]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/aln.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / aln.yml
index a367ef62eae643e5f809513b785aa5770323b316..6d6053edafcf7c253944db17b6be5525a66f9105 100644 (file)
@@ -723,13 +723,14 @@ aln:
   messages:
     inbox:
       title: Inbox
-      my_inbox: postë e mia
-      from: Prej
-      subject: Tema
-      date: Data
       no_messages_yet_html: Ju nuk keni asnjë mesazh. Pse nuk po llidheni me disa
         prej %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: njerëzit pranë hartës
+    messages_table:
+      from: Prej
+      to: Te
+      subject: Tema
+      date: Data
     message_summary:
       unread_button: Bone si të palexume
       read_button: Bone si të lexume
@@ -749,9 +750,6 @@ aln:
       body: Me na fal por nuk ka asnjë mesazh me at id.
     outbox:
       title: Dalje
-      to: Te
-      subject: Titulli
-      date: Data
       no_sent_messages_html: Ju nuk keni dërgu asnjë mesazh. Pse nuk po llidheni me
         disa prej %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: njerëzit pranë hartës
@@ -768,28 +766,32 @@ aln:
         atë mesazh.
     sent_message_summary:
       destroy_button: Fshij
+    heading:
+      my_inbox: postë e mia
     mark:
       as_read: Mesazhi u bo si i lexum
       as_unread: Mesazhi u bo si i palexum
     destroy:
       destroyed: Mesazhi u fshi
   passwords:
-    lost_password:
+    new:
       title: T'ka hup fjalkalimi
       heading: Ke harrue fjalkalimin?
       email address: 'Email Adresa:'
       new password button: Ndrysho fjalkalimin
       help_text: Shkrueje email adresen që je regjistrue me to, do t'ju deromi një
         lidhe rreth ksaj ku ju muni me ndrru fjalkalimin
+    create:
       notice email on way: Na vjen keq që e keni hup :-( po ni email ka me ju ardh
         së shpejti edhe muni me ricaktu.
       notice email cannot find: Smujtëm me gjet qat email adres, na vjen keq.
-    reset_password:
+    edit:
       title: Ricakto fjalëkalimin
       heading: Ricakto fjalëkalimin për %{user}
       reset: Ricakto Fjalëkalimin
-      flash changed: Fjalëkalimi juaj u ndryshua.
       flash token bad: Sun e gjetëm qat token, kontrolloje URL?
+    update:
+      flash changed: Fjalëkalimi juaj u ndryshua.
   profiles:
     edit:
       image: 'Imazhi:'
@@ -910,34 +912,24 @@ aln:
           footway: Këmbësore
           rail: Hekurudhor
           subway: Metro
-          tram:
-          - hekurudhor Lehta
-          - tramvaj
-          cable:
-          - teleferik
-          - heqë karrige
-          runway:
-          - Aeroporti i pistës
-          - taxiway
-          apron:
-          - aeroportit Aeroporti
-          - terminal
+          cable_car: teleferik
+          chair_lift: heqë karrige
+          runway_only: Aeroporti i pistës
+          taxiway: taxiway
+          apron_only: aeroportit Aeroporti
           admin: kufitare administrative
-          forest: Pyll
+          forest_only: Pyll
           wood: Druri
           golf: fushë e golfit
           park: Park
+          common_only: I përbashkët
           resident: Zonë Rezidenciale
-          common:
-          - I përbashkët
-          - livadh
           retail: zonë me pakicë
           industrial: Zonë Industriale
           commercial: Zona Tregtare
           heathland: Heathland
-          lake:
-          - Liqe
-          - rezervuar
+          lake_only: Liqe
+          reservoir: rezervuar
           farm: Ferm
           brownfield: site Brownfield
           cemetery: Varrezë
@@ -946,14 +938,12 @@ aln:
           centre: Qendër Sportive
           reserve: rezervë Natyra
           military: Zonë Ushtarake
-          school:
-          - Shkollë
-          - universitet
+          school_only: Shkollë
+          university: universitet
           building: ndërtimin e rëndësishme
           station: Stacion hekurudhor
-          summit:
-          - Samiti i
-          - pik
+          summit_only: Samiti i
+          peak: pik
           tunnel: tunel zorrë thye =
           bridge: Shtresë e jashtme e Zi = urë
           private: qasje privat