да се врати, и сите нови корисници
-          сега се автоматски јавни.</li> </ul>
-      contributor terms:
-        heading: Услови за учество
-        agreed: Се согласивте на новите Услови за учество.
-        not yet agreed: Сè уште се немате согласено со новите Услови за учество.
-        review link text: Проследете ја врската кога ќе сакате за да ги прегледате
-          и прифатите новите Услови за учество
-        agreed_with_pd: Исто така изјавивте дека вашите уредувања ги сметате за јавна
-          сопственост.
-        link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms?uselang=mk
-        link text: што е ова?
-      save changes button: Зачувај ги промените
-      make edits public button: Објавувај ми ги сите уредувања
-      return to profile: Назад кон профилот
-      oauth1 settings: Поставки за OAuth 1
-      oauth2 applications: Поставки за OAuth 2
-      oauth2 authorizations: Овластувања за OAuth 2
-      flash update success confirm needed: Корисничките информации се успешно подновени.
-        Проверете ја вашата е-пошта за да ја потврдите на адресата.
-      flash update success: Корисничките информации се успешно подновени.
     set_home:
       flash success: Матичната местоположба е успешно зачувана
     go_public:
@@ -2711,6 +2780,7 @@ mk:
       no_authorization_code: Нема код за овластување
       unknown_signature_algorithm: Непознат алгоритам на потпис
       invalid_scope: Неважечки делокруг
+      unknown_error: Заверката не успеа
     auth_association:
       heading: Вашата назнака сè уште не е здружена со сметка на OpenStreetMap.
       option_1: Доколку сте нови на OpenStreetMap, направете сметка користејќи го
@@ -2931,7 +3001,7 @@ mk:
       queryfeature_disabled_tooltip: Зголеми на пребарувањето на елементи
     changesets:
       show:
-        comment: Ð\9aоменÑ\82аÑ\80
+        comment: Ð\9aоменÑ\82иÑ\80аÑ\98
         subscribe: Претплати се
         unsubscribe: Отпиши ме
         hide_comment: скриј